Classic 1 - Grill DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Classic 1 DOMETIC PDF formátumban.

Page 227
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : Classic 1

Kategória : Grill

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Classic 1 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Classic 1 márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Classic 1 DOMETIC

Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

3 1 Rynienka z rusztem

Rynienka z rusztem: 544 x 238 mm

Kategória plynu: Kategória I

Kategória plynu: Kategória I

Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a

használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a

használati útmutatót is.

1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

2 Általános biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

3 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231

4 Tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

5 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

6 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

7 Első használatba vétel előtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

8 A hordozható grill használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

9 Üzemzavar megszüntetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

10 A hordozható grill tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

1 Szimbólumok magyarázata

2 Általános biztonsági információk

A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:

• szerelési vagy csatlakozási hiba

• a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése

• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása

• az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

2.1 Alapvető biztonság

kategóriájú folyékony gázt (propánt vagy butánt) használ-

jon. Ne használjon más fűtőanyagokat.

• A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.

Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy

súlyos sérülést okozhat.

Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket

Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé-

nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.

MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.

Classic-O-16s.book Seite 228 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Classic Általános biztonsági információk

2.2 Biztonság a folyékony gáz kezelésénél

• Az éghető anyagokat tartsa távol a fűtő- és főzőkészülékektől, valamint

más fény- és hőforrásoktól.

• Hasonlítsa össze az adattáblán lévő nyomásadatot a propán- vagy

butángázpalackon lévő nyomásadattal.

• Soha ne tárolja a folyékonygáz-palackokat szellőzés nélküli helyeken

vagy a talajszint alatt (tölcsérszerű bemélyedésben).

• Védje a folyékonygáz-palackokat a közvetlen napsugárzástól. A

hőmérséklet 50 °C-nál nem lehet magasabb

2.3 Biztonság a készülék üzemeltetése során

A készülék folyékony gázt éget el és ennek során oxigént használ el.

Helyiségekben történő használat esetén oxigénhiány miatti fulladás-

A készüléket kizárólag a szabadban használja.

• Gázszag érzékelése esetén:

– Zárja el a gázpalackszelepet és hagyja azt zárva a hiba megszünte-

– Soha ne próbálja meg a szivárgást nyílt láng segítségével megke-

• Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi

vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlansá-

guk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készülé-

ket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.

• Gyermekek a készülék közelében csak szülői felügyelettel tartózkod-

hatnak és a készülékkel nem játszhatnak.

• Soha ne hagyja a készüléket üzem közben hosszabb ideig felügyelet

• Használjon hosszú gyufát vagy megfelelő gyújtóeszközt. A gyújtási

művelet során figyelje a gáz távozására szolgáló nyílásokat. Ne gyújtsa

meg az égőt közvetlen rálátás nélkül.

Húzza vissza gyorsan a kezét, ha az égő meggyulladt.

Classic-O-16s.book Seite 229 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU

Általános biztonsági információk Classic

• A hordozható grill használata során viseljen megfelelő ruházatot.

Ne hordjon olyan szabadon lógó ruhadarabokat, amelyek tüzet fog-

• A hordozható grillt csak akkor fogja meg csupasz kézzel, ha az már

lehűlt a környezeti hőmérsékletre.

• A lyukacsos vagy megsérült tömlőket azonnal cserélje ki.

• Soha ne módosítsa a fúvót, az adagolót vagy az égőt.

• Soha ne használja a rostélyt a csepegtetőtálca nélkül.

• A forró készülékrészek ne kerüljenek érintkezésbe zsírral, vízzel vagy

• Soha ne szállítsa a készüléket forró állapotban.

• Csak sima fenekű és 10 – 20 cm közötti átmérőjű edényeket és ser-

penyőket használjon.

• Ügyeljen a főzésnél arra, hogy az edények és a serpenyők biztonságo-

• Soha ne hagyja az edényeket füleit vagy serpenyők nyelét a hordoz-

ható grillen túlnyúlni. Fordítsa a füleket vagy nyeleket befelé. Ezáltal

csökkenthető a kiömlés, az éghető anyagok gyulladásának és a súlyos

égési sérülések veszélye.

• Zsír vagy olaj melegítése során óvatosan járjon el. A zsír és az olaj túl

nagy meleg esetén meggyulladhat.

• A gőzképződés elkerülése érdekében csak száraz edényfogót hasz-

náljon. Edényfogó helyett ne használjon törülközőt vagy hasonlókat,

mivel azok tüzet foghatnak.

• Soha ne üzemeltesse a hordozható grillt felügyelet nélkül. A túlmele-

gedő edények vagy serpenyők füstöt és tüzet okozhatnak.

Classic-O-16s.book Seite 230 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Classic Szállítási terjedelem

3 Szállítási terjedelem

Mennyiség Megnevezés

2 2 Adagoló (az égőnél)

3 1 Csepegtetőtálca rostéllyal

4 1 Grillrostélytartó

– 2 Csavarok és anyák, M3

– 1 Csavar és anya, M4

– 1 Kezelési útmutató

Classic-O-16s.book Seite 231 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Tartozékok Classic

Tartozékként kapható (nincs mellékelve):

5 Rendeltetésszerű használat

A Dometic Classic 1 és Classic 2 hordozható grillezői a szabadban használhatók.

A Classic 1 és Classic 2 hordozható grillezőkkel egyidejűleg lehet grillezni és a

főzőlapokon a felső oldalon főzni. A hordozható grill megfelelő gáztömlővel (nincs

mellékelve) csatlakoztatható egy gázpalackra vagy egy lakóautó gáz-dugaszolóaljza-

A hordozható grillezőt nem szabad zárt helyiségekben (például sátrakban vagy elő-

tér sátrakban) üzemeltetni. A hordozható grillt csak akkor tegye egy sátorba vagy elő-

sátorba, ha az már teljesen kihűlt.

A hordozható grill részekre szedhető és egyszerűen szállítható. Valamennyi részegy-

ségnek a bőröndben van helye.

kategóriájú folyékony gázt (propánt vagy butánt) használjon.

Grilltartó tálca 9103300804

Grillkosár, közepes 9103300800

Grillkosár, nagy 9103300801

Akkumulátoros grillmotor (1,5 V) 9103300802

Kombinált grillmotor (1,5 V/230 V) 9103300807

Grillfedő (Classic 1 és Consul) 9103500360

Grillfedő (Classic 2) 9103500361

Classic-O-16s.book Seite 232 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Classic Első használatba vétel előtt

6.1 A készülékváltozatok meghatározása

A hordozható grill különböző kivitelekben és csatlakozási változatokban kapható:

• Classic 1: Hordozható grill három főzőlappal

• Classic 2: Hordozható grill két főzőlappal

Valamennyi kivitel a következő csatlakozási változatokban kapható:

• 30 mbar-os csatlakozási nyomás

• 50 mbar-os csatlakozási nyomás

A megengedett gáznyomás a bőrönd alsó részén lévő adattábláról olvasható le.

A gázpalackokra csatlakozó készülékváltozatokat nyomáscsökkentő szeleppel kell

Csak a törvényi szabályozásnak megfelelő nyomáscsökkentő szelepeket használja.

7 Első használatba vétel előtt

Ehhez a következő módon járjon el (1. ábra, 3. oldal):

➤ Húzza le a védőfóliát az égő felső oldaláról (1).

➤ Csavarozza fel a tartófogantyút (9) a két M3-as csavarral a bőrönd alsó részére.

➤ Rögzítse a zárat (10) az M4-es csavarral a bőrönd fedelén.

➤ Tisztítsa meg a rostélyt és a csepegtetőtálcát kereskedelmi forgalomban kapható

➤ Csak gázpalackokra történő csatlakozás esetén:

– Használjon megfelelő gáztömlőt és nyomáscsökkentő szelepet (egyik sincs

– Csatlakoztassa a nyomáscsökkentő szelepet a gáztömlő szabad végére.

➤ Csak gáz-dugaszolóaljzatra történő csatlakozás esetén: Használjon meg-

felelő gáztömlőt (nincs mellékelve).

➤ Csatlakoztassa a gáztömlőt az adagolóra (2).

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

A nyomáscsökkentő szelep kimeneti nyomásának minden esetben

egyeznie kell a hordozható grill csatlakozási nyomásával (gáznyomásá-

8 A hordozható grill használata

8.1 A hordozható grill összeállítása

A felállítási hely kiválasztása során a következő megjegyzéseket vegye figyelembe:

• A hordozható grillt a szabadban, jól szellőző helyen állítsa fel. A hely nem lehet

mélyedésben, hogy abban a gáz ne gyűlhessen össze.

• Az alap legyen szilárd, sík és stabil.

• A hordozható grill szélvédett helyen álljon.

• A hordozható grill soha nem állhat könnyen gyúló anyagok közelében, még a

lehűlés során sem. Tartsa be a 20 cm-es minimális távolságot.

• Vegye figyelembe a biztonsági megjegyzéseket is, lásd „Biztonság a folyékony

gáz kezelésénél” fej., 229. oldal.

Ehhez a következő módon járjon el (2. ábra, 3. oldal):

➤ Nyissa ki a zárat és nyissa fel a bőröndöt (1).

➤ Vegye ki az összes részegységet és tegye azokat félre.

➤ Csavarja be szorosan a tartólábakat (2) a bőrönd alsó részén.

FIGYELEM! Sérülésveszély!

Megfelelő működés csak a gyártó által mellékelt adapterrel (cikkszám:

9103300168 vagy 9103300169) lehetséges. Kérdéseivel forduljon a

gyártó helyi kirendeltségéhez (a címeket lásd a hátoldalon). Ország Adapter k a h

➤ Szerelje fel az oldalelemeket:

– Akassza be az oldalelemet (3) a bőrönd felső részében lévő

– Billentse az oldalelemet előre.

– Akassza be az oldalelemet a bőrönd alsó részének elülső oldalán (B).

➤ A rostélyt mindig a csepegtetőtálcával együtt (4) tolja be a kívánt magasság-

➤ Szükség esetén dugja be a grillnyársat (5) az oldalelemek vezetőréseibe.

8.2 Az égő felszerelése

Ehhez a következő módon járjon el (2. ábra, 3. oldal):

➤ Helyezze az égőt (7) az oldalelemekre.

➤ Tolja az adagolót (6) az égőbe (7) úgy, hogy az hallható kattanással reteszelőd-

8.3 A hordozható grill csatlakoztatása gázpalackhoz

Ehhez a következő módon járjon el (3. ábra, 4. oldal):

➤ A gázpalackot (1) függőlegesen és a hordozható grilltől legalább 50 cm-re

➤ Ellenőrizze, hogy a gázpalack szelepe (2) zárva van-e.

➤ Csavarja rá szorosan a nyomáscsökkentő szelepet (3) kézzel a gázpalackra.

Soha ne használja a készüléket a csepegtetőtálca nélkül. A csepegtető-

tálca nélkül a bőrönd alsó részén lévő megjegyzések elszennyeződhet-

nek, a hőtől megsérülhetnek és olvashatatlanná válnak.

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

• Csak ellenőrzött nyomáscsökkentő szeleppel és megfelelő fejrésszel

rendelkező propán- vagy butángázpalackokat használjon.

• Hasonlítsa össze az adattáblán lévő nyomásadatot a nyomáscsök-

kentő szelepen lévő nyomásadattal.

Classic-O-16s.book Seite 235 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU A hordozható grill használata Classic

➤ Ügyeljen arra, hogy a gáztömlő

– ne csípődjön be és ne törjön meg,

– biztonságos távolságban legyen az égőtől.

➤ Ellenőrizze a készülék csatlakoztatását követően a gázellátáson a gázvezeték

tömítettségét habképző anyaggal, például szappanlúggal.

8.4 A hordozható grill csatlakoztatása

gáz-dugaszolóaljzathoz

➤ Dugja be a gáztömlőt a gáz-dugaszolóaljzatba.

➤ Ügyeljen arra, hogy a gáztömlő

– ne csípődjön be és ne törjön meg,

– biztonságos távolságban legyen az égőtől.

➤ Ellenőrizze a készülék csatlakoztatását követően a gázellátáson a gázvezeték

tömítettségét habképző anyaggal, például szappanlúggal.

8.5 A hordozható grill meggyújtása

I FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

• Ne üzemeltesse a hordozható grillt felügyelet nélkül.

• Gyújtsa meg az égőt közvetlenül a gázellátás megnyitása után.

Ellenkező esetben gáz gyűlhet össze az égőtartományban, ami

kilobbanást okozhat.

• A teljes gyújtási folyamat legyen felülről látható; nem szabad a lángo-

kat ráhelyezett edényekkel és serpenyőkkel eltakarni.

• Az üzemeltetés során enyhe zúgás hallható, amelyet a kiáramló gáz

okoz. Ez azonban teljesen veszélytelen.

• Az első használat során füst képződhet. Ezt a gépzsír maradékainak

elégése okozza, és kb. 10 perc után megszűnik.

• Az égő rozsdamentes acélból készült lemeze a magas hőmérséklet

hatására kékesen elszíneződik. Ez nincs hatással a készülék működé-

sére és az anyag minőségére.

Classic-O-16s.book Seite 236 Freitag, 18. November 2016 11:17 11loading-circle-1HU A hordozható grill használata Classic

8.8 A hordozható grill üzemen kívül helyezése

➤ Zárja el a gázellátást.

✓ A lángok kialszanak.

8.9 A hordozható grill szétszerelése

➤ Válassza le a hordozható grillt a gázellátásról.

➤ Szerelje szét a lehűlt hordozható grillt.

➤ Tisztítsa meg a részegységeket, lásd „A hordozható grill tisztítása” fej.,

➤ Helyezze be a részegységeket a bőröndbe.

➤ Zárja be a bőröndöt a zárral.

8.10 A gázpalack cseréje

➤ Zárja el teljesen a gázpalack szelepét.

➤ Csavarja le a nyomáscsökkentő szelepet a gázpalackról.

➤ Ellenőrizze a gáztömlő állapotát.

Cserélje ki a gáztömlőt, ha annak anyaga törékeny vagy lyukacsos.

➤ Csavarja rá szorosan a nyomáscsökkentő szelepet kézzel az új gázpalackra.

VIGYÁZAT! Égésveszély!

A hordozható grill a használat során nagyon felmelegszik. A hordozható

grillt csak akkor tisztítsa meg vagy szerelje szét és szállítsa, ha az már

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

A gázpalackot csak megfelelő szellőzés mellett cserélje.

Ügyeljen arra, hogy ne legyen a közelben gyújtóforrás.

A gázpalackot csak a hordozható grill kikapcsolt állapotában cserélje.

Classic-O-16s.book Seite 238 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Classic Üzemzavar megszüntetése

9 Üzemzavar megszüntetése

A készülék gázvezető alkatrészeit csak szakemberek javíthatják.

➤ Üzemzavar vagy meghibásodás estén azonnal zárja el a gázellátást.

➤ Ellenőrizze még egyszer, hogy a készülék megfelelően van-e összeszerelve és

hogy a részegységek sérülésmentesek-e, különösen a gáztömlő és az adagoló.

➤ Cserélje ki a sérült részegységeket.

➤ A készüléket csak az összes meghibásodás megszüntetése után szabad újból

10 A hordozható grill tisztítása

➤ A hordozható grillt csak akkor tisztítsa meg, ha az már lehűlt

➤ Tisztítsa meg a felületeket. Különösen a ragadós zsír- és olajmaradékokat távolítsa

➤ Tilos a készülék tisztításához gőzsugártisztítót használni.

➤ A készüléket becsomagolás és tárolás előtt hagyja megszáradni.

Ne használjon éles vagy kemény eszközöket a tisztításhoz, mivel azok a

készülék sérülését okozhatják.

A kereskedelemben kapható tisztítószereket használjon.

Classic-O-16s.book Seite 239 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Szavatosság Classic

A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék

meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató

hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz.

A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat

• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,

• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.

➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé

M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a

legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé-

nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.

Classic-O-16s.book Seite 240 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU Classic Műszaki adatok

Megnevezés, csatlakozási nyomás Cikkszám

Gázfogyasztás: 385 g/h

kategória, propán vagy bután

Égőteljesítmény: 5300 W Méretek: Hordozható grill bezárva: 620 x 128 x 288 mm

Csepegtetőtálca rostéllyal: 544 x 238 mm

Vizsgálat / tanúsítvány:

Gázfogyasztás: 320 g/h

kategória, propán vagy bután

Égőteljesítmény: 4300 W Méretek: Hordozható grill bezárva: 510 x 128 x 288 mm

Csepegtetőtálca rostéllyal: 435 x 238 mm

Vizsgálat / tanúsítvány:

Mail: budapest@dometic.hu