EY75A8 - Csavarozó PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EY75A8 PANASONIC PDF formátumban.

📄 227 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PANASONIC EY75A8 - page 167

Questions des utilisateurs sur EY75A8 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EY75A8 - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EY75A8 márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EY75A8 PANASONIC

Kryt bloku Az akkumulátoregy-

Csatlakoztatás Pripojenie Pritrjevanje

Az eredeti használati utasítás nyelve: angol Az eredeti használati utasítás fordítása: egyéb nyelvek Használat előtt olvassa el a „Biztonsági utasítások” c. füzetet és a következő tudni

1) Ha a fúró-/csavarozófej elakad, a túlterhe-

lés és ezáltal az akkumulátoregység vagy a motor sérülésének elkerülése érdekében azonnal engedje el az indítókapcsolót. A fúró-/csavarozófej elakadásának megszüntetése érdekében váltson forgási

2) NE működtesse az irányváltó kart az

indítókapcsoló benyomott állapotában. Az akkumulátor gyorsan lemerül, és a készülék is megsérülhet.

3) Töltés közben a töltő kissé felmelegedhet.

Ez normális jelenség. NE töltse az akkumulátort hosszú ideig.

4) Ne terhelje a szerszámgépet azáltal, hogy

az indító- és fordulatszám-szabályozó kapcsolót félig benyomott helyzetben (fordulatszám-szabályozó üzemmód) tartja, hogy a motor leálljon.

5) A használat közbeni sérülések elkerülése

érdekében tartsa mindig erősen a szer

számgépet, ne engedje ide-oda mozogni.

6) Győződjön meg róla, hogy nincsenek-e

rejtett gáz-, víz- vagy elektromos vezeté

kek a munkavégzés helyén. Ha a rejtett vezetékekhez ér, az elektromos áramütés

hez, víz- vagy gázszivárgáshoz vezethet.

7) Tartsa erősen a munkadarabot, amin

8) Ellenőrizze az alkatrészek épségét.

  • Használat előtt alaposan ellenőrizze a védőburkolat és más alkatrészek épségét.
  • Ellenőrzéssel győződjön meg a szerszám

gép és összes funkciójának megfelelő működéséről.

  • Ellenőrizze az összes mozgó alkatrész beállítását, illetve valamennyi rögzített alkatrész megfelelő felfogatását és épsé

gét. Ellenőrizze a szerszámgép minden alkatrészének megfelelő működését.

9) Ha a védőburkolat vagy más alkatrészek

javításába kezdene, kövesse a felhaszná

lói kézikönyv utasításait. Olyan esetekben, amelyekre vonatkozóan nem található utasítás a kézikönyvben, a javítás céljából vigye vissza a szerszámgépet az üzletbe.

10) Ha a szerszámgép túlságosan felmeleg

szik használat közben, akkor vigye szer- vizbe, és javíttassa meg.

11) Az esetleges sérülések elkerülése érdeké

ben tartsa távol az arcát és a kezeit a fúró- fejtől és a forgácsoktól.

12) A szerszámgép használata közben ne

viseljen kesztyűt, mert az beleakadhat a fúróba, ami sérülést okozhat.

13) Az akkumulátor érintkezői, a csavarozás

során keletkező forgácsok és a szerszám

gép tartozékai, pl. a fúrófejek közvetlenül a használat után igen forrók lehetnek. Ne érintse meg őket, mert égési sérülést szenvedhet.

14) Ellenőrizze, hogy a használat helyén

nincs-e föld alatti villamos kábel, vízveze

ték vagy gázvezeték. A föld alatti közmű- vekkel való érintkezés áramütéshez, rövidzárlathoz vagy gázszivárgáshoz vezethet.

15) Mindig gyeljen oda és járjon el körültekin

tően a munkavégzés során.

  • A vezeték nélküli szerszámok működteté

se során mindig rendeltetésszerűen használja azokat, gyeljen a környezetre és körültekintően járjon el.

  • Józan ésszel cselekedjen.
  • Fáradtan ne működtesse a szerszámot.

16) Ha az eszköz vagy az akkumulátor füstöt

termel, akkor ne lélegezze be a füstöt.

  • Az egészségre veszélyes lehet.

17) Ne zárja le az eszköz és a töltő szellőző

  • A hő rendellenes mennyisége miatt ez felforrósodáshoz vagy gyulladáshoz vezet

18) Az eszköz és a töltő szellőzőnyílásaiból

kiáramló hő közvetlenül ne érje a bőrt.

19) Ne módosítsa, ne szerelje szét és ne

  • Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Javítás céljából forduljon a vásárlás helyéhez vagy a Panasonic ügyfélszolgálatához.

20) Ne használja az eszközt vagy az akkumu

látort, ha idegen anyag, például olaj borítja a külsejét.

  • Az eszköz vagy az akkumulátor leejtése károsodást okozhat. Idegen anyag, például olaj, bejutása túlmelegedést, gyulladást vagy robbanást okoz.

21) A hegyes szerszámokat, például a fúró

szárakat, rendszeresen cserélni kell.

22) Használat előtt ellenőrizze, hogy az

eszköz, az akkumulátor, a töltő, a szerszá

mok és egyéb alkatrészek sérülésmente- sek és megfelelően működnek.

  • Ennek elmulasztása a károsodás miatt sérülést okozhat.

23) A szerszámokat, például a fúrószárakat és

tartozékokat, a felhasználói kézikönyv előírásai szerint csatlakoztassa.

  • Ennek elmulasztása a a meglazuló szerszámok miatt sérülést okozhat.

24) Ha magasan dolgozik, akkor ügyeljen

arra, hogy senki ne tartózkodjon a munka

  • Ennek elmulasztása az anyagok vagy az eszköz leesése miatt bekövetkező balese

25) Ne használja az eszközt olyan helyiség

ben, ahol nagy mennyiségű gyúlékony folyadékok, gáz vagy por van jelen.

26) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen

földelt elemekkel, például fémcsövekkel, vagy fűtőkészülékek, mikrohullámú sütők, hűtőszekrények házával.

27) Ne használja az eszközt a felhasználói

kézikönyv és a biztonsági irányelvek elolvasása, és a töltő és működésének megismerése nélkül.

28) Legyen felkészült és dolgozzon körültekin

29) Munkavégzés közben viseljen biztonsági

felszereléseket, például védőszemüveget, és szükség szerint porvédő maszkot, csúszásmentes munkavédelmi lábbelit, sisakot és fülvédőt. 30) Korrodáló gázok jelenlétében ne használja.

31) Ügyeljen rá, hogy ez a szerszám mindig jó

üzemállapotban legyen, mivel nem kell csatlakoztatni villamos dugaljhoz.

32) Ha a behajtószár vagy fúrószár elakad,

akkor azonnal oldja ki a kapcsolót az akkumulátor vagy a motor túlterhelés okozta károsodásának elkerülése érdeké

ben. Forgásirány-váltással meglazítható a beszorult szár.

33) Fúrószárak vagy tartozékok cseréje vagy

tárolás során ügyeljen rá, hogy az Előre/ Hátra kart a reteszelt állásba kapcsolja és az akkumulátort kivegye. Ennek elmulasz

tása váratlan működést és sérülést okozhat.

34) Az eszközt ne tárolja 50 fok feletti hőmér

  • Ez rendellenes működést okozhat.

35) Ne használja fémfuraton keresztül.

  • Ez sérülést okozhat a fém fúrószárnak a nagy nyomaték miatt történő elpattanása miatt.

36) Ha az eszközt kampóra akasztva tárolja,

akkor ne maradjon benne éles szerszám, mert az sérülést okozhat.

37) Ne használjon egymást követően több

38) Kerülje az eszköz hirtelen indítását.

39) Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó

teljes mértékben be legyen dugaszolva.

  • A részleges bedugaszolás áramütéshez vezethet vagy a hőtermelődés miatt tüzet okozhat. Ne használjon sérült villásdugó

kat vagy meglazult dugaszoló aljzatokat.

40) A hálózati dugókból rendszeresen távolít

sa el a port és egyéb szennyeződéseket.

  • Ha a dugón por gyűlik össze, akkor az elégtelen szigetelés és a nedvesség miatt tűz keletkezhet. Húzza ki a dugót és száraz ronggyal törölje át.- 168 -

41) Ha töltés során a töltő szokatlan hangot,

szagot vagy hőmennyiséget ad, akkor azonnal húzza ki a hálózati dugóját az aljzatból, vegye ki az akkumulátort és kérjen felülvizsgálatot vagy javítást a vásárlás helyén.

42) Rendszeresen ellenőrizze a töltőt, hogy a

szellőzőnyílásokban nem gyűlt-e fel por és a hűtőventilátor forog-e töltés közben. A megfelelő hűtés nélkül történő további töltés füstöt, gyulladást és robbanást eredményezhet.

43) Ne használja a szerszámot és ne töltse

gyúlékony folyadékokat vagy gázokat tartalmazó helyen.

  • Ez hő, füst keletkezéséhez, és gyulladás

hoz, vagy robbanáshoz vezethet.

44) Nedves kézzel ne húzza ki a hálózati

  • Ez áramütést okozhat.

45) A hálózati dugót akkor húzza ki az aljzat

ból, ha az eszköz nincs használatban.

  • Ennek elmulasztása a gyenge szigetelés miatt áramütést vagy rövidzárt és tüzet okozhat.

46) A hálózati dugóhoz megfelelő hálózati

aljzatot használjon.

47) Ne módosítsa a hálózati dugót.

48) Tartsa stabilan az eszközt, és ne lengesse

használat közben. Ellenkező esetben fennáll a sérülés veszélye.

49) Rögzítse biztonságosan a helyére a feldol

gozni kívánt munkadarabot. Ennek elmulasztása a munkadarab akaratlan mozgását okozhatja, mely sérüléshez vezethet. A biztonság megőrzése érdekében használjon valami rögzítőeszközt, például szorítót vagy satut.

50) Ne használja a LED-lámpát zseblámpa

ként. Mivel ez nem biztosít elegendő fényerőt, a sötét helyeken való mozgás, LED-lámpá

val történő világítás mellett balesethez vezethet.

51) A szerszám használata közben ne viseljen

kesztyűt, például munkás kesztyűt, mert a fúró elkaphatja. A fúró forgórésze bekap

hatja, ami sérüléshez vezethet.

52) A kampó használata közben ne tegyen

heves mozdulatokat. Ez az eszköz leesé

se miatt bekövetkező károsodást okozhat.

53) Használat közben ne engedje, hogy a fúró

forgórészei vagy forgács kerüljön a teste vagy testrészei közelébe. A fúrófej kilazul

hat vagy váratlanul eltörhet, vagy a forgács érintkezésbe kerülhet testével, ami sérüléshez vezethet. Az olyan hegyes szerszámokat, mint a fúrófej, rendszere

sen ki kell cserélni. Szimbólum Jelentés Volt Egyenáram Üresjárati fordulatszám Percenkénti fordulat- vagy rezgésszám Az akkumulátoregység elektromos kapacitása Használat előtt olvassa el a kezelési utasítást. A szerszámgép csak zárt térben használható. FIGYELMEZTETÉS

  • Ehhez az újratölthető szerszámgéphez kizárólag a hozzá tervezett Panasonic akkumulátoregységek használhatók, más gyártmány használata tilos.
  • A Panasonic semmilyen felelősséget sem vállal az újrahasznosított vagy nem eredeti akkumulátoregységek használatából eredő károkért vagy balesetekért.
  • Az akkumulátoregységet ne dobja tűzbe, és ne tegye ki intenzív hőhatásnak.
  • Ne engedje, hogy fémtárgyak érjenek az akkumulátoregység érintkezőihez.
  • Ne szállítsa vagy tárolja az akkumuláto

regységet szegekkel vagy hasonló fémtár- gyakkal együtt.

  • Ne töltse az akkumulátoregységet magas hőmérsékletű helyen, pl. tűzhöz közel vagy közvetlen napsugárzásnak kitéve. Ellenke

ző esetben az akkumulátor túlhevülhet, tüzet foghat vagy felrobbanhat.

  • Miután eltávolította az akkumulátoregységet a szerszámgépről vagy a töltőről, mindig tegye vissza a fedelét. Ellenkező esetben az akku érintkezői rövidre záródhatnak, ami tűzveszélyt okoz.- 169 -
  • A tönkrement vagy sérült akkumulátoregy

séget cserélje újra. A sérült akkumuláto- regység további használata hőfejlődést, tüzet vagy az akkumulátor burkolatának megrepedését okozhatja.

  • A szivárgás, túlhevülés, füstképződés, tűz és megrepedés megakadályozása érdeké

ben tartsa be az itt olvasható utasításokat a cégünk által gyártott újratölthető szerszám

gépek (szerszám fő része / akkumuláto- regység / töltő) kezelése során. - Ne engedje, hogy forgács vagy por hulljon az akkumulátoregységre. - Tárolás esetén távolítsa el a forgácsokat és a port az akkumulátoregységről, és tárolja az akkumulátoregységet a fémtár

gyaktól (csavaroktól, szegektől stb.) elkülönítve a szerszámos dobozban.

  • Az újratölthető elektromos szerszámgépek kezelésekor tartsa be az alábbi tiltásokat. (Füstképződés, tűz és megrepedés veszé- lye áll fenn) - Ne használja és ne hagyja őket esőnek vagy nedvességnek kitett helyeken - Ne használja őket víz alatt

MEGJEGYZÉS: Fúró-/csavarozófej befogása vagy eltávolítása esetén vegye le az akkumulátoregységet a szerszámgépről, vagy állítsa a kapcsolót középállásba (reteszelt helyzet). Fúró-/csavarozófej befogása vagy eltávolítása

1. Fogja meg a gyorstokmány hüvelyét, és

húzza ki a fúró-csavarozó gépből.

2. Helyezze be a fúró-/csavarozófejet a

tokmányba. Engedje el a hüvelyt.

3. A hüvely elengedés után visszatér eredeti

4. Húzza meg a fúró-/csavarozófejet, így

ellenőrizve, hogy nem lazul-e ki.

5. A fúró-/csavarozófej eltávolításához húzza

ki a hüvelyt a fent leírttal azonos módon. FIGYELEM: Ha a hüvely nem tér vissza eredeti helyzetébe, vagy a fúró-/csavarozófej húzásra kijön, akkor a fúró-/csavarozófej rögzítése nem megfelelő. Használat előtt győződjön meg a fúró-/csavarozófej megfelelő rögzítéséről. 6,35 mm-es, hatszögszárú fúró-/csavarozófeje

ket használjon. A fúró-/csavarozófej megfelelő rögzítése érdekében csak 9,5 mm-es befogási méretű, hatszögszárú fúró-/ csavarozófejeket használ

jon. [Fig.1] A foglalat csatlakoztatása vagy eltávolítása [Fig.2]

1. A foglalat csatlakoztatása

Csatlakoztassa a foglalatot a furat igazítá- sához a hornyos fejen található golyórögzí- tőhöz. Győződjön meg, hogy a foglalat szorosan csatlakozik a házhoz.

2. A foglalat eltávolítása

Húzza ki a foglalatot. MEGJEGYZÉS: Tárolja a házat fagypont (0°C) fölött amikor foglalatokat csatlakoztat vagy távolít el a ház hornyos fejéről. A hornyos fejben levő gumipárna, amely a golyót nyomja, fagypont alatt megkeményedhet. Ez plusz erőkifejtést igényel a foglalatok csatlakoztatásakor és eltávolításakor. Az akkumulátoregység csatlakoztatása és eltávolítása

1. Az akkumulátoregység rögzítése: [Fig.3 ]

A megjelölt pontokat egymáshoz illesztve csatlakoztassa az akkumulátoregységet. Csúsztassa az akkumulátoregységet a helyére, amíg be nem reteszel.

2. Az akkumulátoregység eltávolítása: [Fig.3

Nyomja meg a gombot, és csúsztassa előre az akkumulátoregységet.

  • Ne lélegezze be a szerszámgépből vagy az akkumulátoregységből kiáramló füstöt, mert káros lehet.- 170 -
  • A szerszámgép tárolása vagy szállítása során állítsa az irányváltó kart középállásba (reteszelt helyzet). MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, nehogy bármi hozzáérjen a szerszámgép indítókapcsolójához. Ha bármi a szerszámgép indítókapcsolójához ér, akár az irányváltó kar középállásában is (reteszelt helyzet), akkor az elektromos áram kis mennyiségben továbbra is átfolyik a kapcsolón, ami az akkumulátoregység túlzott merüléséhez és későbbi meghibásodásához vezethet. A kapcsoló és az irányváltó kar működése [Fig.4]

1. Állítsa a kart a jobbra vagy balra forgásnak

megfelelő helyzetbe. Használat előtt elle

nőrizze a kar helyzetét.

2. A szerszámgép lassú elindításához enyhén

nyomja be az indítókapcsolót.

3. Az indítókapcsolót beljebb nyomva a

fordulatszám növekszik. Az indítókapcsolót elengedve a szerszámgép azonnal leáll.

4. Ha végzett a művelettel, a kart középső

állásba állítva reteszelje a kapcsolót. MEGJEGYZÉS: Minél jobban hátrahúzza a fordulatszám- szabályozós indítókapcsolót, annál nagyobb lesz a fordulatszám. FIGYELEM: Ha a szerszámgépet az indítókapcsoló meghúzásával működteti, akkor előfordulhat, hogy a fúró- vagy csavarozófej minimális késéssel kezd forogni. Ez nem üzemzavar jele.

  • Ez a szünet a szerszámgép elektronikájá

nak bekapcsolódásakor jelentkezik, ha az akkumulátoregység behelyezése vagy legalább 1 perces (illetve ha a LED világít, akkor legalább 5 perces) üzemszünet után először húzzák meg az indítókapcsolót. A kapcsoló második alkalommal történő működtetésekor, továbbá azt követően a forgás azonnal megindul. Az övkampó áthelyezése a készülék másik oldalára [Fig.5] Az övkampó a készülék mindkét oldalára felszerelhető.

1. A kampó eltávolítása

(1) Távolítsa el a csavart. (2) Húzza ki a kampót.

2. A kampó felerősítése a másik oldalra

(1) Illessze be a kampót a másik oldalon. (2) Húzza meg teljesen a csavart, hogy biztosan tartson. FIGYELMEZTETÉS!

  • A csavar erős meghúzásával biztosítsa az övkampó megfelelő rögzítését a fő egység

hez. Ha az övkampó nincs megfelelően rögzítve a fő egységhez, akkor leválhat róla, és a fő egység leeshet. Ez balesetet vagy sérülést okozhat.

  • Rendszeresen ellenőrizze a csavar meghú- zását. Ha lazának találja, húzza meg erősen.
  • Az övkampót mindig szorosan és biztonsá- gosan rögzítse a derékszíjához vagy más hevederhez. Ügyeljen rá, hogy a készülék ne csúszhasson le a szíjról. Ez balesetet vagy sérülést okozhat.
  • Ha a fő egységet az övkampó tartja, akkor kerülje az ugró mozdulatokat és a futást. Ellenkező esetben a kampó kicsúszhat, és a fő egység leeshet. Ez balesetet vagy sérülést okozhat.
  • Ha a gépet övkampóval a derékszíjára akasztja, akkor ne legyen fúró-/csavarozófej a tokmányban. Az éles tárgyak, pl. fúrófejek sérülést vagy balesetet okozhatnak. Ütvefúrás és -csavarozás intenzitásának kiválasztása A fúró-csavarozó gépet a gyárban „Erős” fokozatra állítják. [EY75A7]
  • Az ütvefúrás és -csavarozás intenzitása 4 lehetőség közül választható ki (erős, önmet

sző csavar, gyenge, közepes). A beállítás az ütvefúrás és -csavarozás intenzitásának kiválasztására szolgáló gomb megnyomásával történik. Az ütvefúrás és -csavarozás intenzitása a gomb nyomogatá

sával az alábbi sorrendben módosítható: erős, önmetsző csavar, gyenge, közepes.- 171 -

  • Az ütvefúrás és -csavarozás intenzitása 3 lehetőség közül választható ki (erős, gyenge, közepes). A beállítás az ütvefúrás és -csavarozás intenzitásának kiválasztására szolgáló gomb megnyomásával történik. Az ütvefúrás és -csavarozás intenzitása a gomb nyomogatá

sával az alábbi sorrendben módosítható: erős, gyenge, közepes. Erős EY75A7: 0 – 2500 f / p

  • Nagy nyomatékot igénylő munkák, amelyeknél nem fordulhat elő a csavar eltörése vagy a csavarfej elnyírása.
  • Nagyobb (M8-as vagy nagyobb) méretű csavarok meghúzása
  • Hosszú facsavarok meghúzása Közepes EY75A7: 0 – 1450 f / p
  • Közepes nyomatékot igénylő munkák, továbbá a csavartörés, a csavarfej elnyírása vagy a fúró-/ csavarozófej törése esélyének minimalizálása.
  • Kisebb átmérőjű (pl. M6-os) csavarok meghúzása Gyenge EY75A7: 0 – 950 f / p
  • Kis nyomatékot igénylő munkák, továbbá a csavartörés, a csavarfej elnyírásának vagy a fúró-/ csavarozófej törésének kiküszöbölése.
  • A kezelt külső felületet csak minimálisan károsító munkák.
  • Kisebb átmérőjű (pl. M6-os vagy kisebb) csavarok meghúzása
  • Szárazfalazat szere- lése
  • ü / p = percenkénti ütésszám. Csak EY75A7 esetében Önmetsző csavar 0 – 2500 f / p
  • Olyan munkák, ahol az önmetsző csavart ponto

san a felület szintjébe kell betekerni, hogy ne lógjon ki onnan. (4 mm átm. × 15 mm vagy kisebb méret) (Automatikusan váltakozó intenzitás, erőstől a szintbe történő betekerés előtt csökkenő fordulat

  • ü / p = percenkénti ütésszám. Ne nyomja meg ismét a kapcsolót, ha a csavarok már biztosan rögzítve vannak. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén előfor- dulhat, hogy késve indul a forgás, vagy villogni kezd az ütvefúrás és -csavarozás intenzitásá

nak jelzőfénye, és az áramkör védelme érde- kében a forgás nem is indul el.- 172 -

LED-lámpa Nyomja meg a világításkapcsoló gombot, és állítsa be, mikor kapcsoljon be a világítás. Világít A világítás a gomb megnyomására kapcsol be. A lámpa kikapcsol, ha a szerszám- gépet 5 percnél hosszabb ideig nem használják, illetve közvetlenül az akkumulátoregység csatlakozta

tása után. Nyomja meg az indítókapcsolót, és működtesse egyszer a szerszám

gépet. Vezérlés az indítókapcsolóval Az indítókapcsoló megnyomásakor világít. Az indítókapcsolót elengedve kikapcsol. Kikapcsolva A lámpa nagyon kis áramot vesz fel, és nem csökkenti a szerszámgép teljesítményét vagy akkumulátorának kapacitását. FIGYELEM:

  • A beépített LED-lámpa a kis munkaterület átmeneti megvilágítására szolgál.
  • Ne használja normál zseblámpa helyett, hiszen nem világít elég erősen.

FIGYELEM: NE NÉZZEN MEREVEN A

FÉNYSUGÁRBA. A kezelő- és beállítószervek jelen útmutató

ban megadottaktól eltérő használata, illetve az itt leírt eljárások be nem tartása veszélyes sugárterhelést okozhat. Túlmelegedésre vonatkozó gyelmeztetés Kikapcsolva (normál üzem) Világít: Túlmelegedés (motor) Villog: Túlmelegedés (akkumulátor) Azt jelzi, hogy a működés a motor vagy az akkumulátor túlmelegedése miatt leállt. A motor vagy az akkumulátor védelme érdeké

ben feltétlenül vegye gyelembe a következő- ket, mielőtt munkához lát.

  • Ha a motor vagy az akkumulátor túlmeleg

szik, akkor működésbe lép a védelmi funkció, és kikapcsolja a motort vagy az akkumulátort. Ha ez a funkció aktív, akkor a kezelőpanel túlmelegedésre gyelmeztető lámpája világít vagy villog.

  • Ha bekapcsol a túlmelegedés elleni védelmi funkció, akkor hagyja alaposan (legalább 30 percig) lehűlni a szerszámgépet. A szerszám

gép akkor áll készen a használatra, ha a túlmelegedésre gyelmeztető lámpa kialudt.

  • Ne használja a szerszámgépet olyan módon, ami a túlmelegedés ellen védő funkció ismételt bekapcsolását okozza.
  • Ha a szerszámgépet folyamatosan nagy terheléssel vagy magas hőmérsékleten (pl. nyáron) használják, akkor előfordulhat, hogy gyakran bekapcsol a túlmelegedés elleni védelmi funkció.
  • Ha a szerszámgépet hidegben (pl. télen) használják, vagy a munka során gyakran leállítják, akkor előfordulhat, hogy a túlmele

gedés elleni védelmi funkció nem kapcsol be. Az EY9L42 teljesítménye a munkakörülmé- nyek és más tényezők miatt 10°C vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten jelentősen romlik. Akkumulátor töltésjelzője Nyomja meg az akkumulátor töltésjelzőjének gombját. A gombot nyomva tartva az akkumulátor töltésjelzője három fokozatban jelzi az akkumu

látor töltöttségét. A gombot elengedve a töltésjelző az ütvefúrás és -csavarozás intenzitásának kijelzésére vált. MEGJEGYZÉS: A töltésjelző a következő esetekben a gomb megnyomásakor sem javítja az akkumulátor töltésszintjét.

  • A fő egység ki van kapcsolva.
  • Közvetlenül az akkumulátoregység csatlakoztatása után.
  • A fő egységet vagy az akkumulátor töltésjelzőjének gombját kb. öt percig nem használták. Az indítókapcsoló megnyomása után nyomja meg ismét az akkumulátor töltés

jelzőjének gombját.- 173 -

  • Ha az akkumulátor hőmérséklete magas, állítsa le a szerszámgépet, és várja meg, amíg az akkumulátor lehűl. Jelzőfénysor Akkumulátor állapota 3 lámpa világít Elegendően feltöltve 2 lámpa világít Kb. 60%-ig feltöltve Egy lámpa világít Az akkumulátor töltésszintje alacsony. Hamarosan fel kell tölteni 3 lámpa villog Lemerült Azonnal fel kell tölteni Az akkumulátor töltésjelzője csak tájékoztató jellegű. A kijelzés az akkumulátor állapotától és a környezeti hőmérséklettől függően változhat. A lítium-ion akkumulátorok túlzott (teljes) lemerülése drasztikusan csökkenti az élettarta

mukat. Ezt a fúró-csavarozó gépet az akkumu- látoregység túlzott lemerülésének megakadá- lyozása érdekében akkumulátorvédelmi funkcióval látták el. [Akkumulátoregység] Az akkumulátoregység megfelelő használatával kapcsolatos tudnivalók [Fig.6]

  • Az újratölthető akkumulátorok élettartama korlátozott.
  • Az optimális élettartam érdekében a lítium-ion akkumulátoregységet használat után feltöltet

len állapotban kell tárolni.

  • Az akkumulátoregység használatakor ügyel

jen a munkahely jó szellőzésére. Tudnivalók a biztonságos használat érdekében

  • Az akkumulátoregységet úgy tervezték, hogy a biztonság érdekében két lépésben kelljen behelyezni. Használat előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátoregység megfelelő

en csatlakozik-e a fő egységhez.

  • Ha az akkumulátoregység nem elég szorosan csatlakozik a kapcsoló bekapcsolt állapotá

ban, akkor a túlmelegedésre gyelmeztető lámpa és az akkumulátor alacsony töltéssz

intjére gyelmeztető lámpa villogással jelzi, hogy a szerszámgép nem használható biztonságosan, és a fő egység nem fog normálisan forogni. Az akkumulátoregységet a piros vagy a sárga címke eltűnéséig tolja be a szerszámgép fő egységébe.

  • A Panasonic tölthető szerszámokhoz csak újratölthető akkumulátorokat használjon. Ne használjon módosított akkumulátorokat (és olyan akkumulátorokat sem, amelyeket szétszereltek és egyes cellákat kicseréltek).
  • Ne használjon tönkrement akkumulátorokat. Hőfejlődés, gyulladás és robbanás veszélye áll fenn.
  • Ha az akkumulátorból szivárog a folyadék, akkor ne használja tovább, nyílt lángtól tartsa távol és azonnal vigye vissza az üzletbe.
  • Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy a sárga és a piros címke már ne látszódjon, és ellenőrizze, hogy a ne essen ki a helyéről. - Ezek elmulasztása felforrósodást eredmé
  • A lítium-ion akkumulátorok felhasználási hőmérséklet-tartománya 0 és 40 fok között van. - A nulla fok alá hűlt akkumulátorok használa

ta – például északi vidékeken – az eszköz rendellenes működését eredményezheti. Ilyen esetben használat előtt hagyja az akkumulátort legalább 10 fokos helyen legalább egy órára, majd akkor használja az eszközt, ha az akkumulátor felmelegedett.- 174 -

[Akkumulátortöltő] Töltés FIGYELEM:

1) Ha az akkumulátoregység hőmérséklete

kb. −10 °C alá esik, akkor a töltés az akku károsodásának megelőzése érdekében automatikusan leáll.

2) A környezeti hőmérséklet-tartomány 0 °C

és 40 °C közé esik. Ha az akkumulátoregységet úgy használ- ják, hogy az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt van, akkor előfordulhat, hogy a szerszámgép nem működik megfelelően.

3) A töltőt 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékle

ten használja, és az akkumulátort annak saját hőmérsékletéhez hasonló hőmérsék

leten töltse. (Ne legyen 15 °C-nál nagyobb különbség az akkumulátor és a töltés helyének hőmérséklete között.)

4) Hideg (0 °C alatti hőmérsékletű) akkumu

látoregység meleg helyen történő töltése- kor tegye az akkumulátoregységet az érintett helyre, és várjon több mint egy órát, amíg felmelegszik a környezet hőmérsékletére.

5) Ha egymás után kettőnél több akkumulá

toregységet tölt, akkor hűtse le a töltőt.

6) Soha ne dugja ujjait az érintkezőnyílásba;

ne is ezeknél fogja meg a töltőt.

7) A tűzveszély és az akkumulátortöltő

sérülésének megelőzése érdekében:

  • Ne takarja le a töltő és az akkumuláto

regység szellőzőnyílásait.

  • Válassza le a töltőt a hálózatról, ha nem használja.

8) A töltőt 0 és 40 fok közötti hőmérsékleten

tárolja, és az akkumulátort a tárolási hőmérséklethez közeli hőmérsékleten töltse.

  • Ha az akkumulátort 0 fok alatti hőmérsék

leten tölti, akkor a teljes töltés a normál kapacitásnak csak mintegy az 50 %-át adja. A töltést legalább 1 óra elteltével, az előírt hőmérsékleten kezdje meg.

9) Rosszul szellőző helyen ne végezzen

10) Ne takarja le semmilyen ruhával vagy

hasonló anyaggal az akkumulátoregysé

get és a töltőt, miközben a töltés folyamat- ban van. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátoregység a vásárláskor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. A töltés módja

1. Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz.

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a hálózati aljzathoz történő csatlakoztatáskor szikrák keletkeznek, de ez a biztonság szempontjából nem probléma.

2. Illessze az akkumulátoregységet határozot

tan a töltőbe. 1 Állítsa egymáshoz a pozíciójelöléseket, és helyezze az akkumulátort a töltő dokkolójára. MEGJEGYZÉS: Nem minden akkumulátoregységen látható pozíciójelölés (Q) (a 2. oldalon). 2 Csúsztassa előre a nyíl irányába. [Fig.7

3. Töltés közben a töltésjelző lámpa világít. A

töltés befejezésekor egy beépített elektroni

kus kapcsoló automatikusan működésbe lép a túltöltés megakadályozása érdekében.

  • A töltés nem indul el, ha az akkumuláto

regység meleg (pl. közvetlenül intenzív használat után). Az akku lehűléséig a készenléti üzemmó- dot jelző narancsszínű lámpa villog. Ezt követően a töltés automatikusan megkezdődik.

4. A töltésjelző lámpa (zöld) lassú villogással

jelzi, ha az akkumulátor elérte a kb. 80%-os töltöttséget.

5. A töltés befejeződésekor a zöld töltésjelző

lámpa kikapcsol.- 175 -

6. Ha az akkumulátoregység hőmérséklete

0 °C vagy alacsonyabb, akkor a teljes feltöltéshez a szokásosnál több időre van szükség. Az akku még teljesen feltöltött állapotban is csak egy normál üzemi hőmérsékleten működő, teljesen feltöltött akkumulátor teljesítményének kb. 50%-át nyújtja.

7. Ha nem alszik ki a (zöld) töltésjelző lámpa,

akkor forduljon hivatalos márkakereskedő

8. Ha egy teljesen feltöltött akkumulátoregysé

get visszahelyeznek a töltőbe, akkor a töltésjelző lámpa világítani kezd. Néhány perc múlva a zöld töltésjelző lámpa kikap

9. Az akkumulátoregység eltávolítása közben

tartsa felfelé az egység kioldógombját. [Fig.7

A töltés kész. (Teljesen feltöltve.) Az akku kb. 80%-ig feltöltve. A töltés folyamatban. Kikapcsolt Világít Villog A töltő csatlakozik a hálózati aljzathoz. Töltésre kész. Töltési állapotot jelző lámpa. Balra zöld, jobbra pedig narancssárga jelzés jelenik meg. Hideg az akkumulátoregység. Az akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében az akkumuláto

regység lassan töltődik. Meleg az akkumulátoregység. A töltés az akkumulátoregység lehűlése után indul. Ha az akkumuláto

regység hőmérséklete -10 °C vagy alacsonyabb, akkor a töltési állapotot jelző lámpa (narancssárga) szintén villogni kezd. A töltés az akkumulátoregység felmelegedése után indul. A töltés nem lehetséges. Por miatti eltömődés vagy az akkumuláto

regység hibája. (Zöld) (Narancssárga) Az akkumulátor újrahasznosítása FIGYELEM: A környezet védelme és az anyagok újrahasznosítása érdekében az akkut feltétlenül hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, amennyiben van ilyen az országában.- 176 -

Tájékoztató a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akku- mulátorok gyűjtésére és ártalmatlanítására vonatkozóan A termékeken, csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentumokon ezek a szimbólu- mok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket, illetve akkumulátorokat el kell különíteni a közönséges háztartási hulladéktól. Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése és újrahasznosítása érdekében vigye őket megfelelő gyűjtőhelyekre az adott ország előírásainak, továbbá a 2012/19/EK, valamint 2006/66/EK irányelveknek megfelelő módon. Ezen termékek és akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzni az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt, a nem megfelelő hulladékkezelés előidézte káros hatásokat. Az elhasznált termékek és akkumulátorok gyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó információkkal kapcsolatban forduljon a helyi önkormányzathoz, az illetékes hulladék

kezelő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az értékesítési ponthoz, ahol a terméket vásárolta. Az adott ország előírásai értelmében az ilyen hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása büntetést vonhat maga után. [Az Európai Unióban honos üzleti felhasználók számára] Ha elektromos és elektronikus készülékeket kíván ártalmatlanítani, további tájékoztatásért forduljon az illetékes forgalmazóhoz vagy beszállítóhoz. [Ártalmatlanításra vonatkozó információk az Európai Unión kívüli országok számára] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unión belül érvényesek. Ha ártalmatlanítani kívánja ezeket a termékeket, akkor a megfelelő eljárás tekintetében érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy a forgal

  • A készülék letörlésére csak száraz, puha kendőt használjon. Ne használjon a tisztításhoz nedves ruhát, hígítót, benzint, vagy más illékony oldószert.
  • Ha a szerszámgép vagy az akkumulátoregység belsejét víz éri, mielőbb öntse ki azt, és hagyja megszáradni az érintett részeket. Gondosan távolítsa el a szerszámgép belsejében összegyűlt port és vasreszeléket. Ha a szerszámgép használata közben bármilyen problémát tapasztal, kérje szerviz segítségét.

V. VÁLASZTHATÓ TARTOZÉKOK

  • Csak megfelelő méretű fúró-/csavarozófejet használjon.
  • Panasonic eredeti választható gyorsan cserélhető tokmány (EY9HX131E). Tokmány mérete: 6,35 mm hatszög- letes EY9HX131E FIGYELEM: Ne használja lyukak fúrására fába és fémbe.- 177 -

Típusszám EY75A7 EY75A8 Csavarbehajtás Facsavar Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm

Önmetsző csavar Φ 3,5 mm – Φ 6 mm Csavarmeghúzás Normál csavar M6 – M16 M10 – M20 Nagy szakítószilárdságú csavar M6 – M12 M10 – M16 GARANCIÁRA VONATKOZÓ KIEGÉSZÍTÉS

  • Tartós (pl. gyári szerelőszalag melletti) használat okozta meghibásodásokra és károkra a garancia nem vonatkozik.
  • Ha a szerszámgép vagy az akkumulátoregység belsejét víz éri, mielőbb öntse ki azt, és hagyja megszáradni az érintett részeket. Gondosan távolítsa el a szerszámgép belsejében összegyűlt port és vasreszeléket. Ha a szerszámgép használata közben bármilyen problémát tapasztal, kérje szerviz segítségét.

MEGJEGYZÉS: A tömegadatok feltüntetése 1 kg és afelett: 0,05 kg-os lépésekben. 1 kg alatt: 0,01 kg-os lépésekben.

Típusszám EY75A7 EY75A8 Motorfeszültség 14,4 V DC 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC Üresjárati fordulatszám [ford./perc] Gyenge fokozat 0 – 950 0 – 1000 Közepes fokozat 0 – 1450 0 – 1500 Erős fokozat 0 – 2500 0 – 2300 0 – 2500 Önmetsző csavarok- hoz tartozó fokozat 0 – 2500 — Maximális nyomaték 155 N•m (15,8 kgf•m) 160 N•m (16,3 kgf•m) 260 N•m (26,5kgf•m) 280 N•m (28,6 kgf•m) Percenkénti ütésszám [ütés/perc] Gyenge fokozat 0 – 1900 Közepes fokozat 0 – 2900 Erős fokozat 0 – 3100 0 – 3400 0 – 3600 Önmetsző csavarok- hoz tartozó fokozat 0 – 1200 — Teljes hossz 118 mm 143 mm Tömeg Akkumuláto

[Nabíjačka akumulátorov] Nabíjanie UPOZORNENIE:

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : EY75A8

Kategória : Csavarozó