Origo 4100 DOMETIC

Origo 4100 - плита DOMETIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Origo 4100 DOMETIC в формате PDF.

Page 132
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DOMETIC

Модель : Origo 4100

Категория : плита

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Origo 4100 - DOMETIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Origo 4100 бренда DOMETIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Origo 4100 DOMETIC

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

Плита, работающая на спирте

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 131

Kuchenka spirytusowa

Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и

сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию

следующему пользователю.

1 Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

4 Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Пояснения к символам Origo

1 Пояснения к символам

2 Общие указания по технике безопас-

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:

• Повреждения продукта из-за механических воздействий

• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения

• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции

Учитывайте следующие основы техники безопасности при использовании

электроприборов для защиты от:

• поражения электрическим током;

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может

привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может

Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу

Дополнительная информация по управлению продуктом.

Origo_2000_4100.book Seite 132 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU Origo Общие указания по технике безопасности

2.1 Общие сведения по безопасному обращению

• Эксплуатируйте плиту только с денатурированным спиртом. Не

используйте никаких других видов горючих веществ, таких как,

например, бензин или дизельное топливо, метиловый спирт,

пропан или жидкость для розжига древесного угля для грилей.

Перед вводом горелки в эксплуатацию обеспечьте достаточную

вентиляцию помещения.

• В непосредственной близости от плиты необходимо установить

огнетушитель класса А (для тушения возгораний спирта).

Огнетушитель должен регулярно проверяться лицензированными

• Лица (в том числе и дети), которые в силу своих физических, осяза-

тельных или психических способностей, неопытности или отсут-

ствия знаний не в состоянии безопасно пользоваться прибором, не

должны использовать плиту без присмотра или инструктажа ответ-

• Электроприборы - не игрушки для детей!

Дети не способны правильно оценить опасность, исходящую от

электрических приборов. Не позволяйте детям пользоваться элек-

троприборами без присмотра.

• Используйте плиту только по назначению.

Origo_2000_4100.book Seite 133 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU

Общие указания по технике безопасности Origo

2.2 Обеспечение безопасности при работе с денатури-

• Держите горючие материалы вдали от нагревательных и варочных

устройств, а также других источников света и тепла.

• Храните денатурированный спирт только в предназначенных для

этого ёмкостях и на достаточном удалении от плиты.

• Позаботьтесь о том, чтобы в месте хранения денатурированного

спирта или в месте заправки плиты отсутствовала опасность искро-

образования или возгорания.

• Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредственно

в плите. Никогда не заливайте спирт через отверстия горелки

вкрышке (рис.1, стр. 2).

• Переполненные ёмкости для топлива и пролитый денатурирован-

ный спирт при контакте с горячими поверхностями могут привести

к возникновению серьезных ожогов.

• При горении денатурированного спирта пламя почти не просма-

тривается, так что до момента, пока вы заметите опасность, воз-

можно возникновение значительного ущерба.

• Немедленно вытрите пролитый денатурированный спирт во избе-

жание неконтролируемого возгорания.

• При действиях с денатурированным спиртом или эксплуатации

плиты курение строго запрещено.

• Заполняйте ёмкость для топлива только до максимально допусти-

мого уровня. Нагретый денатурированный спирт расширяется

в ёмкости для топлива. Перелив денатурированного спирта приво-

дит к возникновению неконтролируемого возгорания внутри

Origo_2000_4100.book Seite 134 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU Origo Комплект поставки

2.3 Меры безопасности при работе с прибором

• Для розжига горелки используйте только достаточно длинные

спички или соответствующую зажигалку.

Как только горелка зажглась, быстро отведите руку в сторону.

• При пользовании плитой носите подходящую одежду.

Не одевайте одежду с свисающими элементами, которые могут

• Прежде чем касаться плиты голыми руками дайте ей остыть до ком-

• Не допускайте попадания зону вокруг плиты жиров, спиртосодер-

жащих веществ, пластика и легковоспламеняющихся материалов

(например, занавесок, полотенец, кухонных принадлежностей).

• Используйте только кастрюли и сковороды, максимальный диаметр

которых составляет 23 см.

• При готовке следите за надежной устойчивостью кастрюль и сково-

родок. Рекомендуется использовать фиксаторы кастрюль

(рис. 2 2, стр. 2, Дополнительные принадлежности.

• Будьте особенно внимательны при нагреве жиров и масел. Жиры и

масла при очень высокой температуре возгораются.

• Используйте только сухие прихваты во избежание образования

пара. Не используйте сухие полотенца и подобные им предметы

вместо прихваток, т.к. они могут загореться.

• При приготовлении пищи никогда не оставляйте плиту без присмо-

тра. Содержимое, перелившиеся через край посуды, может приве-

сти к задымлению или пожару.

• Установите регулятор (рис. 2 1, стр. 2) в положение «ВЫКЛ.»,

прежде чем снять кастрюлю.

• Никогда не используйте плиту для обогрева помещения.

• Резиновые уплотнительные шайбы, по одной на ёмкость для топлива

Origo_2000_4100.book Seite 135 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU

Дополнительные принадлежности Origo

4 Дополнительные принадлежности

5 Использование по назначению

Плиты Origo предназначены для установки на борту транспортных средств или

6 Техническое описание

6.1 Функциональные особенности

Плита изготовлена из нержавеющей стали и функционирует на принципе абсор-

бции. Ёмкости для топлива имеют вместимость 1,2 л. В качестве топлива использу-

ется денатурированный спирт.

Спирт абсорбируется в негорючий материал в ёмкости для топлива. Ёмкости для

топлива не имеют клапанов или топливопроводов, которые могут иметь утечки,

равно как и иных компонентов, требующих регулярного технического

6.2 Характеристики вариантов исполнения прибора

Плиты Origo поставляются в различных вариантах конструкции.

• 2000: одноконофорочные плиты

• 4100: двухконфорочные плиты

Обозначение вашего устройства вы найдете на заводской табличке.

Стеклянная крышка 9103303990 9103303989

Фиксатор кастрюль 9103303981 9103303981

Разделочная доска 9103303987 9103303986

Origo_2000_4100.book Seite 136 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU Origo Монтаж плиты

6.3 Элементы управления

Элементы управления для работы на денатурированном спирте

Плиту можно вмонтировать в рабочую поверхность Вашей кухни.

7.1 Выбор места монтажа

При выборе места установки учтите следующие моменты:

• Для установки плиты выберите хорошо вентилируемое место.

• В месте установки не должно быть сквозняков.

При установке плиты в открытой рубке или другом открытом месте следует

дополнительно установить защиту от ветра.

• Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных помещениях.

1 бесступенчатый регулятор

– Регулятор до упора вправо: Горелка закрыта

– Регулятор до упора влево: Горелка открыта

2 Фиксатор кастрюль (Дополнительные принадлежности)

Origo_2000_4100.book Seite 137 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU

Пользование плитой Origo

➤ Выпилите прямоугольный проем в рабочей поверхности (размеры см.

в следующей таблице):

➤ Откройте крышку и извлеките ёмкости для топлива.

➤ Установите плиту по центру подготовленного проема.

➤ Отметьте отверстия для сверления.

В качестве шаблона используйте отверстия по краю плиты.

➤ Просверлите отверстия в отмеченных местах рабочей поверхности.

➤ Для крепления плиты вверните в отверстия по краю винты с потайной голов-

➤ В непосредственной близости от плиты установите огнетушитель класса B-1.

8 Пользование плитой

8.1 Заправка денатурированным спиртом

➤ Удостоверьтесь в том, что все топливные ёмкости отключены:

– Работа на спирту: Передвиньте регулятор до упора вправо

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!

Перед выполнением сверлений убедитесь, что отверстия, разрезы и

пропилы не повредят кабели иди другие части электрооборудования

транспортного средства. Модель0 Размеры в мм2000 345 x 3204100 575 x 320 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно!

Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредственно в плите.

Никогда не заливайте спирт через отверстия горелки в крышке

Переполненные ёмкости для топлива и пролитый денатурированный

спирт при контакте с горячими поверхностями могут привести

к возникновению серьезных ожогов.

Origo_2000_4100.book Seite 138 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU Origo Пользование плитой

➤ Убедитесь, что плита остыла до уровня комнатной температуры.

➤ При необходимости удалите разделочную доску или поднимите стеклянную

крышку(и то, и другое -дополнительные принадлежности).

➤ Потяните стопор вперед (рис. 4, стр. 3) и поднимите варочную

➤ Проверьте отверстие ёмкости для топлива, чтобы убедиться в отсутствии

открытого огня и жара.

➤ Извлеките ёмкость для топлива.

➤ Наклоните ёмкость для топлива вниз (рис. 5, стр. 3).

➤ Залейте денатурированный спирт через проволочную сетку в отверстие

Нельзя превышать максимальный объём заправки, который составляет 1,2 л

для каждой топливной ёмкости.

➤ Проверьте допустимый объём заправки, наклонив ёмкость для топлива

вправо, удерживая ее в горизонтальном положении (рис. 6, стр. 3).

Подержите её в течение 20 с в таком положении, дабы убедиться, что она не

переполнена. Кроме этого, удалите лишний денатурированный спирт, если

по неосторожности залили слишком много.

✓ Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на нижнем

➤ Очистите ёмкость для топлива снаружи от случайно пролитого денатуриро-

➤ Вновь установите ёмкость для топлива на место.

➤ Закройте варочную поверхность и зафиксируйте ее стопором.

Плита работает даже тогда, когда ёмкость для топлива наполнена не до

максимального уровня.

Origo_2000_4100.book Seite 139 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU

Пользование плитой Origo

➤ Передвиньте регулятор до упора влево.

➤ Разожгите плиту, поднеся зажженную длинную спичку или зажигалку

к отверстию горелки (рис. 7, стр. 4).

➤ Установите пламя так, чтобы оно не выходило за край кастрюли.

➤ Установите регулятор на необходимый уровень мощности.

➤ Передвиньте регулятор до упора вправо.

➤ Подождите примерно пять секунд.

➤ Снова передвиньте регулятор до упора влево, чтобы удостовериться, что

➤ Передвиньте регулятор до упора вправо.

ОСТОРОЖНО! Травмоопасно!

Для розжига плиты используйте только очень длинные спички или

соответствующую зажигалку.

Как только горелка зажглась, быстро отведите руку в сторону.

Если плита после предыдущего применения ещё не полностью

остыла, то пламя может разгореться, но затем тут же потухнуть. В этом

случае необходимо подать воздух в отверстие горелки, чтобы

вывести пар из прибора.

Затем выполните розжиг плиты, как описано выше.

Origo_2000_4100.book Seite 140 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU Origo Чистка плиты и уход

8.4 Ёмкость для топлива закрывать уплотнением

Для защиты от испарения денатурированного спирта ёмкости для топлива

накрываются резиновыми уплотнениями, если плита не используется в течение

длительного времени.

➤ Убедитесь, что плита остыла до уровня комнатной температуры.

➤ При необходимости удалите разделочную доску или поднимите стеклянную

крышку(и то, и другое -дополнительные принадлежности).

➤ Потяните стопор вперед (рис. 4, стр. 3) и поднимите варочную

➤ Натяните уплотнение на отверстие топливной ёмкости.

➤ Закройте варочную поверхность и зафиксируйте ее стопором.

9 Чистка плиты и уход

➤ Снимите решетку с плиты. Для этого вытащите скобу из отверстия и поднимите

решетку с варочной панели (рис. 8, стр. 4).

➤ Очистите варочную панель. В частности, тщательно удалите въевшийся жир и

Не забудьте снова удалить уплотнения при повторном использовании

Не используйте острых или твёрдых предметов для чистки, так как это

может привести к повреждению прибора.

Origo_2000_4100.book Seite 141 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11RU

Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,

обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в

Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции).

В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также

послать следующие документы:

• копию счета с датой покупки,

• причину рекламации или описание неисправности.

➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий

вторичной переработке.

Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите

информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в

торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.

12 Технические характеристики Origo2000 Origo4100Арт. №: 9103303884 9103303890Количество горелок: 1 2Продолжительность горения: ок. 4,5 чМощность горелок: 2000 ВтВремя закипания для 1 л воды: 10 минМакс. объем заправки: 1,2 л Размеры (Д x Ш x В): 396 x 377 x 150 мм 623 x 377 x 150 мм Вес: 5,8 кг 8 кг

Origo_2000_4100.book Seite 142 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11PL Origo