Blade DD7671 - Staubsauger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Blade DD7671 DIRT DEVIL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Blade DD7671 DIRT DEVIL
Benutzerfragen zu Blade DD7671 DIRT DEVIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Blade DD7671 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Blade DD7671 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Blade DD7671 DIRT DEVIL
DE Bedienungsanleitung | 2in1 Akku-Handstaubsauger | 7
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
DEUTSCHLAND

de@dirtdevil-service.eu
www.dirtdevil.de

0049 (0) 180 - 501 50 50*

0049(0)2131-60906095
AT

at@dirtdevil-service.eu
0043-720-884954**
CH

ch@dirtdevil-service.eu
0041-31-5280557**
BE

be@dirtdevil-service.eu
0032-2-8085065**
LU

lu@dirtdevil-service.eu
00352-2-0880506**
FR

fr@dirtdevil-service.eu
0033-9-75 18 30 17**
ES

es@dirtdevil-service.eu
0034-91-1982787**
IT

it@dirtdevil-service.eu
0039-06-94801618**
PT

pt@dirtdevil-service.eu
00351-21-1141327**
NL

nl@dirtdevil-service.eu
0031-20-8085408**
PL

pl@dirtdevil-service.eu
0048-22-3970223**
CZ

cz@dirtdevil-service.eu
00420-2-46019541**
HU

hu@dirtdevil-service.eu
0036-1-8480686**
TR

tr@dirtdevil-service.eu
0090-8503901980**
FI

fi@dirtdevil-service.eu
00358-9-42450412**
SE

se@dirtdevil-service.eu
0046-844682150**
DK

dk@dirtdevil-service.eu
0045-78-774495**
SK

sk@dirtdevil-service.eu
0042-1232784549**
NO

no@dirtdevil-service.eu
0047-21999489**
GR

gr@dirtdevil-service.eu
0030-2-111981203**
RO

ro@dirtdevil-service.eu
0040-316303651**
BG

bg@dirtdevil-service.eu
00359-2-4925116**
HR

hr@dirtdevil-service.eu
00385-1-6666441**
LT

li@dirtdevil-service.eu
00370-52141798**
LV

lv@dirtdevil-service.eu
00371-66090470**
EE

ee@dirtdevil-service.eu
00372-8801167**
SI

si@dirtdevil-service.eu
00386-18888074**
DE
- 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
EN
** Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
NL, BE, LU
Es freut uns, dass Sie sich für ein Dirt Devil Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf!
Weitere Informationen zu Ihr dem Produkt finden Sie in dieser Bedienungsanleitung und auf unserer Webseite www.dirtdevil.de. Unser Dirt Devil Serviceteam erreichen Sie über die auf Seite 2 angegebenen Kontaktdetails.
Technische Daten
| Geräteart Kabelloser Staubsauger | ||
| Modell DD767 (-0/../-9) DD 777 (-0/../-9) | ||
| Akku Li-ion 21,6 V Li-ion 28,8 V | ||
| max. Betriebsdauer ca. 35 min ca. 45 min | ||
| max. Ladedauer ca. 4 Stunden | ||
| Netzadapter Input: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A Output: 25 V, 600 mA | Input: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,8 A Output: 34 V, 600 mA | |
| Fassungsvermögen Staubbehälter 0,6 l | ||
| Leistung 180 W 198 W | ||
| Gewicht 2,4 kg | 2,5 kg | |
Umweltschutz und Entsorgung
Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, entfernen Sie den Akku und entsorgen Sie den Akku und das Gerät getrennt voneinander.

Gerat, Akku und Netzadapter dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Geben Sie das Gerät, den Netzadapter und den Akku separat zur Entsorgung an die entsprechenden Sammelstellen.

Li-ion
Gewährleistung
Als Gewährleistungsmindestandard gilt, soweit Sie das Gerät als Verbraucher innerhalb der Europäischen Union erworben haben, die jeweilige Umsetzung der EU-Richtlinie 2011/83/EU in nationales Recht. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen Mindestansprüche der Gewährleistung. Ausgenommen sind Batterien und Akkus, die infolge normalen Verschleiben oder unsachgemäßer Handhabung Defekte aufweisen bzw. deren Laufzeit sich verkurzt hat.
SICHERHEITSHINWEISE
zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungs anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wichtige Hinweise außerhalb desses Kapitels sind wie folgt gekennzeichnet:

WARNING!
Warnt vor Gefahren fur ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG!
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
Hebt Tipps und Informationen hervor.
Sie können diese Bedienungsanleitung auch von unserer Websites herunterlagen:
www.dirtdevil.de
zu bestimmen Personengruppen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahre und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer-
den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Reinigung und Benutzerwartung)derrnicht durch Kinder ohne Beaufsichtigungdurchgefuhrt werden.
Verpackungsmaterialien und Kleinteile)dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Kinder, die jünger als 8 Jahre sind, sollenn vom Gerät und vom Netzadapter sowie dem Netzadapterkabel ferngehalten werden, solange diese eingeschaltet sind, mit der Steckdose verbunden sind oder abkühlen.
zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen. Dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher auf Folgendes:
Fassen Sie Akku und Netzadapter niemals mit nassen Handen an. Tauchen Sie Gerät, Akku und Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Wenn Sie den Netzadapter aus der Steckdose Herausziehen sollen,ziehen Sie immer direkt am Netzadapter. Ziehen Sie niemals am Netzadapterkabel.
Achten Sie darauf, dass das Netzadapeter-kabel nicht geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt kann.
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, um den Akku zu laden.
Kontrollieren Sie das Netzadapterkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädigungen. Verwenden Sie niemals einen Netzadapter, dessen Stecker oder Kabel beschädigt ist. Verbinden Sie den Netzadapter nur mit Steckdosen, die die auf dem Netzadapter angegebene elektrische Spannung führen.
Bevor Sie damit beginnen, das Gerät zu reinigen oder zu warten, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgescheltet und der Netz-adapter nicht angeschlossen ist.
zur Bürstwalze
Die Bürstwalze in der Turbobürste rotiert mit hoher Drehzahl. Hiervon gehen verziedene Gefahren für Menschen, Tiere und Gegenstände aus:
Saugen Sie niemals Menschen, Tiere oc Pflanzen. Halten Sie Körperteile und Kleidungsstücke von bewegten Teilen und Öffnungen des im Betrieb befindlichen Geräts fern. Anderenfalls konnen diese eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.
Bevor Sie die Turbobürste abziehen oder aufstecken sowie öffnen oder reinigen, schalten Sie das Gerät aus.
Überfahren Sie keine Kabel, Leitungen usw., da sich diese in der Bürstwalze verheden und dadurch beschädigt werden können.
Halten Sie die Bürstwalze vonSAMtlichen empfindlichen Oberflächen fern. Anderen-falls kann dies Schaden verursachen. Beachten
Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise der Hersteller.
Halten Sie die Bürstwalze ebenso von Gardinen, Vorhängen, langen Fransen und dergleichen fern. Diese Gegenstände konnen sonst eingezogen und beschädigt werden.
Verwenden Sie die Bürstwalze nur zum Reinigen von Teppichen.
zum Akku
Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungsgefahr.
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, um den Akku zu laden.
SchlieBen Sie den Akku niemals kurz, d. h. berühren Sie niemals beide Pole zur gleichen Zeit, insbesondere nicht mit elektrisch leiten-den Gegenständen.
■ Nehmen Sie den Akku niemals auseinan der, deformieren Sie ihn nicht und setzen Sie ihn niemals hohen Temperaturen aus.
■ Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit der Flüssigkeit.
Falls Sie dennoch in Kontakt mit austre-tender Flüssigkeit gekommen sind, spulen Sie diese mit reichlich Wasser ab und wenden Sie sich an einen Arzt.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht angeschlossen ist, bevor Sie den Akku entfernen.
bei defektem Gerät
Wenn das Gerät, der Netzadapter oder das Netzadapkerkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kunden st oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen autorisierten Fachbetrieb oder den Dirt Devil Kundendienst, > International Services" auf Seite 2.
- Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät, einen defekten Netzadapter, ein defektes Netzadapkerkabel oder einen defekten Akku!
zur bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerätarf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Reinigen leicht verschmutzter, trockener Hartböden, Teppichen, Zimmerdecken oder Garnituren.Eine weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist entsprech.
Verboten sind insbesondere:
Das Saugen von
- Menschen, Tieren, Pflanzen oder am Körper behindlichen Kleidungsstücken
Hohes Verletzungsrisiko!
glühender Asche, brennenden Zigaretten, Streichholzern und leicht entzündlichen Stoffen Brandgefahr!
— Wasser und anderen Flüssigkeiten
Kurzschlussgefahr!
- Toner (für Laserdrucker, Kopierer etc.)
Brand- und Explosionsgefahr!
Die Verwendung
- in der Höhe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen
Brand- und Explosionsgefahr!
-imFreien
Zerstörungsgefahr durch Regen und Schmutz!
- von Nicht-Originalzubehör. Dies kann die Gerätesicherheit beeinträchtigen.
Selbstständige Reparaturengriffe
Verletzungsgefahr und Erlöschen des Anspruchs auf kostenfreien Entsatz!
zur Aufbewährung
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort außer Reichweite von Kindern auf.
Das Gerät ist nicht freistehend. Gerät zwischen dem Gebrauch an einem geeigneten Platz flach auf den Boden legen, sodass es nicht zur Stolperfalle wird.
zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät damit Akku nach Gebrauchsende ausschließlich umweltgerecht und wie beschrieben, > Umweltschutz und Entsorgung auf Seite 7.
Entfernen Sie den Akku,bevor Sie das Gerat entsorgen.
Entsorgen Sie den Akku sicher.
Vorbereitungen
Gerät kennenlernen
Abb. 1:①Griff mit Ladekontrollleuchte; ② Rohrentriegelung; ③ Saugrohr; ④ Zubehorentriegelung; ⑤ Leuchte der Turbobürste; ⑥ Turbobürste mit Bürstwalze; ⑦ Ladeanschluss (nicht sightbar); ⑧ Handsauger; ⑨ Netzadapter; ⑩ EIN/AUS-Taster; ⑪ Filterabdeckung; ⑫ Akkustandanzeige; ⑬ Bürstwalzen-Taster; ⑭ Wandhalterung; ⑮ Boost-Taster; ⑯ Ladekontrollleuchte; ⑰ Staubbehalter
Zubehör (optional):
Abb.2:A Fugenduse;B Tierhaarduse;Staub-burste;D Parkettduse
Auspaken und montieren
1 Überprüfen Sie den ausgepackten Inhalt auf Vollständigkeit. Sollten Sie einen Transportschaden bemerken oder sollene etwas fehlen, wenden Sie sich umgehend an ihren Handlcer.2 Stecken Sie die Turbo-bürste oder das Zubehor auf das Saugrohr, bis es hörbar einrastet (Abb. 3).3 Stecken Sie das Saugrohr in den Handsauger, bis es hörbar einrastet (Abb. 4).
HINWEIS:
Um das Gerät als Handsauger zu verwenden, stecken Sie die Turbobürste oder das Zubehör direkt in den Handsauger, bis es hörbar einrastet (Abb. 5).
Wandhalterung anbringen
1 Wahlen Sie einen geeigneten Aufbewahrungsordur für das Gerät aus, am besten in der Höhe einer Steckdose. 2 Stecken Sie das Gerät auf die Wandhalterung (Abb. 6). 3 Stellen Sie das Gerät mit der Wandhalterung an die Wand, sodass die Turbobürste flach auf dem Boden aufliegt. 4 Markieren Sie mit einem Bleistift die Position der Wandhalterung. 5 Entfernen Sie das Gerät von der Wandhalterung. 6 Halten Sie die Wandhalterung an die Wand und markieren Sie die Bohrlocher. 7 Befestigen Sie die Wandhalterung mit Schrauben und Dubeln an der Wand.
Akku laden
!WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, um den Akku zu laden.
HINWEIS:
Vor dem ersten Gebrauch muss das Gerät aufgeladen werden. Der erste Ladevorgang pauert 4 Stunden. Schlätt dieser fehl, kann dies die Akkulaufzeit beeinträchtigen.
1 Bringen Sie das Gerät an der Wandhalterung an. Um das Gerät als Handsauger zu laden, drücken Sie die Rohrentriegelung (Abb. 7/1), entfern den Sie das Saugrohr oder das Zubehör und legen Sie den Handsauger auf eine ebene, feste Oberfläche.
2 Stecken Sie das Netzadapterkabel in den Ladeanschluss (Abb. 8). 3 Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. Die Ladekontrollleuchten (Abb. 1 / 1 & 9 / 2 ) leuchten konstant rot. Um den Ladefortschnitt anzuzeigen,blinken die Leuchten der Akkustandanzeige (Abb. 9 / 1 ) nacheinander auf, bis alle vier leuchten.4 Nach maximal 4 Stunden gehen die Akkustandanzeige aus, die Ladekontrollleuchten (Abb. 1 / 1 & 9 / 2 ) leuchten konstant weil. Der Akku ist vollständig aufgeladen.5 Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose (um Strom zu sparen) undziehen Sie das Netzadapterkabel aus dem Ladeanschluss.
Saugen
!WARNUNG!
Seien Sie bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig.
HINWEIS:
Wenn der Akku fast leer ist, schaltet sich das Gerät innerhalb von ein paar Sekunden aus. Laden Sie den Akku vollständig auf, > "Akku laden" auf Seite 11.
HINWEIS:
Dauerhafter Gebrauch der Boostfunktion und der Bürstwalze reduziert die Akkulaufzeit.
1 Montieren Sie das benöttigte Zubehör, > „Auspacken und montieren" auf Seite 11. 2 Drücken Sie den EIN/AUS-Taster, um das Gerät einszuschalten (Abb. 10/①). → Das Gerät startet mit eingeschalteter Boostfungtion. Drücken Sie den Boost-Taster, um zwischen voller und verringerter Saugkraft zu wechseln (Abb. 10/③). 3 Drücken Sie den Bürstwalzen-Taster, um die Bürstwalze ein- und auszuschalten (Abb. 10/②). 4 Saugen Sie.
HINWEIS:
Wenn die Bürstwalze blockiert, schaltet sich das Gerät aus und die Leuche der Turbobürste (Abb. 1/5) blinkt rot. Drücken Sie den EIN/AUS-Taster (Abb. 10/1), um das Gerät auszuschalten, und reinigen Sie die Turbobürste, >"Blockade entfernen" auf Seite 12.
5 Drücken Sie den EIN/AUS-Taster, um das Gerät auszuschalten (Abb. 10/①). → Das Gerät schaltet sich aus.
Gerät warten
Staubbehälter entleeren
1 Drücken Sie die Rohrentriegelung (Abb. 7/1) und entfern den Sie das Saugrohr oder das Zubehör vom Handsauger. 2 Halten Sie den Handsauger über einen Mülleimer und drücken Sie die Staubentriegelung (Abb. 11/1). Der Staubbehälterdeckel klappet auf und der Staub fällt hersaus.
Filter reinigen

ACHTUNG!
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn beiden Filter eingebaut sind.
HINWEIS:
Um Beste Reinigungsergebnisse zu erhalten, klopfen Sie die Filter alle 4 - 6 Anwendungen aus und waschen Sie diese alle 3 Monate.
1 Leeren Sie den Staubbehalter, > "Staubbehalter entleeren" auf Seite 12. Drehen Sie die Filterabdeckung gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 12) und entfernen Sie diese vom Handsauger. Ziehen Sie an der Lasche des Filters (Abb. 13/1), umihn von der Abdeckung zu losen. Ziehen Sie an dem runden Schaumstofffilter, umihn aus dem Handsauger zu entfernen. Klopfen Sie beiden Filter über einem Mülleimer aus, um Schmutz zu entfernen. Waschen Sie die Filter unter fliebendem Wasser aus (max. 40^ ).
Lassen Sie die Filter mindestens 24 Stunden trocknen, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen.
Separator reinigen
1 Leeren Sie den Staubbehälter, > "Staubbehälter entleeren" auf Seite 12. Drehen Sie die Filterabdeckung gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 12) und entfernen Sie diese vom Handsauger. Drucken Sie die Staubbehälterentriebelung und öffnen Sie den Staubbehälter. Um den Separator zu losen, drucken Sieihn aus dem Staubbehälter heraus und ziehen Sieihn aus dem Gehäuse (Abb. 14). Ziehen Sie den Filter aus dem Separator hereaus (Abb. 15). Klopfen Sie den Filter und den Separator über einem Mülleimer aus, um Schmutz zu entfernen. Spulen Sie den Filter unter flieBendem Wasser aus (max. 40^ ). Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden trocknen, bevor Sieihn wieder in das Gerät einsetzen.
Blockade entfernen
Entfernen Sie vorsichtig mit einer Schere Haare von der Bürstwalze, um Blockaden zu beseitigen. Benutzen Sie einen Besenstiel oder einen ähnlichen, stumpfen Gegenstand, um Blockaden im Saugrohr zu beseitigen.
Bürstwalze entnehmer und ersetzen
1 Drücken Sie die Zubehörentriegelung und behmen Sie die Turbobürste vom Saugrohr oder vom Handsauger (Abb. 16/1).2 Suchen Sie nach dem Buchstaben, A^ auf der Unterseite der Turbobürste, um Herauszufunden, welche Abdeckung Sie entfernen mussen (Abb. 17/A).3 Losen Sie die drei Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Abdeckung.4 Schieben Sie die Bürstwalze aus dem Gehäuse (Abb. 18).5 Beseitigen Sie die Blockaden oder ersetzen Sie die Bürstwalze, wenn diese defekt ist.6 Drücken Sie die Bürstwalze auf die Abdeckung, schieben Sie beide Teile in das Gehäuse (Abb. 19) und befestigen Sie die Abdeckung mit den Schrauben.
Antriebsriemen ausbauen und ersetzen
1 Drücken Sie die Zubehörentriegelung und nehmen Sie die Turbobürste vom Saugrohr oder vom Handsauger (Abb.16/1).2 Suchen Sie nach dem Buchstaben "B" auf der Unterseite der Turbobürste, um Herauszufunden, welche Abdeckung Sie entfernen müssen (Abb.17/B).3 Losen Sie die drei Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Abdeckung.4 Falls der Antriebsriemen gerissen ist, entfernen Sieihn und spannen Sie einen neuen über die Zahräder (Abb.20).5 Bringen Sie die Abdeckung wieder an und befestigen Sie diese mit den Schrauben.
Zubehör
Fugendüse - 0777007 (Abb.21 /A)
Bürstwalze - 0777017 (Abb. 21/B)
Vormotorfilter-0777001(Abb.21/C)
- Wandhalterung - 0777006 (Abb.21/D)
- Filterset (Separator + Filter) - 0777002 (Abb.21 /E)
24-V-Netzadapter - 0767004 (Abb.21/F)
32-V-Netzadapter - 0777004 (Abb.21/F)
Tierhaarduse -0777009 (Abb.21/G)
Möbelbürste - 0777008 (Abb. 21/H)
Parkettdüse - 0777011 (Abb.21 /l)
Problembehebung
Bevor Sie unseren Dirt Devil Kundendienst Kontaktieren oder das Gerät an den Dirt Devil Kundendienst senden, finden Sie vorab weitere zusätzliche Hinweise im Servicebereich unserer Websites zur Lösung und Behebung. www.dirtdevil.de/service

WARNING!
Bevor Sie sich auf Problemsuche begeben, schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät, einen defekten Netzadapter oder einen defekten Akku.
Thank you!
www.dirtdevil.de/service

WARNING!
www.dirtdevil.de/service

AVVERTIMENTO!
www.dirtdevil.de/service

ATENÇAIO!
www.dirtdevil.de/service

WAARSCHUWING!
www.dirtdevil.de/service

VAROITUS!
www.dirtdevil.de/service

VYSTRAHA!
Folgende er spesielt forbudt:
Stovsuging av
- mennesker, dyr, planter eller klær som sitter på kroppen
Stor fare for personskade!
glodende aske, brennende sigaretter, fyrstikker oglettantennelige materialer
Brannfare!
www.dirtdevil.de/service

ADVARSEL!
För du begyinner med feilsøket, mä du slå av apparatet. Ikke bruk apparatet hvis det er defekt, og heller/DDKE med defekt nettadapter aller batteri.
Zac EuyapioTooue!
XaipómaoTe nou anopaoiaate va anoktnoeté eva npoiov Dirt Devil. EuyómaoTe va μeivetεI kavoTIOINμevoi μe tn ouokeuñ kal oac euyapiotouμy iα tnv ayopa oac!
Iepaipew nnpopopiec yia to npoiov mnpoite va bpote otic napouoe c odnyiec xpnonc kai otnv 10toeia maac www.dirtdevil.de. Anvthetaeotnv ouad a eepic tnc Dirt Devil avatpexovtac ota stoiexia eikovwiaac tnc eiaac 2.
Texvika xapaktnpiotiká
| Eiðoc Óuðkeuñç Hλεκτρική σκούπa χωρic kaλώδιo | ||
| Movélo DD767 (-0/../-9) DD 777 (-0/../-9) | ||
| Mnatapiá lóvtwv λιθίου 21,6 V lóvtwv λιθίου 28,8 V | ||
| Méy. δiaprkeia λεitoupyiac περ. 35 λεπία περ. 45 λεπία | ||
| Méy. δiaprkeia φόptiònç περ. 4 ωρεç | ||
| Avtántopac tpoφodooiaç Input: 100 | -240 V ~,50/60 Hz, 0,5 AOutput: 25 V, 600 mA | Input: 100 - 240 V ~,50/60 Hz, 0,8 AOutput: 34 V, 600 mA |
| Xωρηtikótnta doxεiou σκόνnic 0,6 l | ||
| Iσχóc 180 W 198 W | ||
| Báρóc 2,4 kg 2,5 kg | ||
www.dirtdevil.de/service

AVERTIZARE!
Inainte de a purcede la depistarea problemelor, deconnecta'i aparatul. Nu utilizati niciodata un aparat defect, un adaptor de reea sau un accumulator defect.
Блардам В!
PádBamé ce, ye n36paxTe npódykT ot Dirt Devil. XeNaem Bn Mhoro paOocT c ypea n Bn 6naorapm 3a noKynkata!
www.dirtdevil.de/service
UPOZORENJE!
Pripe ngo保税o zapocnete traziti uzrok nekog problema, iskljucite uredaj. Nikad ne koristite neispravan uredaj, neispravan mrezni adapter ili neispravnu punjivu bateriju.
Labai aciu!
www.dirtdevil.de/service

BRIDINAJUMS!
Pirms sākat problemu meklesanu, izslédziet erici.
Nekad neizmantojiet bojatu erici, tikla adaptereri
vai bojatu akumulatoru.
Suurtänu!
www.dirtdevil.de/service

OPOZORILO!
www.dirtdevil.de/service

PNEyPExKdHHeI
Ipejde yem Haatab nonck HeucnpaBHOCTN, BblKlHHTe ycTpoiCTBO. Hn B KOem clyuae He nC-ONb3ynte HeucnpaBHOe ycTpoiCTBO, cTeBOa aanTep nn HeucnpaBHy aKKymyJrTOp.
Unpo JyKyuEmo!
Mn paDi TOMy, 30 Bn 3pO6nn Cbi Bn6ip Ha KopncTb npOdyKty Dirt Devil. BaKaeMo Bam BeNko- ro 3aIOBOJIeHHa BiD KOpNCtYBaHnI cIM npIIaOM i JdKyE Mo Bam 3a nOKynk!
Iopalbuy iHphiopmaciio CTOCOBn Baaworo npodykTu Bn 3haJeTe y ciin HCTpykuii KopncTyBaay TaHa hauiB6-ctopinu www.dirtdevil.de.3 Haoo cepbicHO KOMaHIOo Dirt Devil Bu MokeTe 3B'3aTNCb Upee3 KOHTaKTHi daHI, Aki HadaHO Ha CToPiu 2.