NIKON WX - Binóculos

WX - Binóculos NIKON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX NIKON em formato PDF.

📄 240 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NIKON WX - page 128
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo Binóculos de prisma em telhado, foco individual
Aumento 7× (WX 7×50) / 10× (WX 10×50)
Diâmetro efetivo da objetiva 50 mm
Campo angular de visão (real) 10,7° (7×50) / 9° (10×50)
Campo angular de visão (aparente) 66,6° (7×50) / 76,4° (10×50)
Campo de visão a 1000 m 188 m (7×50) / 157 m (10×50)
Pupila de saída 7,1 mm (7×50) / 5,0 mm (10×50)
Luminosidade 50,4 (7×50) / 25,0 (10×50)
Distância de alívio ocular 17,7 mm (7×50) / 15,3 mm (10×50)
Distância mínima de foco 12,3 m (7×50) / 20,0 m (10×50)
Comprimento 272 mm (7×50) / 291 mm (10×50)
Largura 171 mm
Espessura 80 mm
Peso 2420 g (7×50) / 2505 g (10×50)
Ajuste da distância interpupilar 58-78 mm (7×50) / 58,5-78 mm (10×50)
Estrutura de vedação À prova d'água até 5 m por 10 min, preenchido com nitrogênio
Acessórios fornecidos Tampa de ocular, tampas de objetiva, cordão antirroubo, alça de pescoço, estojo, alça de estojo, adaptador para tripé TRA-5
Limpeza e manutenção Use um pano macio, álcool puro ou limpador de lentes; soprador e escova macia; evite benzeno ou diluente
Segurança Nunca olhe diretamente para o sol; não deixe ao alcance de crianças; não desmonte
Reparabilidade Reparos apenas por um representante Nikon autorizado

Perguntas frequentes - WX NIKON

Como ajustar o foco individual nos binóculos Nikon WX?
Gire cada anel dióptrico (⑤) para focalizar um alvo distinto para cada olho. Use o índice dióptrico (⑦) e a escala no anel para anotar o valor e reproduzir o ajuste posteriormente.
Como usar as oculares com ou sem óculos?
Se você usa óculos, retraia completamente as oculares (①). Caso contrário, use-as em extensão total. Você também pode usar as posições de clique intermediárias para um ajuste preciso.
Como ajustar a distância interpupilar?
Olhe para as oculares e abra ou feche o corpo principal (conforme indicado pelas setas A) até ver um único círculo. A escala de distância interpupilar (⑨) permite memorizar o valor ajustado.
Como limpar as lentes dos binóculos?
Use um soprador para remover poeira, depois uma escova macia. Para marcas de dedos, limpe com um pano macio embebido em álcool puro ou limpador de lentes, do centro para a borda. Nunca use benzeno ou diluente.
O que fazer em caso de condensação nas lentes?
Deixe os binóculos secarem completamente à temperatura ambiente em local seco. A condensação ocorre em mudanças bruscas de temperatura; evite usá-los até que estejam secos.
Como usar o adaptador para tripé TRA-5?
Abra a distância interpupilar, solte o parafuso de fixação do grampo, insira o adaptador do lado da objetiva colocando o eixo central no fixador, depois aperte o parafuso. Em seguida, fixe o conjunto no tripé. Não se mova com os binóculos no tripé.
Os binóculos são à prova d'água?
Sim, são à prova d'água até 5 metros de profundidade por 10 minutos. Também são preenchidos com nitrogênio para evitar condensação e mofo. No entanto, não os mergulhe em água corrente.
Como prender a alça?
Prenda a alça conforme ilustrado no manual (figura D), certificando-se de que não torça. Passe-a pelas argolas previstas (②).
Quais são as precauções de segurança importantes?
Nunca olhe para o sol com os binóculos (risco de cegueira). Não os deixe ao alcance de crianças pequenas devido a peças pequenas. Não os balance pela alça. Nunca desmonte os binóculos.
Como guardar os binóculos por um longo período?
Guarde-os em local fresco e seco, de preferência em um saco plástico hermético com dessecante. Evite deixá-los em um carro sob sol forte ou perto de fonte de calor.

Perguntas dos utilizadores sobre WX NIKON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX da marca NIKON.

MANUAL DE UTILIZADOR WX NIKON

PRECAUCIONES DE FUNCIONAMENTO

PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCTIONAMENTOYCONTROLES

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO

PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO

FUNZIONAMENTO E COMANDI

Obrigado por comprar um binóculo Nikon.

Observe rigorosamente as diretrizes a seguir para usar o equipoamento corretemente e fazer o risco de acidentes perigosos.

1 Antes de usar, leia cuidadosamente as "PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA", as "PRECAUÇOÉS DE OPERação" e os "Procedimentos de Uso" para utilizear corretamente o binóculo e os itens fornecidos contidos neste Manual de Instruções.
2 Mantenha estas instruções em local de fácil acesso para referencia. Para proteger você e terceiros de possíveis lesões e/ou danos à propriedade ou perda está, Solicitamos gentilmente que você preste muito atençao a todas as instruções, advertências e avisos decioudo referentes ao uso ecioidoarethedo.

ADVERTÉNCIA

Esta indicação alerta você para o fato de que qualquer uso inadequado, ignorando o conteudo descripto.
neste documento, pode potencialmente resultar em morte ou lesoes sérias.

CUIDADO

Esta indicação alerta você para o fato de que qualquer uso inadequado, ignorando o conteudo descripto.
neste documento, pode resultar em potenciais lesoes ou pode causar apenas danos fisicos.

PRECAUÇÖES DE OPERAZION

Os itens contidos esta seção alertam você para o fato de que qualquer uso inadequado, ignorando o conteudo descrito neste documento, – pode afetar de forma negativa o desempenho e a funcionalidade do produits.

PRECAUÇOES DE SEGURANÇA

Sobre o binóculo

ADVERTÉNCIA!

Nunca olhe diretamente para o sol ao usar o binóculo.

Olhar diretamente para o sol ou luz forte pode provocar graves danos nos olhos ou cegueira.

CUIDADO!

  • Não deixe o binóculo em um local instável. Ele pode cair e fazer lesões.
  • Não olhe pelo binóculo ao caminhar. Você pode bater em objetivos inesperados e se machucar.
  • Não balance o binóculo pela alça. Ele pode bater em algoém e fazer lesões.
  • Oestojo, a algo e os materiais externos usados no binóculo e os protetores oculares podem se deteriorar com o tempo e manchar a roupa. Para fazer isto, verifique as condições desses itens antes de cada uso e consulte o representante de service autorizzato Nikon caso constate tal deterioração.
  • O uso dos protetores oculeares por um periodo prolongado pode irritar a pele. Sekek para qualquer sintoma, discontinue o uso e consulte imeditamente um medico.
  • Tenha cuidado para não belíscar o dedo aoaabrar a distência interpupilar ou a dioptria. Tenha especialcioido se deixar criançasPEGUENASusaremobinoculo.
  • Não deixe a Bolsa de polietileno usada como embalagem ao alcance de criançasPICQUENAS. As crianças podem colocá-la na Boca e se asfixiar.
  • Tenha cuidado para que criançasPICQUENASnOengulam,pordescuio,a tampa ou oprotetor ocular. Se isso ocorrer, consulte imeditamente um medico.
  • Não desmonte o binóculo. O reparo deve ser deixado ao看不懂es de um representante de service autorizzato Nikon.

Sobre o cordão de prevenção de perda das tampas

NIKON WX - Sobre o cordão de prevenção de perda das tampas - 1

CUIDADO!

Ao se deslocar de um lugar para除外, segure o binóculo ao corpo do dispositivo, e não ao peso cordao de prevencao de perda das tampas.

Sobre o adaptor para tripé

NIKON WX - Sobre o adaptor para tripé - 1

CUIDADO!

  • Prenda com segurar a tripe apertando com firmeza o parafuso de fixação ao suporte do tripe.
    Certifique-se de verficar tambem se o parafuso de fixação continua firme durante a utilização.
  • Use somente(before de aperture com firmeza o parafuso de fixação. Se estiver frouxo, algumas peças poderão se soltar e Causear danos ao binóculo.
  • Não remove o parafuso no lado superior do adaptor para tripe. Àlem disso, sempre, antes de usar o binóculo, verifique se o parafuso não está solto.
  • O adaptador para tripé pode ser armazenado noestofo preso ao binóculo. Ao se deslocar de um lugar para outro, remova o adaptador para tripé do tripé e armazene-o noestofo preso ao binóculo. Ao armazenar por longos periodos, remova o adaptador do binóculo e armazene-o no localproprio do;.
    istojo.
  • Não é recomendável se deslocar quando o binóculo está preso ao tripe, porque isto pode causar acidentes inesperados.
  • Ao deslocar-se com o adaptor para tripé preso ao binóculo, certificque-se de segurar o binóculo pelo corpo do dispositivo e nãoaveled adaptor.

PRECAUÇões DE OPERação

Sobre o binóculo

OPERACO E CONTROLES

  • Não abra os tubos direito e esquerdo do binóculo àsmos dos seuis limites. Não gire os "anéis de dioptria" àsmos dos seuis limites.
  • Evite chuva, respingos de agua, areia e lama. O desempenho deste produits não é afetado se exposto a chuva fracá ou respingos de agua,ursor tem proteção contra água. No entanto, certifique-se de limpar as gotas d'água o mais rápido possivel.
  • Sempre proteja o binóculo contra impactos. Se você não puder obter uma imagem normaldeois que o binóculo cair ou for molhado, leve-o imeditamente a um representante de service autorizzato Nikon.
  • Quando exposto a mudanças repentinas de temperatura, pode ocorrre condensacao de agua nas superficies das lentes. Nesse caso, limpe completeness o binoculo atemperatura ambiente.

ARMAZENAGEM

  • Pode ocorrre condensao da agua ou dolor nas superficies da lente devido a alta umidade. Portanto, armazene o binoculo em um local ventilado e seco. Apos o uso em um dia chuvoso ou durante a noite, sequo -a temperatura ambiente e quarde-o em local fresco e seco.
  • Para guardar por um periodo prolongado, mantenha o binóculo em um saco plácico ou em um recipienté hermético com um produto dessecante. Se isso não for possível, armazene-o em um local limpo e bem ventilado,eparado doestojo,uma vez que este é fácilmente afetado pela umidade.
  • Não deixe o binóculo no carro em um dia quente ou ensolarado, ou perto de equipoamento gerador de calor. Isso pode danificá-lo ou afetá-lo de forma negativa.

MANUTENÇAO E ARMAZENAGEM

  1. Certifique-se de nãoDEXAR que areia ou detritos entrem nas partes giratorias dos "aneis de dioptria", etc.
  2. Após remover a poeira com um soprador, limpe a superficie do corpo utilizingo um pano macio e limpo. Após a utilizesao à beira-mar, molhe levamente um pano macio e limpo com agua e limpe o sal que pode estar na superficie do corpo. Depois, seque o corpo com um pano seco. Não use benzeno, tiner ou及其他 solvente organico.
  3. Depoi de coprar detritos ou poeira da superficie da lente com um coprador ou spray aerossol, remova a poeira restante com una escova macia e desengordurada.
  4. Ao remover manchas ou borros como impressos digitais da superficie das lentes, limpe as lentes suavamente com um pano de algodao macio e limpo. Use uma pequena quantidade de alcool puro (etanol) ou limpador de lentes disponible em lojas para limpar borros resistentes, a partir do centro da lente para fora, em movimento circular. Não use nada duro, poi pode arranhar a superficie da lente.

Nomenclatura

① Protetor ocular
② Olhal para alca de pescoço
③ Objetivas
④ Distância interpupilar
⑤ Anel de dioptria
⑥ Posicao 0 (zero) de dioptria
⑦ Indice de dioptria
⑧ Coluna central
⑨ Escalada distancia interpupilar

ITENS FORNECIDOS

Binóculo × 1 Tampa de ocular × 1 Tampas das lentes objetivas × 2 Cordão de prevenção de perda das tampas (com gancho e trava) × 1 Alça de pesço × 1 Estojo × 1 Alça do estojo × 1 Adaptador para tripé × 1

NIKON WX - ITENS FORNECIDOS - 1

Para saber em que direção girar os protetores oculares, consulte a imagem na págnla 133.

  • Para as pessoas que usam oculos, use-as na posicao totalmente retraida. Para fazer precisamente a visualização, você también pode usar um dosinous estagios de encaixe ated ingir a posicao de retração total.
  • Para pessoas que não usam oculos, use na posicao de extensao total. Para fazer com precisao a posicao dos olhos, você tambem pode usar um dos来进行 esagios de encaixe ate atingir a posicao de extensao total.

Ajustando a distancia interpupilar

  • Olhe pelas oculares, abra e feche o corpo principal, como muitoados nas setas em (A) e ajuste para que a visualização se torne um circulo único.

Sobre a escalade distência interpupilar

  • Isso éutil para você se lembrar do valor da distência interpupilar ajustada quando for reajustar a distência.

NIKON WX - Sobre a escalade distência interpupilar - 1

Ajustando o foco (ajuste de dioptria)

  • Este binóculo possui foco individual.
  • Ajuste o foco no alvo para cada olho (B).

NIKON WX - Ajustando o foco (ajuste de dioptria) - 1

  • Éutil para que a pessoas se lembre do valor da escalá indicado no indice (7) quando oAGO é ajustado, e poder reajustar mais tarde (C).

NIKON WX - Ajustando o foco (ajuste de dioptria) - 2

Fixe a algo do pesço conforme a ilustração (D), prestando muito atençao para não torque-la.

NIKON WX - Ajustando o foco (ajuste de dioptria) - 3

Procedimentos de uso da tampa de ocular, das tampas das objetivas e do cordão de prevenção de perda das tampas

Prenda o cordao de prevencao de perda das tampas na segunte ordem, para fixar as tampas no binoculo e evaporar perdelas.

1) Prenda o gancho - fornecido com o cordao de prevencao de perda das tampas - na tampa da ocular.
2) Passe o cordao conforme mostram as setas em (E).

  • Se tiver dificuldade de passar o cordão pelatra,utilizeuma pinca,etc.

3) Amarre as extremidades do cordão e deslize a trava para fixar as tampas.

NIKON WX - Procedimentos de uso da tampa de ocular, das tampas das objetivas e do cordão de prevenção de perda das tampas - 1

① Corpo do adaptor para tripé
② Fixador
③ Parafuso de fixação
④ Furo do parafuso do tripé
⑤ Suporte da coluna central

NIKON WX - Procedimentos de uso da tampa de ocular, das tampas das objetivas e do cordão de prevenção de perda das tampas - 2

Prendendo o adaptor para tripé TRA-5 ao binóculo

  • Certifique-se de nãodeerar o binóculo cair,pois é um dispositivo pesado.
    * ②,③ e ⑤ se referem as peças indicadas em (F).
    1) Abra a distancia interpupilar no binóculo.
    2) Gire o parafuso de fixacao ( ③) do fixador (2) no adaptor para tripe no sentido anti-horário usinga amoeda,etc.,para remove o fixador.
    3) Insira o adaptador para tripé do lado da lente objetiva do binóculo.

  • Coloque a coluna central do binóculo no suporte da coluna central (5) do adaptordo para tripe (G).

  • Certifique-se de não danIFICAR o binóculo.

4) Prenda o fixador ( ②) no adaptor para tripé e gire o parafuso de fixação (3) no sentido horário para fixar o binóculo no adaptor para tripé.

Depois de aperture com os dedos, aperte usingo una moeda, etc.

5) Ajuste com cuidado a distança interpupilar no binóculo.

  • Paraaabstara distancia interpupilar, consultaimagem na pagina 134.

A fixação é conclusão da forma presente em (H). O adaptorado también pode ser armazenado noestojo preso ao binóculo.

NIKON WX - Prendendo o adaptor para tripé TRA-5 ao binóculo - 1

NIKON WX - Prendendo o adaptor para tripé TRA-5 ao binóculo - 2

Especificações

Tipo: Foco central do prisma de Dach
Modelo7×50 10×50
Ampliação (×)710
Diâmetro efetivo das objetivas (mm)50 50
Campo angular de visão (real) (°)10,7 9
Campo angular de visão (aparente) (°)*66,6 76,4
Campo de visão a 1 000 m/jardas (m/pés)188/563 157/472
Pupila de saía (mm)7,1 5,0
Brilho50,4 25,0
Alivio dos olhos (mm)17,7 15,3
Distência de focalização(PRDA) proxima (m/pés)12,3/40,4 20,0/65,6
Comprimento (mm/pol.)272/10,7 291/11,5
Largura (mm/pol.)171/6,7 171/6,7
Profundidade (mm/pol.)80/3,1 80/3,1
Peso (g/oz.)2420/85,4 2505/88,4
Ajuste de distência interp(upar (mm/pol.)58-782,3-3,158,5-782,3-3,1
EstruturaA estrutura é àprove d'água (até 5 metros por 10 minutos) e preenchida com gás de nitrogênio
  • O número calculado pela formula [tan ω' = Γ x tanω]: Campo aparente de visão: 2ω', Ampliação: Γ, Campo real de visão: 2ω

Sobre proteção contra água e desembamento:

  • Todos os modelos às vezes aprove d'água e não sofreira danos no Sistemaístico se submergidos ou jogados a uma profundidade Tmaxima de 5 metros por até 10 minutos.
  • Podem ser usados em condições de elevada umidade, poeira e chuva sem risco de dano.
  • O design preenchido de nitrogénio torna-os resistentes a condensação e mofo.
  • Como a unidade não tem uma estrutura perfeitamente vedada, ela não deve ser operada nem mantida sobágua corrente.
  • Qualquer umidade deve ser seca antes de fazer as peças moveris destes produits para fazer danos e por motivos de segurarça.

Para manter o seu binóculo em excellentes condições, a Nikon Vision recomenda a manutençao regular feita por um distribuidor autorizzato.

Limpeza das lentes

Ao limpar a lente objetiva do binóculo usingo um produit aerossol, certifique-se de segurar a lata na posicao vertical aleo menos 30~cm de distancia da superficie da lente enquanto movimenta a lata para evaporar a concentracao do gas liquido vaporizado sobre um so punto.

  • Ao limpar as oculares do binóculo, remove os protetores oculares (parte preta) girando na direção da seta indicada em (①). Isso faculdará a limpeza das oculares.

Ao fixar os protetores oculares, prenda com firmeza girando na direção da seta indicada em (2).

NIKON WX - Limpeza das lentes - 1

  • As espécificações e o design está sujeitos a mudanças sem avis prévio.
  • Não pode ser feita nenhuma reprodução deste "Manual de Instruções", no todo ou em parte (exceto para breve%cão em artigos ou analises críticas), sem autorização por escrito da NIKON VISION CO., LTD.

PRZESTROGI

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NIKON

Modelo : WX

Categoria : Binóculos