Classic 1 - Барбекю DOMETIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Classic 1 DOMETIC в формате PDF.

Page 169
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DOMETIC

Модель : Classic 1

Категория : Барбекю

Скачайте инструкцию для вашего Барбекю в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Classic 1 - DOMETIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Classic 1 бренда DOMETIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Classic 1 DOMETIC

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 168

Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом

в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте

инструкцию следующему пользователю.

1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

1 Пояснение символов

2 Общие указания по технике

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:

• Ошибки монтажа или подключения

• Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений

• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения

• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции

2.1 Основные указания по технике безопасности

• Используйте исключительно сжиженный газ категории I

пал/бутан). Не используйте другие горючие вещества.

• Используйте прибор только по назначению.

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может

привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может

Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу

Дополнительная информация по управлению продуктом.

Classic-O-16s.book Seite 169 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Общие указания по технике безопасности Classic

2.2 Техника безопасности при обращении со

• Храните горючие материалы вдали от обогревателей и приборов

для приготовления пищи, а также от других источников света и

• Сравните параметры давления на заводской табличке с параме-

трами давления на баллоне с пропаном или бутаном.

• Никогда не храните баллоны со сжиженным газом

в непроветриваемых местах или ниже уровня земли (в воронко-

образных земляных углублениях).

• Защитите баллоны со сжиженным газом от прямого солнечного

излучения. Температура не должна превышать 50 °C.

2.3 Техника безопасности при работе прибора

Прибор сжигает сжиженный газ и потребляет при этом кислород.

При использовании в помещениях возникает опасность удушья из-

за недостатка кислорода.

Эксплуатируйте прибор исключительно на открытом воздухе.

• Если запахло газом:

– Закройте вентиль газового баллона и оставьте его закрытым до

устранения неисправности.

– Никогда не пытайтесь найти утечку с помощью открытого пла-

• Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а

также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и

умственными способностями или при недостатке необходимого

опыта и знаний только под присмотром или после прохождения

инструктажа по безопасному использованию устройства, если они

понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.

• За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их

• Никогда не оставляйте прибор при работе надолго без присмотра.

Classic-O-16s.book Seite 170 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU Classic Общие указания по технике безопасности

• Используйте длинные спички или соответствующее зажигающее

устройство. При зажигании смотрите на отверстия выхода газа. Не

зажигайте горелку без непосредственного зрительного контакта.

Быстро уберите руку обратно, как только горелка зажглась.

• При использовании портативного гриля надевайте соответствую-

Не носите свободную висящую одежду, края которой могут могут

коснуться пламени и загореться.

• Перед прикосновением незащищенными руками дайте портатив-

ному грилю охладиться до температуры окружающей среды.

• Сразу же заменяйте пористые и поврежденные шланги.

• Ни в коем случае не изменяйте конструкцию форсунки, инжектора

• Никогда не используйте решетку без поддона.

• Горячие части прибора не должны контактировать с жиром, водой

или другими жидкостями.

• Никогда не транспортируйте прибор в горячем состоянии.

• Используйте только кастрюли и сковороды с плоским дном и диа-

метром от 10 до 20 см.

• При готовке следите за тем, чтобы кастрюли и сковороды стояли

• Ручки кастрюли или сковород никогда не должны выступать над пор-

тативным грилем. Поверните ручки вниз. Таким образом уменьша-

ется опасность проливания, просыпания и воспламенения горючих

веществ и тяжелых ожогов.

• Действуйте осторожно при нагревании жира или масла. Жир и

масло могут при сильном жаре воспламениться.

• Используйте только сухие кухонные тряпки-прихватки во избежа-

ние образования пара. Не используйте вместо прихваток поло-

тенца и т. п, т. к. они могут коснуться пламени и загореться.

• Никогда не используйте портативный гриль без присмотра. Пере-

лившиеся через край кастрюли могут вызвать дым и пожар.

Classic-O-16s.book Seite 171 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Объем поставки Classic

1 1 Горелка с конфоркой

2 2 Инжектор (на горелке)

3 1 Поддон с решеткой

4 1 Держатель решетки гриля

5 4 Hеpeгулируемые по высоте стойки

6 1 Шампур для гриля

9 1 Ручка для переноски

– 2 Винты и гайки M3

– 1 Инструкция по эксплуатации

Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):

5 Использование по назначению

Портативные грили Classic 1 и Classic 2 производства фирмы Dometic предназна-

чены для мобильного использования на открытом воздухе.

Портативные грили Classic 1 и Classic 2 позволяет одновременно жарить на гриле

и готовить, используя верхние конфорки. Портативный гриль можно подключить

к газовому баллону или вентилю газопровода кемпера с помощью соответствую-

щего газового шланга (не входит в комплект поставки).

Запрещается использовать портативный гриль в закрытых помещениях (напри-

мер, в палатках или в тамбурах палаток). Перед помещением гриля в палатку или

прихожую палатки дайте ему полностью охладиться.

6 Техническое описание

Портативный гриль разбирается и его легко транспортировать. Все детали раз-

В качестве горючего вещества используется сжиженный газ категории I

Поднос для складывания гриля 9103300804

Корзинка для гриля Midi 9103300800

Корзинка для гриля Maxi 9103300801

Аккумуляторный мотор гриля (1,5 В) 9103300802

Комбинированный мотор гриля (1,5 В/230 В) 9103300807

Сетевой мотор гриля (230 В) 9103300803

Крышка гриля Classic 1 и Consul 9103500360

Крышка гриля Classic 2 9103500361

Classic-O-16s.book Seite 173 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Перед первым использованием Classic

6.1 Спецификации вариантов прибора

Портативный гриль предлагается в различной конструкции и с разными вариан-

• Classic 1: Портативный гриль с тремя конфорками

• Classic 2: Портативный гриль с двумя конфорками

Все модификации могут быть поставлены со следующими вариантами подключе-

• Давление подключения 30 мбар

• Давление подключения 50 мбар

Допустимое давление газа указано на заводской табличке в нижней части кофра.

Модели прибора для подключения к газовым баллонам должны управляться с

помощью редукционного вентиля.

Используйте только редукционные вентили, предписанные и разрешенные

7 Перед первым использованием

Соблюдайте следующий порядок действий (рис. 1, стр. 3):

➤ Снимите защитную пленку с верней стороны горелки (1).

➤ Привинтите ручку (9) двумя винтами M3 к нижней части кофра.

➤ Прикрепите замок (10) с винтом M4 к крышке кофра.

➤ Очистите решетку и поддон обычным моющим средством.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования!

Начальное давление редукционного вентиля должно в любом случае

соответствовать давлению подключения (давлению газа) портатив-

Classic-O-16s.book Seite 174 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU Classic Использование портативного гриля

➤ Только при подключении к газовым баллонам:

– Используйте подходящий газовый шланг и редукционный вентиль (оба не

входят в комплект поставки).

– Подсоедините редукционный вентиль в свободному концу газового

➤ Только при подключении к вентилям газопровода: Используйте подхо-

дящий газовый шланг (не входит в комплект поставки).

➤ Подсоедините газовый шланг к инжектору (2).

8 Использование портативного гриля

8.1 Монтаж портативного гриля

При выборе места установки соблюдайте следующие указания:

• Устанавливайте портативный гриль в хорошо проветриваемое место. Место

не должно находиться в низине, чтобы там не собирался газ.

• Грунтовая поверхность должна быть твердой, ровной и стабильной.

• Портативный гриль должен быть защищен от ветра.

• Портативный гриль никогда не должен располагаться вблизи от легко воспла-

меняемых веществ, даже при охлаждении. Соблюдайте минимальное рассто-

• Соблюдайте также указания по технике безопасности, приведенные в гл.

«Техника безопасности при обращении со сжиженным газом» на стр. 170!

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!

Надлежащая эксплуатация возможно только при использовании

поставленного изготовителем адаптера (арт. №. 9103300168 или

9103300169). С вопросами обращайтесь в филиал изготовителя

в вашей стране (адреса на оборотной стороне). Страна Адаптер k a h

l m q L T U 9103300168Остальные страны Европы 9103300169 Classic-O-16s.book Seite 175 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Использование портативного гриля Classic

Соблюдайте следующий порядок действий (рис. 2, стр. 3):

➤ Откройте замок и раскройте кофр (1).

➤ Выньте детали и отложите их в сторону.

➤ Привинтите опорные стойки (2) к нижней части кофра.

➤ Выполните монтаж боковых частей:

– Повесьте боковую часть (3) в паз верхней части кофра (1) (A).

– Откиньте ее вперед.

– Прикрепите боковую часть к передней стороне нижней части кофра (B).

➤ Задвигайте решетку всегда вместе с поддоном (4) на нужную высоту.

➤ При надобности вставьте шампур (5) в направляющую боковых частей.

Соблюдайте следующий порядок действий (рис. 2, стр. 3):

➤ Положите горелку (7) на боковые части.

➤ Вставьте инжектор (6) в горелку (7) до тех пор, пока он не защелкнется.

8.3 Подключение портативного гриля к газовому

Соблюдайте следующий порядок действий (рис. 3, стр. 4):

➤ Установите газовый баллон (1) вертикально и минимум в 50 см от портатив-

➤ Проверьте, закрыт ли вентиль (2) газового баллона.

➤ Привинтите редукционный вентиль (3) вручную к газовому баллону.

Никогда не используйте прибор без поддона. Без поддона таблички

с указаниями могут загрязниться, повредиться от жара и стать нечитае-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования!

• Используйте только баллоны с пропаном или бутаном с прове-

ренным редукционным вентилем и подходящим наконечником.

• Сравните параметры давления на заводской табличке с параме-

трами давления на редукционном вентиле.

Classic-O-16s.book Seite 176 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU Classic Использование портативного гриля

➤ Следите за тем, чтобы газовый шланг

– не был зажат или перегнут,

– находился на безопасном расстоянии от горелки.

➤ После подключения прибора к газу проверьте герметичность линии подачи

газа с помощью пенообразующего средства, например, мыльного раствора.

8.4 Подключение портативного гриля к вентилю

➤ Вставьте газовый шланг в вентиль газопровода.

➤ Следите за тем, чтобы газовый шланг

– не был зажат или перегнут,

– находился на безопасном расстоянии от горелки.

➤ После подключения прибора к газу проверьте герметичность линии подачи

газа с помощью пенообразующего средства, например, мыльного раствора.

8.5 Зажигание портативного гриля

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования!

• Не используйте портативный гриль без присмотра.

• Зажигайте горелку непосредственно после включения подачи

газа. В ином случае газ может скопиться в области горелки, что

может привести к вспышке.

• Весь процесс зажигания должен быть виден сверху и не заслонен

поставленными кастрюлями.

• Во время работы слышен небольшой шум, вызванный выходящим

газом. Однако это совершенно безопасно.

• При первом использовании может возникнуть дым. Это вызвано

сгорающими остатками машинного масла и прекратится при-

• Нержавеющее железо горелки окрашивается в синеватый цвет из-

за высоких температур. Это не оказывает влияния на работу при-

бора и качество материала.

Classic-O-16s.book Seite 177 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Использование портативного гриля Classic

Соблюдайте следующий порядок действий (рис. 4, стр. 4):

➤ Откройте подачу газа.

➤ Непосредственно после этого зажгите горелку у отверстий выхода газа (1)

с помощью длинной спички или другого пригодного зажигающего устройства.

Уберите руку обратно, как только горелка зажглась.

➤ Проверьте после зажигания надлежащее горение горелки: По обеим сторо-

нам трубы горелки (2) должен гореть ряд пламени по всей длине.

8.6 Приготовление гриля

При приготовлении гриля соблюдайте следующие указания:

• Регулируйте температуру гриля, устанавливая поддон и решетку с помощью

держателя решетки выше или ниже.

• Верхние боковые крепления предназначены для быстрого, интенсивного

приготовления на гриле стейков.

• Никогда не используйте прибор без поддона. Без поддона таблички с указа-

ниями могут загрязниться, повредиться от жара и стать нечитаемыми.

Кроме того, благодаря поддону лучше используется жар горелки.

• Закрепить продукт для гриля, например, птицу или рулет для шашлыка обоими

зажимами для мяса на шампуре. Установите шампур в крепление для шам-

• Для удобного переворачивания жаркого можно использовать мотор для гриля

(принадлежности). Закрепите сначала мотор для гриля в левой боковой части,

введя крепежную кнопку в замковое отверстие. Затем вставьте четырехгран-

ный конец шампура в отверстие мотора.

• При приготовлении гриля на шампуре можно из сока мяса в поддоне пригото-

вить соусы по вкусу.

ОСТОРОЖНО! Опасность ожога

• Всегда пользуйтесь держателем решетки для гриля, если вы хотите

переставить поддон и решетку в горячем состоянии выше или

• Во время приготовления гриля снимайте держатель решетки.

Иначе он слишком нагреется.

Classic-O-16s.book Seite 178 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU Classic Использование портативного гриля

При варке соблюдайте следующие указания:

• Не используйте кастрюли с выпуклым дном.

• Используйте только кастрюли с диаметром между 10 см и 20 см.

8.8 Вывод портативного гриля из работы

➤ Закройте подачу газа.

8.9 Демонтаж портативного гриля

➤ Отсоедините портативный гриль от линии подачи газа.

➤ Демонтируйте охлажденный портативный гриль.

➤ Очистите детали, см. гл. «Очистка портативного гриля» на стр. 180.

➤ Сложите детали в кофр.

➤ Заприте кофр с помощью замка.

8.10 Замена газового баллона

➤ Закройте вентиль газового баллона.

➤ Отвинтите редукционный вентиль от газового баллона.

ОСТОРОЖНО! Опасность ожога!

Портативный гриль при использовании очень сильно нагревается.

Дайте портативному грилю охладиться перед очисткой, демонтажем

или транспортировкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования!

Выполняйте замену газового баллона только при хорошем проветри-

Следите за тем, чтобы в поблизости не было источника воспламене-

Выполняйте замену газового баллона только при выключенном пор-

Classic-O-16s.book Seite 179 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Устранение неисправностей Classic

➤ Проверьте состояние газового шланга.

Замените шланг, если материал стал ломким или пористым.

➤ Привинтите редукционный вентиль вручную к новому газовому баллону.

9 Устранение неисправностей

Ремонт газопроводящей части прибора разрешается выполнять только квалифи-

цированным специалистам.

➤ При неисправностях сразу закройте подачу газа.

➤ Проверьте еще раз, правильно ли собран прибор и не повреждены ли

детали, в особенности газовый шланг и инжектор.

➤ Замените поврежденные детали.

➤ Вводите прибор снова в работу только когда устранены все неисправности.

10 Очистка портативного гриля

➤ Дайте прибору охладиться перед очисткой.

➤ Очистите поверхности. Удалите особенно прилипчивые остатки жира и

➤ Ни в коем случае не используйте для очистки прибора пароструйный очисти-

➤ Перед упаковкой и хранением дайте прибору просохнуть.

Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, т. к.

это может привести к повреждениям прибора.

Используйте обычные средства для очистки.

Classic-O-16s.book Seite 180 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU Classic Гарантия

Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,

обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на

оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.

В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также

послать следующие документы:

• копию счета с датой покупки,

• причину рекламации или описание неисправности.

➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий

вторичной переработке.

Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите

информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в

торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.

Classic-O-16s.book Seite 181 Freitag, 18. November 2016 11:17 11RU

Технические данные Classic

13 Технические данные

Наименование, давление подключения Арт. №

Портативный гриль Classic 1, 30 мбар 9103300172

Портативный гриль Classic 1, 50 мбар 9103300173

Портативный гриль Classic 2, 30 мбар 9103300174

Портативный гриль Classic 2, 50 мбар 9103300175

Потребление газа: 385 г/ч

Мощность горелки: 5300 Вт

Размеры: Портативный гриль в закрытом состоянии: 620 x 128 x 288

Поддон с решеткой: 544 x 238 мм

Испытания/сертификат:

Потребление газа: 320 г/ч

Мощность горелки: 4300 Вт

Размеры: Портативный гриль в закрытом состоянии: 510 x 128 x 288

Поддон с решеткой: 435 x 238 мм

Испытания/сертификат: