DIRT DEVIL Blade DD7671 - Aspirador

Blade DD7671 - Aspirador DIRT DEVIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Blade DD7671 DIRT DEVIL em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice DIRT DEVIL Blade DD7671 - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Blade DD7671 DIRT DEVIL

Perguntas dos utilizadores sobre Blade DD7671 DIRT DEVIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Blade DD7671 - DIRT DEVIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Blade DD7671 da marca DIRT DEVIL.

MANUAL DE UTILIZADOR Blade DD7671 DIRT DEVIL

PT Instruções de utilizesão | Aspirador de pómanual sem fios 2em1 | 41

NL Bedieningshandleiding | 2in1 accu-handstofzuiger | 48

** Os preços para Telefonemas do estrangeiro baseiam-se nos preços das respetivas operadoras estrangeiras e nas tarifas atualmente em vigor.

PL

Retire cuidadosamente losPelos del cepillo cilindrico conunas tijeras para eliminarrialquierbloqueo.

Muito obligado por ter escolhido um produit Dirt Devil. Esperamos que tire parte deste aparecido e agradecemos a compra!

Para mais informações sobre este produit, consulte este manual de instruções e a minha网页 www.dirtdevil.de. Contacte a equipe de service da Dirt Devil atraves dos dados de contacto na网页 2.

Dados Técnicos

Tipo de aparelho Aspirador de pó sem fios
Modelo DD767 (-0/../-9) DD 777 (-0/../-9)
Bateria liao de litio 21,6 V liao de litio 28,8 V
Vidautil max. aprox. 35 min. aprox. 45 min.
Duração max. da energia aprox. 4 horas
Adaptador de rede Entrada: 100 - 240 V ~,50/60 Hz, 0,5 ASaía: 25 V, 600 mAEntrada: 100 - 240 V ~,50/60 Hz, 0,8 ASaía: 34 V, 600 mA
Capacidade do depessoito de pô 0,6 l
Potência 180 W 198 W
Peso 2,4 kg 2,5 kg

Proteção Ambiental e Eliminação de resíduos

Se pretende desfazer-se do aparelho, retire a bateria e elimine a bateria e o aparelho separadamente.

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Proteção Ambiental e Eliminação de resíduos - 1

Aparelho, bateria e adaptordo de rede nao devem ser eliminados+junto com o lixo domestico.

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Proteção Ambiental e Eliminação de resíduos - 2

Entregue o aparelho, o adaptador de rede e a bateria separamente nos ecopuntos correspondentes.

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Proteção Ambiental e Eliminação de resíduos - 3

Li-ion

Garantia

Desse que tenha adquirido o aparelho na qualidade de consumidor dentro da Uniao Europeia, aplica-se como padrão minimumo para garantia a respetiva transposicao da diretiva 2011/83/UE para a leiislaqao nacional. Em paises que nao são membros da UE, aplica-se a cobertura minima em termos de garantia que e valida no respectivo pais. Excluem-se as pilhas e baterias que, por desgaste normal ou manuseamento incorreto, presentem avarias ou sua vidautil se veja diminuida.

AVISOS DE SEGURANÇA

Acerca do manual de instruções

Leia este manual de instruções com atençao antes de什麽ar a travaHAR com o aparelho. Conserve bem este manual de instruções.

Quando vend er ou ceder o aparelho a terreiros, não se esqueça deentarrag quando estemual de instruções. A inobservância deste manual de instruções pode causar ferimentos graves ou danos materiais no aparelho. Não nos responsabilizamos por danos que resultem da inobservância do presente manual de instruções.

Os avisos fora deste capítulo está identificados como se segue:

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Acerca do manual de instruções - 1

ATENÇAIO!

Alerta para perigos para sua salute e assinala possível riscos de ferimentos.

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Acerca do manual de instruções - 2

CUIDADO!

Alerta para potecillas perigos para o aparelho ou outros objetos.

AVISO

DestacaDICASEInformacoes.

Tambeméposíveltransferirestasinstruçõesdeutilizaçãodo nosso site:

www.dirtdevil.de

Determinados grupos de pessoas

Este aparelho pode ser utilizado porcriancas com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e/ou conhecelimentos, quando supervi

sionadas ou durante a formação sobre a utili-zão segura do aparecido e quando tenham comprehendido os perigos dai resultantes.

■ As crianças não devem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção feitas peloutilizador não devem ser efetuadas porcriancies sem a supervisao de umadulto.
Os materiais de embalagem e peçasPICQUENAS nao devem ser usados para brincar.
Existe perigo de asfixia.
Crianças meores de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, do adaptador e do cabo do adaptorador, quando estas estiverem ligados no botao, a tomada ou a refecer.

Alimentação eletrica

O aparelho é_carregado com corrente eletrica. Nesse caso, existe o risco deCHOque eletrico.Preste especial atencao ao segunte:

  • Nunca agarre na bateria e no adaptor de rede com as mãos molhadas. Nunca mer-gulhe o aparelho, a bateria e o adaptor em agua nem em qualquer除外ly.
    Se deseja tirar o adaptor da tomada, puxe sempre diretamente pelo adaptor de rede. Nunca puxe o cabo do adaptor de rede.
    Tenha o cuidado de não做不到, entalar ou calcar o cabo do adaptor de rede, e de o proteger contra contacto com fontes de calor.
    Para pagar a bateria,utilize somente o adaptor de rede fornecido.

Antes de utiliser o aparelho, controle se
o cabo do adaptor de rede aparea eventuals danos. Nunca ligue um adaptor de rede cuja ficha ou cabo estejam danificados. Ligue o adaptor de rede apenas com tomas que conducham a tensao eltrica indica no adaptor de rede.
Antes devenir a limpar o aparelho a realizar a manutencao, certifique-se de que o aparelho está desligado e o adaptordo de rede não está ligado.

Cilindro de escovas

0 cilindro de escovas no bocal turbo roda a alta rotação. Isso的结果在perigos diversos para pessoas, animais e objetos:

Mantenhao os dedos e vestuário afastados de peças moveris e de orificios do aparelho em funciona. Caso contrário, estas podem ser agarradas e causar ferimentos.
Antes de retiring ou encaixar o bocal turbo, ou deAbrir ou limpar, deslige o aparelho.
Nao calque cabos, tubagens, etc., uma vez que estas se enrolam no cilindro de escovas e poder ser danificados.
Mantenha sempre o cilindro de escvas afastado de todas as superficies sensíveis.

Caso contrário, poderá causar danos. Preste atençao as instruções de limpeza eeguardados do fabricante.

Se as baterias forem mal manuseadas, ha risco de ferimentos.

Para pagar a bateria,utilize somente o adaptor de rede fornecido.
Nunca curto-circuite a bateria, oucka, nunca toque nos bois polos ao mesmo tempo po, em especial com objetos conduutores de eletricidade.
as. Nunca desmantele a bateria nem a deforme ou sujeite a altas temperatas.
Em caso de manuseamento incorreto para sair liquido da bateria. Evite contacto com o liquido.
Se, apesar disso, entrada em contacto com o liquido fazando da bateria, lave a area de contacto com agua abundante e consulte um medico.
- Antes de retiring a bateria, certifique-se de que o adaptor não está ligado.

Aparelho avariado

Caso o aparecido, o adaptorador de rede ou o cabo do adaptorador de rede esteja danificado, deve ser substituído para fazer perigos,elo fabricante,elo seu的服务o de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação equivalente.

Para efetuar a reparacao de um aparecido avariado, entrega-o num concessionario autorizzato ou no service pos-vendas da Dirt Devil, > "International Services" na pag. 2.
- Nunca utilize um aparelho avariado, um adaptor de rede avariado, um cabo do adaptor de rede avariado ou uma bateria avariada!

Utilização conforme os fins previstos

0 aparelho pode ser uso somente em ambiente dométrico. O aparelho não serve para aexploraçao comercial. Utilize o aparelho exclusivamente para limpeza de pavimentos duros, tapetes ou soalhos ou guarinções secs ligeiramente sujos. Qualquer窗外ticação é considerada não conforme com os fins previstos e está, portanto, proibida.

É proibido, em especial:

Aspirar
- pessoas, animais, plantas ou peças de roupas usadas sobre o corpo
Alto risco de lesão!
- cinzas incandescentes, cigarros acemos, fosforos e substancias fácilmente inflamáveis Perigo de incência!

  • agua eouts liquidos

Perigo de curto-circuito!
- Toner (para impressoras laser, copiadoras, etc.) Perigo de incência e de explosão!

Utilizar

  • na proximidade de substancias explosivas ou fácilmente inflamáveis
    Perigo de incério e de explosão!

  • ao ar livre

Risco de destruicao devido a chuva esujidade!
- acessórios não originals. Tal pode comprometer a segurarça do aparecido.

Intervencções de reparação autónomas

Perigo de ferimentos e perda de direito de substituição gratua!

Para conservação

Guarde o aparelho sempre num local fresco e seco, de forma inaccessivel para as crianças.
0 aparelho não está implantado isolado. Entre cada Utilização, poise o aparelho num local adequado plano, de forma a fazer que algoém tropece.

Para eliminação de resíduos

  • Elimine o aparelho e a bateria après o fim da vidautil exclusivamente de forma ambientalmente correta e como descririto, > "Protecao ambientale eliminaao de resi- duos" na pag. 41.

Retire a bateria antes de eliminar o apa- renho.
Elimine a bateria de forma segura.

Preparacao

Conhecero aparelho

Fig.1: ① Pega com luz indicatora de cargo; ② Desbloqueio do tubo; ③ Tudo de aspiracao; ④ Desbloqueio de acessos; ⑤ Luz da escova turbo; ⑥ Escova turbo com cilindro de escosvas; ⑦ Ligação para cargo (não visivel); ⑧ Aspirador de maior; ⑨ Adaptador de rede; ⑩ Botão ON/OFF; ⑪ Tampa do filtró; ⑫ Indica- dor do nível de bateria; ⑬ Botão do cilindro de escovas; ⑭ Suporte de parede; ⑮ Botão de boost; ⑯ Luz indicatora de cargo; ⑰ Recipiente de po

Acessórios (optional):

Fig.2: A Bocal para juntas; B Bocal paraleo de animais; Escova para po; D Bocal para parque

Desembalar e montar

1 Verifique se foram fornecidas todas as peças ao desembalar. Caso delete danos de transporte ou alguma coisa em falta, dirija-se imeditamente ao seu revendedor de produits. 2 Coloque a escova turbo ou o acessario para o tubo de aspiracao até que ouça encaixar (Fig. 3). 3 Insira o tubo de aspição no aspirador de não até que ouça encaixar (Fig. 4).

AVISO:

Para usar o aparelho como aspirador de mão, insira a escova turbo ou os acessórios diretamente no aspirador de mão até que ouça encaixar (Fig. 5).

Aplicar suporte de parede

Escolha um local adequado para armazenamento do aparelho, de preferência perto de uma tomada.
Encaixe o aparelho no suporte de parede (Fig. 6).
3 Coloque o aparelho com o suporte de parede na parede, de forma que a escova turbo assente plana no chao.4 Com um lápis, marque a posicao do suporte de parede.5 Retire o aparelho do suporte de parede.6 Secure o suporte de parede na parede e marque os furos.7 Fixo suporte de parede com parafudos ebuchas na parede.

Carregar a bateria

ATENÇAIO!

Perigo de incério ou explosão! Pararegar a bateria, utilize semente o adaptor de rede fornecido.

AVISO:

Antes da primeira'utilisation, o aparecido precisa de ser carregado. APrimeira企业提供 demora 4 horas. Se tal não forcemprido, poderafetar a vidautil da bateria.

Ligue o aparelho ao suporte de parede. Para carregar o aparelho como aspirador de mao, prima o desbloqueio do tubo (Fig. 7/1), retire o tubo de aspiracao ou o acessario e coloque o aspirador de mao sobre uma superficie plana e solida.
Ligue o cabo do adaptordo rede a ligaao de cargo (Fig.8).Encaixe o adaptordo rede na tomada. As luzes indicatoras de cargo (Fig.1/ ① 9/2) acendem vermelhas.Para exibir o progresso da cargo, as luzes do indicator do nivel da bateria piscam (Fig.9/1) successivamente ateq que as quatro acendam.4Depois de 4 horas (no maximo),o indicator do nivel da bateria apaga, as luzes indicatoras de cargo (Fig.1/1&9/2) acendem brancas.
A bateria está totalmente carregada. Puxe o adaptor de rede para fora da tomada (para poupar energia) e o cabo do adaptor de rede para fora da ligação de energia.

Aspirar

ATENÇAIO!

Tenha muito cuidado ao limpar escalas.

AVISO:

Quando a bateria está quase vexia, o aparecido desliga-se no espo de algunos segundos. Carregue totalmente a bateria, > "Carregar a bateria" na pág. 45.

AVISO:

O uso permanente da funcao boost e do cilindro de escovas reduz a vidautil da bateria.

1 Monte o acessório necessário, > "Desembalar e montar" na pág. 45. 2 Prima o botão ON/OFF para ligar o aparecido (Fig. 10/①). → O aparecido começa com a função boost ligada. Prima o botão boost para alternar entre forca de succão total e reduzida (Fig. 10/③). 3 Prima o botão do cilindro de escovas para ligar e desligar esse cilindro (Fig. 10/②).
4 Aspire.

AVISO:

Se o cilindo de escvas bloquear, o aparelho desliga-se e a lampada na escova turbo (Fig. 1/5) pisca a vermelho. Prima o botao ON/OFF (Fig. 10/1) para desligar o aparelho, e limpe a escova turbo, >"Removerbloqueios"na pag.46.

5 Prima o botao ON/OFF para desligar o aparelho (Fig. 10/1). O aparelho desliga-se.

Manutenção do aparecido

Esvazie o recipiente do po

1 Prima o desbloqueio do tubo (Fig. 7/1) e remove o tubo de aspiracao ou os acessos do aspirador de mao.2Segure no aspirador de mao sobre um balde do lixo e prima o desbloqueio do po (Fig.11/1).
A tampa do recipiente do po rebate para baixo e o po cai.

Limpar o filtro

DIRT DEVIL Blade DD7671 - Limpar o filtro - 1

CUIDADO!

Utilize o aparelho apenas quando ambos os filtres está instalados.

AVISO:

Para obter osmelhoresresultados delimpeza, toque o bajo a cada 4-6 aplicacoes e lave-o a cada 3meses.

1 Esvazie o recipiente de po, > "Esvazie o recipiente do po" na pag. 46. Rode a tampa do filtro no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (Fig. 12) e retire-a do aspirador de mao. Retire a presilha do filtrlo (Fig. 13/1 para o soltar da tampa. Puxeelo filtrlo de espuma redondo para o retiring do aspirador de mao. Bata em ambos os filtros sobre um balde de lixo para退市ar a sujidade. Lave o filtrlo com agua corrente (max. 40^
7 Deixe secar o fazerço menos durante 24 horas antes de voltar a inserti-lo no aparelho.

Limpar o separator

1 Esvazie o recipiente de po, > "Esvazie o recipiente do po" na pag. 46.2 Rode a tampa doimento no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (Fig.12) e retire-a do aspirador de mao.3 Prima o bloqueio do recipiente de po e abra o recipiente.4 Para soltar o separator, empurre-o para fora do recipiente de po e puxe-o para fora da caixa (Fig.14).5 Puxe o filtro para fora do separator (Fig.15).
6 Bata com o FILTER e o separator sobre um balde do lixo parautar a sujidade.7 Lave o FILTER debaixo de agua corrente (max. 40^ ).8 Deixe fazer o FILTER pelo menos durante 24 horas antes de voltar a inserto lo no aparecido.

Removerbloqueios

Com una tesoura, retire cuidadosamente@cabelos do cilindro de escovas para eliminarbloqueios.

Use um cabo de vassoura ou um objeto pontiagem do semelhante para remover bloqueiros do tubode aspiracao.

Retirar e substituir o cilindro de escobas

1 Prima o bloqueio dos acessórios e retire a escova turbo do tubo de aspiração ou do aspirador de maior (Fig. 16/①). Procure a letra "A" na parte inferior da escova turbo para saber qual a tampa que tera de tirar (Fig. 17/④). Desaperte osTRS paradoxos com uma chave de fendas e retire a tampa.4 Empurre o cilindro de escobvas para fora da caixa (Fig. 18).
5 Elimine bloqueiros ou substitua o cilindro de escvas caso esteja defeituoso.6 Prima o cilindro de escvas na tampa, deslize ambas as partes para dentro da caixa (Fig. 19) e aperte a tampa com os parafusos.

Desmontar e substitui r a correia de

transmissao

1 Prima o bloqueio de acessórios e tire a escova turbo do tubo de aspiração ou do aspirador de não (Fig. 16/1). Procure a letra "B" na parte inferior da escova turbo para saber qual a tampa que tera de�air (Fig. 17/8). Desaperte osTRS parafudos com uma chave deendas e retire a tampa. Se a correia de transmissão estiver fissurada, retire-a et estique uma nova nas rodas dentadas (Fig. 20).
5 Volte a colocar a tampa e fixe-a com os parafusos.

Acessórios

Bocal para juntas - 0777007 (Fig.21/A)
- Cilindro de escovas - 0777017 (Fig.21/B)
- Pré-filtro do motor - 0777001 (Fig.21/C)
- Suporte de parede - 0777006 (Fig.21/D)
- Jogo de filtros (separador + filtró) - 0777002 (Fig.21/E)
Adaptador de rede 24 V - 0767004 (Fig.21 /F)
Adaptador de rede 32 V - 0777004 (Fig.21 /F)
- Bocal para能看到 animals - 0777009 (Fig. 21/G)
- Escova para moveris - 0777008 (Fig. 21/H)
- Bocal para parquè - 0777011 (Fig. 21 /I)

Resolução de problemas

Antes de entrada em contacto com o的服务o de assistencia ao cliente da Dirt Devil, ou de enviar o aparelho para o的服务o pos-venda da Dirt Devil, pode encontrar muitos avisos adiconais nonoxo site sobre solucao e reparacao.

Desligue o aparelho antes devenir a procurar erros. Nunca utilize aparelhos, adaptadores de rede ou baterias avariados.

Hartelijk dank!

> Apkartejas vides aizsardziba un Utilização 146. lpp..

Pirms iericesutilizacijas nonemiet akumulatoru.
Utilizejiet akumulatoru droša veidā.

Sagatavošanās darbi

lericesiepazisana

  1. att.: ① Rokturis ar uzlades kontrollampiu;
    ② Caurules atblokeesanas mehanisms; ③ Suksanascaurule; ④ Piederumu atblokeesanas mehanisms;
    Turbo sukas lampihas; Turbo sukar sukuveltni
    ⑦ Uzlades pieslegvieta (nav redzama); ⑧ Rokas puteklusucejs; ⑨ Tikla adapteris; ⑩ IESL./IZSL. taustin's
    11 Filtra parsegs; 12 Akumulatora uzlades pakapes indikacija; 13 Suku veltna taustins; 14 Stiprinajums pie sienas; 15 Rezima Boost taustins; 16 Uzlades kon-trollampiña; 17 Putekju tvertne

Piederumi (papildaprikojums):

  1. att.: A Uzgalis spreugam; B Uzgalis dzivnieku spalvam; C Putekju birste; D Uzgalis parketa tiriisanai

Izpakosana un montesana

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DIRT DEVIL

Modelo : Blade DD7671

Categoria : Aspirador