WX - Távcsövek NIKON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WX NIKON PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Távcsövek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WX - NIKON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WX márka NIKON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WX NIKON
Köszönjük, hogy Nikon távcsövet vásárolt. Az eszköz helyes használata és a balesetek elkerülése érdekében szigorúan tartsa be az alábbi irányelveket. 1 Használat előtt alaposan olvassa át a távcsőhöz és tartozékaihoz kapott jelen Használati útmutató „BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK”, „HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK” és „Használati módok” című részeit. 2 Ezeket az útmutatókat a későbbiekben is könnyen elérhető helyen tartsa. A termék használata és kezelése során pontosan kövesse az összes útmutatást, figyelmeztetést és óvintézkedést, hogy megvédje önmagát és bármely harmadik felet a lehetséges sérülésektől és/vagy károsodástól vagy veszteségtől. FIGYELEM Ez a felirat arra figyelmeztet, hogy az itt leírtakat figyelmen kívül hagyó bármilyen helytelen használat halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT Ez a felirat arra figyelmeztet, hogy az itt leírtakat figyelmen kívül hagyó bármilyen helytelen használat sérülést vagy fizikai kárt okozhat.
HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az ebben a fejezetben felsoroltak arra figyelmeztetnek, hogy az itt leírtakat figyelmen kívül hagyó bármilyen helytelen használat negatív hatással lehet a termék teljesítményére és működésére.227
A távcsőről FIGYELEM! A távcsővel soha ne nézzen közvetlenül a napba. Ha közvetlenül a napba vagy intenzív fénybe néz, akkor súlyosan károsodhat a szeme, akár meg is vakulhat. VIGYÁZAT!
- Ne hagyja a távcsövet instabil helyen, mert leeshet és sérülést okozhat.
- Gyaloglás közben ne használja a távcsövet. Nekimehet tárgyaknak és megsérülhet.
- Ne lóbálja a távcsövet a pántjánál fogva, mert megüthet valakit és sérülést okozhat.
- A tok, a pánt, a távcsővel használható külső anyagok és a gumi szemkagyló idővel és a piszkos ruhák miatt elhasználódnak. Ennek megelőzésére minden használat előtt ellenőrizze állapotukat és kérjen tanácsot egy hivatalos Nikon szervizképviselettől, ha ilyen elhasználódást tapasztal.
- Ha hosszasan használja a gumi szemkagylót, az bőrgyulladást okozhat. Ha bármilyen tünetet észlel, ne használja tovább és azonnal forduljon orvoshoz.
- Vigyázzon, hogy a pupillák közötti távolság vagy a dioptria állítása közben ne csípje be az ujját. Különösen figyeljen, ha kisgyermekek használják a távcsövet.
- Ne hagyja a csomagolás műanyag zacskóját kisgyerekek közelében, mert a szájukba vehetik azt és megfulladhatnak tőle.
- Ügyeljen arra, hogy kisgyermekek nehogy véletlenül lenyeljék a lencsesapkát vagy a gumi szemkagylót. Ha ilyen történne, azonnal forduljon orvoshoz.
- Ne szerelje szét a távcsövet. A készüléket hivatalos Nikon szervizképviseletnél javíttassa.228
A sapkák elvesztését megakadályozó zsineg VIGYÁZAT! Szállítás közben a távcsövet fogja, ne a sapkák elvesztését megakadályozó zsineget. A tripod adapterről VIGYÁZAT!
- A tartószerkezet rögzítőcsavarját erősen meghúzva biztonságosan csatlakoztassa a tripodra. Ellenőrizze azt is, hogy a rögzítőcsavar nem lazult-e ki használat közben.
- Csak a rögzítőcsavar biztonságos meghúzása után használja. Ha laza, akkor az egyes részek szétválhatnak, ami a távcső sérülését okozhatja.
- Ne távolítsa el a tripod adapter tetején található csavart. Emellett a távcső használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a csavar nem lazult-e meg.
- A tripod adaptert tárolhatja a tokjában a csatlakoztatott távcsővel együtt. Helyváltoztatás közben távolítsa el a tripod adaptert a tripodról, és tárolja a tokjában a csatlakoztatott távcsővel együtt. Ha hosszabb ideig tárolja, távolítsa el a tripod adaptert a távcsőről, és tárolja az adaptert a tok kijelölt helyén.
- Nem javasoljuk, hogy az állványra rögzített távcsővel változtasson helyet, mert ez balesetveszélyes.
- Amikor a tripod adaptert a távcsővel együtt mozgatja, a távcsövet fogja, ne a tripod adaptert.229
- A távcső jobb és bal oldali csöveit ne próbálja túlnyitni. A „dioptriagyűrűk” se forgassa el jobban a megengedettnél.
- A távcsövet ne érje eső, fröccsenő víz, homok vagy sár. A termék teljesítményét azonban nem befolyásolja, ha kisebb esőnek vagy vízpermetnek van kitéve, mivel vízhatlan kialakítású. Törölje le a vízcseppeket minél hamarabb.
- Mindig védje a távcsövet az ütődéstől. Ha a távcsővel nem lát megfelelő képet, miután leejtette vagy vizes lett, azonnal vigye hivatalos Nikon szervizképviseletbe.
- Hirtelen hőmérséklet-változás esetén pára csapódhat le a lencsékre. Ebben az esetben szobahőmérsékleten alaposan szárítsa meg a távcsövet.
- Magas páratartalom esetén páralecsapódás vagy foltok jelenhetnek meg a lencséken. Ezért tartsa hűvös és száraz helyen a távcsövet. Ha esőben vagy éjszaka használta a távcsövet, akkor szobahőmérsékleten alaposan szárítsa meg, és tárolja hűvös, száraz helyen.
- Hosszú távú tároláshoz a távcsövet helyezze műanyag zacskóba vagy szárítószert tartalmazó légmentesen záró tartóba. Ha ez nem lehetséges, akkor tárolja tiszta, jól szellőző helyen, a tokjából kivéve, mivel ott könnyen bepárásodhat.
- A távcsövet ne hagyja autóban erős napon, vagy hősugárzó készülék mellett. Ez károsíthatja vagy árthat neki.230
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
1. Vigyázzon, nehogy homok vagy por kerüljön a „dioptriagyűrűk” és egyéb alkatrészek forgó részei közé.
2. Miután lefújta róla a port, finom, tiszta ronggyal tisztítsa meg a felületet. Tengerparti használat után enyhén nedvesítse be a finom és tiszta ruhát és törölje le a felületre került sót, aztán száraz ronggyal törölje át a felületet. Ne tisztítsa benzinnel, hígítószerrel vagy más szerves oldószerrel.
3. Miután fújóeszközzel vagy aeroszolos palackkal óvatosan lefújta a törmeléket vagy port a lencsék felületéről, a
maradék port távolítsa el puha, zsírmentes kefével.
4. Amikor foltokat vagy szennyeződést, például ujjlenyomatot távolít el a lencse felületéről, akkor puha, tiszta
pamutronggyal nagyon óvatosan törölje át a lencséket. A makacs szennyeződések eltávolításához használjon kis mennyiségű tiszta alkoholt (etanolt) vagy kereskedelmi forgalomban kapható lencsetisztítót; törlés közben körkörös mozdulatokkal a lencse közepétől kifelé haladjon. Ne használjon semmilyen durva anyagot, mert ez megkarcolhatja a lencse felületét.231
A távcső részei 1 Szemkagyló 2 Nyakpánt fűzőnyílása 3 Objektívlencse 4 Pupillák közötti távolság 5 Dioptriagyűrű 6 0 (zéró) dioptriás helyzet 7 Dioptriavonal 8 Középtengely 9 A pupillatávolságot mérő skála
Kétcsöves távcső ×1 Fedő szemlencsesapka ×1 Fedő objektívlencse-sapka ×2 Elvesztést megakadályozó zsineg a sapkákhoz (hurokkal és rögzítőelemmel) ×1 Nyakpánt ×1 Tok ×1 Tokpánt ×1 Tripod adapter ×1
A távcső használati módjai Szemkagyló A szemkagylók forgatási irányait lásd a 231. oldalon lévő ábrán.
- Ha szemüveges, használja őket teljesen behúzva. A pontos beállításhoz használhatja a kattanó fokozatok egyikét is, mielőtt elérné a teljesen behúzott helyzetet.
- Ha nem szemüveges, használja őket teljesen kitolva. A szemhelyzethez való pontos beállításhoz használhatja a kattanó fokozatok egyikét is, mielőtt elérné a teljesen kitolt helyzetet. A pupillatávolság beállítása
- Nézzen a szemlencsékbe, nyissa és zárja a távcső csöveit az (A) ábrán látható nyilaknak megfelelően, és úgy állítsa be, hogy a megtekintett objektum egyetlen körben látszódjon. A pupillatávolságot mérő skála
- Ezzel megjegyezhető a beállított pupillák közötti távolság értéke, amikor azt újra be kell állítani.
A fókusz beállítása (dioptriaállítás)
- A távcső csövein külön-külön beállítható a fókusz.
- Állítsa a fókuszt a célra mindkét szemnél külön (B).
A dioptriagyűrűk skálái
- Megjegyezheti a skála dioptriavonalon jelzett értékét
) a fókusz beállításakor az újbóli beállításhoz (C).
A nyakpánt használata Erősítse fel a nyakpántot a (D) ábrán látható módon, ügyelve arra, hogy a pánt ne csavarodjon meg.
A fedő szemlencsesapka, fedő objektívlencse-sapka és a sapkák elvesztését megaka- dályozó zsineg használata A sapkák elvesztését megakadályozó zsineget a következő sorrendben használhatja a sapkák távcsőhöz rögzítéséhez és az elvesztésük megakadályozáshoz.
1) Rögzítse az elvesztést megakadályozó zsineg hurkát a fedő
2) Fűzze át a zsineget az (E) ábrán nyilakkal jelzett módon.
- Ha nem tudja átfűzni a zsineget a rögzítőelemen, használjon csipeszt, vagy hasonló eszközt.
3) Kösse meg a zsineg mindkét végét, és csúsztassa a rögzítőelemet a
sapkák rögzítéséhez.
Hurok Rögzítőelem235
A TRA-5 tripod adapter használati módjai A távcső részei 1 Tripod adapter-állvány 2 Szorítókengyel 3 Csatlakoztató csavar 4 Állvány csavarnyílása 5 Középtengely persely
A TRA-5 tripod adapter csatlakoztatása a távcsőhöz
- Vigyázzon, hogy el ne ejtse a távcsövet, hiszen nehéz.
az (F) ábrán jelzett alkatrészekre vonatkoznak.
1) Nyissa szét a távcsövet a
pupillatávolság növeléséhez.
) csatlakoztató csavarját
) az óramutató járásával ellentétesen egy érmével vagy más hasonlóval a kengyel eltávolításához.
A tripod adaptert a távcső objektív lencséjének oldaláról helyezze be.
- Illessze a távcső középtengelyét a középtengely kengyelébe (
Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a távcső
4) Csatlakoztassa a kengyelt (
) a tripod adapterre, és forgassa a csatlakoztató csavart (
) az óramutató járásával megegyező irányba a távcső tripod adapterhez való rögzítéséhez.
Miután meghúzta a csavart az ujjaival, húzza meg egy érmével vagy más hasonló tárggyal is
5) Végezze el a távcső
pupillatávolságának finombeállítását.
- A pupillák közötti távolság beállításához tekintse meg az 232. oldalon lévő ábrát. A csatlakoztatás befejezését a (H) ábra mutatja. Csatlakoztatott tripod adapterrel a távcsövet a tokban is tárolhatja.
Műszaki adatok Típus: Dach-prizmás, csövenként fókuszáló távcső Modell 7×50 10×50 Nagyítás (×) 7 10 Az objektívlencse tényleges átmérője (mm)
Látómező (valós) (˚) 10,7 9 Látómező (látszólagos) (˚)* 66,6 76,4 Látómező 1000 m/yd esetén. (m/láb) 188/563 157/472 Kilépőpupilla (mm) 7,1 5,0 Fényerő 50,4 25,0 Betekintési távolság (mm) 17,7 15,3 Közelfókusz-távolság (m/láb) 12,3/40,4 20,0/65,6 Hossz (mm/hüvelyk) 272/10,7 291/11,5 Szélesség (mm/hüvelyk) 171/6,7 171/6,7 Mélység (mm/hüvelyk) 80/3,1 80/3,1 Tömeg (g/uncia) 2420/85,4 2505/88,4 Pupillák közti távolság beállítása (mm/hüvelyk) 58–78 2,3–3,1 58,5–78 2,3–3,1 Szerkezet Vízálló (5 m mélységig 10 percig), nitrogéngázzal töltött
- A következő képlet alapján számított érték: [tan ω' = Γ x tanω]: Látszólagos látómező: 2ω', nagyítás: Γ, Valós látómező: 2ω238
Vízállóság és páramentesítés:
- Az itt feltüntetett típusok mindegyike vízálló, és az optikai rendszerük nem károsodik, ha legfeljebb 5 méter mély vízbe esnek, és nem maradnak ott 10 percnél tovább.
- Magas páratartalmú, poros és esős időben is használhatók anélkül, hogy megsérülnének.
- A nitrogéntöltetnek köszönhetően ellenállnak a páralecsapódásnak és a penésznek. A termék használatakor vegye figyelembe az alábbiakat:
- Mivel a termék nem tökéletesen szigetelt szerkezetű, ne tartsa folyóvíz alá, ill. ne használja folyóvízben.
- A mozgatható részek beállítása előtt töröljön le minden nedvességet a károsodás elkerülése, valamint a biztonság megőrzése érdekében. A Nikon Vision javaslata szerint távcsövét úgy tarthatja kitűnő állapotban, ha egy hivatalos viszonteladó rendszeresen karbantartja azt. A lencsék tisztítása Ha a lencséket aeroszolos lencsetisztítóval tisztítja, a flakont legalább 30 cm-re tartsa a lencse felületétől, és mozgassa a flakont, hogy a permet ne egy ponton érje a lencsét.
- A távcső szemlencséinek tisztításakor távolítsa el a szemkagylók fekete részét az (
) ábrán nyíllal jelzett irányban forgatva. Így a szemlencsék könnyebben tisztíthatók. A szemkagylók felhelyezésekor rögzítse őket szorosan a (
) ábrán nyíllal jelzett irányban történő forgatással.
- A műszaki adatok és a kivitel előzetes értesítés nélkül változhat.
- A jelen „Használati utasítás” semmilyen formában, sem részben, sem egészben nem másolható (kritikákban és értékelésekben elhelyezett rövid idézetek kivételével) a NIKON VISION CO., LTD. írásos engedélye nélkül.Printed in Japan (843C)2/1903
Notice-Facile