WX - Lornetki NIKON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WX NIKON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WX - NIKON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WX marki NIKON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WX NIKON
PRZESTROGI Dziękujemy za zakup lornetki firmy Nikon. Należy ściśle stosować się do poniższych wytycznych w celu zapewnienia poprawnej pracy sprzętu i uniknięcia potencjalnie niebezpiecznych wypadków. 1 Przed użyciem należy dokładnie przeczytać rozdziały „PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA”, „PRZESTROGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI” oraz „Procedury korzystania” dotyczące prawidłowego użytkowania lornetki oraz dostarczonych elementów. Rozdziały te są zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. 2 Niniejsze instrukcje należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. W celu ochrony użytkownika i innych osób od możliwych obrażeń i/lub uszkodzenia lub utraty mienia uprasza się o dokładne zapoznanie się z wszystkimi instrukcjami, ostrzeżeniami i przestrogami dotyczącymi korzystania i obsługi niniejszego produktu. OSTRZEŻENIE Jest to informacja, która służy przypomnieniu, że nieprawidłowe korzystanie będące wynikiem zignorowania niniejszych treści może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. UWAGA Jest to informacja, która służy przypomnieniu, że nieprawidłowe korzystanie będące wynikiem zignorowania niniejszych treści może spowodować obrażenia.
PRZESTROGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Elementy zawarte w tej sekcji ostrzegają, że nieprawidłowe korzystanie będące wynikiem zignorowania niniejszych treści może negatywnie wpłynąć na wydajność i funkcjonowanie produktu.143
Informacje dotyczące lornetki OSTRZEŻENIE! Podczas korzystania z lornetki nie wolno patrzeć bezpośrednio na słońce. Spoglądanie bezpośrednio na słońce lub intensywne źródło światła może prowadzić do poważnego uszkodzenia oczu lub ślepoty. UWAGA!
- Nie należy pozostawiać lornetki w niestabilnym miejscu. Urządzenie może spaść i spowodować obrażenia.
- Nie należy spoglądać przez lornetkę podczas chodzenia. Grozi to przeoczeniem nieoczekiwanej przeszkody i odniesieniem obrażeń.
- Nie należy machać lornetką, trzymając je za pasek. Urządzenie może kogoś uderzyć i spowodować obrażenia.
Futerał, pasek i zewnętrzne materiały użyte do budowy lornetki, w tym także muszle oczne, mogą ulec zużyciu z biegiem czasu i zabrudzić odzież. Aby tego uniknąć, należy sprawdzić ich stan za każdym razem przed użyciem i skonsultować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu firmy Nikon w razie wykrycia oznak zużycia.
Korzystanie przez dłuższy czas z gumowych muszli ocznych może prowadzić do podrażnienia skóry. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów należy natychmiast zaprzestać użytkowania i skonsultować się z lekarzem.
- Należy uważać, aby nie ścisnąć palca podczas regulacji rozstawu źrenic lub dioptrii. Szczególną uwagę należy zachować, gdy lornetką posługują się małe dzieci.
- Nie należy pozostawiać w pobliżu małych dzieci foliowej torby używanej do pakowania. Mogą one włożyć ją do ust i się udusić.
- Należy pilnować, aby małe dzieci nie połknęły zaślepki lub muszli ocznej. Jeśli do tego dojdzie, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
- Nie należy rozmontowywać lornetki. W kwestii naprawy należy konsultować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu firmy Nikon.144
Informacje na temat sznurka do mocowania pokryw UWAGA! Lornetkę należy chwytać za korpus, a nie trzymać za sznurek do mocowania pokryw. Informacje na temat adaptera statywu UWAGA!
- Należy dokładnie przymocować go do statywu, mocno dokręcając śrubę mocującą przy mocowaniu statywu. Należy się również upewnić, że śruba mocująca nie poluzowała się w wyniku użytkowania.
- Należy stosować wyłącznie po dokładnym dokręceniu śruby mocującej. Jeśli śruba nie będzie dobrze dokręcona, może dojść do odłączenia się elementów i uszkodzenia lornetki.
- Nie usuwać śruby znajdującej się na górze adaptera statywowego. Przed każdym użyciem lornetki sprawdzić, czy śruba nie jest poluzowana.
- Lornetkę z przymocowanym adapterem statywu można przechowywać w futerale. Przed przeniesieniem lornetki w inne miejsce należy odłączyć adapter statywu od statywu. W futerale można przechowywać lornetkę z przymocowanym adapterem. Jeśli lornetka będzie przechowywana przez dłuższy okres, należy odłączyć od niej adapter statywu i umieścić go w odpowiednim miejscu w futerale.
- Nie zaleca się przenoszenia lornetki, gdy jest przymocowana do statywu. Może to spowodować wypadek.
- Przenosząc lornetkę z przymocowanym adapterem statywu, należy trzymać ją za korpus, a nie za adapter statywu.145
Informacje dotyczące lornetki
OBSŁUGA I ELEMENTY STERUJĄCE
- Nie należy otwierać prawej lub lewej lunety lornetki poza określone limity. Nie należy także na siłę obracać „pierścieni regulacji dioptrażu”.
- Należy unikać deszczu, wody, piasku oraz błota. Produkt jest wodoszczelny, dlatego lekki deszcz lub opryskiwanie wodą nie wpływają na jego działanie. Należy jednak w miarę możliwości szybko wycierać zbierające się na nim krople.
- Należy zawsze chronić lornetkę przed wstrząsami. Jeśli uzyskanie normalnego obrazu po upuszczeniu lub zamoczeniu lornetki nie jest możliwe, produkt należy niezwłocznie zanieść do autoryzowanego przedstawiciela serwisu firmy Nikon.
- W przypadku nagłych zmian temperatury na powierzchni soczewek może dojść do skroplenia pary wodnej. W takim przypadku należy dokładnie osuszyć lornetkę w temperaturze pokojowej. PRZECHOWYWANIE
- Skroplenie pary wodnej lub pojawienie się pleśni na powierzchni soczewki może być spowodowane wysoką wilgotnością powietrza. Z tego powodu lornetkę należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Po użyciu w deszczowy dzień lub w nocy należy dokładnie osuszyć urządzenie w temperaturze pokojowej, a następnie przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
- W przypadku dłuższego przechowywania lornetkę należy zamknąć w plastikowej torebce lub w szczelnym pojemniku ze środkiem osuszającym. Jeśli nie jest to możliwe, urządzenie należy przechowywać w czystym, dobrze wentylowanym miejscu, osobno od pudełka, ponieważ łatwo osiada na nim wilgoć.
- Nie należy pozostawiać lornetki w samochodzie w gorący lub słoneczny dzień, a także w pobliżu urządzeń generujących ciepło. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.146
1. Należy zadbać, aby piasek i zanieczyszczenia nie dostawały się między elementy ruchome „pierścieni regulacji
dioptrażu” ani podobnych części.
2. Po usunięciu kurzu dmuchawą należy wyczyścić powierzchnię obudowy, używając miękkiej, czystej szmatki. W
przypadku korzystania z urządzenia nad morzem należy lekko zamoczyć w wodzie miękką, czystą szmatkę i zetrzeć sól, która może zbierać się na obudowie. Następnie należy przetrzeć powierzchnię obudowy suchą szmatką. Nie należy korzystać z benzenu, rozcieńczalnika lub innych rozpuszczalników organicznych.
3. Po ostrożnym oczyszczeniu powierzchni soczewki z zabrudzeń i pyłu za pomocą dmuchawy lub aerozolu pozostałe
zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą miękkiego, niebrudzącego pędzla.
4. Podczas usuwania plam i smug, takich jak odciski palców, z powierzchni soczewki, należy przetrzeć delikatnie soczewki
miękką, czystą szmatką bawełnianą lub wysokiej jakości nieoleistą szmatką do soczewek. Użyć niewielkiej ilości czystego alkoholu (etanolu) lub płynu do czyszczenia obiektywów dostępnego w sklepach do wytarcia trwałych smug, podczas czyszczenia wykonując koliste ruchy od środka soczewki do zewnętrznej jego krawędzi. Nie używać żadnych twardych przedmiotów, które mogą zarysować powierzchnię soczewki.147
Terminologia 1 Muszla oczna 2 Ucho na pasek szyjny 3 Soczewki obiektywu 4 Rozstaw źrenic 5 Pierścień regulacji dioptrażu 6 Pozycja 0 (zero) dioptrażu 7 Indeks dioptrażu 8 Centralny przegub 9 Skala rozstawu źrenic DOSTARCZONE ELEMENTY Lornetka ×1 Pokrywa okularu ×1 Pokrywa soczewek obiektywu ×2 Sznurek do mocowania pokryw (z zaczepem i ogranicznikiem)
Pasek na szyję ×1 Futerał ×1 Pasek futerału ×1 Adapter statywu ×1
Procedury korzystania z lornetki Muszle oczne Informacje o kierunku obracania muszli ocznych zawiera ilustracja na stronie 147.
Osoby noszące okulary powinny ustawiać muszle oczne w pozycji całkowicie wsuniętej. W celu dokładnej regulacji można również użyć jednej z ustalonych pozycji przed całkowitym wsunięciem muszli ocznych.
Osoby nienoszące okularów powinny ustawiać muszle oczne w pozycji całkowicie wysuniętej. W celu dokładnej regulacji można również użyć jednej z ustalonych pozycji przed całkowitym wysunięciem muszli ocznych. Regulowanie rozstawu źrenic
- Popatrz przez okulary, rozsuń i zsuń elementy korpusu w sposób pokazany strzałkami na ilustracji (A), tak aby obraz miał postać pojedynczego okręgu. Informacja dotycząca skali rozstawu źrenic
- W przypadku ponownego regulowania rozstawu źrenic warto zwrócić uwagę na wartość wskazywaną na skali rozstawu źrenic.
Regulowanie ostrości (ustawianie dioptrażu)
- Lornetka obsługuje indywidualne regulowanie ostrości.
- Można ustawić ostrość dla obu oczu (ilustracja B).
Informacja dotycząca skali pierścieni regulacji dioptrażu
- Warto zwrócić uwagę na wartości wskazane na pierścieniach (
) podczas regulowania ostrości (ilustracja C).
Procedury korzystania z paska na szyję Przymocuj pasek na szyję, tak jak to pokazano na ilustracji (D), uważając, aby go nie przekręcić.
Procedura korzystania z pokryw okularu, pokryw soczewek obiektywu i sznurka do mocowania pokryw Sznurek do mocowania pokryw należy przymocować do pokryw w sposób opisany poniżej. Zabezpieczenie pokryw w ten sposób zapobiega ich zagubieniu.
1) Zaczep znajdujący się na sznurku do mocowania pokryw
przymocuj do pokrywy okularu.
2) Sznurek przeprowadź w sposób pokazany strzałkami na ilustracji
- Użyj np. pęsety w razie trudności przy przeprowadzaniu sznurka przez ogranicznik.
3) Zwiąż oba końce sznurka i przesuń ogranicznik w celu
Zaczep Ogranicznik151
Procedury korzystania z adaptera statywu TRA-5 Terminologia 1 Adapter zestawu 2 Zacisk 3 Śruba mocująca 4 Otwór na śrubę mocowania statywu 5 Uchwyt centralnego przegubu
Mocowanie adaptera statywu TRA-5 do lornetki
Lornetka ma stosunkowo dużą masę, dlatego należy chronić ją przed upuszczeniem.
odnoszą się do części pokazanych na ilustracji (F).
Rozsuń okulary, zwiększając rozstaw źrenic.
Przy użyciu monety lub podobnego przedmiotu obróć śrubę mocującą (
) na adapterze statywu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować zacisk.
3) Nałożyć adapter statywowy od strony
soczewki obiektywu lornetki.
- Ustaw centralny przegub lornetki w uchwycie centralnego przegubu (
adaptera statywu (ilustracja G).
- Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia lornetki.
4) Przymocuj zacisk (
) do adaptera statywu, a następnie obróć śrubę mocującą (
) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby przymocować lornetkę do adaptera statywu.
- Śrubę należy przykręcić palcami, a potem dokręcić przy użyciu monety lub podobnego przedmiotu.
5) Ostrożnie wyreguluj rozstaw źrenic w
- Sposób regulacji rozstawu źrenic pokazuje ilustracja na stronie 148. Końcowy etap mocowania elementów pokazuje ilustracja (
). Lornetkę z przymocowanym adapterem statywu można przechowywać w futerale.
Centralny przegub H153
Specyfikacje Typ: Pryzmat o układzie dachowym z indywidualną regulacją ostrości Model 7×50 10×50 Powiększenie (×)
Efektywna średnica soczewki obiektywu (mm)
Kątowe pole widzenia (rzeczywiste) (°) 10,7 9 Kątowe pole widzenia (pozorne) (°)* 66,6 76,4 Pole widzenia w odległości 1000 m/jardów (m/stopy) 188/563 157/472 Źrenica wyjściowa (mm) 7,1 5,0 Jasność 50,4 25,0 Oddalenie źrenicy wyjściowej (mm) 17,7 15,3 Minimalna odległość regulacji ostrości (m/stopy) 12,3/40,4 20,0/65,6 Długość (mm/cale) 272/10,7 291/11,5 Szerokość (mm/cale) 171/6,7 171/6,7 Głębokość (mm/cale) 80/3,1 80/3,1 Masa (g/uncje) 2420/85,4 2505/88,4 Regulacja rozstawu źrenic (mm/cale) 58-78 2,3-3,1 58,5-78 2,3-3,1 Konstrukcja Wodoszczelna (zanurzenie do 5 metrów na 10 minut), wypełniona azotem
- Wartość została obliczona za pomocą wzoru [tan ω' = Γ x tan ω ]: pozorne pole widzenia: 2ω', powiększenie: Γ , rzeczywiste pole widzenia: 2ω154
Informacje na temat wodoszczelności i odporności na zaparowywanie:
- Wszystkie przedstawione modele są wodoszczelne i nie zachodzi ryzyko uszkodzenia układu optycznego po zanurzeniu lub upadku do wody na głębokość maksymalnie 5 metrów przez maksymalnie 10 minut.
- Możliwość używania przy dużej wilgotności, zapyleniu i w deszczu bez ryzyka uszkodzenia.
- Wypełniona azotem konstrukcja sprawia, że są odporne na skraplanie i pleśń. Podczas używania produktów należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Jako że konstrukcja urządzenia nie jest idealnie uszczelniona, nie należy go używać ani przytrzymywać pod bieżącą wodą.
- Przed przystąpieniem do regulacji ruchomych elementów należy usunąć wilgoć z produktów, aby zapobiec uszkodzeniu i ze względów bezpieczeństwa. Aby zapewnić doskonały stan lornetki, firma Nikon Vision zaleca regularne zlecanie prac serwisowych autoryzowanemu dystrybutorowi. Czyszczenie soczewek W trakcie używania aerozolowego środka do czyszczenia soczewek pojemnik należy trzymać pionowo w odległości co najmniej 30 cm od powierzchni soczewek i poruszać pojemnikiem w taki sposób, aby nie koncentrować odparowanego gazu płynnego w jednym miejscu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia okularów lornetki należy zdjąć czarny element muszli ocznych, obracając go w sposób pokazany strzałką na ilustracji (
). Ułatwi to czyszczenie okularów. Aby z powrotem założyć czarne elementy na muszle oczne, należy je mocno przykręcić w kierunku pokazanym strzałkami na ilustracji (
- Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
- Odtwarzanie niniejszej instrukcji w całości lub w częściach (poza krótkimi cytatami w artykułach krytycznych i recenzjach) bez pisemnego upoważnienia od firmy NIKON VISION CO., LTD. jest zabronione.156
Notice-Facile