BRAUN Multiquick 5 MQ 5000 Soup - Botmixer

Multiquick 5 MQ 5000 Soup - Botmixer BRAUN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Multiquick 5 MQ 5000 Soup BRAUN PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BRAUN Multiquick 5 MQ 5000 Soup - page 48
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRAUN

Modell : Multiquick 5 MQ 5000 Soup

Kategória : Botmixer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Multiquick 5 MQ 5000 Soup - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Multiquick 5 MQ 5000 Soup márka BRAUN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Multiquick 5 MQ 5000 Soup BRAUN

Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és annak kábele gyermekektől távol tartandó. A készüléket kapcsolja ki és válassza le a hálózatról, mielőtt annak tartozé- kait kicserélné vagy a használat közben mozgó alkatrészeket megkö- zelítené.

A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képessé- gekkel rendelkező, illetve tapasztalat- tal vagy kellő tudással nem rendel- kező személyek is használhatják megfelelő felügyelet vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett és a veszélyek megértése esetén.

A kések rendkívül élesek! A sérülések elkerülése érdekében, kérjük, bánjon rendkívül óvatosan a késekkel!

Mindig húzza ki a vezetéket a kon- nektorból a készülék összeszerelése- kor, szétszerelésekor, tisztításakor vagy tárolásakor.

A motorrészt (4) és a habverőmeg- hajtót (7a) tilos folyó víz alá tartani vagy vízbe meríteni.

A fedél (10a, 11a) tisztítható folyó víz alatt, de tilos vízbe meríteni vagy mosogatógépben tisztítani.

A Braun elektromos készülékek megfelelnek az alkalmazandó biztonsági előírásoknak. A készülék javítását, illetve a vezeték cseréjét kizárólag a márkaszerviz munkatársa végezheti. A hibás, szakszerűtlen javítás balesetet okozhat, illetve súlyos veszélyt jelenthet a felhasználó számára.

Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készüléken jelzett értéknek.

A készülék kizárólag háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozá- sára alkalmas.

A mérőpohár (8) és a tál nem hasz- nálható mikrohullámú sütőben. Leírásn 1 Állítható sebességszabályzó 2 Állítható sebességgomb (on/off) 3 Turbógomb (T) 4 Motor 5 Kioldógombok 6 Mixelőrúd 7a Habverőmeghajtó 7b Habverő 8 Mérőpohár 9 350 ml-es aprító «hc» 9a Fedél 9b Kés 9c Tál 9d Csúszásgátló gyűrű 10 500 ml-es aprító «ca» 10a Fedél 10b Kés 10c Tál 10d Csúszásgátló gyűrű 11 1250 ml-es aprító «bc» 11a Fedél 11b Kés 11c Jégzúzó kés 11d Tál 11e Csúszásgátló gyűrű Kérjük, az első használat előtt tisztítson meg minden tartozékot (l. B). A sebesség beállítása Az állítható sebességgomb (2) bekapcsolásakor a feldolgozás az állítható sebességszabályzó beállításának megfelelő sebességgel indul el. Minél 5722111864_MQ5000-MQ5045_INT_S6-80.indd 48 30.09.15 11:1449 magasabb a beállított érték, annál gyorsabban megy végbe az aprítás. A sebességet működés közben is kényelmesen állíthatja, ha a sebesség- szabályzót hüvelyk- vagy mutatóujja segítségével elforgatja. Mindamellett a maximális feldolgozási sebesség csak a turbógomb (3) megnyomásával érhető el. A turbógombot arra is használhatja, hogy a sebességszabályzó állítása nélkül, közvetlenül pörgesse fel az adott műveletet. Botmixer A botmixer segítségével mártásokat, szószokat, leveseket, majonézt, bébiételeket és turmixokat készíthet, valamint italokat mixelhet. A hatékonyabb turmixoláshoz használja a készüléket a legnagyobb sebességen.

  • Csatlakoztassa a motort (4) a mixelőrúdra (6).
  • Helyezze a botmixert egy mérőpohárba vagy tálba. Majd a fentiekben leírtaknak megfelelően kapcsolja be a készüléket.
  • Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez. Ha közvetlenül lábasban szeretné használni a botmixert főzés közben, először vegye le a lábast a tűzről, hogy elkerülje a forró folyadék kifröcskölődését (a leforrázás veszélyét). Példarecept: Majonéz 2 dl étolaj (pl. napraforgóolaj), 1 tojás és még 1 tojás sárgája, 1–2 evőkanál ecet (kb. 20 ml), só és bors ízlés szerint Helyezzük az összes hozzávalót (szobahőmérsék- leten) a mérőpohárba a fenti sorrendben. A kézi keverőt vigyük az edény aljára. Indítsuk el a kézi keverőt maximális sebességen, és tartsuk ebben a helyzetben, amíg az olaj egyenletesen szét nem oszlik. Ezután anélkül, hogy kikapcsolnánk a gépet, emeljük meg a tengelyt a keverék tetejéig, majd eresszük le újból, hogy a maradék olaj is elkevered- jen. Feldolgozási idő: 1 perc (salátához) és 2 perc között, ha sűrűbb keveréket szeretnénk (pl. mártáshoz). Habverő A habverőt kizárólag tejszínhab, porból készült desszertek és piskóták készítéséhez, valamint a tojásfehérje felveréséhez használja.
  • Helyezze a habverőt (7b) a habverőmeghajtóba (7a), azután csatlakoztassa a motorhoz (4) úgy, hogy az bepattanjon a helyére.
  • Helyezze a habverőt egy tálba, és csak ezután kapcsolja be a készüléket.
  • Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez. Ezután húzza le a habverőt a habverőmeghajtóról. Ötletek a legjobb eredmény eléréséhez
  • Használjon közepes méretű tálat.
  • Mozgassa a habverőt az óramutató járásával megegyező irányba, kissé ferdén tartva.
  • Egyszerre max. 400 ml (min. 30% zsírtartalmú, 4–8 °C hőmérsékletű) lehűtött tejszín: Kezdje a habverést lassú fokozaton, majd ezután habverés közben növelje a sebességet.
  • Tojásfehérje (egyszerre max. 4 tojás): Kezdje közepes fokozaton, majd ezután habverés közben növelje a sebességet. Aprító Az aprító (9, 10, 11) tökéletesen alkalmasak hús, kemény sajt, hagyma, fűszernövények, fokhagyma, répa, csonthéjasok, mandula stb. aprításához. Kemény ételek (pl. parmezán, csokoládé) aprításához mindig használja a legerősebb fokozatot. A legjobb eredmény elérése érdekében lásd az (D, E, G) jelű táblázatot. A (z) «hc» aprító maximális működtetési-ideje: 2 perc (nagy mennyiségű nedves hozzávaló)/30 mp (száraz vagy kemény hozzávalók, illetve 100g/100 ml alatti mennyiségek). Azonnal szakítsa meg a feldolgozási műveletet, ha a motor lelassul és/vagy erős rezgés tapasztalható. Jégzúzáshoz használja a «bc» aprítót a jégzúzó késsel (11c). Ne aprítson nagyon kemény ételeket, pl. szerecsendiót, kávébabot és gabonaszemeket. Aprítás előtt ...
  • Vágja fel a húst, sajtot, hagymát, fokhagymát, répát.
  • Távolítsa el a növények szárát, pucolja meg a csonthéjasokat.
  • Távolítsa el a csontokat, inakat és porcokat a húsokról.
  • Mindig győződjön meg róla, hogy a csúszásgátló gyűrűt felhelyezte az aprítóedény aljára. Figyelem! A kés nagyon éles! Mindig a felső, műanyag részénél fogva tartsa, és bánjon vele óvatosan.

1. Óvatosan távolítsa el a kés védőborítását.

2. Helyezze a kést az aprítóedény közepén lévő

tengelyre, nyomja le, és fordítsa el, amíg az a helyére nem kattan.

3. Tegye az alapanyagokat az aprítóedénybe, és

helyezze rá a fedelét.

4. Csatlakoztassa a motort a fedélhez úgy, hogy az

a helyére pattanjon. 5722111864_MQ5000-MQ5045_INT_S6-80.indd 49 30.09.15 11:1450

5. Kapcsolja be az aprítót az (2)-es vagy (3)-es

gombbal. A művelet ideje alatt egyik kezével tartsa a motorrészt, a másikkal pedig a tálat.

6. Használat után húzza ki a készüléket a konnek-

torból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez.

7. Vegye le a fedelet.

8. Óvatosan vegye ki a kést, mielőtt kiszedné a

feldolgozott ételt az edényből. Az eltávolításhoz egy kicsit forgassa el a kést, majd húzza ki. Példa egy receptre: Vanília-méz-aszalt szilva (palacsinta töltelékként vagy péksüteményre kenve):

  • Tegyen az aprítótálba («hc») 50 g aszalt szilvát és 70 g krémes mézet.
  • Maximális sebességen aprítsa 4 másodpercig.
  • Adjon hozzá 10 ml vizet (vanília ízesítésűt).
  • Folytassa az aprítást még 1,5 másodpercig. A «bc» aprító további alkalmazásai (11) A «bc» aprítót használhatja turmixok, italok elkészí- téséhez, tésztakeveréshez vagy jégzúzáshoz is. Palacsintatészta keverése Először öntsön 375 ml tejet a tábla, majd tegyen bele 250 g lisztet és 2 tojást. «T» fokozaton keverje simára a tésztát. Jégzúzás – Helyezze a jégzúzó kést (11c) a tál közepén lévő tengelyre, majd nyomja le kattanásig. – Töltsön a tálba legfeljebb 7 jégkockát. Tegye rá a fedelet, csatlakoztassa a motorrészt, és használja a készüléket a legerősebb fokozaton. – Használat után vegye le a motorrészt, majd távolítsa el a fedelet és a jégzúzó kést. – Öntse ki a jégkását, vagy egyszerűen töltse fel a tálat itallal, és közvetlenül abból szervírozzon az asztalnál. Tisztítás A motorrészt (4) és a habverőmeghajtót (7a) csak nedves ruhával törölje át. A fedelet (10a, 11a) folyó víz alatt is lehet tisztítani, de ne merítse vízbe és ne tisztítsa mosogatógépben. Minden más alkatrész mosható mosogatógépben. A különösen alapos tisztítás érdekében távolítsa el a csúszásgátló gyűrűt az aprítóedény aljáról. Amikor sok festékanyagot tartalmazó ételeket (például répát) dolgoz fel, a készülék műanyag részei elszíneződhetnek. Mosogatás előtt ezeket a részeket törölje át növényi olajjal. Tartozékok (külön megvásárolható, nem minden országban elérhető) MQ 10: Habverő kizárólag tejszínhab és porból készült desszertek készítéséhez, valamint tojásfehérje felveréséhez MQ 20: 350 ml-es aprító fűszernövények, vöröshagyma, fokhagyma, chili, csonthéjasok stb. aprításához MQ 30: 500 ml-es aprító sárgarépa, hús, vöröshagyma stb. aprításához MQ 40: 1250 ml-es aprító aprításhoz, mixeléshez, keveréshez és jég összezúzásához MQ 50: Püré-kiegészítő főtt zöldség és burgonya pürésítéséhez MQ 70: Kompakt (1500 ml-es) konyhaigép- tartozék aprításhoz, mixeléshez, szeleteléshez és daraboláshoz. Előrejelzés nélkül módosítható. Kérjük, ha lejárt a készülék élettartama, ne a háztartási szeméttel együtt dobja ki. Az ilyen hulladék leadható a Braun Szerviz- központban vagy az Ön országában biztosított gyűjtőpontokon. 5722111864_MQ5000-MQ5045_INT_S6-80.indd 50 30.09.15 11:1451 Hrvatski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživati u korištenju svojeg novog uređaja Braun. Prije uporabe Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitajte upute. Pozor