WQ9 E1L - Kombinált hűtőszekrény WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WQ9 E1L WHIRLPOOL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kombinált hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WQ9 E1L - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WQ9 E1L márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WQ9 E1L WHIRLPOOL
Tartalomjegyzék A HÜTOSZEKRÉNY BIZTONSAGA. A hasznält hütészekrény helyes hulladékba helyezése
ALKATRÉSZEK ÉS JELLEMZOK
ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASITASOK
Az elsé lépések … A hütészekrény kicsomagoläsa Elhelyezési kôvetelmények Elektromos kôvetelményel A hütészekrény ajtajainak levétele és cseréje … A fagyaszté/Flexi fagyaszté ajtajänak levétele és cseréii A hütészekrény szintbe ällitäsa… A kezelészervek hasznälata . A hütészekrény vilägitäsa
A HÜTOSZEKRÉNY HASZNÂLATA
Ajtényitäs és ajtécsukäs Élelmiszerek târolés: POLCOK, TARTOK ÉS FIOKOK . Fagyaszté târolérekeszei Hangok ättekintése Tartozékok. Segélyszolgälat vagy szerviz
A HÜTOSZEKRÉNY APOLASA
Tisztitäs . Vilägitäs. Âpolés nyaraläsok és HIBAKERESÉS a17
A HÜTÔSZEKRÉNY BIZTONSÂGA Az Ôn és mésok biztonsäga rend fontos. Szämos fontos biztonsägi üzenetet helyeztünk el ebben a kézikônyvben és a készüléken. Mindig olvassa el az ôsszes biztonsägi üzenetet, és tartsa be azokat. Ez egy biztonsägi figyelmeztet6 jel. Ez a jel azokra a potenciälis veszélyekre figyelmezteti Ont, amelyek On vagy mäsok halälos vagy sülyos sérülését okozhatjäk. Minden biztonsägi üzenetet kôveti a biztonsägi figyelmezteté jel, valamint a ,VESZÉLY” vagy a ,VIGYÂZAT” sz6. Ezek a szavak a kôvetkezôt jelentik: Halälos vagy sülyos sérülést szenvedhet, ha nem kôveti À VESZÉ [A4 azonnal az utasitäsokat. Halälos vagy sülyos sérülést szenvedhet, ha nem kôveti az À VIGYAZAT pertes Valamennyi biztonsägi üzenet këzli, hogy mi a potenciälis veszélyhelyzet, kôzli, hogyan csôkkentse a sérülés kockäzatät, valamint këzli, mi tôrténhet akkor, ha nem kôveti az utasitäsokat.
ELOTT TARTSA A készülék hasznälata elétt olvassa el ezeket a biztonségi utasitésokat. Orizze meg a késébbi hasznélatra. Ezek az utasitésok és maga a készülék fontos biztonsägi figyelmeztetéseket nytitanak, amelyeket mindenkor figyelembe kell venni. A gyärté elhérit minden felelésséget a jelen biztonségi utasitésok betartäsänak elmulasztäsa, a készülék nem rendeltetésszerü hasznälata, illetve a kezelészervek helytelen bedllitésa esetén. & A nagyon kicsi gyermekeket (0-3 éves) tâvol kell tartani a készüléktél A kisgyermekeket (3-8 éves) tâvol kell tartani a készüléktél, hacsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt. À készüléket a leg- aläbb 8 éves vagy annäl idésebb gyermekek és csôkkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képes- ségü, illetve tapasztalatlan vagy nem eléggé in- formält személyek csak abban az esetben hasz- nälhatjék, ha szämukra felügyeletet és ütmutatäst biztositanak a biztonségos hasznélatot illetéen, és megértik a kapcsolédé kockäzatokat. Gyerme- kek nem jétszhatnak a készülékkel. A tisztitést és a felhasznäléi karbantartst nem végezhetik gyer- mekek felügyelet nélkül. MEGENGEDETT HASZNALAT & FIGYELEM: Kialakitésäbél adédéan a készülék mükôdtetése nem lehetséges külsé kapcsolé- szerkezet (példäul idézité) vagy külôn tâvvezérlé rendszer ütjän. & Ez a készülék héztartäsban és hasonlé alkal- mazäsok sorän tôrténé hasznälatra készült, mint példäul: munkahelyek, üzletek és/vagy irodäk személyzeti konyhaterében; gazdasägokban; ho- telekben, motelekben, fizetévendégläté és egyéb szälläshelyeken a vendégek éltali hasznälatra. & A jelen készülék nem professzionélis felhasznä- lâsra szolgäl. Ne hasznälja a készüléket a szabadban. & A készülék az alébbi kôrnyezeti hémérséklet- tartomänyokban valé üzemeltetésrelettkialakitva, az adattéblän jelzett klimatikus osztälynak megfelcléen. Lehetséges, hogy a készülék nem mükôdik megfeleléen, ha hosszabb ideig a megadott tartomänyon kivül es6é hémérsékletnek van kitéve. Klimatikus osztäly Kôrny. h6m. (°C) SN: 10-32 °C; N: 16 - 32 °C ST:16-38°C; T:16 -43 °C & A készülék nem tartalmaz CFC-ket. A hütôkôr R600a-t (HC) tartalmaz. Izobutänos készülékek (R600a):azizobutén egy kôrnyezetikihatäsoknélküli természetes, de tüzveszélyes gäz. Ezért gy6z6djôn meg arrél, hogy nem sérültek-e a hütékôr csôvei, külônôsen amikor leüriti a hütékürt. & VIGYAZAT: Tilos a készülék hütékôrének csôveit megrongini. & VIGYAZAT: Tartsa a szellézényilésokat à készü- lékhäzon vagy a beépitett szerkezetben akadä- lyoktél mentesen. & VIGYAZAT: Tilos a gyärté ältal ajänlottaktél eltéré mechanikus, elektromos vagy vegyi eszkôzôket alkalmazni a leolvasztäsi folyamat meggyorsitäsähoz. & VIGYAZAT: Ne hasznäljon vagy helyezzen el elektromos eszkôzüket a készülék rekeszeibe, ha azok nem olyan tipusüak, mint amit a gyärté kifejezetten engedélyezett. & VIGYAZAT: À vizvezetékre nem kôzvetlenül csatlakoztatott jégkocka-készitéket és/vagy vizadagolékat kizärélag ivovizzel szabad feltôlteni. & VIGYAZAT: Az automata jégkockakészitéket és/vagy vizadagolékat csak ivôvizet szolgéltaté vizhälôzatra szabad csatlakoztatni, amelynek hélézati viznyomäsa 0,17 és 0,81 Mpa (1,7 és 8,1 bar) kôzôtt van. & Ne téroljon robbanäsveszélyes anyagokat (pél- däul gydlékony hajtéanyaggal tôltôtt aeroszolos palackot) a készülékben. &Tiloslenyelni ajégakkukban (egyes modellekhez mellékelve) talélhaté (nem mérgezé) folyadékot. A sérülések elkerülése érdekében a fagyasztébél kivett jégkockékat illetve jégdarabokat ne fogyassza azonnal. & Azon termékek esetében, amelyek üg vannak kialakitva, hogy légszürôt hasznéinak egy hozzäférheté ventilétorburkolaton belül, a szürônek mindig a helyén kell lennie, amikor a hütészekrény üzemel. & A fagyasztotérben semmilyen folyadékot ne târoljon üvegedényekben, mert azok eltôrhetnek. Ne akadälyozza a ventilétort (ha van) élelmisze- rekkel. Miutän behelyezte az élelmiszert, ellenériz- ze, hogy a rekeszek ajrajai, külônôsen pedig a fa- gyaszto ajtaja, megfelelden zérédnak-e. À A sérült tômitéseket a lehet6 leghamarabb ki kell cserélni. & A hütôtér kizärélag friss élelmiszerek téroläséra, a fagyasztétér pedig kizärélag fagyasztott élelmi- szerek târoläséra, friss élelmiszerek lefagyasztésä- ra és jégkockäk eléällitésära hasznélhaté. & Kerülje a becsomagolatlan élelmiszerek târoläsét olÿ médon, hogy azok kôzvetlenül érintkeznek a hütészekrény vagy a fagyasztétér belsé felületeivel. A készülékek lendelkezhetnek speciälis rekeszekkel (friss élelmiszerek târoläsära szolgälé rekesz, nulla fokos doboz stb.). Hacsak nincs mäsként meghatärozva a termék kézikônyvében, ezek az egyenértékü teljesitmény fenntartäsa mellett eltävolithaték.
& A készülék mozgatäsät és Üzembe helyezését két vagy tôbb személynek kell végeznie - sérülés veszélye. Hasznéljon védékesztyüt a készülék kicsomagoläsakor és üzembe helyezésekor - vägési sérülés veszélye.
& Az üzembe helyezést, beleértve a vizhélézati (ha szükséges) és az elektromos csatlakoztatäst, és a javitäsokat szakembernek kell végeznie. Ne javitsa mey, illetve ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a müvelet nem szerepel kifejezetten a felhasznäléi kézikônyvben. Tartsa a gyermekeket tévol az üzembe helyezés helyszinétôl. A készülék kicsomagoläsa utän ellenérizze, hog a szällités sorén nem sérült-e meg. Problémä esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedôvel vagy a legkôzelebbi vev6szolgälattal. Az üzembe helyezést kôvetéen a csomagoläsi hulladékot (müanyag, hungarocell darabokstb.) gyermekektél elzärt helyen kell térolni - fulladäsveszély. A készüléket le kell vélasztani az elektromos tâphälézatrélbärmilyen üzembehelyezésimüvelet elôtt - éramütés veszélye. Az üzembe helyezés sorän gy6zédjôn meg arrél, hogy a készülék miatt nem sérül-e a hélézati kébel - tüz és éramütés veszélye. Csak akkor aktivälja a készüléket, amikor az üzembe helyezés befejezédütt. & A készülék mozgatäsa sorän ügyelni kell a padlé (pl. parketta) sérülésének elkerülésére. A készülék üzembe helyezését olyan padlén vagy tartén végezze, amely elég er6s ahhoz, hogy elbirja a sülyät, illetve a készülék méreteihez és alkalmazésé oz megfelelé kôrnyezetben végezze. Gondoskodjon réla, hogy a készülék kôzelében ne legyen hôforräs , és hogy a négy läba stabilan élljon a padlén. Szükség szerint ällitsa be a lébakat, majd egy vizmérce segitségével ellenérizze, hog a készülék tôkéletesen szintben van-e. À készülé bekapcsoläsa elétt legalébb két érât kell vérni annak érdekében, hogy a hütérendszer tôkéletes hatäsfokkal mükôdjôn. & À megfelelé szellézés biztositäsa érdekében mindkét oldalon és a készülék fôlôtt is hagyjon egy kis térkôzt. À készülék hétoldala és a készülék môgôtti fal kôzôtti tâvolsäg 50 mm legyen, hogy elkerülje a forré felületekhez valé hozzäférést. Ennek a térküznek a csôkkentése nôveli a termék energiafogyasztäsät. & VIGYAZAT: Az instabilités miatti veszélyek elkerülése érdekében a készülék elhelyezését vagy rôgzitését a gyärté utasitäsaival ôsszhangban kell végezni. Tilos ügy elhelyezni a hütészekrényt, hogy a géztüzhely fém csôve, valamilyen fém csô vagy vizvezeték, illetve villanyvezeték hozzäérjen a hütészekrény hâtsé faléhoz (a kondenzätor tekercshez). & Ha az ajtékat meg kell cserélni, forduljon a Müszaki Segélyszolgélathoz.
& Lehetôvé kell tenni, hogy a készüléket a käbeldugé kihüzäsäval is le Ichessen vélasztani a hälézati äramrél, ha maga a dugé elérheté helyen van, illetve egy olyan tôbbällésü kapcsoloval is, amely az aljzattél szémitva a huzalozäsi szabälyoknak megfeleléen az éramlés iränyäban került telepitésre, a készüléket pedig az orszégos elektromos biztonsägi szabélyokkal 6sszhangban le kell fôldelni. & Ne hasznäljon hosszabbitékat, tô‘bbrészes du- gaszoléaljzatokat, vagy adaptereket. Az elektro- mos elemek a telepitést kôvetéen nem lehetnek elérhetéek a felhasznälé szämära. Ne hasznälja a készüléket, ha nedves a teste vagy mezitléb van. Ne hasznälja a készüléket akkor, ha a tâpkäbel vagy a villäsdugé sérült, toväbbé ha a készülék nem mükôdik megfeleléen, vagy ha megsérült vagy leesett. 4 Ha a tépvezeték megsérül, a gyärténak, a gyärté szervizszemélyzetének vagy hasonlé képesitéssel rendelkezé személynek ugyanolyanra ki kell cseréinie, nehogy éramütés veszélye lépjen fel. & VIGYAZAT: À készülék elhelyezése kôzben ügyeljen, hogy az elektromos kébel ne akadjon be valamibe vagy sérüljôn meg. & VIGYAZAT: Ne tegyen tôbbällésüu hordozhaté aljzatot vagy hordozhaté âramforräst a készülék hâta môgé. _
TISZTITAS ÊS KARBANTARTAS
& VIGYAZAT: À karbantartési müveletek végre- hajtäsa elétt gondoskodjon réla, hogy a készülék ki legyen kapcsolva és ki legyen hüzva a hälézati ärambél. Soha ne hasznäljon speciälis takarité be- rendezéseket - éramütést okozhatnak. & Ne hasznéljon dürzshatäsü vagy sürolé tisztité- szereket, mint példäul ablaktisztité sprayk, süro- lészerek, tüzveszélyes folyadékok, tisztitviaszok, mosszer-koncenträtumok, fehériték vagy k6olaj- termékeket tartalmazé tisztitészereket müanyag alkatrészeken, belsé és ajtébéléseken vagy tômité- seken. Ne hasznéljon papirtôrülkôzéket, dôrzspär- nékat vagy més érdes felületü tisztitéeszkôzôket.
A CSOMAGOLOANYAG HULLADÉKBA HELYEZÈSE
À csomagoléanyag 100%-ban üjrahasznosithaté, és el van létva az üjrahasznosités jelével €. A csomagoläs külônféle részeinek hulladékba helyezését ezért felelésségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabälyozé helyi rendelkezésekkel teljes ôsszhangban végezze.
A HÂZTARTASI KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKBA HELYEZÉSE Ez à készülék djrahasznosithaté és üjrafelhasznélhaté anyagok felhasznéléséval készült. Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési szabälyokkal ôsszhangban jérjon el. À héztartési elektromos készülékek kezelésével, visszanyerésével vagy üjrahasznositésäval kapcsolatban a helyi hatéség, a héztartési hulladékgyüjté szolgélat vagy a készüléket értékesité bolt tud bévebb téjékoztatést adni. Ez à készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairél szélé, 2012/19/ EU irényelv szerinti jelôlést hordozza. Ha ügyel arra, hogy EZ À TERMÉK készülék megfelelé médon kerüljôn hulladékba, akkor azzal segit a negativ kômnyezeti és egészségügyi kôvetkezmények elkerülésében. A terméken vagy a mellékelt dokumentäciôn feltüntetett Æ jelzés arra utal, hogy ez a készülék nem kezelheté héztartési hulladékként, hanem à terméket a villamos és elektronikus berendezések üjrahasznositésät végz6 telephelyek valamelyikén kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSSAGI TIPPEK
A készüléket széraz, jél szelléztetett helyiségben, héforrésoktél (pl. radiâtor, tüzhely stb) tvol és këzvetlen napfénynek nem kitett helyen helyezze üzembe. Szükség esetén hasznäljon szigetelélemezt. A megfelelé szellézés biztositésa érdekében kôvesse az üzembe helyezési utasitésokat. Az elégtelen szellézés à készülék hétlapjänél megnôveli az energiafelhasznélést, csôkkenti a hütési hatékonysägot. Az ajté gyakori kinyitésa miatt megnôvekedhet az éramfogyasztés. A készülék belsé hémérsékletére és éramfogyasztéséra a kômyezeti hômérséklet, tovébbé a készülék elhelyezése is hatéssal lehet. A hômérséklet-beällitésnak szämitésba kell vennie ezeket a tényezôket. Csôkkentse minimélisra az ajtényitésok szémät. Amikor fagyasztott élelmiszert olvaszt ki, helyezze azt a hütôszekrénybe. Afagyasztotttermékekalacsony hémérséklete lehüti a hütészekrényben lévé élelmiszereket. Hagyja, hogy a meleg ételek és italok lehüljenek, mielôtt a készülékbe helyezné azokat. A polcok elhelyezési a hütészekrényben energiafelhasznélés hatékonységéra. Az élelmiszert dgy helyezze el a polcokon, hogy biztositsa a levegé megfelelé keringését (az élelmiszerek ne érjenek egymäshoz, és tartson némi tévolségot az élelmiszerek és a héts6 fal kôzôtt). A kosarak és — ha van - a Stop Frost polc eltävolitésäval nôvelni lehet à fagyasztott élelmiszerek térolési kapacitésät. Ne aggédjon amiatt, ha olyan zajt hall a kompresszor felël, amelyet a termék gyors ütmutatéja normélis zajként tüntet fel. # nincs hatässal az A hasznält hütôészekrény helyes hulladékba helyezése À VIGYAZAT Fulladäsveszély Tâvolitsa el az ajtékat a régi hütészekrényrél. Ennek elmulasztäsa halält vagy agykärosodäst okozhat. FONTOS: A gyermekek bezärodäsa és fulladäsa nem a mült problémäja. À kiselejtezett vagy elhagyott hütészekrények még mindig veszélyesek - még ha ,csak néhäny napra” maradnak felügyelet nélkül. Ha kiselejtezi a régi hütészekrényét, kérjük, tartsa be ezeket az utasitâsokat, hogy segitsen elkerülni a baleseteket. Mielôtt a kidobnä a régi hütôszekrényt vagy fagyasztôt: m Vegye le az ajtékat. = Hagyja a helyükôn a polcokat, hogy a gyerekek ne tudjanak kônnyen belemäszni. Fontos informäci6, amit tudni kell a hütéfolyadékok hulladékba helyezésérél: A hütészekrény leselejtezésekor a szôvetségi és helyi elôiräsokkal ôsszhangban jérjon el. À hütéfolyadékokat egy engedéllyel rendelkezé hütészekrény-szerelének kell leengednie a meghatärozott eljäräsoknak megfeleléen.
| Csuklés tômités Züldség és gyümôles fiék Jégkockakészité Gyorsfagyaszté fiékok
ALKATRÉSZEK ÉS JELLEMZÔK
Felsé vilâgitäs Ajtépolc
Üvegpolc Fagyasztétälca | A. Hütészekrény B. Fagyaszté C . Flexi fagyasztäs (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és WQ70900SXX esetén)
v'Elektromos âram Âramütés veszélye Csatlakoztassa egy fôldelt aljzatba. Ne tävolitsa el a fôldcsatlakozôt. Ne hasznäljon elosztôt. Ne hasznäljon hosszabbitôt. Ezen utasitäsok betartäsänak elmulasztäsa halälos sérülést, tüzet vagy âramütést eredményezhet. m Csatlakoztassa a hütészekrényt egy fôldelt aljzathoz. v Ajték m Ha az ajtékat a telepités sorän le kell venni, olvassa el A hütészekrény ajtajainak levétele és cseréje”, valamint A fagyaszté ajtélapjainak levétele és cseréje” cimü fejezeteket. AZ ajték tôkéletesen tômitenek. A hütészekrény szintben ll. A szintezé lâbakat ügy kell beällitani, hogy nekifeszüljenek a padlénak. m Az ajték még felül is egy szintben vannak. (Szükség esetén hasznälja az ajté bedllitäsi funkcit.) v Utolsé ellenôrzések m Aszällitâshoz hasznält ôsszes anyagot szedje le. # A h6fokszabälyozé gombokat ällitsa be az ajänlott értékekre. m Ahasznälati utasitäst és a tôbbi dokumentumot 6rizze meg.
nél sokoldalübb segitséget szeretne igénybe venni, , regiszträlja termékét a www.whirlpool.eu/register weboldalon. A hütôszekrény kicsomagoläsa Tül nagy süly veszélye Két vagy tôbb személyt vegyen igénybe a hütôszekrény âthelyezéséhez vagy üzembe helyezéséhez. Ennek elmulasztäsa hât- vagy egyéb sérülést eredményezhet. A hütészekrény kiszällitâsa Minimum 838 mm-es ajtényilâst kell biztositani. Ha az ajtényilâs 914 mm vagy ennél kisebb, szükségessé välik az ajték, a fiék és a zsanérok levétele. Guritsa el a hütészekrényt oldalrél, hogy legyen hely az ajtényil4soknak. A hütészekrény âthelyezésekor: A hütészekrény nehéz. A hütészekrény tisztités vagy szervizelés céljäbél tôrtén6 âthelyezésekor ügyeljen arra, hogy a padlét fedje le kartonpapirral vagy farostlemezzel a padié sérülésének megelézése érdekében. Mindig felällitva hüzza a hütészekrényt, amikor âthelyezi. Ne billegtesse vagy ,Sétältassa” a hütészekrényt, amikor megprébälja âthelyezni, mert megsérülhet a padlé. A csomagoläs eltävolitäsa m Tâvolitsa el a ragasztészalagokat és a ragasztémaradvänyokat a felületekrôl, mielôtt bekapcsolja a hütészekrényt. Dôrzsôljôn kis mennyiségü folyékony mosogatészert a ragasztéanyagra az ujjaival. Trôlje le meleg vizzel, és szäritsa meg. m Ne hasznäljon éles eszkôzôket, alkoholt, gyülékony folyadékokat vagy dôrzshatäsü tisztitészereket a ragasztészalagok vagy a ragasztémaradvänyok eltâvolitäsähoz. Ezek a termékek kärosithatjäk a hütészekrény felületét. m Az ôsszes csomagoléanyag hulladékba helyezése/ üjrahasznositäsa. Tisztités hasznälat elôtt Miutän eltävolitott minden csomagoléanyagot, hasznälat elôtt tisztitsa meg a hütészekrény belsejét. Läsd ,A hütészekrény äpoläsa” cimü fejezetben a tisztitâsra vonatkozé utasitsokat. Fontos informäci6, amit tudni kell az üvegpolcokrél és -fedelekrôl: Ne tisztitsa az üvegpolcokat vagy fedeleket meleg vizzel, amikor azok hidegek. A pocok és fedelek eltôrhetnek, ha hirtelen hémérséklet-vältozäsnak vagy behatäsnak (pl. ütédés) vannak kitéve. À hékezelt üveg ügy van kifejlesztve, hogy sok kicsi, kavics méretü darabra tôrjôn. Ez normälis jelenség. Az üvegpolcok és -fedelek nehezek. Mindkét kezét hasznälja a kivételükkor, hogy elkerülje a leesést.
Elhelyezési kôvetelmények À VIGYAZAT Robbanäsveszély Tartsa a gyülékony anyagokat és gôzüket, mint példäul a benzint, a hütôszekrénytôl tâvol. Ennek elmulasztäsa halälos sérülést, robbanäst vagy tüzet okozhat. A hütészekrény megfelelé szelléztetése érdekében minden oldalon és a hütészekrény tetején is hagyjon egy 1,25 cm- es rést. Hagyjon 5 cm térkôzt a hütészekrény môgôtt. Ha a hütészekrényben jégkocka készité is van, hâtul még t6bb helyet kell biztositani a vizvezeték csatlakozäsai szämära. Amikor rôgzitett fal mellé telepiti a hütészekrényt, a hütészekrény és a fal kôzôtt hagyjon egy minimälisan 9,5 cm-es rést az ajté tâgra nyitâsähoz. MEGJEGYZÉS: À hütôszekrényt olyan helyre tervezték, a hémérséklet a minimälis 10 °C és a maximälis 43 °C ki ingadozik. 15 °C és 32 °C kôzôtt van az a szobahômérséklet tartomäny, amely optimälis teljesitményt tud biztosit, mérsékli az éramfogyasztäst és gondoskodik a kivälé hütésrl. Nem ajänlott hôforräs — példäul süt6 vagy radiätor - kôzelébe telepiteni a hütészekrényt. 9,5 cm
Elektromos kôvetelmények
Âramütés veszélye Csatlakoztassa egy fôldelt aljzatba. Ne tävolitsa el a fôldcsatlakozôt. Ne hasznäljon elosztôt. Ne hasznäljon hosszabbitôt. Ezen utasitäsok betartäsänak elmulasztäsa halälos sérülést, tüzet vagy âramütést eredményezhet. FONTOS: À készülék üzembe helyezését és az elektromos csatlakoztatäsokat szakképzett villanyszerelônek kell elvégeznie, a gyärté utasitäsainak és a helyi biztonsägi el6iräsoknak megfeleléen. = Ahütôszekrény egy külôn 220-240 voltos, 10 amperes, 50/60 Hz-es âramkürôn valé üzemelésre van tervezve. = Gy6z6djôn meg arrél, hogy a készülék adattäbljän jelzett feszültségérték megegyezik-e az otthoni hälézati feszültséggel. = Biztositani kell, hogy a készüléket a konnektorbél kihüzva vagy a konnektor fôlé elhelyezett kétpélusü hälézati kapcsolé segitségével lehessen lecsatlakoztatni a hélézatrél. = Haa hälézati tâpvezeték megsérült, cseréjét a gyärténak, a vevészolgälat munkatärsänak vagy egy hasonléan szakképzett személynek kell elvégeznie a veszélyek elkerülése érdekében. Mielôtt a hütôszekrényt annak végleges helyére helyezné, fontos meggy6z6dnie arrél, hogy rendelkezik-e megfelelé elektromos csatlakozässal: Ajänlott fôldelési médszer 220-240 Volt 50 Hz, 220 Volt 60 Hz vagy 230/240 Volt 50 Hz vältéäramü, csak 10 A-es biztositékkal rendelkezé és fôldelt äramellâtäsra van szükség. B tipus Eés F tipus en] (g: Itipus M tipus Auszträlia és Uj-Zéland esetében: Ez az üj készülék kifejezetten ügy lett legyärtva, hogy megfeleljen az ôsszes auszträl szabvänynak és kikôtésnek. Az üzembe helyezési utasitäsokban szereplé egyes megjegyzések mâs orszägokban érvényes kôvetelményekre vonatkozhatnak, ezért kiemelten felhivjuk a figyelmét ezekre a speciälis megjegyzésekre. A készüléket egy 230/240 voltos, 50 Hz-es vältakozé äramü, kizärélag 10 amperes féldelt aljzatba kell csatlakoztatni.
Elektromos kôvetelmények (kizärélag Anglia és frorszäg esetében) FONTOS: À hütôszekrény le kell fôldelni. Biztositékcsere Ha a hütészekrény hälézati csatlakozovezetéke BS1363A szerinti 13 amperes biztositékos dugasszal van szerelve, az ilyen tipusü biztositékot csak az A.S.T.A. ältal jévähagyott, a BS 1362 tipusü biztositékkal cserélje ki, a Kôvetkezék szerint eljärva:
1. Tâvolitsa el a biztositékfedelet (A) és a biztositékot (B).
2. Helyezzen be üj 13 A-es biztositékot a biztositékhäzba.
3. Illessze vissza mind a biztositékot, mind a biztositékhäzat
a dugaszba. FONTOS: À biztositékhäzat a biztositék kicserélésekor kell visszailleszteni. Ha a biztositékhäz elveszett, a dugaszt mindaddig tilos hasznäini, amig megfelelé cserérél nem gondoskodott. A megfelelé csere a szines betétrôl, vagy a biztositék aljän lévé szines dombornyomäsü ,sz6r6l” azonosithaté. A csere biztositékhäz a villamossägi boltokban szerezhet6 be. A. Biztosité B. Biztositék Csak az ir Kôztärsasäg esetében: Sok esetben a Nagy-Britanniära vonatkozéan megadott informäcié érvényes, de egy harmadik tipusü dugasz és hälézati aljzat is hasznälatban van, a 2 érintkezécsapos, oldalfôldeléses tipusü. Aljzat/dugasz (érvénye: ndkét orszäg esetében): Ha a felszerelt dugasz az On hälézati aljzatähoz nem alkalmas, kérjük, toväbbi ütmutatäsért forduljon az Ügyfélszolgälathoz. Ne prébälja meg sajât maga kicseréini a dugaszt. Ezt a müveletet szakképzett szerelônek kell elvégeznie a gyärté utasitäsainak és a hatälyos biztonsägi elôir4soknak megfeleléen. Hémérséklet Ez a hütészekrény az aläbbi Kôrnyezeti hémérséklet- tartomänyokban valé üzemeltetésre lett kialakitva, az adattäblän jelzett klimatikus osztälynak megfeleléen. Lehetséges, hogy a hütészekrény nem mükôdik megfeleléen, ha hosszabb ideig a megadott tartomänyon kivül esô hémérsékletnek van kitéve. MEGJEGYZÉS: Nem ajänlott hôforräs, példäul süté vagy radiätor kôzelébe telepiteni a hütészekrényt. Klimatikus osztäly | Kôrny. T. (°C) Kôrny. T. (°F) SN 10 és 32 kôzôtt 50 és 90 kôzôtt N 16 és 32 kôzôtt 61 és 90 kôzôtt ST 16 és 38 kôzôtt 61 és 100 kôzôtt T 16 és 43 kôzôtt 61 és 110 kôzôtt
MEGJEGYZÉS: Az ajtényilas szélességének megmérésével ällapitsa meg, hogy az otthonäba telepitett hütészekrényrél le kell-e venni az ajtékat vagy sem. Ha az ajté eltävolitâsa szükséges, läsd a kôvetkezé utasitäsokat. FONTOS: Ha a hütôszekrény koräbban mär üzembe volt helyezve és most kikôltôzteti az otthonäbôl, az ajték levétele elôtt kapcsolja ki a hütészekrény szabälyozäsät. HÜZza ki a hütészekrény tâpkäbelét, vagy vélassza le a tâpläläst. Vegyen ki minden ételt, rekesztagolôt vagy kisegité tartälyt az ajtékbél. Mielôtt levenné az ajtékat, gyüjtse ôssze a szükséges szerszämokat és olvassa el a hasznälati utasitäst. SZÜKSÉGES SZERSZAMOK: 6 mm-es csékulcs, 5 mm-es csékulcs, valamint 2-es csillagfejü csavarhüzé. À VIGYAZAT Qi Âramütés veszélye (7 Az ajté eltävolitäsa elôtt csatlakoztassa le az 4ramforräsrél. Ennek elmulasztäsa âramütést vagy halälos balesetet eredményezhet. Bal felsé zsanérfedél Jobb felsé zsanérfedél
A. Felsé zsanérfedél csavarjai A. Felsé zsanérfedél csavarjai B. Felsé zsanérfedél B. Felsé zsanérfedél Bal felsé zsanér Z 2 Jobb felsé zsanér
À. 5 mm-es fejes csavarok A. 5 mm-es fejes csavarok kôzéps6 Jobb zsanér Bal kôzéps6 zsanér A. Zsanér Le À. Zsanér
PN VIGYA AT A bal oldali ajté levétele FONTOS: A felhasznäli felület huzalozäsa a bal oldali ajté Tül nagy süly veszélye zsanérjän halad keresztül, az ajté levétele elôtt tehât meg kell szüntetni a bekôtéseket.
1. Egy csillagfejü csavarhüzé segitségével vegye le a felsô
zsanér boritäsät. Két vagy tôbb személyt vegyen igénybe a hütôszekrény ajtajänak emeléséhez. Ennek elmulasztäsa hât- vagy egyéb sérülést eredményezhet. A hütészekrény ajtajainak eltävolitäsa
Âramütés veszélye Az ajté eltävolitäsa elôtt csatlakoztassa le az 2 PRe: A. Felsé zsanérfedél csavarja äramforräsrél. B. Felsé zsanérfedél Ennek elmulasztäsa âramütést vagy halälos balesetet eredményezhet.
2. Szüntesse meg az ajtézsanér tetején lév6 két hälézati dugé
bekôtését. m Minden oldalrél fogja meg a hélézati dugékat. A bal hüvelykujjäval lenyomva oldja ki a kapcsot és hüzza szét egymästél a dugék két felét. A jobb oldali ajté levétele
1. Hüzza ki a hütészekrény tâpkäbelét, vagy vélassza le a
2. Egészen addig tartsa becsukva a hütészekrény ajtôit,
amig készen nem äll arra, hogy leemelje 6ket a häzrôl. MEGJEGYZÉS: Biztositson kiegészité alâtimasztäst a hütészekrényaité szämära, mikôzben a zsanérokat eltävolitja. Ne bizza teljesen az ajtétômités mâgneseire, hogy az ajtôt a helyén tartsäk, mikôzben On dolgozik.
3. Egy csillagfejü csavarhüzé segitségével vegye le a felsô
4. Az 5 mm-es csékulcs segitségével vegye ki a felsé zsanért
tarté négy csavart és tegye 6ket félre. A. Käbeldugasz B. Fôldelé csatlakoz A. Felsé zsanérfedél csavarja C. 5 mm-es fejes csavar B. Felsé zsanérfedél D. Felsé zsanér
5. Emelje le a hütészekrény ajtajät a Kôzéps6 zsanér csapjärél.
A felsé zsanér az ajtoval együtt lejôn.
3. Az 5 mm-es csékulcs segitségével vegye ki a felsé zsanért
tarté négy belsé csavart és tegye 6ket félre. A. 5 mm-es fejes csavarok B. Felsé zsanér MEGJEGYZÉS: Biztositson kiegészité alâtimasztäst a hütészekrényaité szämära, mikôzben a zsanérokat eltävolitja. Ne bizza teljesen az ajtétômités mâgneseire, hogy az ajtôt a helyén tartsäk, mikôzben On dolgozik.
4. Emelje le a hütészekrény ajtôt az alsé zsanér csapjärél. A felsé
zsanér az ajtoval együtt lejôn. MEGJEGYZÉS: Szükség lehet arra, hogy eltävolitsa a zsanérokat és a fékez -szerelvényeket annak érdekében, hogy be lehessen vinni a hütészekrényt az ajtényilason. m Csak szükség esetén hasznäljon 6 mm-es csékulcsot és 2-es csillagcsavarhüzét a kôzépsé zsanér levételéhez. Tegye vissza a hütészekrény jobb oldali ajtajât. Âllitsa r a jobb oldali ajtét a kôzépsé zsanér csapjära.
2. A felsé zsanér csapjät illessze be a hütészekrény ajté felsé
részében lévé6 nyiläsba.
3. Négy darab 5 mm-es fejes csavar segitségével rôgzitse a
hütôszekrény häzähoz a zsanért. Ne szoritsa meg teljesen a csavarokat. Tegye vissza a hütészekrény bal oldali ajtajät.
1. Âllitsa ré a bal oldali ajtét a kôzépsé zsanér csapjära.
2. Négy darab 5 mm-es fejes csavar segitségével rôgzitse a
hütôszekrény häzähoz a zsanért. Ne szoritsa meg teljesen a csavarokat.
3. Kôsse vissza az elektromos vezetékeket.
m Nyomja ôssze a hälézati dugé két felét. m Kôsse vissza a füldvezetéket a zsanér csavarjähoz. Befejez6 lépések
1. Teljesen szoritsa meg a nyolc darab 5 mm-es fejes csavart.
2. Helyezze vissza a felsé zsanérfedeleket.
A fagyaszté/Flexi fagyaszté ajtajänak levétele és cseréje
1. Egészen addig tartsa becsukva a fagyaszté ajtôit, amig készen
nem äll arra, hogy leemelje 6ket a hütészekrény hâzrl. MEGJEGYZÉS: Biztositson kiegészité alétmasztäst a fagyasztéajté sz4mära, mikôzben a felsé zsanérokat visszahelyezi. Ne bizza teljesen az ajtétômités mâgneseire, hogy az ajtôt a helyén tartsäk, mikôzben On dolgozik. m Egy2-es csillagesavarhüzé és egy 6 mm-es csékulcs segitségével vegye le a hütészekrény hâzrél a kôzépsé zsanért. A. Kôzéps6 zsanér m Emelje le a fagyasztéajtt az alsé zsanér csapjärél. A. Alsé zsanér
Âramütés veszélye Csatlakoztassa egy fôldelt aljzatba. Ne tävolitsa el a fôldcsatlakozôt. Ne hasznäljon elosztôt. Ne hasznäljon hosszabbitôt. Ezen utasitäsok betartäsänak elmulasztäsa halälos sérülést, tüzet vagy âramütést eredményezhet. Csatlakoztassa egy füldelt aljzatba.
2. Tegyen vissza minden mozdithaté elemet és ételt a fiékokba.
A hütészekrény szintbe ällitâsa Âllitsa be a hütészekrényt a végleges helyére.
2. Kézzel forgassa el a fékez6 lâbakat. Forgassa 6ket az
éramutaté jârasäval ellentétes iränyban addig, amig a gürgôk el nem emelkednek a padlérél és mindkét fékezé läb neki nem feszül a padlénak. Ez gondoskodik arrél, hogy a hütészekrény ne guruljon elére az ajték kinyitsakor. A. Fékezôläb FONTOS: Ha toväbbi beällitäsokat kell végezni a fékezé läbak segitségével, mindkét fékez6 läbat ugyanolyan mértékben kell elforgatni, hogy a hütészekrény szintben maradjon.
3. Egy szintez6 segitségével ellenérizze, hogy a hütészekrény
oldaliränyban és elôlrél hâtrafelé szintben äll-e.
A kezelészervek hasznälata Az érintésre mükôdésbe lép6 kezelészervek a hütészekrény bal oldali ajtajän talälhaték. À kezellap t koztat a kKülônbôzé gombokrél és kijelzékrél. À hütészekrény és a fagyaszté hémérsékletének kijelzôi az utoljära beällitott hémérsékleti értékeket mutatjäk.
2. Hütôszekrény hémérséklet-szabälyozé gombja
(Gyorshütéshez tartsa 3 mäsodpercig lenyomva)
8. Flexi fagyasztäs elôre beällitott hémérséklete gomb
(csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és WQ70900SXX esetén)
4. Fagyaszté hémérséklet-szabälyozé gombja
(Gyorsfagyasztäshoz tartsa 3 mäsodpercig lenyomva) Gombzär jelzés Gombzär gomb Aïjté nyitva jelzés Gyorsfagyasztäs jelzés Enyhe fagyasztäs jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és W@70900SXX esetén) ppion
10. Mérsékelt fagyasztäs jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS
és WQ70900SXX esetén)
12. Erôs fagyasztés jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és
13. Gyorsfagyasztäs jelzés
14. Nyaralés Üzemméd gombja
15. Demo üzemméd jelzése (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és
A kezel6lap egy perc hasznälaton kivüli éllapot utän automatikusan kikapcsol. A kezelélapot bârmelyik gomb lenyomäsäval ki tudja kapcsolni. -ËB A hémérséklet-beällitäsi pontok megtekintése és médositäsa szekrény és a fagyaszté rekesz hômérsékletének beällitäsa: A hütészekrény és a fagyaszté kezelészerveit az Ôn kényelme érdekében a gyärban elôre beällitottäk. A hütészekrény elsé alkalommal tôrténé üzembe helyezésekor ellenérizze, hogy a kezelégombok az ajänlott bedllitâsi pontokra vannak-e még ällitva. À gyär éltal ajänlott beällitäsi pont 3 °C a hütészekrény és -18 °C a fagyaszté esetében. A Hütészekrény vagy a Fagyaszté hémérséklet-szabälyozé gombjänak lenyomäsa vältogatni fogja a Celsius fokban (°C) megadott hémérséklet bedllitâsi pontokat. FONTOS: L] paion 24 6rât, mielôtt élelmiszereket helyezne be a 6szekrénybe. Megromolhat az élelmiszer, ha azt a tés en teljes lehülése elôtt helyezi be. MEGJEGYZÉS: À beällitäsi pontoknak az ajänlottnäl hidegebb beällitäsra ällitäsa nem végzi el a rekeszek hütését semmivel se gyorsabban. m Ha a hémérséklet a hütészekrényben vagy a mélyhütében tül magas vagy tül alacsony, a kezel6szervek âtällitäsa elôtt elészür a szellézényilasokat ellenérizze, annak biztositäsa érdekében, hogy nincsenek eltômve. m Az ajänlott értékeknek helyeseknek kell lenniük a normäl häztartäsi hasznälathoz. À kezelészervek akkor vannak helyesen beällitva, amikor a tej vagy a gyümôlcslé olyan hideg, ahogy szereti, és a jégkrém kemény.
MEGJEGYZÉS: Lehet, hogy az olyan területeken, mint a garäzsban, az alagsorban vagy a tornäcon nagyobb a pâratartalom vagy szélséségesebbek a hémérsékletek. Lehet, hogy az ajänlott hémérsékletektél eltéré értékeket kell beällitania, hogy igazodhni tudjon a fenti Kôrülményekhez. m _ Värjon legaläbb 24 érât a beällitäsok kôzôtt. Ellenérizze ismét a hémérsékleteket, mielôtt mâs médositäsokat hajtana végre. 6 6. érzék frissen tartäs és Fagyasztâsszabälyozé funkciék A 6. ÉRZÉK frissen tartäs érzékelé pontos és ällandé hémérséklet- szabälyozäsrél gondoskodik, hogy az étel - a legtermészetesebb môédon — hosszabb ideig megérizze frissességét. Bärmilyen hémérsékletvältozäs észlelése esetén az érzékelé aktiväl egy kompresszort, amely gyorsan visszaällitja az eredeti hémérsékletet. A 6. ÉRZÉK fagyasztäs érzékelé az innovativ hémérsékletkezelô rendszer segitségével minimälisra szoritja a fagyaszt belsejében a hémérsékletingadozäst. À fagyäsi kärok csôkkennek, az étel minésége és szine pedig megmarad. *X * A Flexi fagyasztäs funkcié segitségével elôre beällitott hémérsékletekre lehet ugorni a Flexi fagyaszté rekeszben. .. Flexi fagyasztäs bedllitsa (csak WQ9 B1L,
- 6WM591NIHAS és WQ70900SXX esetén) Szimbélum | Funkcié Hémérséklet X Hagyomänyos fagyaszté |-18 °C X Mérsékelt fagyaszté -12 °C k Enyhe fagyaszté -7 °C ‘ Aleghidegebb bedlitot rték (-20 °C) be-kkapcsolésähoz tartsa 3 mésodperciglenyomva a Flex fagyasztés elôre bodlitot hémérsékiete gombot
Tôbb hémérsékletet takaré érték beällitäsa m Hagyomänyos fagyaszté (-18 °C): Mâr eleve fagyasztott és friss étel (max. 12 hénap) Mérsékelt fagyaszté (-12 °C): Mâr eleve fagyasztott étel (max. 1 hénap) Enyhe fagyaszté (-7 °C): Mr eleve fagyasztott étel (max. 1 hét)
A hômérséklet beällitäsi pontjainak beällitäsakor hasznälja a kôvetkez6 tâbläzatot ütmutatéként: KÔRÜLMÉNY: HÔMÉRSÉKLET BEÂLLITASA Hütôszekrény tül hideg | 1°-kal magasabb hütészekrény- beällitâs Hütôszekrény tül meleg | 1°-kal alacsonyabb hütészekrény- beällitâs Fagyaszté tül hideg Fagyaszté tül meleg / tül kevés jég 1°-kal magasabb fagyaszté-beällitäs 1°-kal alacsonyabb fagyaszté-beällitäs EN) Gyorshütés A Gyorshütés funkcié akkor hasznos, ha a hütészekrény er6sebb igénybevételnek van kitéve, mint példäul gyakori hasznälat esetén, nagybeväsärls utän, vagy ideiglenesen magas kôrnyezeti hémérséklet esetén. # À Gyorshütés funkcié bekapcsoläsähoz nyomja le és tartsa 3 mäsodpercig lenyomva a hütészekrény hémérséklet- szabälyozé gombjät Æ. A funkcié bekapcsolt éllapotäban kigyullad a Gyorshütés ikonja. A Gyorshütés funkcié 2 éräig bekapcsolva marad, hacsak manuälisan ki nem kapcsoljäk. A Gyorshütés funkcié manuälis kikapcsolâsähoz nyomija le és tartsa 3 mäsodpercig lenyomva a hütészekrény hémérséklet- szabälyozé gombjät À A Gyorshütés ikon kikapcsol, ha a funkcié a hasznälaton kivül van. A hütészekrény hémérsékletének médositâsa automatikusan kikapcsolja a Gyorshütés funkciét.
5 Gyorsfagyasztäs A friss élelmiszerek mennyisége (kg-ban), amelyet 24 6ra alatt le lehet fagyasztani, fel van tüntetve a készülék adattäbläjän. m 24 Grâval azelôtt, hogy friss ételt tenne be a fagyasztéba, nyomija le 3 mäsodpercre a fagyaszté hémérséklet-szabälyozé gombjät [} (amig a Gyorsfagyasztés kijelz6 gomb ki nem gyullad). Miutän behelyezte a friss élelmiszert a fagyasztéba, a Gyorsfagyasztäs funkcié 24 érâs alkalmazäsa éltal4ban elegendé. 50 6ra elteltével a gyorsfagyasztäs funkcié automatikusan kikapcsol. A Gyorsfagyasztäs funkcié manuälis kikapcsoläsähoz nyomja le és tartsa 3 mâsodpercig lenyomva a fagyaszté hémérséklet- szabälyozé gombjät 4. Eltünik a Gyorsfagyasztés ikon. A fagyaszté hémérsékletének médositäsa automatikusan kikapcsolja a Gyorsfagyasztäs funkciét. @ Szabadsäg üzemméd Ez az üzemméd arra készült, hogy amikor a készülék nincs rendszeresen hasznäélatban (példäul amikor nyaralni megy), ne pazarolja az energiät. Ennek a funkciénak a kivälasztäsakor a hütészekrény rekesz hémérsékletének be: sa automatikusan a legmagasabb beällitott értékre médosul. # A Nyaraläs üzemméd hasznälatähoz addig nyomja az üzemméd gombot, amig a Nyaralés üzemméd jelzéfény ki nem gyullad a kijelzén. # A Nyaraläs üzemmédbél kilépéshez nyomja addig az üzemméd gombot, amig semmilyen üzemméd ikon nem lâthaté mâr a kijelzôn. m Ahütôszekrény hémérsékletének médositäsa automatikusan kikapcsolja a Nyaraläs üzemmédot. FONTOS: Ennek az üzemmédnak a kivälasztäsa esetén az ôsszes ételt és italt ki kell venni a hütészekrény rekeszbôl. Lf) Hang ki/bekapcsoläsa Ennek a gombnak a lenyomäsäval tudja aktiväini/lellitani a hanggal valé visszajelzést. —© Gombzär m AZâärolés zärolé funkcié aktivälâsähoz nyomja le és 3 mäsodpercig tartsa lenyomva a Zäroläs gombot. m AZzârolés feloldäsähoz nyomja le és 3 mäsodpercig tartsa lenyomva a Zärolâs gombot. A zäroläs funkcié a kezelélapba bevitt minden utasitäst figyelmen kivül hagy mindaddig, amig a felhasznälé fel nem oldja a kezelélap zärolâsât. Ennek a funkciénak az a célja, hogy a bedllitäsokat ne lehessen véletlenül médositani. Demo üzemméd (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és W@70900SXX esetén) Ez az üzemméd akkor hasznälatos, amikor a hütôszekrényt kiällitjäk egy boltban, vagy ha le szeretné ällitani a hütést és az ôsszes t6bbi funkciôt (a belsé vilägitâs kivételével). A Demo üzemméd akkor lehet hasznos, amikor a tulajdonos hosszabb szabadsägra megy. Az ,Âpoläs nyaraläsok és kôltôzkôdések idején” cimü fejezetben olvashatja el azokat a megfelelé lépéseket, amelyekkel a hütészekrényt hosszabb idôn keresztül ebben az üzemmédban lehet hagyni. # A Demo üzemméd bekapcsolâsa esetén a kijelzôn kigyullad a ,Demo” ikon. # A Demo üzemmédba ügy tud belépni és onnan kilépni, hogy egyszerre lenyomja és 3 mâsodpercig lenyomva tartja a Hang be vagy ki, valamint a Zäroläs gombot. Aïjté nyitva riasztäs Az Aïjté nyitva riasztäsi funkcié megszélaltat egy hangjelzést és villogni kezd az ,Ajté nyitva” ikon A, amikor a négy ajté Kkôzül bärmelyik legaläbb 2 percre nyitva marad. m Ariasztäs 5 percenként megismétlédik. Kikapcsoläsähoz csukja be az ôsszes ajtôt. MEGJEGYZÉS: À hangos vészjelzés elnémitäsähoz, mikôzben az ajtékat nyitva tartja, mint példäul a szekrény belsejének tisztitâsa kôzben, érintse meg bârmelyik gombot a kezelélapon. A riasztâs hangja ideiglenes elhallgat, de a Ajté nyitva nyitott ajté ikon toväbbra is lâthaté marad a kezelépulton. A hütészekrény vilâgitâsa A hütészekrényben van egy belsé vilägitâs, amely ajtényitäskor mindig bekapcsol. MEGJEGYZÉS: LED égé6 van benne, amit nem kell kicseréini. Ha a LED lâmpa nem vilägit az ajté kinyitäsakor, ki kell hivni a szervizt, hogy cserélje ki.
A HÜTÔSZEKRÉNY HASZNÂLATA Ajtényitäs és ajtécsukäs A hütészekrény-rekesznek két ajtaja van. Az ajték együtt vagy külôn- n is kinyithaték és becsukhaték. À hütészekrény bal oldali ajtajän függéleges zsanérozott tômités talälhaté. # A bal oldali ajté kinyitäsakor a zsanérozott tômités automatikusan elôre hajlik, hogy ne legyen ütban. m A két ajté becsukäsakor a csuklés tômités automatikusan tômitést képez a két ajté kôzôtt. A. Csuklés tômités A hütészekrény rekesz ajtékapcsoléja a bal oldali és jobb oldali felsé zsanér fedelén talälhaté. m A fagyaszté és a vältozé hémérsékletü z6na ajtékapcsoléja az alsé ajtéosztâson talälhaté. m Az ajtékapcsolé mâgnes segitségével érzékeli az ajtényitäst/ ajtécsukäst. m Ügyeljen r, hogy ne legyen mâgnes vagy valamilyen elektronikus készülék (hangfal, Coolvox” stb.) a zsanérsapkätél 7,62 cm-es tâvolsägban. MEGJEGYZÉS: A vilägitäs nem kapcsol be, ha a készülék nem érzékel ajtényitäst. A. Zsanérfedél
Jégkocka-készitô Jégkocka készitéséhez tôltse fel tisztitott vizzel a jégkockatälcät, majd helyezze a manuâlis jégkocka-készitôt a faq] t6 legfelsé polcära. Engedjen idôt a jégkockäk elkészülésének, és amint ezt megtôrténik, forgassa el a gombokat az éramutaté jräsäval megegyezé iranyban, hogy a jégkockäk kiessenek a jégkockatartéba. m Emelje meg kissé a jégkockatartôt, és a jégkockatarté kihüzäsäval férjen hozzä a jégkockäkhoz. A kézi jégkocka-készité szerelvény kivehet6 a fagyasztébél, amikor nincs szükség jégre, hogy tôbb hely maradjon a fagyasztéban. Élelmiszerek târolâsa Tojästäroläs Ahhoz, hogy a tojäsok frissek maradjanak, ajänlatos âllandé hémérséklet tärolni 6ket, legjobb tehät a hütôszekrény kôzépsé polcära helyezni 6ket.
Fontos informäcié, amit tudni kell az üvegpolcokrél és -fedelekrôl: Ne tisztitsa az üvegpolcokat vagy fedeleket meleg vizzel, amikor azok hidegek. A pocok és fedelek eltôrhetnek, ha hirtelen hémérséklet-vältozäsnak vagy behatäsnak (pl. ütédés) vannak kitéve. A hôkezelt üveg ügy van kifejlesztve, hogy sok kicsi, kavics méretü darabra tôrjôn. Ez normälis jelenség. Az üvegpolcok és -fedelek nehezek. Mindkét kezét hasznälja a kivételükkor, hogy elkerülje a leesést. Polemagassäg âllitäs A polemagassägot ügy lehet ällitani, hogy a polcot az alsé tartésinbôl a felsé tartésinbe teszik vagy forditva. m Tärja ki teljesen a jobb oldali ajtét. m Tärja ki teljesen a bal oldali ajtôt, majd emelje meg az ajtôt 180°-os nyiläshelyzetig. m Vegye ki a polcot a hütészekrényb6l, majd tegye be a kivänt szerelési poziciéba. m Ügyeljen r4, hogy a pole megfeleléen felüljôn a polctarté sinekre. Polcok és polckeretek A hütészekrényben lévé polcok az egyéni târoläsi igényeknek megfeleléen médosithaték. Kônnyebben megtalélja a kivänt dolgot, ha a hasonlé tételeket együtt târolja a hütészekrényben és a külônbôz6 dolgok magassägähoz igazitja a polcokat. Ezzel együtt a hütôszekrény ajtaja kevesebb ideig lesz nyitva, amivel energiät lehet spéroini. A polcok kivétele és cseréje:
Tärja ki teljesen mind a jobb-, mind a bal oldali ajtét, a bal oldali ajtôt pedig emelje meg annyira, hogy 1800-ban kinyiljon. A kôzépsé polcot vagy a legfelsé polcot emelje fel és ki a polctarté sinekbôl, majd vegye ki. Majd hüzza sajât maga felé a polcot és dôntse függéleges pozicioba. Forditsa el szôgben a polcot és hüzza ki a hütészekrénybél. AZ alsé polcot emelje fel és ki a polctarté sinekbél, majd vegye ki. Majd hüzza sajât maga felé a polcot és megdôntve ällitsa függéleges poziciéba. Forditsa el szôgben a polcot és hüzza ki a hütészekrénybôl. A kôzépsé és a felsé polc visszahelyezésekor szôgben düntve tegye vissza a polcot a hütészekrénybe ügy, hogy a polc eleje lefelé nézzen. Emelje meg a polc elejét, majd csüsztassa be addig, amig a polc hätulja fel nem ül a polctarté sinekre. Engedije le a polc elejét és ügyeljen r4, hogy a polc a helyére kerüljôn. AZ alsé polcot ügy tegye vissza a helyére, hogy szôgben dôntse meg felfelé. Emelje le a polc elejét, majd csüsztassa be addig, amig a polc hâtulja fel nem ül a polctarté sinekre. Ei le a polc elejét és ügyeljen rä, hogy a polc a helyére Frissen tarté dobozok
Frissen tart doboz A frissen tarté dobozok eltävolitäsa és visszahelyezése:
Fogja meg a Frissen tarté doboz fogantyüjät és egyenesen csüsztassa ki ütkôzésig a dobozt. Emelje ki a Frissen tarté dobozt az alsé vezeté sinbôl. A Frissen tarté dobozt ügy te: vezetôsinre, majd a doboz üt issza, hogy râhelyezi a jén tültolva a helyére nyomja.
Hütôszekrény balkonok A hütészekrényajtén lévé balkon az egyéni târoläsi igényeknek megfeleléen médosithaté. A fagyaszté maximälis kapacit4sanak kihasznälâsa érdekében ki lehet venni a fagyasztélädät, hogy a fagyasztépolc szabaddä väljon. A felsé fiék kivétele:
1. Fogja meg a fiék fogantyüjât és egyenesen csüsztassa ki
ütkôzésig a fiékot. Emelje ki a fiékot az also vezeté sinbél.
2. A fiékot visszahelyezéskor tegye r a vezetésinre, majd a fiék
ütkôzéjén tültolva nyomija a helyére. Fagyaszté polc (csak a WQ9 E1L és a WQ9 B1L modelleken) A fagyasztäsi kapacitäs maximälisra nôveléséhez a kôzéps6 fiôk eltâvolitäsaval szabadd lehet tenni az alatta lév6 fagyasztépolcot. Ekkor a felsé fiékot el lehet tenni, az ételt pedig kôzvetlenül a polc tetejére lehet pakolni. Hangok âttekintése Hangjelzés kiosztäs Hangjelzés neve | Példäk a hasznälatra Âram alatt A hütérendszer minden alkalommal bekapcsol, amikor a termék âram al4 kerül. Fagyaszté târolérekeszei Fagyasztétälca Fagyasztétälca A fagyaszté tälca jél hasznälhaté, ha kônnyen el akarja érni a gyakran hasznält termékeket, illetve maradékokat vagy kisebb tételeket kivän lefagyasztani vagy egyszerüen csak târolni. Fagyaszté fiékok fiékok
Flexi Gyorsfa- € = | fagyasztäs gyaszté [IR Fiékok
Gyorsfagyaszté rekesz # À Gyorsfagyaszté fi’kok nagyobb ételmennyiségek kényelmes târoläsät teszik lehetôvé. m À Gyorsfagyaszté opcié segitségével minden fagyasztott ételt biztonsägosan és âtlâthatéan lehet tärolni. Flexi fagyaszté rekesz (csak WQ9 B1L, 6WM591NIHAS és W@Q70900SXX esetén) A Flexi fagyaszté rekeszben härom fagyasztâsi hémérsékleti szintet lehet kivälasztani: -7 °C, -12 °C és -18 °C-ot, hogy a legjobb täroläsi feltételeket lehessen biztositani a kKülônb6zé fajta ételekhez.
Billentyülenyomäs | A felhasznälé érvényes gombot nyom le. Érvénytelen (Hiba) | A felhasznälé egyszerre egy vagy két érvényes gombot nyom le. Visszaszämoläs megszakitâsa olyan gomboknäl, amelyeket le kell nyomni és lenyomva kell tartani. Bekapcsolés Bärmelyik üzemmédba lépés nyugtäzäsa. Kikapcsoläs Bärmelyik üzemmédbél tôrtén6 kilépés nyugtäzäsa. Riasztäs Aïjté nyitva riasztäs. Ez a tâbläzat csupän a gyors eligazodäst szolgälja. A részleteket lâsd a megfelelé fejezetekben. Eltérések esetén a fejezetekben szereplé részletek az érvényesek. Tartozékok A tartozékok megrendelése érdekében forduljon ahhoz a keresked6hôz, akinél a hütészekrényt vâsärolta. Segélyszolgälat vagy szerviz Mielôtt a segélyszolgälatot vagy a szervizt hivné, kérjük, ellenérizze a ,Hibakeresés” cimü szakaszt. Lehetséges, hogy ezzel megtakaritja a szerviz hiväsänak kültségét. Ha még ezek utän is segitségre van szüksége, kôvesse az aläbbi utasitäsokat. Ha csere alkatrészre van szüksége A gyär ältal meghatärozott csere alkatrészek megkeresése érdekében forduljon ahhoz a keresked6hôz, akinél a hütészekrényt väsärolta. Garancia A garanciälis informäciék tekintetében forduljon ahhoz a keresked6hôz, akinél a hütészekrényt vâsärolta. Grizze meg ezt a kézikônyvet és az értékesitési szämlät, mert kés6bb még szükség lehet r4. Bizonyitékot kell bemutatnia a vâsärlâs vagy az üzembe helyezés dâtumärél garanciälis szerviz esetén. frja le a kôvetkezé informäciékat a készülékre vonatkozéan, hogy segitségére legyen a segitség vagy a szerviz megszerzésében, ha valaha szüksége lesz r4. Tudnia kell a teljes modellszämot és a sorozatszämot. Ez az informäcié fel van tüntetve a modell- és sorozatszäm cimkéjén, amely a hütôtér belsé falân van elhelyezve. Eladé neve Sorozatszäm Cim Telefonszäm Tipusszäm Väsärläs dâtuma
Tisztitâs Robbanäsveszély Nem gyülékony tisztitészert hasznéljon. Ennek elmulasztäsa halälos sérülést, robbanäst vagy tüzet okozhat. A hütészekrény, a fagyaszté és a Flexi fagyaszté egységek (csak a WQ9 B1L, a 6WM591TNIHAS és a WQ70900SXX tipusoknäl) mind automatikusan végzik a jégmentesitést. Ahhoz azonban, hogy ne alakuljanak ki szagok, havonta egyszer mindegyik egységet ki kell takaritani. Azonnal tôrôlje fel a kicsôpôgôtt foltokat. Külsé tisztitâs Tekintse meg a sajät tipusra vonatkozé egyedi külsé takaritäsi tâjékoztatôt.
1. stilus - Sima ajté
FONTOS: À garancia nem terjed ki az olyan kärokra, amelyeket a tisztitészerek nem megfelel6 hasznälata vagy a nem ajänlott tisztitészerek hasznälata okoz a sima felületben. Az éles vagy érdes szerszämok tônkreteszik a felületet.
2. stilus - Rozsdamentes acél
FONTOS: m Csak az ajänlott, rozsdamentes acélra valé tisztitészereket és rongyokat hasznälja. A garancia nem terjed ki az olyan kärokra, amelyeket a tisztitészerek nem megfelelé hasznälata vagy a nem ajänlott tisztitészerek hasznälata okoz a rozsdamentes acél felületben. m Arozsdamentes acél készülékeket évja a maréhatäsü vagy korroziv elemektél, példäul a nagy sé-, nedvesség- vagy päratartalmü kôrnyezettél. A jétälläs nem érvényes abban az esetben, ha a készülék ilyen kôrülményeknek van kitéve.
HASZNÂLJON NE HASZNALJON
YTiszta puha anyagot | X Érdes rongyokat X Papirtérülkôzôt vagy üjsägpapirt X Acélgyapjü pamacsokat v Enyhén mosészeres X Süroléporokat vagy -folyadékokat meleg vizet X Amméniät X Citromos tisztitészereket X Savas vagy ecetalapü tisztitészereket X Sütôtisztitékat v Erôs szennyezettség esetén kizärélag a készülékekhez készült rozsdamentes acél tisztitészert hasznälja. A tisztitészer megrendelése érdekében forduljon ahhoz a keresked6hôz, akinél a hütészekrényt vâsärolta. X A rozsdamentes acél tisztitészer csak a rozsdamentes acél elemekhez valé. Ne hagyja, hogy a rozsdamentes acél tisztitészer vagy fényezô hozzäérjen a müanyag elemekhez, példäul a szegélyelemekhez, az adagoléfedelekhez vagy az ajtétômitésekhez. NE HASZNALJON X Érdes rongyokat X Papirtôrülkôzôt vagy üjsagpapirt X Acélgyapjü pamacsokat HASZNALJON VTiszta puha anyagot w Enyhén mosészeres X Süroléporokat vagy -folyadékokat meleg vizet X Ablaktisztité sprayket X Amméniät X Savas vagy ecetalapü tisztitoszereket X Sütôtisztitékat X Gyülékony folyadékokat MEGJEGYZÉS: À papirtôrülkôzé megkarcolja és tônkre is teheti a festett ajté tiszta matt bevonatât. AZ esetleges kärok elkerülés érdekében csak tiszta puha rongyokkal fényesitse és tôrôlje le az ajtékat.
3. stilus - Ujjlenyomattüré rozsdamentes felület
FONTOS: m Arozsdamentes acél készülékeket évja a maréhatäsü vagy korroziv elemektél, példäul a nagy sé-, nedvesség- vagy päratartalmü kôrnyezettél. A jétälläs nem érvényes abban az esetben, ha a készülék ilyen kôrülményeknek van kitéve.
HASZNÂLJON NE HASZNALJON
YTiszta puha anyagot | X Érdes rongyokat X Papirtôrülkôzét vagy üjsägpapirt X Acélgyapjü pamacsokat w Enyhén mosészeres | X Süroléporokat vagy -folyadékokat meleg vizet X Ablaktisztité sprayket X Amméniät xs. vagy ecetalapü tisztitészereket X Sütôtisztitékat X Gyülékony folyadékokat MEGJEGYZÉSEK: m Ha véletlenül hozzäér valami a felülethez, a müanyag elemet szivaccsal és enyhén mosészeres meleg vizzel tisztitsa meg. Puha ruhäval tôrôlje alaposan szärazra. m Csak azért, mert egy tisztitészer folyadék, még lehet sürolészer. Sok folyékony tisztitészert arra tervezték, hogy kiméletes legyen a csempével és a sima felületekkel, a rozsdamentes acélt mégis megsértheti. m A citromsav véglegesen médositja a rozsdamentes acél felületek szinét. m Ha nem akarja felsérteni a rozsdamentes acél hütészekrény felületét: Ne hagyja az aläbbi anyagokat a felületen: X Mustär X Citromos sz6szok X Paradicsomlé X Citromos termékek X Marinara sz6sz
Bels6 tisztitäs Hüzza ki a hütészekrény tâpkäbelét, vagy välassza le a tâplälést.
2. Kézzel mosogassa el, ôblitse le és tôrôlje szärazra alaposan a
kiveheté alkatrészeket és a belsé felületeket. Tiszta szivacsot vagy puha tôrléruhät és meleg vizben feloldott enyhe mosogatészert hasznäljon. MEGJEGYZÉS: Ne hasznäljon dôrzshatäsü vagy sürolé tisztitészereket, mint példäul ablaktisztité sprayk, sürolészerek, tüzveszélyes folyadékok, tisztitéviaszok, mosészer-koncentrâtumok, fehériték vagy kéolajtermékeket tartalmazé tisztitészereket müanyag alkatrészeken, belsé és ajtébéléseken vagy tômitéseken.
3. Csatlakoztassa a hütészekrény tâpkäbelét, vagy csatlakoztassa
a tâplälést. A kondenzätor tisztitäsa Ennek a hütészekrénynek mind a két oldalän härtyakondenzâtor mükôdik. Normälis jelenség az oldalakon âramlé meleg. Vilägitäs Mind a hütészekrényrekeszben, mind a fagyasztérekeszben LED ég6k vannak, amelyeket nem kell kicseréini. Ha az ég6k az ajté kinyitâsakor nem vilägitanak, keresse meg azt az eladôt, akitôl a hütészekrényt vâsärolta. Âpoläs nyaraläsok és kKôltozkôdések idején Nyaraläsok Ha ügy dônt, hogy elutazäskor bekapcsolva hagyja a hütészekrényt:
1. Hasznälja fel ôsszes romlandé ételt, a tôbbit pedig fagyassza
2. Ha a hütészekrényben automata jégkocka készité van és be
van kôtve a héztartäsi vizvezeték, kapcsolja ki a vizvezeték hütôszekrényhez vezeté ägât. Vagyoni kärt okozhat, ha nem kapcsolja le a vizvezetéket.
3. Ha van automata jégkocka-készitéje, kapcsolja ki a jégkocka-
készitôt. = Nyomija le kikapcsolt ällapotig az ajtéban lév6 jégkocka készité gombjät (O).
4. Üritse ki a jégkocka-tartôt.
Ha ügy dônt, hogy induläs elôtt kikapcsolja a hütészekrényt: MEGJEGYZÉS: Allitsa a hütôszekrényt Demo üzemmédba a nyaralés idejére. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet.
1. Pakoljon ki minden élelmiszert a hütészekrénybél.
2. Ha a hütészekrénynek van jégkocka-készité automatäja:
# Legalébb 1 nappal elére kapcsolja le a jégkocka készitéhôz mené vizvezetéket. = Amikor az utolsé adag jég is kiesik, nyomja le a kapcsolôt a kikapcsoilt älläsig (0), hogy a hütészekrény belsejében felül lévé kijelzé -— a tipustél függéen - ne vilägitson.
3. Üritse ki a jégkocka-tartôt.
4. Kapcsolja ki a hémérséklet-szabälyozé gombot.
Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet.
5. Takaritsa ki a hütészekrényt, Je ki és jél szäritsa ki.
6. Ragasszon fel gumi- vagy fakockäkat mindkét ajté tetejére,
hogy kelléképpen nyitva maradjanak a levegé ésé Ez megakadälyozza, hogy a hütészekrény bebüi bepenészesedjen.
Kôltôzés Amikor üj otthonba kültôzteti a hütészekrényt, az aläbbi lépések segitségével készitse el6 a kültôzésre.
1. Ha a hütészekrénynek van jégkocka-készité automatäja:
m Legaläbb 1 nappal elôre kapcsolja le a jégkocka készitéhôz mené vizvezetéket. m Kôsse le a vizvezetéket a hütészekrény hâtuljrél. # Amikor az utolsé adag jég is kiesik, nyomja le a kapcsolét — az adott tipustél függéen - vagy a jégkocka készitôn, vagy a kezelélapon kikapcsoit älläsig (O). Mindent ételt vegyen ki a hütészekrénybôl, majd a fagyasztott tételeket tegye szärazjégbe. Üritse ki a jégkocka-tartét. Hüzza ki a hütészekrény dugôjât. Takaritsa ki, tôrôlje le és szäritsa meg teljesen. Vegyen ki minden mozdithaté elemet, csomagolja ôssze és ragasztészalaggal rôgzitse 6ket egymäshoz, hogy kültôzés kôzben ne csüszhassanak el és ne zôrôgjenek.
7. Az adott tipustél függéen emelje meg a hütészekrény
elejét, hogy kônnyebben guruljon, vagy emelje fel a szintezécsavarokat, nehogy megkarcoljäk a padlôt. Läsd az ,Ajték beällitâsa” vagy ,A hütészekrény szintezése és az ajtok csukäsa” cimü fejezetet.
8. Az ajtékat rôgzitse szalaggal csukott éllapotban, majd az
elektromos käbelt rôgzitse szalaggal a hütészekrény hätuljähoz. Az Üj otthonba érve mindent tegyen vissza, majd az ,Osszeszerelési utasitasok” fejezetben keresse meg az elékészitésre vonatkozé utasitäsokat. Ha a hütészekrényben automata jégkocka készité is van, ne felejtse el üjra räkôtni a vizvezetéket a hütôszekrényre.
Utaknuti u uzemljenu utiënicu. Ne koristite adapter. Ne koristite produzZni kabel. Opasnost od strujnog udara Ne uklanjajte Kontakt za uzemljenje. U sluëaju nepridrzavanja ovih uputa moe doéi do smrti, poZara ili strujnog udara. Ha a kôvetkezôket tapasztalja Lehetséges okok Megoldäs A hütészekrény mükôdése A hütészekrény nem müküdik. Ellenérizze az éramellâtäst. Dugja az elektromos käbelt fôldelt konnektorba. Ne hasznäljon hosszabbitôt. Ellenérizze, van-e ram a konnektorban. Csatlakoztasson hozzä egy lâmpät, hogy lâssa, mükôdik-e az aljzat. Nulläzzon le egy kioldott 4ramküri megszakitét. Cserélje ki az esetleg kiégett biztositékokat. MEGJEGYZÉS: Ha a problémäk toväbbra is fennälinak, hivjon villanyszerelôt. Ellenérizze a kezelészerveket. Ügyeljen ré, hogy a kezelészervek be legyenek kapcsolva. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet. Üj üzembe helyezés. Hagyjon 24 érât az üzembe helyezés utän a hütészekrény szämära, hogy teljesen lehüljôn. MEGJEGYZÉS: À hômérséklet-szabälyozék leghidegebb beällitäsra tôrténé ällitâsa nem végzi el a rekeszek hütését gyorsabban. A hütészekrény vezérlése Demo üzemmédban van (bizonyos tipusoknäl). Ha a hütészekrény Demo üzemmédban van, a készülék nem hüt, a kezelélapon pedig kigyullad a ,Demo” sz6. Toväbbi informäciékat läsd ,A kezelszervek hasznälata” cimü fejezetben. Ügy tünik, hogy a motor tül sokat mükôdik. Nagy hatékonysägü kompresszor és ventilltorok. A nagyobb, hatékonyabb szekrények hosszabb ideig mükôdnek az alacsonyabb, energiatakarékos fokozatokban. Forré a szoba- vagy a kültéri hémérséklet. A hütészekrény szämära normälis, hogy hosszabb ideig mükôdjôn ilyen kôrülmények kôzôtt. Az optimälis teljesitmény érdekében helyezze a hütôszekrényt beltéri, szabälyozott hémérsékletü viszonyok kôzé. (Läsd az ,Elhelyezési kôvetelmények” cimü részt.) Az utébbi idében nagy mennyiségben tettek be meleg ételt. A meleg étel miatt a hütészekrénynek hosszabb ideig dolgoznia, hogy a levegé lehüljôn a kivänt hémérsékletre. AZ ajté(ka)t tül gyakran nyitjâk ki vagy tül hosszü ideig tartjäk nyitva. A hütészekrénynek a bekerülé meleg levegé miatt toväbb kell dolgoznia. Kevesebbet nyitogassa az ajtét. Nyitva van a hütôszekrény vagy a fagyaszté ajtaja. Ellenérizze, hogy vizszintben van-e a hütészekrény. Läsd ,A hütészekrény szintezése és az ajték csukäsa” cimü fejezetet. Ne hagyja, hogy ételek vagy tartéedények akadälyozzäk az ajté csukédäsät. A hütészekrény tülsägosan hideg értékre lett beällitva. Âllitson be a hütészekrény hémérséklet-szabälyozéjäval egy kevésbé hideg értéket, mig el nem éri a kivänt hémérsékletet. AZ ajté vagy a fiék tômitése koszos, kopott vagy repedt. Tisztitsa meg vagy cserélje ki a tômitést. Az ajtétômitésen keresztüli szivärgäsok miatt a hütészekrénynek hosszabb ideig kell dolgoznia a kivänt hémérsékletek fenntartäsän.
Ha a kôvetkezôket tapasztalja Lehetséges okok Megoldäs Nem mükôdik a vilägitäs. A hütészekrény LED égékkel van felszerelve, amelyeket nem kell kicseréini. Ha kap âramot a hütészekrény, de az ég6k nem vilägitanak valamelyik ajté vagy fiék kinyitâsakor, hivja ki a szervizt vagy hivjon segitséget. AZ ajték 10 percnél hosszabb ideje nyitva vannak. Csukja be jtékat és a fiékot a lenulläzäshoz, majd nyissa ki üjra a vilägitäst igénylé feladat üjrakezdéséhez. AZ ajtékapcsolé nem érzékeli az ajtényilâst. Ügyeljen râ, hogy ne legyen mäâgnes vagy valamilyen elektronikus készülék a zsanérfedéitél 762 cm-es tâvolsägban. Nem kapcsol be a hémérséklet- szabälyozé felhasznäléi felület. Kialudt a felhaszn: mérséklet-szabälyozé ï felület. A felhasznälôi felület bârmelyik gombjänak a lenyomäsäval ébressze fel a hémérséklet-szabälyozé felhasznälôi felületet. A hômérséklet-szabälyozé felhasznäléi felület gombjai nem megfeleléen mükôdnek. Prébâälja meg keringetni az 4ramot a hütészekrényben, hogy a gombok lenulläzédjanak. Ha a probléma ällandésul, hivja a szervizt vagy hivjon segitséget. A hômérséklet-szabälyozé felhasznäléi felület nem kap éramot. Ellenérizze az ajtézsanérnäl lév6 vezetékkôteget. Nem tudja médositani a hémérséklet-szabälyozo felhasznälôi felületen a beällitott értékeket. Nyitva az ajté és bekapcsolt a Nyitott ajté riasztäs. Csukja be az ajtôt. Szokatlan zaj Ha tudhni szeretné, milyenek a hütészekrényhez tartozé normälis hangok, menjen fel a märka weboldalära a Terméktémogatäs/GYIK fejezetbe, és keresse meg a ,normäl hangok” részt. Az aläbbiakban fel van sorolva néhäny normälis hang azok magyaräzatäval. A hütészekrény zajosnak tünik. AZ üj hütészekrényben lévé kompresszor hatékonyabban szabälyozza a hémérséklet, mikôzben kevesebb energiât hasznäl fel és csôndesebben üzemel. Az üzemi zaj visszafogott voltänak kôszônhetéen kônnyen észre lehet venni a normälistél eltéré zajokat. A kompresszor hangja a szokäsosnäl hosszabb ideig hallhaté. Nagy hatékonysägü kompresszor és ventillätorok. A nagyobb, hatékonyabb hütészekrények hosszabb ideig mükôdnek az alacsonyabb, energiatakarékos fokozatokban. Pulzäläs/zügâs A ventillätorok/a kompresszor ügy igazodik, hogy a kompresszor normäl mükôdése kôzben optimälis legyen a teljesitmény. Ez normälis jelenség. Pattogäs A belsé falak zsugorodäsa/ Ez normälis jelenség. kiterjedése, külônôsen az elsé alkalommal tôrténé lehütés alatt. Sziszegés/Csepegés Folyik a hütékôzeg vagy olajfolyäs | Ez normälis jelenség. van a kompresszorban. Vibräläs Lehet, hogy a hütészekrény nem ll | Allitson a szintez6 csavarokon és engedje le a szintezéläbat, stabilan hogy nekifeszüljôn a padlénak. Läsd ,A hütôszekrény szintezése és az ajték csukäsa” cimü fejezetet. Csôrgés/dôrrenés A vizvezetékek mozognak és A vizvezeték fülôsieges részét mozditsa el a hütészekrényhäztél hozzäérnek a hütészekrényhäzhoz, | és az egész kôteget rôgzitse a szekrényhez. Läsd a ,Vizvezeték vagy rezegnek a hütészekrényhäz | bekôtése” cimü fejezetet, vagy vegye le a târgyakat a tetejére pakolt tärgyak. hütôszekrény tetejérôl. Sistergés Viz csepeg a Jégmentesité ciklus Ez normälis jelenség. kôzben a fütéegységre. Foly6 viz hangja/Csobogäs Akkor hallhaté, amikor a jég megolvad a leolvasztäsi ciklus alatt, és a viz a vizgyüjté edénybe folyik. Ez normälis jelenség.
Ako je moguée, prvo pokusaite primijeniti ovdje predloZena rjeSenja kako biste izbjegli pozivanje servisa. Ha a kôvetkezôket tapasztalja Lehetséges okok Megoldäs Hômérséklet és nedvesség A hémérséklet tül magas. A hütészekrény frissen lett telepitve. Hagyjon 24 érât az üzembe helyezés utän a hütészekrény szämära, hogy teljesen lehüljôn. A kezel6szervek nem a kôrnyezeti feltételeknek megfeleléen lettek beällitva. Âllitson be alacsonyabb értékeket a kezelészervekkel. 24 érân belül ellenérizze a hémérsékletet. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet. AZ ajté(ka)t gyakran kinyitjäk vagy nem csukjäk be teljesen. Lehetéséget ad arra, hogy meleg levegé kerüljôn a hütészekrénybe. Csôkkentse minimälisra az ajtényitasok szämät és tartsa teljesen becsukva az ajtékat. Az utébbi idében nagy mennyiségü ételt került be egyszerre. Hagyjon néhäny érât, hogy a hütészekrényben a hémérséklet visszatérjen a normäl értékre. A Demo üzemméd van bekapcsoiva. Kapcsolja ki a Demo üzemmédot. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet. A Nyaralâs üzemméd van bekapcsolva. Kapcsolja ki a Nyaralâs üzemmédot. Lâsd ,A kezel6szervek hasznälata” cimü fejezetet. A hémérséklet tülsägosan hideg a hütészekrényben/a frissen tarté rekeszben. Eldugultak a hütészekrény levegézteté ventillätora(i). Ha a hütészekrény rekesz kôzéps6 hâtsé részén elhelyezkedô ventillätort blokkoljäk a kKôzvetlenül eléje rakott ételek, a hütészekrény tülsägosan lehül. Tegye arrébb a ventillätor ütjäban ällé ételeket. A kezel6szervek nem a kôrnyezeti feltételeknek megfeleléen lettek beällitva. Âllitson be magasabb értékeket a kezelészervekkel. 24 6rän belül ellenérizze a hômérsékletet. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetet. A jégkocka târolé tartäly nincs a megfelelé poziciéban. Läsd a ,Jégkocka-készité és jégkocka târolé tartäly” cimü fejezetet. A hémérséklet tülsägosan hideg a szabälyozott hémérsékletü fiékban. A hômérséklet-szabälyozé nem a kôrnyezeti feltételekhez megfeleléen lett beällitva. Modositsa a hémérséklet beällitäst. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” részt a ,Hütészekrény hasznälata” cimü fejezetben. Belsé nedvesség képzôdik. MEGJEGYZÉS: Normälis jelenség, hogy valamennyi nedvesség képzédjôn. Pâräs a szoba. A pärâs kôrnyezet hozzäjärul a nedvesség képzédéséhez. AZ ajté(ka)t gyakran kinyitjäk vagy nem csukjäk be teljesen. Lehetéséget ad arra, hogy pâräs leveg6 kerüljôn a hütészekrénybe. Csôkkentse minimälisra az ajtényitâsok szämät és teljesen csukja be az ajtékat. AZ ajté(k)at valami akadälyozza a becsukédäsban. Tolja arrébb az ételcsomagokat az ajté ütjäbél. Utban van egy tartéedény vagy polc. Tolja hâtra a tartéedényt vagy a polcot a sajât helyére. A folyadékok târoläsa nyitott täroléedényekben. Emiatt pâra került a hütôszekrény belsejébe. Minden tartäly legyen gondosan lezärva. A fagyaszté rekeszben tül sok dér/jég rakédott le. AZ ajtôt gyakran kinyitjäk vagy nyitva hagyjäk. Csôkkentse minimälisra az ajtényitâsok szämät és hasznälat utân teljesen csukja be az fiékokat. AZ ajtôn gyenge a tômités. Ügyeljen r, hogy az ajték tômitése maximälisan érintkezzen a hütészekrényhäzzal, és ezzel megfelelé legyen a szigetelés. A hômérséklet-szabälyozé gombokat nem helyesen älltotték be. Läsd ,A kezelészervek hasznälata” cimü fejezetben az ajänlott hémérsékleti beällitäsokat.
HIBAKERESÉS ( Ako je moguée, prvo pokusaite primijeniti ovdje predloZena rjesenja kako biste izbjegli pozivanje servisa. \ UPOZORENJE Opasnost od eksplozije Koristite nezapaljivo sredstvo za tiéenje. U sluéaju da se to ne uëini, moëe doéi do smrti, eksplozije poëara. Ha meg kivänja nézni az ajték beällitäsärél szélé animäciés filmet, keresse meg a mârka weboldalän a Terméktämogatäs/GYIK fejezetet, és keresse ki az ,Ajtécsukäs és ajté beällitäs” cimü részt. Ha a kôvetkezôket Lehetséges okok Megoldäs tapasztalja Ajték AZ ajték nem zärédnak Az ajtot valami akadälyozza a Tolja arrébb az ételcsomagokat az ajté ütjäbél. teljesen. becsukédäsban. Utban van egy tartéedény vagy Tolja hâtra a tartéedényt vagy a polcot a sajât helyére. polc. Frissen telepitve A csomagoläshoz hasznält ôsszes anyagot szedje le. Nehéz az ajtékat kinyitni. AZ ajt itések ragadnak vagy Tisztitsa meg a tômitéseket és az érintkez6 felületeket enyhe elszennyezédtek. szappannal és meleg vizzel. À készülék belsejét ôblitse ki, és puha ronggyal tôrôlje szrazra. Ugy tünik, az ajték Az ajtékat be kell igazitani vagy a Az ajték beällitäsähoz hivja ki a szervizt. nincsenek egy szintben. hütôszekrény ki kell szintezni. A hütészekrény nem âll A hütészekrény fékezéläbai nem Forgassa el mindkét fékezéläbat (egy-egy oldalon) az éramutaté stabilan, illetve ajtényitâskor | feszülnek neki a padlénak. jérâsäval ellentétes iränyban, ugyanolyan mértékben, amig neki vagy csukäskor elôre gurul. nem feszülnek a padlénak. Lasd ,A hütészekrény szintezése és az ajték csukäsa” cimü fejezetet.
Notice-Facile