DIRT DEVIL Blade DD7671 - Porszívó

Blade DD7671 - Porszívó DIRT DEVIL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Blade DD7671 DIRT DEVIL PDF formátumban.

📄 180 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice DIRT DEVIL Blade DD7671 - page 68
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DIRT DEVIL

Modell : Blade DD7671

Kategória : Porszívó

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Blade DD7671 DIRT DEVIL

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Blade DD7671 - DIRT DEVIL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Blade DD7671 márka DIRT DEVIL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Blade DD7671 DIRT DEVIL

** A külföldről kezdeményezett hívás díja az érintett külföldi szolgáltató árlistája és az adott időpontban érvényes díjszabása szerint.

67Műszaki és formai változtatások jogát a folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk magunknak.© Royal Appliance International GmbH Köszönjük! Örülünk, hogy egy Dirt Devil termék megvásárlása mellett döntött. Köszönjük a vásárlását és kívánjuk, hogy sok öröme legyen a készülékkel! A termékhez további információkat a jelen használati utasításban és a www.dirtdevil.de internetes oldalon talál. Dirt-Devil szervizcsapatunk elérhetősége a 2. oldalon található. Műszaki adatok Készülék fajta Vezeték nélküli porszívóModell DD767 (-0/.../-9) DD 777 (-0/.../-9)Akkumulátor Li-ion 21,6 V Li-ion 28,8 VMax. üzemidő kb. 35 min kb. 45 minMax. töltési idő kb. 4 óraHálózati adapter Bemenet: 100 – 240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A Kimenet: 25 V, 600 mABemenet: 100 – 240 V ~, 50/60 Hz, 0,8 A Kimenet: 34 V, 600 mAPortartály térfogata 0,6 lTeljesítmény 180 W 198 WTömeg 2,4 kg 2,5 kg Környezetvédelem és ártalmatlanítás Ha a készüléket ártalmatlanítani akarja, távolítsa el az akkumulátort, és végezze el a készülék és az akkumulá-tor ártalmatlanítását egymástól elkülönítve.A készülék, akkumulátor és a hálózati adapter nem dobható a háztartási szemétbe.A készüléket és a hálózati adaptert elkülönítve juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre. Szavatosság Szavatossági minimumként a 2011/83/EU irányelv mindenkori, a nemzeti jogba átültetett szabálya érvényes, amennyiben a terméket a Fogyasztó az Európai Unió területén szerezte be. A nem EU tagországokban az adott ország minimális szavatossági előírásai érvényesek. Kivételt képeznek ez alól az elemek és akkumulátorok, amelyek normál elhasználódás vagy szakszerűtlen kezelés következtében mentek tönkre illetve csökkent le azélettartamuk. Li-ion

a használati utasításhoz Kérjük, olvassa végig a használati utasítást, mielőtt a készülékkel megkezdi a munkát. Őrizze meg jól a jelen a használati utasítást. Amennyiben továbbadja a készüléket, ezt ahasználati utasítást is adja át. A használati utasítás be nem tartása súlyos sérülésekhez vagy a készülék károsodásához vezethet. Nem vállalunk felelősséget azokért a káro- kért, amelyek a használati utasítás be nem tartásából keletkeztek. Ezen a fejezeten kívüli tudnivalókat az aláb- bi jelekkel láttuk el: FIGYELMEZTETÉS! Az egészségét fenyegető veszélyekre gyelmez-tet és mutatja a lehetséges sérülések kockázatait. FIGYELEM! A készüléket vagy más tárgyakat fenyegető ve-szélyekre hívja fel a gyelmet. MEGJEGYZÉS Kiemeli a tanácsokat és tudnivalókat. Ezt a használati utasítást bármikor letöltheti az internetes oldalunkról: www.dirtdevil.de a személyek bizonyos csoportjához Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gye- rekek kezelhetik és csökkentett zikai, érzé- kelési vagy szellemi képességű vagy szüksé- ges tapasztalattal és / vagy tudással nem ren- delkező személyek csak felügyelet mellett, abiztonságos kezelésre való kioktatás és a veszélyek megismerése után használhatják. Gyerekeknek a készülékkel játszani tilos. A tisztítást és a felhasználói karbantartást– felügyelet nélkül – gyerekek nem végezhetik. A csomagoló anyagokkal és kisebb tarto- zékaival nem szabad játszani. Fulladásveszély. A 8 évnél atalabb gyermekeket a készü- léktől és a hálózati adaptertől valamint a háló- zati adapter kábeltől távol kell tartani, amed- dig ezek bekapcsolva vannak, a villamos háló- zathoz csatlakoznak vagy éppen lehűlnek. az áramellátáshoz A készülék töltése elektromos árammal tör- ténik. Ilyenkor fennáll az áramütés veszélye. Ezért ügyeljen az alábbiakra: Soha ne fogja meg az akkumulátort vagy a hálózati adaptert nedves kézzel. Soha ne merítse a készüléket, akkumulátort és a háló- zati adaptert vízbe vagy más folyadékba. Ha a hálózati adaptert ki akarja húzni acsatlakozó aljzatból, mindig közvetlenül azadaptert fogja meg. Soha ne húzza ki ahálózati adaptert a kábelnél fogva. Ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter kábele ne törjön meg, ne csípődjön be, ne hajtsanak át rajta vagy ne érintkezhessen hőforrásokkal. Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja az akkumulátor töltéséhez. Használat előtt ellenőrizze a hálózati adapter kábel sértetlenségét. Soha ne hasz- náljon egy hálózati adaptert, amelynek csatla- kozója vagy kábele megrongálódott. Ahálóza-

69ti adaptert mindig olyan aljzathoz csatlakoz- tassa, amely a hálózati adapteren megadott elektromos feszültséget szolgáltatja. Mielőtt megkezdené a készülék tisztítá- sát vagy karbantartását, biztosítsa, hogy akészülék kikapcsolt állapotban legyen és ahálózati adapter ne legyen csatlakoztatva. a kefehengerhez A kefehenger a turbókefében magas fordulat- számmal forog. Ez emberekre, állatokra és tárgyakra különböző veszélyek forrása lehet: Soha ne használja emberek, állatok vagy növények porszívózásához. Tartsa távol a test- részeket és a ruhadarabokat a működő készü- lék mozgó részeitől és nyílásaitól. Ellenkező esetben ezeket a kefehenger behúzhatja és sérülést okozhat. Mielőtt a turbókefét lehúzza vagy feldug- ja valamint kinyitja vagy tisztítja, kapcsolja ki a készüléket. Ne tolja át kábelek, vezetékek felett, mert a kefehengerbe ezek belegabalyodhat- nak és ezáltal megsérülhetnek. Tartsa távol a kefehengert minden érzé- keny felülettől. Ellenkező esetben ezek káro- sodhatnak. Tartsa be a gyártók tisztításra és ápolásra vonatkozó utasításait. Tartsa ugyanúgy távol a kefehengert függönyöktől, hosszú rojtoktól és hasonló tárgyaktól. Ezeket a tárgyakat a kefe behúz- hatja és károsíthatja. A kefehengert csak szőnyegek tisztításá- hoz használja. akkumulátorhoz Az akkumulátor helytelen kezelése sérülést okozhat. Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja az akkumulátor töltéséhez. Soha ne zárja rövidre az akkumulátort, vagyis ne érintse meg egyidejűleg az akkumu- látor pólusait elektromosan vezető eszközökkel. Soha ne szerelje szét az akkumulátort és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Szakszerűtlen használat esetén az akku- mulátorból folyadék szivároghat ki. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Amennyiben ennek ellenére a kifolyt folyadékkal érintkezésbe került, azonnal mossa le sok vízzel és forduljon orvoshoz. Győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter nincs bedugva, mielőtt az akkumu- látort eltávolítaná. meghibásodott készülék esetén Amennyiben a hálózati adapter vagy a hálózati adapter kábele megsérült, a veszély elkerülése érdekében a gyártóval, annak vevőszolgálatá- val, vagy egy hasonló szakképzettséggel ren- delkező személlyel ki kell cseréltetni. Adja le javításra a meghibásodott készülé- ket egy megfelelő jogosultsággal rendelkező szakvállalatnak vagy a Dirt Devil vevőszolgá- latánál, > „International Services”, ld. 2. oldal.

HU Soha ne használjon egy meghibásodott készüléket, egy meghibásodott hálózati adaptert, egy meghibásodott hálózati adapter kábelt vagy egy meghibásodott akkumulátort! a rendeltetésszerű használathoz A készülék csak a háztartásban használható. Ipari célú használatra nem alkalmas. Hasz- nálja a készüléket kizárólag kevésbé szeny- nyezett, száraz kemény padlók, szőnyegek , mennyezetek vagy garnitúrák tisztításához. Minden más jellegű használat nem rendel- tetésszerűnek minősül és tilos. Különösen tilos: Az alábbiak porszívózása – emberek, állatok, növények vagy az emberi testen található ruhadarabok Sérülés kockázata magas! – izzó hamu, égő cigaretta, gyufa, és könnyen gyulladó anyagok Tűzveszély! – víz és egyéb más folyadékok Rövidzárlat veszély! – toner por (lézernyomtatóból, másoló- gépből, stb.) Tűz- és robbanásveszély! a használat – robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében Tűz- és robbanásveszély! – a szabadban A készülék esőtől és szennyeződéstől tönkre mehet! – nem eredeti tartozékok. Ez befolyásol- hatja a készülék biztonságos használatát. Sajátkezű javítási beavatkozások Sérülésveszély és az ingyenes pótlás- ra való igény megszűnése! a tárolásról A készüléket száraz, hűvös helyen, a gye- rekektől elzárva tárolja. A készülék magától álló helyzetben nem tárolható. Két használat között fektesse le a padlón egy megfelelő helyen, ügyelve arra, hogy senkinek ne legyen útban (balesetve- szély). az ártalmatlanításról Az elhasználódott készüléket az akku- mulátorral együtt a környezetvédelmi elő- írásoknak megfelelően és a leírt módon he- lyezze a hulladékba, >„Környezetvédelem és ártalmatlanítás” 68.oldalon. Távolítsa el az akkumulátort mielőtt a készüléket ártalmatlanítaná. Biztonságosan ártalmatlanítsa az akku- mulátort.

71Előkészületek Készülék megismerése

. ábra: Fogantyú beépített töltésjelző lámpával; Csőkioldó; Szívócső; Tartozék-kioldó; Tur-bókefe jelzőlámpája; Turbókefe kefehengerrel; Töltőcsatlakozó (nem látható); Kézi porszívó; Hálózati adapter; BE/KI kapcsoló; Szűrőtető; Akkumulátor töltési szint kijelzője; Kefehenger kapcsológombja; Fali tartó; Turbó-kapcsoló; Töltés ellenőrző lámpája; Portároló Tartozékok (külön megrendelésre):

. ábra: Fugatisztító fej; Állatszőr tisztítófej; Porkefe; Parkettatisztító fej Kicsomagolás és összeszerelés

Vizsgálja át, hogy megvan-e minden tartozék. Amennyiben szállításból eredő sérülést észlel, forduljon haladéktalanul az eladójához. Tolja rá a turbókefét vagy a tartozékot a szívócsőre, amíg az hallhatóan rá nem pattan ( . ábra). Tolja be a szívócsövet a kézi porszívóba, amíg az hallhatóan be nem pattan

. ábra). MEGJEGYZÉS: A készülék használata mint kézi porszívó: tolja be a turbókefét vagy a tartozékot közvetlenül a kézi porszívóba, amíg az hallhatóan be nem pattan

. ábra). Fali tartó szerelése

Válasszon ki egy megfelelő tároló helyet a készü-léknek, lehetőleg egy csatlakozó aljzat közelében. Dugja rá a készüléket a fali tartóra ( . ábra). Tegye rá a készüléket a fali tartóval együtt a falra úgy, hogy a turbókefe felfeküdjön a padlón. Jelöl-je be ceruzával a fali tartó helyzetét. Vegye ki a készüléket a fali tartóból. Tartsa meg a fali tartót afalon és jelölje be a furatok helyét. Szerelje a fali tartót csavarok és tiplik segítségével a falon. Akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja azak-kumulátor töltéséhez. MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt a készüléket fel kell tölteni. Az első töltési ciklus 4 órát vesz igénybe. Egy si-kertelen első feltöltés befolyásolhatja az akkumu-látor üzemidejét. Szerelje a készüléket a fali tartóban. Kézi porszí-vóként használt készülék feltöltése: nyomja meg acsőkioldót (

. ábra), vegye ki a szívófejet, ill. a tartozékot, majd fektesse le a kézi porszívót egy sík, kemény felületen.

Dugja be a hálózati adapter kábelét a töltőcsatla-kozóba ( . ábra). Dugja be a hálózati adaptert az aljzatba. ➔ A töltést jelző lámpák (

. ábra) folyamatosan pirosan világítanak. A töltési folyamat állapotát a töltési szintet jelző lámpák (

. ábra) mutatják, amennyiben azok egymás után felvillan-nak, amíg mind a 4 folyamatosan nem világít. Maximum 4 óra elteltével a töltési szint kijelzője kialszik, a töltést jelző fehér lámpák (

. ábra) folyamatosan világítanak. ➔ Az akkumulátor teljesen feltöltődött. Húzza ki a hálózati adaptert acsatlakozó aljzatból (takarékoskodjon az árammal) és a hálózati adapter kábelt a töltőcsatlakozóból. Porszívózás FIGYELMEZTETÉS! Lépcső tisztításakor legyen nagyon óvatos. MEGJEGYZÉS: Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, a készülék néhány másodpercen belül kikapcsol. Töltse fel teljesen az akkumulátort >„Akkumulá-tor feltöltése” 72.oldalon. MEGJEGYZÉS: A turbó funkció és a kefehenger tartós használata esetén az akkumulátor üzemideje lerövidül.

HU1 Szerelje a szükséges tartozékot, >„Kicsomagolás és összeszerelés” 72.oldalon.

Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy a készüléket bekapcsolja (

. ábra). ➔ A készülék bekapcsol turbó üzemmódban. Nyom- ja meg a turbó gombot, ha át akar kapcsolni teljes szívóerőről csökkentett szívóerőre vagy fordítva (

A kefehenger ki- és bekapcsoláshoz nyomja meg a kefehenger gombját (

Porszívózzon. MEGJEGYZÉS: Ha a kefehenger megszorulna, a készülék kikapcsol és a turbókefén a lámpa (

. ábra) pirosan világít. Nyomja meg a BE/KI gombot (

. ábra), hogy a készülék kikapcsoljon, és tisztítsa meg a turbókefét >„Eltömődés megszüntetése” 73.oldalon.

Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy a készüléket kikapcsolja (

. ábra). ➔ A készülék kikapcsol. A készülék karbantartása Portartály kiürítése

Nyomja meg a csőkioldót (

. ábra) és szerelje ki a kézi porszívóból a szívócsövet, ill. a tartozékot.

Tartsa a kézi porszívót egy szemetes vödör fölé és nyomja meg a porkioldót (

. ábra). ➔ A portáro- ló fedél lefelé billen és a por kihullik. A szűrő tisztítása FIGYELEM! Csak akkor használja a készüléket, ha mindkét szűrő szerelve van. MEGJEGYZÉS: A hatékonyabb tisztítás érdekében, minden 4-6. használat után porolja ki és 3 hónaponként mossa ki a szűrőket.

Ürítse ki a portartályt, >„Portartály kiürítése” 73.oldalon.

Fordítsa el a szűrő fedelét az óra járásával ellenkező irányba (

. ábra) és távolítsa el azt a kézi porszívóról.

Húzza meg a szűrőn lévő fület

. ábra), hogy a fedél leváljon a szűrőről.

Húzza meg és távolítsa el a kézi porszívóból akerek műanyaghabszűrőt.

Porolja ki a szennyeződéseket mindkét szűrőből egy szemetes vödör fölött.

Mos- sa ki a szűrőket folyó víz alatt (max. 40 °C).

Az ismételt beszerelés előtt hagyja legalább 24órát száradni a szűrőket. Leválasztó tisztítása

Ürítse ki a portartályt, >„Portartály kiürítése” 73.oldalon.

Fordítsa el a szűrő fedelét az óra járásával ellenkező irányba (

. ábra) és távolítsa el azt a kézi porszívóról.

Nyomja meg a portartály kioldó gombját és nyissa ki a portartályt.

A levá- lasztó kioldásához nyomja ki azt a portárolóból és húzza ki a készülékházból. (

Húzza ki aszűrőt a leválasztóból (

Porolja ki a szűrőt és a leválasztót egy szemetes vödör fölött, hogy a piszkot eltávolítsa.

Öblítse ki aszűrőt folyó víz alatt (max. 40 °C).

Az ismételt beszerelés előtt hagyja legalább 24 órát száradni aszűrőt. Eltömődés megszüntetése

Tisztítsa meg óvatosan a kefehengert ollóval ahajmaradványoktól, hogy azok ne okozzanak eltömődést.

Seprűnyéllel vagy más hasonló tompa tárggyal távolítsa el az esetleges eltömődéseket a szívócsőből. Kefehenger kiszerelése és cseréje

Nyomja meg a tartozék-kioldót és vegye ki a turbó- kefét a szívócsőből, ill. a kézi porszívóból (

Keresse meg az „A” betűt a turbókefe alján, hogy megtudja melyik fedelet kell eltávolítania (

Oldja a 3 csavarokat és távolítsa el a fedelet.

Húzza ki a kefehengert a házból (

Szüntesse meg az eltömődéseket vagy cserélje ki az esetleg meghibásodott kefehengert.

Nyomja ráa kefehengert a takarófedélre, tolja be mindkét alkaltrészt a készüléházba (

. ábra) és rögzítse a csavarokkal a takarófedelet.

73Hajtószíj kiszerelése és cseréje

Nyomja meg a tartozék-kioldót és távolítsa el a turbókefét a szívócsőből, ill. a kézi porszívóból

. ábra). Keresse meg a „B” betűt a turbókefe alján, hogy megtudja melyik fedelet kell eltávolítania

. ábra). Oldja a 3 csavarokat és távolítsa el afedelet. Ha a hajtószíj elszakadt, távolítsa el és cserélje ki újra a fogaskerekeket hajtó szíjat.( . ábra). Illessze vissza a fedelet és csavarja vissza a csavarokat. Tartozékok

  • Fugatisztító fej – 0777007 ( /A. ábra)• Kefehenger – 0777017 ( /B. ábra)• Motor előszűrő – 0777001 ( /C. ábra)• Fali tartó – 0777006 ( /D. ábra)• Szűrőkészlet (leválasztó + szűrő) – 0777002

/E. ábra)• 24 V-os hálózati adapter – 0767004 ( /F. ábra)• 32 V-os hálózati adapter – 0777004 ( /F. ábra)• Állatszőr tisztítófej – 0777009 ( /G. ábra)• Bútortisztító kefe – 0777008 ( /H. ábra)• Parkettatisztító fej – 0777011 ( /I. ábra) Hibaelhárítás Mielőtt a kapcsolatot a Dirt Devil vevőszolgálatunkkal felveszi vagy a készüléket a Dirt Devil vevőszolgálat-hoz küldi, a weboldalunk szerviz részén sok kiegészítő tudnivalót talál a megoldáshoz és a hibaelhárításhoz. www.dirtdevil.de/service FIGYELMEZTETÉS! Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt elkezdené a hibakeresést. Soha ne használjon meghibásodott készüléket, meghibásodott hálózati adaptert vagy meghibásodott akkumulátort.