BY883D10 - Chaleira MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BY883D10 MOULINEX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BY883D10 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BY883D10 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR BY883D10 MOULINEX
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, exceto se devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela respetiva segurança.
- Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções para utilizar o aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas e lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização segura do aparelho e estejam totalmente conscientes dos perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças,
Seleção da temperatura: 40°- 50°- 60°- 70°- 80°- 85°- 90°- 95°- 100° A temperatura selecionada anteriormente fica guardada na memória Botão para aumentar a temperatura selecionada Botão para diminuir a temperatura selecionada O botão para iniciar/parar o processo de aquecimento, sendo que o texto realçado indica a ação disponível O modo “manter quente” é ativado automaticamente assim que o processo de aquecimento estiver concluído4544 a menos que tenham, pelo menos, 8 anos de idade e sejam supervisionadas por um adulto.
- O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
- Não se destina a ser utilizado nos seguintes casos, que não são abrangidos pela garantia. – Em zonas de cozinhas reservadas a funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; – Em quintas; – Por clientes de hotéis ou motéis, ou outros ambientes de caráter residencial; – Em ambientes tipo quarto de hóspedes ou semelhantes.
- Nunca encha o jarro elétrico para além do nível máximo da água, nem abaixo do nível mínimo.
- Se o jarro estiver demasiado cheio, alguma água poderá transbordar.
- Aviso: Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver.
- O jarro só deve ser utilizado com a tampa fechada, com a base e o filtro anticalcário fornecidos.
- Nunca mergulhe o jarro, a base ou o cabo e a ficha de alimentação em água ou qualquer outro líquido.
- Nunca utilize o jarro se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Solicite sempre a sua substituição pelo fabricante, por um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar quaisquer situações de perigo para o utilizador.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, a menos que supervisionadas por um adulto responsável.
- AVISO: Tenha cuidado para evitar quaisquer derrames no conector durante a limpeza, quando encher ou a esvaziar o jarro.
- Siga sempre as instruções de limpeza para limpar o aparelho: – Desligue o aparelho da tomada. – Não limpe o aparelho enquanto estiver quente. – Limpe com um pano macio ou esponja húmidos. – Nunca mergulhe o aparelho em água nem o coloque por baixo de água corrente.
- AVISO: Risco de ferimentos se não utilizar este aparelho corretamente.
- Utilize o jarro elétrico apenas para ferver água potável.
- AVISO: A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização.
- Certifique-se de que manuseia apenas a pega durante o aquecimento e até arrefecer completamente.
- O aparelho destina-se a uso doméstico dentro de casa apenas a uma altitude inferior a 1000m. Com o aumento da altura acima de 500m, o volume de injeção correspondente deve ser reduzido na capacidade adequada para evitar salpicos de água a ferver.
- As temperaturas pré-selecionadas são indicadas para uma utilização do aparelho abaixo de uma altitude de 1000m. Acima desta altitude, a temperatura máxima apresentada no final do ciclo do aparelho será a temperatura de ebulição correspondente à altitude de utilização.
- Para sua segurança, este aparelho cumpre as normas e regulamentos aplicáveis (diretivas relativas a baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, materiais em contacto com os alimentos, ambiente, etc.).
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Verifique se a tensão indicada na placa de especificações do aparelho corresponde à da sua instalação elétrica.
- Qualquer erro de ligação invalidará a garantia.
- A garantia não abrange os jarros elétricos que não funcionam ou que funcionam mal devido à falta de descalcificação regular do aparelho.
- Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado em locais onde as crianças o possam alcançar.
- Nunca desligue a ficha puxando pelo cabo de alimentação.
- Qualquer intervenção para além da limpeza e manutenção habituais realizadas pelo cliente deve ser efetuada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Todos os aparelhos estão sujeitos a rigorosos procedimentos de controlo de qualidade. Estes incluem testes de utilização reais em aparelhos selecionados aleatoriamente, o que explica possíveis vestígios de utilização.
- Nunca utilize esfregões para efeitos de limpeza.
- Para retirar o filtro de calcário, retire o jarro da base e deixe-o arrefecer. Não retire o filtro quando o aparelho estiver cheio com água quente.*
- Não utilize nenhum método de descalcificação do jarro que não o recomendado.
- Mantenha o jarro e o respetivo cabo de alimentação afastados de qualquer fonte de calor, de qualquer superfície molhada ou escorregadia e afastados de extremidades afiadas.
- Nunca utilize o aparelho numa casa de banho ou perto de uma fonte de água.
- Nunca utilize o jarro com as mãos ou os pés molhados.
- Retire imediatamente a ficha da tomada se reparar em qualquer anomalia durante o funcionamento.
- Nunca puxe o cabo de alimentação para o retirar da tomada elétrica.
- Mantenha-se sempre atento quando o aparelho estiver ligado e, em particular, tenha cuidado com o vapor que sai do bico, que é extremamente quente.
- Nunca deixe o cabo de alimentação pendurado numa bancada ou balcão, para evitar quaisquer danos ou quedas.
- Nunca toque no filtro* ou na tampa quando a água estiver a ferver.
- Tenha também em atenção que a estrutura dos jarros elétricos em aço inoxidável aquece muito durante o funcionamento. Toque apenas na pega do jarro.
- Nunca desloque o jarro quando este estiver em funcionamento.
- Proteja o aparelho contra condições de humidade e congelamento.
- Utilize sempre o filtro* durante os ciclos de aquecimento.
- Nunca aqueça o jarro quando este estiver vazio. PT4746
- Coloque o jarro e o respetivo cabo de alimentação numa superfície estável, à prova de calor e resistente à água.
- A garantia cobre apenas defeitos de fabrico e uso doméstico. Qualquer quebra ou dano resultante do não cumprimento destas instruções de utilização não é abrangido pela garantia.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Retire todos os materiais de embalagem, autocolantes e acessórios do interior e do exterior do
2. Ajuste o comprimento do cabo enrolando-o sob a base. Coloque o cabo no encaixe. (fig. 1)
Deite fora a água das duas/três primeiras utilizações, pois pode conter pó. Enxague o jarro elétrico. UTILIZAÇÃO
1. PARA ABRIR A TAMPA
– Prima o sistema de bloqueio e a tampa levantar-se-á automaticamente. (fig. 2) Para fechar, pressione firmemente a tampa para baixo.
O jarro elétrico destina-se apenas a ser utilizado com a base fornecida.
Nunca encha o jarro elétrico quando este estiver na base.
Não o encha acima do nível máximo ou abaixo do nível mínimo. Se o jarro elétrico estiver demasiado cheio, a água a ferver pode transbordar.
Não utilize o aparelho sem água.
Verifique se a tampa está corretamente fechada antes de cada utilização.
Quando o jarro elétrico é colocado na base, todas as luzes se acendem durante 1 segundo. Depois, a temperatura da água no jarro elétrico é apresentada no ecrã e os botões , e acendem-se. PARA AQUECER ÁGUA: (fig. 4) Selecione a temperatura premindo e . 9 definições possíveis: 40°- 50°- 60°- 70°- 80°- 85°- 90°- 95°- 100° – prima o botão Start aceso ou aguarde que pisque cinco vezes, para o jarro elétrico começar o processo de aquecimento. Assim que o processo de aquecimento começar, o botão Start desliga-se e o botão Stop acendese. Sempre que o processo de aquecimento começa, a temperatura selecionada é guardada na memória. Assim, quando voltar a colocar o jarro elétrico na base de alimentação para aquecê-lo novamente, poderá utilizar a última temperatura selecionada premindo . Pode monitorizar a temperatura da água em tempo real no ecrã. Assim que a temperatura selecionada for atingida, o jarro emite dois avisos sonoros e entra automaticamente no modo “manter quente” durante 30 minutos. Se pretender desligar os programas de aquecimento, basta premir o botão Stop aceso. ATENÇÃO Após 90°C, o jarro ferve água, para e volta a ferver a água. Esta circulação ocorre várias vezes e continua até ao final do processo de aquecimento. Este é um fenómeno normal, não uma avaria.
MODO “MANTER QUENTE”
O jarro entra automaticamente no modo “manter quente” depois de alcançar a temperatura selecionada. Não é necessária qualquer outra ação manual. O modo “manter quente” dura 30 minutos para a temperatura selecionada. A contagem decrescente e a temperatura selecionada são apresentadas no ecrã alternadamente. Quando o modo “manter quente” alcançar o respetivo ciclo, o jarro emite dois avisos sonoros. Se selecionar 100°C, a função “manter quente” mantém a temperatura a 95°C durante 30 minutos. Durante o modo “manter quente”, se o jarro for retirado e colocado novamente na base, é possível continuar o modo “manter quente” premindo o botão
Se pretender desligar o programa “manter quente” no período de 30 minutos, basta premir o botão Stop aceso. ATENÇÃO O ecrã desliga-se automaticamente após 30 segundos se ninguém tocar nos botões. No entanto, premir o ponto branco entre os botões Start e Stop volta a ligar o ecrã a qualquer momento. Também pode premir o botão do ponto branco durante 2 segundos para parar o processo em curso e desligar imediatamente o ecrã. Se a temperatura da água no jarro for superior à temperatura selecionada ao premir , o aquecimento não é iniciado. Por exemplo, se a temperatura da água for 90°C, não poderá iniciar o aquecimento selecionando 40°C, 70°C ou 80°C. TEMPERATURAS RECOMENDADAS 40°C: leite para bebés 70°C: chá branco 80°C: chá verde 90°C: café acabado de moer 100°C: água a ferver/infusões
6. O JARRO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE ASSIM QUE A FUNÇÃO “MANTER QUENTE”
Não deixe água no jarro depois de o utilizar, pois pode acelerar a formação de calcário.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja húmida.
- Nunca mergulhe o jarro, a base, o cabo ou a ficha elétrica em água: as ligações elétricas ou o interruptor não podem entrar em contacto com água.
- Não utilize esfregões.
- Não limpe o ecrã enquanto estiver ligado à corrente, pois pode causar um arranque inesperado.
- Tenha em atenção que o vedante de silicone na tampa não pode ser removido. Não puxe o vedante quando limpar a tampa. LIMPEZA DO FILTRO (fig. 5) O filtro amovível é composto por uma rede para reter as partículas de calcário e evitar que caiam para a chávena ao servir. Este filtro não trata nem remove a dureza da água. Assim, conserva todas as qualidades da água. Com água muito dura, o filtro pode ficar saturado muito rapidamente (10 a 15 utilizações). É importante limpá-lo regularmente. Por vezes, o calcário não se solta: nesse caso, efetue a descalcificação. DESCALCIFICAÇÃO Descalcifique regularmente, de preferência pelo menos uma vez por mês ou mais frequentemente se a água for muito dura. PT4948 A deteção de temperatura no jarro pode ser afetada pelo calcário. Para descalcificar o jarro:
- Utilizando vinagre branco disponível no mercado: – Encha o jarro com ½ litro de vinagre branco – Deixe atuar durante 1 hora sem aquecer.
- Utilizando ácido cítrico: – Ferva ½ litro de água – Adicione 25g de ácido cítrico e deixe repousar durante 15min.
- Esvazie o jarro e enxague 5 ou 6 vezes. Repita, se necessário. Para descalcificar o filtro: Mergulhe o filtro em vinagre branco ou ácido cítrico diluído.
Nunca utilize um método de descalcificação diferente do recomendado.
- O jarro não funciona – Verifique se o jarro está corretamente ligado. – O jarro foi ligado sem água ou a acumulação de calcário provocou o corte por sobreaquecimento: deixe o jarro arrefecer e encha-o com água. Descalcifique primeiro se houver acumulação de calcário. Ligue-o: o jarro deve começar a funcionar novamente após cerca de 15 minutos. SE O JARRO TIVER CAÍDO, SE APRESENTAR FUGAS OU SE EXISTIREM DANOS VISÍVEIS NO CABO DE ALIMENTAÇÃO, NA FICHA OU NA BASE DO JARRO Envie o jarro a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados, porque apenas estes serviços estão autorizados a efetuar reparações. Consulte as condições de garantia e a lista de centros no folheto fornecido com o jarro. O tipo e o número de série são apresentados na parte inferior do jarro. Esta garantia cobre apenas defeitos de fabrico e uso doméstico. Qualquer quebra ou dano resultante do não cumprimento das instruções de utilização não é abrangido pela garantia.
O fabricante reserva-se o direito de alterar as características ou componentes dos seus jarros elétricos a qualquer momento, no interesse do consumidor.
Não utilize o jarro se este estiver danificado. Não deve ser feita qualquer tentativa para desmontar o jarro ou os respetivos dispositivos de segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, por um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar situações de perigo para o utilizador.
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
Para uma criança, uma queimadura ou escaldão pode ser grave mesmo que pareça ligeiro. À medida que crescem, ensine as suas crianças a terem cuidado com os líquidos quentes existentes na cozinha. Posicione o jarro e o respetivo cabo de alimentação na parte posterior da superfície de trabalho, fora do alcance das crianças. Se ocorrer um acidente, passe imediatamente água fria sobre a queimadura e contacte um médico, se necessário.
Para evitar qualquer acidente: não transporte uma criança ou um bebé ao mesmo tempo que bebe ou transporta uma bebida quente. Descrição da avaria Causas Soluções O jarro não começa a aquecer. O jarro não está corretamente posicionado na base de alimentação. Volte a colocar o jarro na base de alimentação. O jarro está a aquecer, mas as luzes do painel de controlo estão apagadas. Problema de ligação com os indicadores luminosos e/ ou o indicador luminoso está danificado. Envie o aparelho para um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados para reparação. indicação “E0” Avaria no sensor de temperatura. Envie o aparelho para um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados para reparação. indicação “E1” Avaria no sensor de temperatura. Envie o aparelho para um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados para reparação. indicação “E3” Erro de regulação da temperatura. Desligue o jarro e retire a ficha da tomada durante 1 minuto e, em seguida, volte a colocar a ficha na tomada e ligue o jarro novamente. Se o problema ocorrer de novo, contacte um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados para proceder à reparação. A Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) exige que todos os aparelhos domésticos usados não sejam eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns. Os aparelhos usados devem ser recolhidos separadamente, a fim de maximizar a recuperação e a reciclagem das suas peças constituintes, reduzindo assim o seu impacto na saúde e no ambiente. O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! PT5150 Διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά: Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση σε εσωτερικό χώρο. Σε περίπτωση εμπορικής ή ακατάλληλης χρήσης, ή αδυναμίας συμμόρφωσης με τις οδηγίες, ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης και η εγγύηση παύει να ισχύει. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Notice-Facile