Classic 1 - Gril DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Classic 1 DOMETIC ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Gril ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Classic 1 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Classic 1 značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE Classic 1 DOMETIC
2.1 Základy bezpečnosti
žíva v miestnostiach, hrozí nebezpečenstvo udusenia následkom
Prístroj používajte výlučne v exteriéri.
• Ak zacítite zápach plynu:
Hneď po zapálení horáka odtiahnite rýchlo ruku preč.
• Pri varení dávajte pozor, aby hrnce a panvice stáli bezpečne.
• Aby ste zabránili vzniku pary, používajte len suchú chňapku. Namiesto
– 1 Návod na obsluhu
Označenie Č. výrobku
Odkladacia tácka na gril 9103300804
Grilovací kôš Midi 9103300800
Classic-O-16s.book Seite 204 Freitag, 18. November 2016 11:17 11SK Classic Pred prvým použitím
➤ Vyberte jednotlivé časti a dajte ich nabok.
Riadna prevádzka je možná len s adaptérom dodaným výrobcom (č.
Hneď po zapálení horáka odtiahnite ruku preč.
• Nepoužívajte hrnce s klenutým dnom.
➤ Vyčistite povrchové plochy. Odstráňte zvlášť lepkavé zvyšky masti a oleja.
Označenie, pripájací tlak Č. výrobku
Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod
k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte
návod novému uživateli.
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
7 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
8 Použití kufříkového grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
10 Čištění kufříkového grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Classic-O-16s.book Seite 213 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Vysvětlení symbolů Classic
1 Vysvětlení symbolů
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
• Chybná montáž nebo chybné připojení
• Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Základní bezpečnost
• Používejte výhradně zkapalněný plyn kategorie I
Nepoužívejte žádné jiné palivo.
• Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením tak.
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
Classic-O-16s.book Seite 214 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.2 Bezpečnost při manipulaci se zkapalněným plynem
• Chraňte hořlavé látky před topnými přístroji, vařiči a jinými zdroji světla
• Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na láhvi
s propanem nebo butanem.
• Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných mís-
tech nebo pod úrovní podlahy (nálevkovité vybrání v podlaze).
• Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním záře-
ním. Teplota nesmí překročit 50 °C.
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
• Nebezpečí udušení!
Přístroj spaluje zkapalněný plyn a spotřebovává přitom kyslík. Při pou-
žití v místnostech hrozí nebezpečí udušení následkem nedostatku kys-
Používejte přístroj zásadně pouze venku.
• Pokud cítíte plyn:
– Uzavřete ventil plynové láhve a nechejte jej uzavřený, dokud
nebude závada odstraněna.
– Nikdy se nepokoušejte vyhledávat netěsnost pomocí otevřeného
• Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem,
nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a rozumějí
nebezpečím, které z použití výrobku vyplývají.
• Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
• Přístroj za provozu nenechávejte nikdy delší dobu bez dozoru.
• Používejte k zapálení dlouhé zápalky nebo vhodný zapalovač. Při
zapalování se dívejte na výstupní otvory plynu. Nezapalujte hořák bez
přímého vizuálního kontaktu.
Jakmile zapálíte hořák, ihned rychle stáhněte ruku.
• Při použití kufříkového grilu používejte vhodný oděv.
Nepoužívejte volně visící části oděvu, které by se mohly vznítit.
Classic-O-16s.book Seite 215 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Všeobecné bezpečnostní pokyny Classic
• Dříve, než se kufříkového grilu dotknete holýma rukama, nechejte jej
vychladnout na okolní teplotu.
• Ihned vyměňte opotřebené nebo porézní hadice.
• Nikdy nepozměňujte trysku, injektor ani hořák.
• Nikdy nepoužívejte rošt bez odkapávací nádoby.
• Horké součásti přístroje nesmějí přijít do kontaktu s tukem, vodou
nebo jinými kapalinami.
• Nikdy nepřenášejte a nepřepravujte horký přístroj.
• Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem o průměru 10 až
• Při vaření dávejte pozor, aby hrnce a pánve stály bezpečně.
• Nikdy nenechávejte rukojeti a ucha hrnců a pánví přečnívat přes kufří-
kový gril. Rukojeti a ucha otočte dovnitř. Snížíte tak nebezpečí převrá-
cení, vznícení hořlavých látek a vážných popálenin.
• Při rozpalování oleje a tuků postupujte opatrně. Tuk a olej se mohou za
příliš vysokých teplot vznítit.
• Používejte pouze suché chňapky, zabráníte tak tvorbě výparů. Nepo-
užívejte místo chňapek utěrky apod., mohou se vznítit.
• Nikdy nenechávejte kufříkový gril bez dozoru. Překypěním obsahu
hrnců může dojít ke vzniku kouře a požáru.
Classic-O-16s.book Seite 216 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Obsah dodávky
3 1 Odkapávací nádoba s roštem
Dodávané příslušenství (není součástí dodávky):
5 Použití v souladu s účelem
Kufříkové grily Classic 1 a Classic 2 výrobce Dometic jsou určeny k mobilnímu ven-
Na kufříkovém grilu Classic 1 a Classic 2 můžete současně grilovat a vařit na horních
varných deskách. Kufříkový gril můžete pomocí vhodné plynové hadice (není sou-
částí dodávky) připojit k plynové láhvi nebo k plynové přípojce obytného vozidla.
Kufříkový gril nepoužívejte v uzavřených prostorách (např. stany nebo stanové pří-
střešky). Dříve než postavíte kufříkový gril do stanu nebo do stanového přístřešku,
nechejte jej zcela vychladnout.
Kufříkový gril je rozkládací a jeho přeprava je snadná. V kufru je místo pro všechny
jednotlivé součásti.
Jako palivo používejte zkapalněný plyn kategorie I
Odkládací stolek grilu 9103300804
Grilovací koš Midi 9103300800
Grilovací koš Maxi 9103300801
Motor grilu na baterie (1,5 V) 9103300802
Classic-O-16s.book Seite 218 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Před prvním použitím
6.1 Specifikace variant přístroje
Kufříkový gril je dodáván v různých provedeních a variantách připojení:
• Classic 1: Kufříkový gril se třemi varnými deskami
• Classic 2: Kufříkový gril se dvěma varnými deskami
Všechna provedení jsou dodávána v následujících variantách připojení:
• Přívodní tlak 30 mbar
• Přívodní tlak 50 mbar
Dovolený tlak plynu je uveden na typovém štítku na spodní části kufru.
Varianty přístroje k připojení k plynovým láhvím musejí být používány s tlakovým
Používejte pouze tlakové redukční ventily předepsané a schválené k provozu ve vaší
7 Před prvním použitím
Postupujte takto (obr. 1, strana 3):
➤ Sundejte ochrannou fólii z horní strany hořáku (1).
➤ Přišroubujte rukojeť (9) oběma šrouby M3 ke spodnímu dílu kufru.
➤ Upevněte uzávěr (10) šroubem M4 k víku kufru.
➤ Vyčistěte rošt a odkapávací nádobu běžnými čisticími prostředky.
➤ Pouze při připojení k plynovým láhvím:
– Používejte vhodnou plynovou hadici a tlakový redukční ventil (obojí není sou-
– Připojte tlakový redukční ventil k volnému konci plynové hadice.
➤ Pouze při připojení k plynovým přípojkám: Používejte vhodnou plynovou
hadici (není součástí dodávky).
➤ Připojte plynovou hadici k injektoru (2).
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu!
Výstupní tlak tlakového redukčního ventilu musí být v každém případě
shodný s přívodním tlakem (tlakem plynu) kufříkového grilu.
Classic-O-16s.book Seite 219 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Použití kufříkového grilu Classic
8 Použití kufříkového grilu
8.1 Smontování kufříkového grilu
Při výběru umístění grilu dodržujte následující pokyny:
• Postavte kufříkový gril venku na dobře větrané místo. Místo nesmí být
v prohlubni, aby zde nemohlo dojít k hromadění plynu.
• Podklad musí být pevný, rovný a stabilní.
• Kufříkový gril musí být umístěn v závětří.
• Nikdy nestavte kufříkový gril v blízkosti hořlavých materiálů, ani při chladnutí.
Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm.
• Dodržujte také bezpečnostní pokyny, viz kap. „Bezpečnost při manipulaci se
zkapalněným plynem“ na stranì 215.
Postupujte takto (obr. 2, strana 3):
➤ Otevřete uzávěr a otevřete kufr (1).
➤ Vyjměte všechny jednotlivé součásti a rozložte je stranou.
➤ Přišroubujte nohy (2) ke spodní části kufru.
➤ Namontujte boční díly.
–Zavěste bočnici (3) do drážek v horní části kufru (1) (A).
– Vyklopte ji dopředu.
– Zahákněte bočnici za přední stranu spodní části kufru (B).
POZOR! Nebezpečí poškození!
Řádný provoz je zajištěn pouze při použití výrobcem dodávaného adap-
téru (výr. č. 9103300168 nebo 9103300169). V případě dotazů kontak-
tujte pobočku výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana). Země Adaptér k a h
l m q L T U 9103300168Zbytek Evropy 9103300169
Classic-O-16s.book Seite 220 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Použití kufříkového grilu
➤ Nastavte rošt vždy společně s odkapávací nádobou (4) do požadované výšky.
➤ Podle potřeby zaveďte grilovací jehlu (5) do vodítek v bočnicích.
Postupujte takto (obr. 2, strana 3):
➤ Položte hořák (7) na bočnice.
➤ Nasaďte injektor (6) do hořáku (7), aby slyšitelně zacvakl.
8.3 Připojení kufříkového grilu k plynové láhvi
Postupujte takto (obr. 3, strana 4):
➤ Postavte plynovou láhev (1) svisle a minimálně 50 cm od kufříkového grilu.
➤ Zkontrolujte, zda je ventil (2) plynové láhve uzavřený.
➤ Našroubujte tlakový redukční ventil (3) rukou na plynovou láhev.
➤ Dávejte pozor, aby plynová hadice:
– nebyla přivřená nebo zalomená,
– byla v bezpečné vzdálenosti od hořáku.
➤ Po připojení přístroje k přívodu plynu zkontrolujte těsnost plynového vedení
pěnivým prostředkem, např. mýdlovým roztokem.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez odkapávací nádoby. Bez odkapávací
nádoby může dojít ke znečištění informačních štítků na spodní části
kufru, vysokou teplotou mohou být štítky poškozeny a mohou být neči-
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu!
• Používejte pouze propanové nebo butanové láhve se zkontrolova-
ným tlakovým redukčním ventilem a vhodnou hlavicí.
• Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na tlako-
vém redukčním ventilu.
Classic-O-16s.book Seite 221 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Použití kufříkového grilu Classic
8.4 Připojení kufříkového grilu k plynové přípojce
➤ Připojte plynovou hadici k plynové přípojce.
➤ Dávejte pozor, aby plynová hadice
– nebyla přivřená nebo zalomená,
– byla v bezpečné vzdálenosti od hořáku.
➤ Po připojení přístroje k přívodu plynu zkontrolujte těsnost plynového vedení
pěnivým prostředkem, např. mýdlovým roztokem.
8.5 Zapálení kufříkového grilu
I Postupujte takto (obr. 4, strana 4):
➤ Otevřete přívod plynu.
➤ Zapalte bezprostředně poté hořák v místech výstupních otvorů plynu (1) dlou-
hou sirkou nebo jiným vhodným zapalovačem.
Jakmile zapálíte hořák, ihned stáhněte ruku.
➤ Po zapálení zkontrolujte, zda hořák správně hoří: Na obou stranách trubky
hořáku (2) musí být řada plamenů po celé délce.
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu!
• Nenechávejte kufříkový gril bez dozoru.
• Zapalte hořák ihned po otevření přívodu plynu. V opačném případě
se může plyn hromadit v oblasti hořáku a může dojít ke slabému
• Celý proces zapalování musí být možné pozorovat shora, výhled
nesmí být zakrytý postavenými hrnci.
• Za provozu je slyšet mírné syčení, způsobené proudícím plynem. To
je však zcela bezpečné.
• Při prvním použití se může tvořit kouř. Důvodem je spalování zbytků
strojního oleje. Jev zmizí do cca 10 minut.
• Plech hořáku z ušlechtilé oceli se zbarví do modra následkem vyso-
kých teplot. Tento jev nemá vliv na funkci přístroje a na kvalitu mate-
Classic-O-16s.book Seite 222 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Použití kufříkového grilu
Při grilování dodržujte následující pokyny:
• Při grilování regulujte teplotu přesouváním odkapávací nádoby a roštu do vyšší
• Nejvýše umístěné boční držáky jsou určeny ke krátkému intenzivnímu grilování
• Nikdy nepoužívejte přístroj bez odkapávací nádoby. Bez odkapávací nádoby
může dojít ke znečištění informačních štítků na spodní části kufru, vysokou teplo-
tou mohou být štítky poškozeny a mohou být nečitelné.
Kromě toho umožňuje odkapávací nádoba lepší využití teploty hořáku.
• Upevněte grilované potraviny, např. drůbež a rolády, ke grilovací jehle oběma
vidlicemi. Nasaďte jehlici do držáku grilovací jehlice.
• K pohodlnému otáčení grilovaných potravin je vhodný grilovací motor (příslušen-
ství). Nejprve umístěte grilovací motor do levé bočnice zavedením upevňova-
cího prvku do tvarového otvoru. Následně zasaďte čtyřhranný hrot grilovací
jehlice do otvoru motoru.
• Při grilování na jehlici můžete použít vytékající šťávu z odkapávací nádoby
k přípravě omáček podle vlastní chuti.
Při vaření dodržujte následující pokyny:
• Nepoužívejte žádné hrnce s klenutým dnem.
• Používejte pouze hrnce o průměru 10 cm až 20 cm.
8.8 Ukončení použití kufříkového grilu
➤ Uzavřete přívod plynu.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení
• Používejte vždy držák grilovacího roštu, pokud si přejete přesunout
horkou odkapávací nádobu a rošt do vyšší nebo nižší polohy.
• Během grilování odstraňte držák grilovacího roštu.
V opačném případě bude velmi horký.
Classic-O-16s.book Seite 223 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Odstraňování poruch a závad Classic
8.9 Demontáž kufříkového grilu
➤ Odpojte kufříkový gril od přívodu plynu.
➤ Rozeberte vychladlý kufříkový gril.
➤ Vyčistěte jednotlivé součásti, viz kap. „Čištění kufříkového grilu“ na stranì 225.
➤ Uschovejte jednotlivé součásti do kufru.
➤ Zajistěte kufr pomocí uzavíracího zámku.
8.10 Výměna plynové láhve
➤ Zcela uzavřete ventil plynové láhve.
➤ Odšroubujte tlakový redukční ventil z plynové láhve.
➤ Zkontrolujte stav plynové hadice.
Pokud je materiál hadice zkřehlý nebo porézní, vyměňte hadici.
➤ Našroubujte tlakový redukční ventil rukou na novou plynovou láhev.
9 Odstraňování poruch a závad
Opravy součástí přístroje s rozvodem plynu smějí provést pouze odborníci.
➤ V případě poruchy ihned uzavřete přívod plynu.
➤ Znovu zkontrolujte, zda je přístroj správně sestavený a zda jsou součásti nepo-
škozené, především pak plynová hadice a injektor.
➤ Vyměňte poškozené součásti.
➤ Uveďte přístroj do provozu až po odstranění všech poruch.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení!
Kufříkový gril je při použití velmi horký. Dříve než budete kufříkový gril
čistit, rozebírat a přepravovat, nechejte jej vychladnout.
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu!
Plynovou láhev vyměňujte pouze při dobrém odvětrávání.
Dávejte pozor, aby nebyl v blízkosti zdroj vznícení.
Plynovou láhev vyměňujte pouze na vypnutém kufříkovém grilu.
Classic-O-16s.book Seite 224 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Classic Čištění kufříkového grilu
10 Čištění kufříkového grilu
➤ Před čištěním nechejte přístroj zcela vychladnout.
➤ Vyčistěte povrch. Odstraňte především lepkavé zbytky tuků a oleje.
➤ V žádném případě nepoužívejte k čištění výrobu parní čistič.
➤ Nechejte přístroj před zabalením a uskladněním vyschnout.
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
• Kopii účtenky s datem zakoupení,
• Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít
k poškození přístroje.
Používejte běžné čisticí prostředky.
Classic-O-16s.book Seite 225 Freitag, 18. November 2016 11:17 11CS Technické údaje Classic
Označení, připojovací tlak Č. výrobku
Kufříkový gril Classic 1, 30 mbar 9103300172
Kufříkový gril Classic 1, 50 mbar 9103300173
Kufříkový gril Classic 2, 30 mbar 9103300174
Kufříkový gril Classic 2, 50 mbar 9103300175
Spotřeba plynu: 385 g/h
Počet varných desek: 3
Výkon hořáku: 5300 W Rozměry: Uzavřený kufříkový gril: 620 x 128 x 288 mm
Odkapávací nádoba s roštem: 544 x 238 mm
Kontrola/certifikát:
Spotřeba plynu: 320 g/h
Počet varných desek: 2
Výkon hořáku: 4300 W Rozměry: Uzavřený kufříkový gril: 510 x 128 x 288 mm
Odkapávací nádoba s roštem: 435 x 238 mm
Notice Facile