WQ9 E1L - Lodówka kombinowana WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WQ9 E1L WHIRLPOOL w formacie PDF.

📄 584 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice WHIRLPOOL WQ9 E1L - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WHIRLPOOL

Model : WQ9 E1L

Kategoria : Lodówka kombinowana

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka kombinowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WQ9 E1L - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WQ9 E1L marki WHIRLPOOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WQ9 E1L WHIRLPOOL

Prawidtowe usuwanie starej chlodziarki ELEMENTY | FUNKCJE. INSTRUKCJA INSTALACJI Pierwsze kroki… Rozpakowywanie chtodziarki.. Wymagania dotyczace lokalizacj Wymagania dotyczace zasilania elektrycznego Zdejmowanie i zaktadanie drzwi chlodziarki Zdejmowanie i zaktadanie drzwi zamrazarki/elastycznego mrozenia Poziomowanie chtodziarki … Uzywanie elementéw sterujacych . O$wietlenie chtodziarki … UZYTKOWANIE CHLODZIARKI Otwieranie i zamykanie drzwi . Przechowywanie Zywnosci PÔEKI, POJEMNIKI ! SZUFLADY . Komory zamrazarki Sygnaty akustyczne Akcesoria Pomoc techniczna i serwi PIELEGNACJA CHLODZIARKI Czyszczenie . O$wietlenie. Urlopy i przeprowadzki ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW …

BEZPIECZENSTWO CHLODZIARKI Bezpieczeñstwo wszystkich oséb jest bardzo wazne. W niniejszym podreczniku oraz na urzadzeniu podano wiele waZnych informacji dotyczacych bezpieczeñstwa. Wszystkie informacje dotyczace bezpieczeñstwa nalezy przeczytaé i zawsze ich przestrzegaé. Jest to symbol ostrzezenia dotyczacego bezpieczeñstwa. Ten symbol ostrzega o ewentualnym niebezpieczeñstwie utraty Zycia lub zdrowia oséb. Przed wszystkimi informacjami dotyczacymi bezpieczeñstwa umieszczono symbol ostrzegawczy oraz stowo ,NIEBEZPIECZENSTWO” lub ,OSTRZEZENIE.” Znaczenie tych stéw:

  • Nieprzestrzeganie $cisle instrukcji moze doprowadzié do À NIEBEZPIECZENSTWO obrazerñ ciata lub $mierci. - Nieprzestrzeganie instrukcji moze doprowadzié do obrazenñ À OSTRZEZENIE ciata lub $mierci. Wszystkie informacje dotyczace bezpieczeñstwa okre$laja ewentualne zagrozenie i podaja sposéb zmniejszenia ryzyka wystapienia obrazen ciata, a takze opisuja skutki nieprzestrzegania instrukcji.

PRZECZYTANIA 1 PRZESTRZEGANIA Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia nalezy przeczytaé podane tu instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa. Nalezy je przechowywaé w fatwo dostepnym miejscu celem skorzystania w _przysztoéci. W instrukcjach tych, a take na urzadzeniu, podano wazne ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa, ktérych nalezyzawsze przestrzegaé. Producent nie ponosi Zadnej odpowiedzialnosci w zwWigzku z nieprzestrzeganiem podanych instrukcji dotyczacych bezpieczeñstwa, z nieprawidtowym uzytkowaniem urzadzenia oraz z niewtasciwymi ustawieniami elementéw sterujacych. &Bardzo mate dzieci (w wieku od 0 do 3 lat) nie powinny zblizaé dr do urzadzenia. Mate dzieci (w wieku od 3 do 8 lat) nie powinny zblizaé sie do urzadzenia bez statej opieki dorostych. Dzieci w wieku powyzel 8 oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych czy umystowych, a takZe osoby nie posiadajace wiedzy lub do$wiadczenia moga uzywaé omawianego urzadzenia tylko, jezeli beda nadzorowane lub zostana poinstruowane odno$nie bezpiecznego korzystania z tego urzadzenia oraz rozumieja zagrogenia znim zwigzane. Zabrania sie dzieciom zabawy z urzadzeniem. Czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie moga byé wykonywane przez dzieci bez nadzoru. DOZWOLONE UZYCIE & PRZESTROGA: Urzadzenie nie jest przeznaczo- ne do pracy z zewnetrznymi urzadzeniami wyta- czajacymi, takimi jak zegary lub oddzielne syste- my zdalnego sterowania. & Omawiane urzadzenie jest przeznaczone do uzytku domowego oraz w podobnych zastosowa- niach, takich jak: pomieszczenia socjalne w skle- pach, biurach i innych miejscach pracy; budynki ospodarskie; przez klientow w hotelach, mote- ach, miejscach oferujacych noclegi i wyzywienie iinnych miejscach zamieszkania. & Niniejsze urzadzenie nie jest przeznaczone do uzytku komercyjnego. Zabrania sie uzywania urzadzenia na wolnym powietrzu. & Urzadzenie zostato zaprojektowane do uzytko- wania W miejscach, gdzie temperatura otoczenia zawiera se w podanych nizej przedziatach, zalez- nych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Urzadzenie moze nie dziataé prawi- dtowo, jezeli bedzie zbyt dtugo narazone na tem- peratury poza podanymi przedziatami. Temp. otoczenia klasy klimatycznej (°C) SN: Od 10 do 32°C; N:Od 16 do 32 °C ST: Od 16 do 38°C; T: Od 16 do 43 °C & Omawiane urzadzenie nie zawiera CFC. Obwéd chtodniczy zawiera R600a (HC). Urzadzenia zawierajace izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym, nieszkodliwym dla $rodowiska, ale jest palny. Z tego wzgledu nalezy upewnié sie, czy przewody uktadu chtodniczego nie zostaty uszkodzone, zwtaszcza podczas jego oprézniania. & OSTRZEZENIE: Nie dopuszczaé do uszkodzenia przewodéw obwodu chtodniczego. & OSTRZEZENIE: Zabrania sie zastaniania otworéw wentylacyjnych w obudowie urzadzenia oraz w konstrukcjach zabudowy. & OSTRZEZENIE: Zabrania sie uzywania $rodkôw mechanicznych, elektrycznych oraz chemicznych w celu przyspieszenia procesu rozmrazania, innych niz zalecane przez producenta. & OSTRZEZENIE: Zabrania sie uzywania i umiesz- czania urzadzeñ elektrycznych wewnatrz komér omawianego urzadzenia, za wyjatkiem typéw konkretnie dopuszczonych przez producenta. & OSTRZEZENIE: Kostkarki do lodui/lub dozowniki wody nie podtaczone bezpo$rednio do wodociagu musza byé napelniane wytacznie woda pitna. & OSTRZEZENIE: Automatyczne kostkarki do lodu i/lub dozowniki wody musza byé podtaczone do wodociagu dostarczajacego wylacznie wody pitne)j o cisnieniu w sieci w przedziale od 0,17 do 0,81 MPa (od 1,7 do 8,1 bara). & Zabrania sie przechowywania wewnatrz omawianegourzadzeniasubstancjiwybuchowych, takich jak pojemniki aerozolowe z palnymi gazami no$nymi. & Zabrania sie potykania zawartosci pakietéw lodowych dostarczonych z niektérymi modelami (mimo, Ze sa one nietoksyczne). Zabrania sie spozywania kostek lodu oraz lizakéw lodowych natychmiast po wyjeciu z zamrazarki, gdyz moze to spowodowaé odmrozenia. & W przypadku chtodziarek wyposazonych fabrycznie W filtr wewnatrz dostepnej pokrywy wentylatora, filtr musi zawsze znajdowaé sie na miejscu podczas pracy chtodziarki. & Zabrania sie przechowywania szklanych pojem- nikéw z ptynami wewnatrz komory zamrazarki, oniewaz moga one peknaé. Nie zastaniaé wenty- atora (jezeli wystepuje) produktami spozywczy- mi. Po wlozeniu Zywnoéci nalezy sprawdzié, czy drzwi komér zamykaja sie catkowicie, a zwtaszcza drzwi zamrazarki. & Uszkodzone uszczelki nalezy jak najszybciej wymienié. & Komory chtodziarki nalezy uzywaé tylko do przechowywania $wieZej Zywnosci, a komory chtodziarki tylko do przechowywania zywnosci mrozonej, do zamrazania $wiezej zywno$ci oraz do robienia kostek lodu.

& Nalezy unikaé przechouywania niezapakowanej Zywnosci, ktéra moze stykaé sie bezposrednio z powierzchniami wewnetrznymi komér chtodziarki ub zamrazarki. Urzadzenia moga posiadaé réwniez specjalne komory (na $wieza Zywnosé, utrzymujace temp. zera stopni itp.). Mozna je wyjaé bez szkody dla wydajnosci urzadzenia, chyba Ze okreslono inacze) w specjalnej broszurze produktu. INSTALACJA & Do przenoszenia i zainstalowania urzadzenia potrzebne sa co najmniej dwie osoby - ryzyko ura- z6W. Podczas rozpakowywania i instalacji nalezy uzywaé rekawic ochronnych - ryzyko skaleczenia. & Instalacja, podtaczenie do wodociagu (jezeli wystepuje), podtaczenia elektryczne, a takze na- prawy musza byé wykonywane przez wykwali- fikowanego technika. Zabrania sie naprawiania oraz wymieniania jakichkolwiek elementéw urza- dzenia, chyba takie instrukcje zawiera podreczni uzytkownika. Nie zezwalaé dzieciom na zblizanie sie do miejsca instalaciji. Po rozpakowaniu urzadzenia nalezy upewnié sie, czy nie uleglo ono uszkodzeniu w czasie transpor- tu. W przypadku probleméw, nalezy skontaktowaé sie z dostawca lub najblizszym punktem obstugi posprzedaznej. Po zakoñczeniu instalacji, material odpadowe z opakowania (folie, elementy styropia- nowe itp.) musza byé przechowywane w miejscu niedostepnym dla dzieci - ryzyko uduszenia. Przed rzystapieniem do jakichkolwiek czynnosci insta- acyjnych konieczne jest odtaczenie urzadzenia od zasilania - ryzyko porazenia pradem elektrycznym. Podczas instalacji nalezy upewnié sie, czy urzadze- nie nie Uszkodzilo kabla zasilajacego - ryzyko poza- ru lub porazenia pradem elektrycznym. Urzadzenie moZna wtaczyé dopiero po zakoñczeniu instalaciji. & Podczas przemieszczania urzadzenia nalez uwazaé, aby nie uszkodzié podtég (np. parkietu). Urzadzenie nalezy instalowaé na podtodze lub podstawie o wytrzymalosci dostosowanej do jego wagi, w miejscu odpowiednim dla jego wymiarôw i sposobu uzytkowania. Nalezy upewnic sie, Ze urzadzenie nie zostalto ustawione w poblizu Zrédet ciepla oraz Ze cztery n6Zki stabilnie spoczywaja na podtodze, regulujac je zaleZnie od potrzeb, a takze sprawdzié przyuzyciupoziomnicy,czyurzadzeniejest wypoziomowane. Aby zapewnié pelna sprawnosé obwodu chtodniczego, nalezy odczekaé co najmniej dwie godziny przed wiaczeniem urzadzenia. & Aby zapewnié wlasciwa wentylacje, nalez pozostawié wolna przestrzeñn po obu stronacl oraz nad urzadzeniem. Odlegto$é pomiedzy tylna czescia urzadzenia, a znajdujaca sie za nim $ciana powinna wynosié 50 mm, aby nie dopuscié do nadmiernego nagrzewania powierzchni. Zmniejszenie tej przestrzeni powoduje wzrost zuzycia energii przez wyréb.

&OSTRZEZENIE:Abyuniknaézagrozeñzwiazanych zniestabilnoscia, ustawienie orazunieruchomienie urzadzenia musi zostaé przeprowadzone zgodnie zinstrukcjami producenta. Zabrania sie ustawiania chtodziarki w sposéb umozliwiajacy stykanie sie metalowych eZ kuchenki gazowej, metalowych rur gazowych lub wodnych, a takze przewodéw elektrycznych ze $ciana tylna chtodziarki (spirala skrap nent & Jezeli zachodzi potrzeba wymiany drzwi, nalezy skontaktowaé sie z o$rodkiem wsparcia technicznego.

OSTRZEZENIA DOTYCZACE PRADU

ELEKTRYCZNEGO & Musi istnieé mozliwosé odtaczenia urzadzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjecie jego wtyczki z gniazda, jesli wtyczka jest dostepna, badZ przy uzyciu wytacznika dwubiegunowego zainstalowanego w obwodzie przed gniazdem, zgodnie z przepisami dotyczacymi prowadzenia przewodéw. Ponadto, urzadzenie musi byé uziemione zgodnie z krajowymi normami dotyczacymi bezpieczeñstwa elektrycznego. & Zabrania sie uzywania przediuzäczy. rozgatez- nikéw oraz adapteréw. Podzespoly elektryczne nie moga byé dostepne dla uzytkownika po zainsta- lowaniu. Nie nalezy obstugiwaé urzadzenia boso lub gdy ciato jest mokre. Zabrania sie uzytkowa- nia urzadzenia jesli kabel zasilajacy lub wtyczka sa uszkodzone, jeli nie dziata ono prawidtowo lub, gdy zostato uszkodzone, badz upadio. À Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, konieczna jest jego wymiana na identyczny przez producenta, jegoautoryzowanyserwislubinnawykwalifikowana osobe, dla unikniecia niebezpieczeñstwa - ryzyko porazenia pradem elektrycznym. & OSTRZEZENIE: Podeczas ustawiania urzadzenia na miejscu nalezy upewnié sie, Ze kabel zasilajacy nie zostat przygnieciony ani uszkodzony. & OSTRZEZENIE: Zabrania sie umieszczania rozga- teZnikéw przeno$nych oraz zasilaczy przeno$nych ztylu urzadzenia. CZYSZCZENIE | KONSERWACJA & OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do czynnosci konserwacyjnych nalezy upewnié sie, Ze urzadzenie jest wylaczone i odtaczone od zasilania. Zabrania sie uzywania parowych urzadzeñ czyszczacych - ryzyko porazenia pradem elektrycznym. & Zabrania sie uzywania éciernych i agresyw- nych preparatéw czyszczacych, jak np. aerozole do mycia okien, czy$cikéw do szorowania, pal- nych plynéw, woskôéw do czyszczenia, stezonych detergentéw, wybielaczy oraz preparatéw czysz- czacych zawierajacych produkty ropopochodne do czyszczenia elementow plastikowych, wnetrza oraz oktadzin drzwi i uszczelek. Nie uzywaé reczni- kKéw papierowych, zmywakéw do szorowania i in- nych chropowatych narzedzi do czyszczenia.

Mäterialy opakowania nadaja sie w 100% do recyklingu i zostaly oznaczone symbolem recyklingu #8. Z tego wzgledu, réne elementy opakowania musza byé usuwane w sposéb odpowiedzialny, z zapewnieniem pelnej zgodnoéci z lokalnie obowigzujacymi przepisami usuwania odpadôw.

USUWANIE URZADZEN GOSPODARSTWA

DOMOWEGO Urzadzenie zostalo wyprodukowane z uzyciem materiaéw nadajacych sie do recyklingu i odzysku. Nalezy je usuwaé zgodnie z lokalnymi prze- pisami dotyczacymi usuwania odpadéw. Aby uzyskaé wiecej informacji na temat utylizadji, odzyskiwania oraz recyklingu elektrycznych urza- dzeñ gospodarstwa domowego, nalezy skontaktowaé sie z miejscowym urzedem, przedsiebiorstwem zbiérki odpadéw z gospodarstw domo- wych lub sklepem, w ktérym zakupiono urzadzenie. Omawiane urza- dzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/ UE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie prawidiowego usuniecia omawianego produktu pomo- 2e zapobiec niekorzystnemu wplywows na érodowisko naturalne oraz zdrowie czlowieka. Symbol Æ umieszezony na wyrobie lub towarzyszacej mu dokumentacji oznacza, ze wyrobu nie nalezy traktowaé jak odpady komunalne, lecz musi zostaé oddany do odpowiedniego punktu zbiérki urzadzer elektrycznych i elektronicanych w celu recyklingu.

PORADY DOTYCZACE OSZCZEDZANIA ENERGII

Urzadzenie nalezy_instalowaé w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od jakichkolwiek £rédet ciepla (np. grzejnikéw, kuchenekitp.,wmiejscunienaraonymna bezpoérednie promieniowanie sloneczne. Jezeli to konieczne, nalezy uzyé plyty izolujacej. Aby zapewnié odpowiednia wentylade, nalezy przestrzegaé instrukcji instalacji. Niewystarczajaca wentylacja tylnej czeéci wyrobu zwieksza zuzycie energii i obniza sprawnosé chlodzenia. Czeste otwieranie drzwi moe powodowaé wzrost zuiycia energi. Na temperature we wnetrzu urzadzenia oraz zuiycie energii moze réwmiez wplywaé temperatura otoczenia i lokalizacja urzadzenia. Nastawiona temperatura powinna uwzgledniaé te czynniki. Nalezy do minimum zredukowaé otwieranie drzwi. Podczas rozmrazania 2ywmoéci, nalezy ja umieécié w. chlodziarce. Niska temperatura zamrozonych produktéw schladza 2ywno$é w chlodziarce. Przed umieszezeniem cieplych potraw i napojôw w urzadzeniu nalezy zaczekaé na ich ostygniecie. Ustawienie pôlek w chlodziarce nie wplywa w zaden sposéb na spraunoéé energetyczna. Zywmoéé nalezy umieszezaé na pélkach w sposéb zapewniajacy prawidiowa cyrkulacje powietrza (produkty nie powinny sie ze soba stykaé i nalezy zachowaé odstep pomiedzy produktami, a éciana tylna). Ilo$é przechowywanej mrozonej 2ywnoéci moina zwiekszyé dzieki wyjeciu koszy oraz pélki przeciwszronowe), jezeli wystepuje. Nie nalezy przejmowaé sie odglosami wydawanymi przez sprezarke, ktôre opisano jako odglosy normalne w skréconej instrukcji wyrobu.

Prawidtowe usuwanie starej chtodziarki À OSTRZEZENIE Zagrozenie uduszeniem Ze starej chtodziarki nalezy zdjaé drzwi. Niezastosowani

sie do tego moze doprowadzié do ierci lub uszkodzeñ mézgu. WAZNE: Przypadki uwiezienia i uduszenia dzieci nadal sie zdarzaja. Chiodziarki wyrzucone na $mietnik i pozostawione bez nadzoru ,tylko na kilka dni” nadal sa niebezpieczne. W przypadku pozbywania sie starej chtodziarki, nalezy stosowaé sie do podanych instrukcji, aby zapobiec wypadkom. Przed wyrzuceniem starej chtodziarki na $mietnik, nalezy: m Zdjaé drzwi. m Pozostawié p6iki na miejscu, aby utrudnié dzieciom wej$cie do $rodka. Waëne informacje dotyczace usuwania czynnikéw chtodniczych: Chlodziarke nalezy usuwaé zgodnie z obowiazujacymi przepisami lokalnymi i krajowymi. Czynniki chodnicze musza zostaé usuniete przez uprawnionego technika chtodnictwa, zgodnie z obowiazujacymi procedurami.

Oéwietlenie gérne î Uszczelnienie | zawiasowe Balkonik A : 6th Sense Pôlka szklana Pojemnik na $wieze owoce i warzywa Wytwornica lodu Taca zamrazarki }

| Szuflady szyb- | kiego mrozenia

A. Chlodziarka B.Zamrazarka C . Elastyczne mrozenie (tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX)

INSTRUKCJA INSTALACJI Pierwsze kroki

LISTA KONTROLNA INSTALACJI

v Zasilanie elektryczne OSTRZEZENIE

Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Wtyczke nalezy podtaczaé do gniazda z uzik niem. Zabrania sie usuwania usuwaé bolca uziemiajacego. Zabrania sie uzywania adapterow. Zabrania sie uzywania kabli przedtuzajacych. Nie przestrzeganie tych instrukcji moze spowodowaé $mieré, pozar lub porazenie pradem elektrycznym. Podtaczyé wtyczke chtodziarki do gniazda z uziemieniem. Drzwi JezZeli w czasie instalacji zachodzi potrzeba zdjecia drzwi, nale2y zapoznaé sie z rozdziatami pt. ,Zdejmowanie i ponowne zaktadanie drzwi chtodziarki” oraz ,Zdejmowanie i ponowne zakladanie frontéw drzwi zamrazarki”. Drzwi sa catkowicie uszczelnione. Chtodziarka jest wypoziomowana. N62ki poziomujace nalezy wyregulowaé tak, aby przylegaty do podtogi. Gôérne krawedzie drzwi sa wyréwnane. (U2yé przyrzadu do wyréwnywania drzwi, jesli to konieczne). # Kontrole koñcowe Usunaé wszelkie materiaty uzyte do pakowania. Ustawié zalecana temperature. Zachowaé instrukcje i inna literature na przyszlosé. Aby uzyskaé doktadniejsza pomoc techniczna, nalezy zarejestrowaé wyréb na stronie www.whirlpool.eu/register. Rozpakowywanie chtodziarki À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo zwigzane z duzym ciezarem Przemieszczanie i instalowanie chtodziarki powinny wykonywaé co najmniej dwie osoby. Nie przestrzeganie tego moze spowodowaé urazy plecéw i innych cze$ci ciata. Dostawa chtodziarki Otwér drzwiowy musi mieé co najmniej 838 mm (33 cale) szeroko$ci. Jezeli otwér drzwiowy ma szeroko$é 914 mm (36 cali) lub mniej, konieczne jest zdemontowanie drzwi, szuflady i zawiaséw. Chlodziarke nalezy zawsze przewozié przez drzwi ustawiona na wézku bokiem. Podczas przemieszczania chtodziarki: Chlodziarka jest cieZka. Podczas przemieszczania chtodziarki w celu jej czyszczenia lub serwisowania, podtoge nale2y zabezpieczyé przed uszkodzeniem przy uzyciu tektury lub dykty. Podczas przemieszczania chtodziarki, zawsze nalezy wyciagaé ja na wprost. Podczas przemieszczania chlodziarki nie nalezy jej skrecaé, ani przestawiaé krokowo, poniewaz moze to spowodowaé uszkodzenia podtogi. Zdjaé opakowanie m Przed wiaczeniem chltodziarki nalezy usunaé pozostatosci kleju i ta$m z powierzchni urzadzenia. Nanie$é palcami niewielka ilo$é detergentu do mycia naczyñ na klej. Przetrzec ciepla woda i osuszyé. # Do usuwania ta$m i kleju zabrania sie uzywania ostrych przyboréw, alkoholu technicznego, cieczy palnych ani preparatéw do usuwania klejéw. Produkty te moga uszkodzié powierzchnie chtodziarki. # Usunaé lub przekazaé do recyklingu wszelkie materiaty z opakowania. Oczyscié przed rozpoczeciem uzytkowania Po usunieciu wszystkich materiatéw uzytych do pakowania, wnetrze chlodziarki nalezy oczy$cié przed jej uzyciem. Naley zapoznaé sie z instrukcjami czyszczenia w rozdziale pt. ,Pielegnacja chtodziarki”. Waëne informacje dotyczace szklanych pétek i pokryw: Nie czy$cié zimnych szklanych pélek ani pokryw przy uzyciu cieptej wody. Narazanie szklanych péltek i pokryw na nagte zmiany temperatury lub uderzenia moze spowodowaé ich pekniecie. Szklo hartowane rozpryskuje sie na wiele matych odtamkéw. Jest to zjawisko normalne. Szklane péliki i pokrywy sa ciezkie. Nalezy je wyimowaé oburacz, aby uniknaé upuszczenia.

Wymagania dotyczace lokalizacji OSTRZEZENIE Zagrozenie wybuchem Materiaty i opary tatwopalne, takie jak benzyna, nalezy trzymaé z daleka od chtodziarki. Niezastosowanie sie do tego moze doprowadzié do $mierci, wybuchu lub pozaru. Aby zapewnié prawidtowa wentylacje chtodziarki, nalezy pozostawié po 1,25 cm przestrzeni z kaZdej strony i u géry urzadzenia. Pozostawié 5 cm przestrzeni z tylu chlodziarki. Jezeli chtodziarka jest wyposaZona w kostkarke do lodu, z tylu nalezy pozostawié dodatkowe miejsce na podtaczenie do wodociagu. Podczas instalowania chtodziarki przy litej $cianie, nale2y pozostawié co najmniej 9,5 cm wolnej przestrzeni pomiedzy chlodziarka i $ciana, aby umozliwié otwarcie drzwi. UWAGA: Omawiana chlodziarka przeznaczona jest do uzytkowania w miejscu, gdzie temperatura miesci sie w zakresie od minimum 10°C do maksimum 43°C. Zalecana temperatura w pomieszczeniu, zapewniajaca optymalne dziatanie chtodziarki, obniZone zuzycie energii elektrycznej i najlepsze chtodzenie mie$ci sie w przedziale od 15°C do 32°C. Zaleca sie, aby nie instalowaé chtodziarki w poblizu érédet ciepla, takich jak piekarnik lub grzejnik. 1,25 cm 9,5 cm nn

Wymagania dotyczace zasilania elektrycznego

Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Wityczke nalezy podtaczaé do gniazda z uziemieniem. Zabrania sie usuwania usuwaé bolca uziemiajacego. Zabrania sie uzywania adapter6w. Zabrania sie uzywania kabli przedtuzajacych. Nie przestrzeganie tych instrukcji moze spowodowaé $mieré, pozar lub porazenie pradem elektrycznym. WAZNE: Instalacja i podtaczenia elektryczne musza zostaé wykonane przez wykwalifikowanego technika, wedtug instrukoji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczacymi bezpieczeñstwa. = Chiodziarka zostala zaprojektowana do pracy w oddzielnym obwodzie 220-240 V, 10 À, 50/60 Hz. # Nalezy upewnié sie, czy napiecie podane na tabliczce znamionowe) odpowiada napieciu w domowej sieci elektrycznei. = Musiistnieé mozliwo$é odtaczenia urzadzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjecie jego wtyczki z gniazda lub przy uzyciu wylacznika dwubiegunowego zainstalowanego w obwodzie przed gniazdem. m Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, konieczna jest jego wymiana przez producenta, jego autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osobe, dla unikniecia niebezpieczerñstwa. Przed ustawieniem chlodziarki w docelowym miejscu nalezy upewnié sie, czy dostepne jest odpowiednie podtaczenie elektryczne: Zalecana metoda uziemienia Konieczne jest zasilanie tylko pradem przemiennym 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz lub 230/240 V 50 Hz, z uziemieniem i zabezpieczeniem topikowym 10 A. TpB TPpEiF Ke & Typl Australia i Nowa Zelandia: Urzadzenie zostalo wyprodukowane w sposéb zapewniajacy zgodno$é z wszelkimi warunkami i normami australijskimi. Niektére zapisy w instrukcjach instalacji moga odnosié sie do wymogôéw dotyczacych zasilania elektrycznego w innych krajach, dlatego nalezy zwrécié na nie szczegéina uwage. Wityczke urzadzenia nalezy podiaczaé tylko do gniazda pradu przemiennego 230/240 V 50 Hz, 10A, z uziemieniem.

Wymagania dotyczace zasilania elektrycznego (tylko Wielka Brytania i lrlandia) WAZNE: Chlodziarka musi byé uziemiona. Wymiana bezpiecznika topikowego Jezeli przewéd gléwny chtodziarki jest wyposazony we wtyczke BS1363A z bezpiecznikiem topikowym 13 À, w celu wymiany bezpiecznika w tego typu wtyczce, nalezy uzyé bezpiecznika posiadajacego dopuszczenie A.S.T.A. dla typu BS 1362, wykonujac nastepujace czynno$ci:

1. Zdjaé pokrywe bezpiecznika topikowego (A) i bezpiecznik

2. Umiescié nowy bezpiecznik topikowy 13 À w pokrywie

3. Wiozyé z powrotem pokrywe wraz z bezpiecznikiem

topikowym do wtyczki. WAZNE: Podczas wymiany bezpiecznika topikowego konieczne jest zatoZenie pokrywy bezpiecznika na miejsce. W przypadku utraty pokrywy bezpiecznika, zabrania sie uZywania wtyczki do czasu zainstalowania odpowiednie) pokrywy zamiennei. Odpowiednia pokrywe mozna rozpoznaé po kolorze wktadki lub stowie oznaczajacym kolor, wytloczonym na podstawie wtyczki. Zamienne pokrywy bezpiecznikéw sa dostepne w miejscowych sklepach z artykutami elektrycznymi. A. Pokrywa bezpiecznika topikowego B. Bezpiecznik topikowy Republika Irlandii (tylko): Bardzo czesto zastosowanie beda mialy informacje podane wyzej w odniesieniu do Wielkiej Brytani, lecz uzywany jest réwniez trzeci rodzaj wtyczki i gniazdka, 2-biegunowy, z uziemieniem bocznym. Gniazdo i wtyczka (dotyczy obydwu krajéw): Jesli zainstalowana wtyczka nie pasuje do gniazda, prosimy skontaktowaé sie z dziatem obstugi posprzedaznej w celu uzyskania dalszych instrukcji. Nie nalezy podejmowaé préb samodzielnej wymiany wtyczki. Procedura ta musi zostaé wykonana przez wykwalifikowanego technika wedlug instrukcji producenta i zgodhnie z lokalnymi przepisami dotyczacymi bezpieczeñstwa. Temperatura Omawiana chtodziarka zostala zaprojektowana do uzytkowania w miejscach, gdzie temperatura zawiera sie w podanych niZej przedziatach, zaleZnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Chtodziarka moze nie dzialaé prawidtowo, jeZeli bedzie zbyt dtugo naraZona na temperatury poza podanymi przedziatami. UWAGA: Zaleca sie, aby nie instalowaé chtodziarki w poblizu Zrédet ciepla, takich jak piekarnik lub grzejnik. Klasa klimatyczna |T otocz. (°C) T otocz. (°F) SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110

UWAGA: Nalezy zmierzyé szeroko$é otworu drzwi aby ustalié, czy konieczne jest zdjecie drzwi chlodziarki w celu wniesienia jej do domu. Jezeli zdjecie drzwi jest konieczne, nalezy zapoznaé sie z poniZszymi instrukcjami. WAZNE: Jezeli chtodziarka byta wczesniej zainstalowana i jest wynoszona z domu, przed przystapieniem do zdejmowania drzwi nalezy wylaczyé elementy sterujace chtodziarki. Wyjaé wtyczke chlodziarki z gniazda lub odtaczyé zasilanie. Wyjaé zywnosé i zdjaé regulowane koszyki z drzwi. Zgromadzié wymagane narzedzia i przeczytaé wszystkie instrukcje przed przystapieniem do zdejmowania drzwi. POTRZEBNE NARZEDZIA: Klucz imbusowy 6 mm, klucz imbusowy 5 mm oraz wkretak Phillips nr 2. À OSTRZEZENIE Qi Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Przed zdjeciem drzwi nalezy odtaczyé zasilanie. Niezastosowanie sie do tego moze doprowadzié do $mierci lub porazenia pradem elektrycznym. Pokrywa lewego gérnegol zawiasu A e

Pokrywa prawego gérnego zawiasu ï e"

A. Wkrety pokrywy gérnego zawiasu B. Pokrywa gérnego zawiasu A. Wkrety pokrywy gérnego zawiasu B. Pokrywa gérnego zawiasu Prawy gérny zawias Lewy gérny zawias À y A. Wkrety z tbem gniazdowym 5 mm A. Wkrety z fbem gniazdowym 5 mm Prawy $rodkowy zawias Lewy $rodkowy zawias A. Zawias

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo zwigzane z duzym ciezarem Do podnoszenia drzwi chtodziarki potrzebne sa co najmniej dwie osoby. Nie przestrzeganie tego moze spowodowaé urazy plecéw i innych cze$ci ciata. Zdejmowanie drzwi chtodziarki

Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Przed zdjeciem drzwi nalezy odtaczyé zasilanie. Niezastosowanie sie do tego moze doprowadzié do $mierci lub porazenia pradem elektrycznym. Zdejmowanie drzwi prawych

1. Wyjaé wtyczke chtodziarki z gniazda lub odtaczyé zasilanie.

2. Drzwi chlodziarki powinny pozostawaé zamkniete do czasu,

gdy bedzie mozna je oddzielié od szafy. UWAGA: Podczas demontowania zawiaséw nalezy zapewnié dodatkowe podparcie dla drzwi chtodziarki. Podczas prac nie naleZy polegaé na tym, Ze magnesy uszczelki drzwi utrzymaja drzwi na miejscu.

4. Postugujac sie kluczem imbusowym 5 mm, wykrecié cztery

wkrety z gérnego zawiasu i odtozyé na bok. C. Wkrety z ibem gniazdowym 5 mm D. Gérny zawias A. Wkret pokrywy gérnego zawiasu B. Pokrywa gérnego zawiasu

5. Podniesé drzwi chtodziarki ze sworznia $rodkowego zawiasu.

Gérny zawias zejdzie razem z drzwiami. Zdejmowanie drzwi lewych WAZNE: Przewody interfejsu uzytkownika biegna przez zawias drzwi lewych, dlatego konieczne jest ich odtaczenie przed zdjeciem drzwi.

1. Postugujac sie wkretakiem typu Phillips, zdjaé pokrywe

Z gérnego zawiasu. A. Wkret pokrywy gérnego zawiasu B. Pokrywa gérnego zawiasu

2. Odtaczyé dwie wtyczki przewodéw znajdujace sie u géry

zawiasu drzwi. m Chwycié wtyczki przewodéw po obydwu stronach. Nacisnaé lewym kciukiem, aby zwolnié zaczep i odciagnaé od siebie cze$ci wtyczek. A. Wtyczka przewodéw B. Ztacze uziemienia

3. Postugujac sie kluczem imbusowym 5 mm, wykrecié cztery

wewnetrzne wkrety z gérnego zawiasu i odtozyé na bok. A. Wkrety z bem gniazdowym 5mm B. Gérny zawias UWAGA: Podczas demontowania zawiaséw nalezy zapewnié dodatkowe podparcie dla drzwi chtodziarki. Podczas prac nie naleZy polegaé na tym, Ze magnesy uszczelki drzwi utrzymaja drzwi na miejscu.

4. Podniesé drzwi chtodziarki ze sworznia dolnego zawiasu.

Gérny zawias zejdzie razem z drzwiami. UWAGA: Przemieszczenie chtodziarki przez drzwi moze wymagaé zdemontowania dolnych zawiaséw i zespotéw n6zek blokujacych. m Tÿlko jesli to konieczne, zdemontowaé $rodkowy zawias przy uzyciu klucza imbusowego 6 mm oraz wkretaka Phillips nr 2. Zaktadanie drzwi prawych chtodziarki Zatozyé drzwi prawe na sworzeñ $rodkowego zawiasu.

2. Wiozyé sworzeñ gérnego zawiasu do otworu u géry drzwi

3. Przymocowaé zawias do szafy przy uzyciu wkretéw z ibem

gniazdowym 5 mm. Wkretéw nie nalezy dokrecaé catkowicie. Zaktadanie drzwi lewych chtodziarki Zatozyé drzwi lewe na sworzeñ $rodkowego zawiasu.

2. Przymocowaé zawias do szafy przy uzyciu wkretéw z ibem

gniazdowym 5 mm. Wkretéw nie nalezy dokrecaé catkowicie.

8. Podtaczyé z powrotem przewody elektryczne.

m $cisnaé ze soba obydwie czeéci wtyczki przewodéw. m Podiaczyé z powrotem przewéd uziemienia do wkreta Zawiasu. Czynno$ci koñcowe

1. Catkowicie dokrecié osiem wkretéw z {bem gniazdowym

2. Zalozyé na miejsce pokrywy gérnego zawiasu.

Zdejmowanie i zaktadanie drzwi zamrazarki/elastycznego mrozenia

1. Drzwi zamrazarki powinny pozostawaé zamkniete do czasu,

gdy bedzie mozna je oddzielié od szafy. UWAGA: Podczas demontowania zawiaséw nalezy zapewnié dodatkowe podparcie dla drzwi zamrazarki. Podczas prac nie nalezy polegaé na tym, Ze magnesy uszczelki drzwi utrzymaja drzwi na miejscu. m Poslugujac sie wkretakiem typu Phillips nr 2 oraz kluczem imbusowym 6 mm, zdemontowaé $rodkowy zawias z szafy.

| —l A. $rodkowy zawias m Podniesé drzwi zamrazarki ze sworznia dolnego zawiasu. A. Dolny zawias

Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Wityczke nalezy podtaczaé do gniazda z uziemieniem. Zabrania sie usuwania usuwaé bolca uziemiajacego. Zabrania sie uzywania adapter6w. Zabrania sie uzywania kabli przedtuzajacych. Nie przestrzeganie tych instrukcji moze spowodowaé $mieré, pozar lub porazenie pradem elektrycznym. Podtaczyé wtyczke do gniazda z uziemieniem. Zatozyé wszystkie demontowalne elementy i wlozyé zywno$é do szuflad. Poziomowanie chtodziarki Ustawié chtodziarke w docelowym miejscu. Obrécié n6Zki blokujace reka. Nalezy obracaé je przeciwnie do ruchu wskazéwek zegara do momentu uniesienia rolek nad poditoge i pewnego oparcia n6zek blokujacych na podtodze. Zapobiegnie to toczeniu sie chtodziarki do przodu podczas otwierania drzwi.

A. N6zki blokujace WAZNE: Aby dokonaé dalszych regulacji przy uzyciu nézek blokujacych, konieczne jest ich obracanie o taki sam kat, aby utrzymaé wypoziomowanie chtodziarki.

3. Postugujac sie poziomica, sprawdzié wypoziomowanie

chtodziarki w kierunku przéd-tyt i na boki.

Uzywanie elementéw sterujacych Dotykowe elementy sterujace znajduja sie na lewych drzwiach chtodziarki. Pulpit sterujacy zawiera informacje dotyczace réznych przyciskéw i wskaZnikéw. Wskaznik temperatury chlodziarki i zamrazarki podaje ostatnio nastawiona temperature.

Przycisk wiaczania i wylaczania déwiekéw

2. Przycisk temperatury chtodziarki (przytrzymanie przez 3 sek.

wlacza szybkie schtadzanie)

3. Przycisk ustawienia temperatury elastycznego mrozenia

(tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX)

4. Przycisk temperatury zamrazarki (przytrzymanie przez 3 sek.

wlacza szybkie mrozenie) Wskaénik blokady Przycisk blokady Wskainik otwartych drzwi Wskaznik szybkiego mrozenia Wskainik tagodnego mrozenia (tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX) ppion

10. Wskaznik $redniego mrozenia (tylko w WQ9 B1L,

6WM591NIHAS oraz WQ70900$XX)

11. Wskaznik 6th Sense

12. Wskaénik mocnego mrozenia (tylko w WQ9 B1L,

6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX)

13. Wskaznik szybkiego schtadzania

14. Przycisk trybu urlopowego

15. Wskaznik trybu demonstracyjnego (tylko w WGQ9 B1L,

6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX)

16. Wskaznik trybu urlopowego

17 Wskaznik déwieku Pulpit sterujacy wylaczy sie automatycznie po uptywie jednej minuty bezczynnos$ci. Aby wiaczyé pulpit sterujacy nalezy nacisnaé dowolny klawisz. -6E wyswietlani Ustawianie temperatur komér chtodziarki i zamrazarki: Dla wygody uzytkownika, elementy sterujace chtodziarki i zamrazarki zostaty ustawione fabrycznie. Przy pierwszej instalacji chlodziarki, nalezy upewnié sie, czy elementy sterujace nadal sa ustawione na zalecane nastawy. Zalecane nastawy fabryczne to: 3°C dla chlodziarki oraz -18°C dla zamrazarki. Naci$niecie przycisku temperatury chtodziarki lub zamrazarki wy$wietla kolejno nastawy temperatury w stopniach Celsjusza (°C). WAZNE: m Przed wiozeniem zywnoéci do chtodziarki nalezy odczekaé 24 godziny. Wiozenie Zywno$ci do chtodziarki przed je catkowitym schtodzeniem moze skutkowaé zepsuciem zywno$ci. UWAGA: Ustawienie nastaw na temperatury nizsze od zalecanych nie spowoduje szybszego ochtodzenia komér. m Jezeli temperatura wewnatrz chtodziarki lub zamrazarki jest zbyt wysoka lub zbyt niska, przed przestawieniem elementéw sterujacych nalezy sprawdzié, czy otwory wentylacyjne nie sa zablokowane. m Zalecane ustawienia powinny byé odpowiednie dla typowego uzytku domowego. Elementy sterujace sa nastawione prawidtowo, gdy mleko lub sok sa tak zimne, jak lubisz, a lody sa twarde. UWAGA: W miejscach takich jak garaze, piwnice lub przedsionki, moga wystepowaé wieksze temperatury skrajne oraz wilgotno$é. Aby uwzglednié te warunki, moze zachodzié potrzeba zmiany ustawieñ temperatury na inne niz zalecane. m Nalezy odczekaé co najmniej 24 minut pomiedzy kolejnymi zmianami. Sprawdzié ponownie temperature przed dokonaniem innych regulacji.

izmiei ianie nastaw temperatury “ Sterowanie mrozeniem i funkcja zachowania $wiezoéci 6" Sense Czujnik ochrony $wiezoéci 6" SENSE zapewnia precyzyjne i powtarzalne sterowanie temperatura, ktôre pozwala w najbardziej naturalny sposéb zachowaé $wiezo$é zywnosci przez dtuzszy czas. Po wykryciu zmiany temperatury, czujnik uaktywnia sprezarke, ktéra szybko przywraca pierwotna temperature. Czujnik mrozenia 6" SENSE minimalizuje fluktuacje temperatury w zamrazarce dzieki nowatorskiemu systemowi zarzadzania temperatura. Zmniejsza to ryzyko wystapienia oparzelin i chroni jako$é oraz kolor zywnosci. *X * Funkcja elastycznego mrozenia pozwala na przetaczanie wczesniei nastawionych temperatur dla komory elastycznego mrozenia. . Ustawienie elastycznego mrozenia (tylko w # WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX) Symbol Funkcja Temperatura X Mrozenie tradycyjne -18°C *X Mrozenie umiarkowane | -12°C k Mrozenie stabe -7°C ‘ Aby wiaczyéAmiacayé ustawienie najniiszejtemperatury (-20°C),naleby nacisnaé przycisk temperalury elastycznego mroienia Î i praytrzymaé przez 3 sekundy.

Regulowanie ustawienia wielu temperatur m Mrozenie tradycyjne (-18 °C): Zywnoéé juz zamrozona i Zywno$é $wieza (maks. 12 miesiecy) m Mrozenie umiarkowane (-12 °C): Zywnoéé juz zamrozona (maks. 1 miesiac) m Mrozenie stabe (-7 °C): Zywnoéé juz zamrozona (maks. 1 tydzieri) Podczas regulowania nastaw temperatury, nalezy postuzyé sie poniZsza tabela:

STAN REGULACJA TEMPERATURY

Chtodziarka zbyt zimna | Ustawienie chtodziarki o 1° wyzej Chtodziarka zbyt ciepta | Ustawienie chtodziarki o 1° nizej Zamrazarka zbyt zimna | Ustawienie zamrazarki o 1° wyzej Zamrazarka zbyt ciepta | Ustawienie zamrazarki o 1° nizej lub za malo lodu % Szybkie schtadzanie Funkcja szybkiego schtadzania jest pomocna w okresach intensywnego wykorzystania chiodziarki, przy petnym jaj zatadowaniu i przy wysokich temperaturach w pomieszczeniu. m Aby wiaczyé funkcje szybkiego schtadzania, nalezy nacisnaé przycisk temperatury chtodziarki Æ i przytrzymaé przez 3 sekundy. Wiaczenie funkcji jest sygnalizowane $wieceniem ikony szybkiego schtadzania. Funkcja szybkiego schtadzania pozostaje wlaczona przez 2 godziny, chyba Ze zostanie wylaczona recznie. # Abyrecznie wytaczyé funkcje szybkiego schtadzania, nalezy nacisnaé przycisk temperatury chtodziarki FE i przytrzymaé przez 3 sekundy. Ikona szybkiego schtadzania nie $wieci, gdy ta funkcja jest wylaczona. m Zmiana nastawy temperatury chlodziarki automatycznie wylacza funkcje szybkiego schtadzania.

5] Szybkie mrozenie llo$é $wiezej zywno$ci (w kg), jaka mozna zamrozié w ciagu 24 godzin podano na tabliczce znamionowe)j urzadzenia. m Na 24 godziny przed wiozeniem $wiezej Zzywno$ci do zamrazarki nalezy nacisnaé przycisk temperatury zamrazarki Bi przytrzymaé przez 3 sekundy (az zacznie $wiecié wskaznik szybkiego mrozenia). 24 godziny dziatania funkcji szybkiego mrozenia po umieszczeniu $wiezej zywno$ci w zamrazarce zwykle jest wystarczajace. Po uptywie 50 godzin funkcja szybkiego mrozenia wytacza sie automatycznie. m Abyrecznie wytaczyé funkcje szybkiego mrozenia, nalezy nacisnaé przycisk temperatury zamrazZarki E i przytrzymaé przez 3 sekundy. Ikona szybkiego mrozenia zga$nie. m Zmiana nastawy temperatury zamrazarki automatycznie wylacza funkcje szybkiego mrozenia. @ Tryb urlopowy Tryb ten zapobiega marnotrawieniu energii przez urzadzenie wtedy, gdy nie jest ono regularnie uzywane (np. gdy wyjechaliémy na urlop). Wybranie tej funkcji spowoduje automatyczne ustawienie najwyZszej nastawy temperatury w komorze chtodziarki (RC). = Aby uzyé trybu urlopowego, nalezy naciskaé przycisk trybôw pracy, az wskaénik trybu urlopowego pojawi sie na wy$wietlaczu. # Abyzakoñczyé tryb urlopowy, nalezy naciskaé przycisk trybôw pracy, az na wy$wietlaczu nie bedzie $wiecié Zadna ikona trybu pracy. m Zmiana nastawy temperatury chlodziarki automatycznie wylacza funkcje trybu urlopowego. WAZN ezeli wybrano ten tryb, konieczne jest wyjecie catej Zywno$ci i napojéw z komory chtodziarki. cp) Wiaczanie i wytaczenie déwiekéw Naci$niecie tego przycisku wlacza lub wytacza sygnaty akustyczne. ——© Blokada klawiszy # Abyuaktywnié funkcje blokady, nalezy nacisnaé przycisk blokady i przytrzymaé przez 3 sekundy. m Aby wylaczyé blokade, nalezy nacisnaé przycisk blokady i przytrzymaé przez 3 sekundy. Funkcja blokady uniemozliwia korzystanie z pulpitu sterujacego do czasu jego odblokowania przez uzytkownika. Funkcja ta zapobiega niezamierzonym zmianom ustawieñ. Tryb demonstracyjny (tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX) Tryb ten jest uzywany, gdy chtodziarka jest wystawiona w sklepie lub gdy zachodzi potrzeba wytaczenia chtodzenia i wszystkich innych funkcji (za wyjatkiem o$wietlenia wnetrza). Trybu demonstracyjnego mozna uzywaé w przypadku wyjazdu na dtuzszy urlop. Czynno$ci wymagane w zwiazku z pozostawieniem chtodziarki w tym trybie na dtuZszy czas opisano w rozdziale pt. »Urlop i przeprowadzka”. = Wiaczenie tr/bu demonstracyjnego spowoduje pojawienie sie ikony ,Demo” na wy$wietlaczu. m Aby wylaczyé lub wylaczyé tryb demonstracyjny nalezy nacisnaé jednoczeénie przycisk wiaczania lub wylaczania dwieku oraz przycisk blokady i przytrzymaé je przez 3 sekundy. Alarm otwartych drzwi m Funkcja alarmu otwartych drzwi emituje alarm akustyczny i powoduje miganie ikony otwartych drzwi A , gdy dowoine z czterech skrzydet drzwi jest otwarte diuzej niz 2 minuty. # Alarm jest powtarzany co 5 minut. Aby go wytaczyé, nalezy zamknaé wszystkie drzwi. UWAGA: Aby wyciszyé alarm akustyczny przy otwartych drzwiach, np. podczas czyszczenia wnetrza chtodziarki, nalezy dotknaé dowolnego przycisku na pulpicie sterujacym. Déwiek alarmu zostanie tymczasowo wytaczony, jednak ikona otwartych drzwi nadal bedzie wy$wietlana na pulpicie sterujacym. O$wietlenie chtodziarki Chlodziarka wyposazona jest w o$wietlenie wnetrza, ktôre wlacza sie w momencie otwarcia drzwi. UWAGA: O$wietlenie wykonano w technologii LED i nie wymaga wymiany. Jezeli o$wietlenie LED nie wlacza sie po otwarciu drzwi, nalezy wezwaé serwis w celu wymiany o$wietlenia.

UZYTKOWANIE CHLODZIARKI Otwieranie i zamykanie drzwi Kostkarka do lodu Drzwi komory chiodziarki posiadaja dwa skrzydia. Skrzydia drzwi = Ab rodukowaé léd, nalezy napelnié tacke filtrowan: moëna zamykaé oddzielnie lub tacznie. Na lewym skrzydle drzwi woua l'umigécié reczna Kostkarke do lodu a gôrnei Polte chlodziarki znajduje sie pionowe uszczelnienie zamocowane zamrazarki. Zaczekaé na powstanie lodu, a nastepnie obrécié Zawiasowo. pokretta w kierunku zgodnym z ruchem wskazéwek zegara, m Otwarcie lewego skrzydta drzwi powoduje automatyczne aby wycisnaé kostki lodu do pojemnika na léd. Zlozenie sie i schowanie uszczelnienia na zawiasie do wewnatrz. # Gdy obydwa skrzydta drzwi sa zamkniete, uszczelnienie na zawiasie automatycznie tworzy uszczelnienie pomiedzy obydwoma skrzydtami drzwi. m _Uniesé nieco pojemnik na léd i wyciagnaé go, aby uzyskaé dostep do kostek lodu. A. Uszczelnienie zawiasowe Hacznik drzwiowy komory chtodziarki znajduje sie w pokrywie gérnego lewego i prawego zawiasu. m Hacznik drzwiowy zamrazarki oraz przedziatu wielotemperaturowego znajduje sie w stupku dolnym. Lacznik drzwiowy wykrywa otwarcie drzwi dzieki magnesowi. Nie nale2y zbliZaé urzadzeñ magnetycznych lub n Gdy zespél recznej kostkarki do lodu nie jest uzywany, mozna elektronicznych (np. gloénik, Coolvox” itp.) na odlegtosé wyjaé go z zamrazarki, aby zrobié miejsce w zamrazarce. mniejsza niz 7,62 cm od kotpaka zawiasu. UWAGA: W przypadku niewykrycia otwarcia drzwi, o$wietlenie nie zostanie wlaczone. À. Pokrywa zawiasu Przechowywanie Zzywno$ci Przechowywanie jaj Aby zapewnié $wiezo$é jaj, zaleca sie przechowywaé je w state) temperaturze, dlatego jaja najlepiej trzymaé w chtodziarce, na $rodkowej péice.

Wazne informacje dotyczace szklanych pétek i pokryw: Nie czy$cié zimnych szklanych pétek ani pokryw przy uzyciu cieptej wody. Narazanie szklanych pélek i pokryw na nagte zmiany temperatury lub uderzenia moze spowodowaé ich pekniecie. Szklto hartowane rozpryskuje sie na wiele matych odtamkéw. Jest to zjawisko normalne. Szklane péiki i pokrywy sa ciezkie. NaleZy je wyjmowaé oburacz, aby uniknaé upuszczenia. Regulacja wysokosci pôtek Wysoko$é p6tek mozna regulowaé umieszczajac je na wspornikach dolnych lub gérnych. m Otworzyé prawe drzwi na cata szeroko$é. m Otworzyé lewe drzwi na cata szeroko$é, a nastepnie podniesé drzwi, aby otworzyé je o 180°. m Upewnié sie, czy pélka jest prawidtowo osadzona w uchwytach. Pôétki i ramki pôtek Pétki w chlodziarce mozna regulowaé zaleZnie od wiasnych potrzeb. Przechowywanie podobnych produktéw spozywczych w jednym miejscu chtodziarki i dostosowanie pétek do r62nych wysokosci produktéw utatwia znalezienie wla$ciwych wyrobéw. Pozwala to réwniez na skrôcenie czasu otwarcia drzwi chtodziarki oraz na oszczedno$é energii. Wyjmowanie i zakladanie pétek:

1. Otworzyé prawe drzwi na cata szeroko$é, lewe drzwi na cata

szeroko$é a nastepnie je podniesé, aby otworzyé o 180°.

2. Wyjaé $rodkowa lub gérna pôtke podnoszac ja i wysuwajac z

uchwytéw. Nastepnie wyciagnaé pétke do przodu i przechylié do dolu, do pozycji pionowej. Ustawié pétke pod katem i wyciagnaé z chlodziarki. Wyjaé dolna pétke podnoszac ja i wysuwajac z uchwytéw. Nastepnie wyciagnaé pôlke do przodu i przechylié do géry, do pozycji pionowej. Ustawié pétke pod katem i wyciagnaé z chtodziarki.

4. Zainstalowaé z powrotem $rodkowa i gérna pétke,

wktadajac je pod katem do chiodziarki, przodem pô6lki do dolu. Podnie$é przéd pétki i wsunaé ja tak, aby tyt pétki wszedi do uchwytéw pétki. Obnizyé przôd pélki i upewnié sie, czy pélka zostala prawidtowo osadzona.

5. Zainstalowaé z powrotem dolna pétke, wktadajac ja pod

katem do chlodziarki, pétka do géry. Obnizyé przôd péiki i wsunaé ja tak, aby tyt pélki wszedi do uchwytéw poiki. Obnizyé przéd pélki i upewnié sie, czy pétka zostata prawidtowo osadzona. Pojemniki na $wieze produkty $wieze produkty Aby wyjaé i wtozyé na miejsce pojemniki na $wieZe produkty, nalezy:

1. Chwycié za uchwyt pojemnika na $wieze produkty i wysunaé

go na wprost do oporu. Podnie$é pojemnik na $wieze produkty i zdjaé z prowadnicy dolnei.

2. Aby zalozyé pojemnik na $wieze produkty na miejsce,

nalezy umie$cié go na prowadnicy dolnej i popchnaé na wla$ciwe miejsce, pokonujac opér.

Balkoniki chtodziarki Balkoniki na drzwiach chtodziarki mozna regulowaé zaleZnie od wlasnych potrzeb. W celu maksymalizacji pojemnosci zamrazarki mozna wyjaé szuflade zamrazarki, odstaniajac pétke zamrazarki. Aby wyjaé szuflade gérna, nalezy:

1. Chwycié za uchwyt szuflady i wysunaé ja na wprost do oporu.

Podniesé szuflade i zdjaé z prowadnicy dolnei.

2. Aby zalozyé szuflade na miejsce, nalezy umie$cié ja

na prowadnicy dolnej i popchnaé na wia$ciwe miejsce, pokonujac op6r. Pétka zamrazarki (tylko w WQ9 E1L oraz WQ9 BiL) W celu maksymalizacji pojemnosci zamrazarki mozna wyjaé szuflade $rodkowa, odstaniajac pétke zamrazarki. Pozwala to na przechowywanie szuflady gérnej zatadowanej zywnoscia bezposrednio na péice. Sygnaty akustyczne Przypisanie déwieku Nazwa déwieku |Przyktady uzycia Witaczenie Uktad chtodzenia wlacza sie przy kazdym zasilania wlaczeniu zasilania urzadzenia. A A Nacisniecie UzZytkownik naciska prawidtowy przycisk. Komory zamrazarki Ds vi p } Pre Taca zamrazarki Taca zamrazarki Taca zamrazarki pozwala na tatwy dostep do czesto uzywanych produktéw, a takze na zamrazanie lub przechowywanie resztek lub niewielkich produktéw. Szuflady zamrazarki mrozenia

Elastyczne Szuflady (a 5 mrozenie szybkiego | Il IE | Szuflady

Komora szybkiego mrozenia m Szuflady szybkiego mrozenia pozwalaja na wygodne przechowywanie produktéw o duzych rozmiarach. m Opcja szybkiego mrozenia umozliwia bezpieczne i uporzadkowane przechowywanie zamrozonej zywnosci. Komora elastycznego mrozenia (tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX) Funkcja elastycznego mrozenia pozwala na wybranie jednego z trzech pozioméw temperatury zamrazarki: -7°C, -12°C oraz -18°C, w celu zapewnienia najlepszych warunkéw przechowywania dla réznych rodzajéw zywno$ci.

Nieprawidtowe dziatanie (btad) UZytkownik naciska dwa lub wiecej prawidtowych przyciskéw jednoczeénie. Przerwanie odliczania dla przyciskéw typu naci$nij-przytrzyma)j. Wiaczenie Potwierdzenie wtaczenia danego trybu. Wytaczenie Potwierdzenie wytaczenia danego trybu. Alarm Alarm uchylonych drzwi. Tabela stanowi tylko skrécone zestawienie. Szczegélowe informacje podano w odpowiednich rozdziatach. W przypadku niezgodnosci, nadrzedne sa informacje zamieszczone w danym rozdziale. Akcesoria Aby zaméwié akcesoria, nalezy skontaktowaé sie z dostawca, u ktérego zakupiono chtodziarke. Pomoc techniczna i serwis Przed skontaktowaniem sie z dziatem pomocy techniczne)j lub serwisu, prosimy zapoznaé sie z rozdziatem pt. ,Rozwiazywanie probleméw”. Byé moze pozwoli to zaoszczedzié koszta wzywania serwisu. Jezeli nadal potrzebna jest pomoc, nalezy postepowaé zgodnie z poniZszymi instrukcjami. Jesli potrzebne sa cze$ci zamienne Aby ustalié miejsce, gdzie mozna zakupié okre$lone przez producenta cze$ci zamienne, nalezy skontaktowaé sie z dostawca, u ktérego zakupiono chtodziarke. Gwarancja Informacji na temat gwarancji udziela dostawca, u ktérego zakupiono chtodziarke. Niniejszy podrecznik oraz dowéd zakupu nalezy przechowywaé razem do korzystania w przyszlo$ci. Uzyskanie obstugi gwarancyjnej wymaga przedstawienia dowodu potwierdzajacego date zakupu lub instalacji. Ponizej prosimy zapisaé informacje dotyczace urzadzenia, co utatwi uzyskanie pomocy technicznej lub serwisu, jeZeli okaze sie to niezbedne. Potrzebny bedzie pelny numer modelu i numer seryjny. Informacje te moZna znalezé na naklejkach numeru seryjnego i modelu, znajdujacych sie na wewnetrznej $cianie komory chiodziarki. Nazwa dostawcy Numer seryjny. Adres Numer telefonu Numer modelu Data zakupu

PIELEGNACJA CHEODZIARKI Czyszczenie OSTRZEZENIE Zagrozenie wybuchem Stosowaé niepalne preparaty czyszczace. Niezastosowanie sie do tego moze doprowadzié do $mierci, wybuchu lub pozaru. Wszystkie sekcje chtodziarki, zamrazarki i mroZenia elastycznego (tylko w WQ9 B1L, 6WM591NIHAS oraz WQ70900SXX) odszraniaja sie automatycznie. Mimo to, wszystkie sekcje nalezy czy$cié raz w miesiacu, aby uniknaé gromadzenia sie zapachôw. Rozlane plyny nalezy wytrzeé niezwlocznie. Czyszczenie powierzchni zewnetrznych Nalezy zapoznaé sie z informacjami dotyczacymi czyszczenia powierzchni zewnetrznych konkretnego modelu. Rodzaj 1 — drzwi gtadkie WAZNE: Uszkodzenia wykoñczenia gtadkiego spowodowane niewla$ciwym uzyciem $rodkéw czyszczacych lub uzyciem niezalecanych $rodkéw czyszczacych nie sa objete gwarancja. Ostre lub tepe przyrzady spowoduja zmatowienie wykoñczenia.

Miekka, czysta X Ostre $ciereczki $ciereczka X Reczniki papierowe lub gazety X Zmywaki druciane v Ciepla woda z X Proszki lub plyny o wiasnoéciach dodatkiem delikatnego $ciernych detergentu X Aerozole do okien X Amoniak X $rodki czyszczace na bazie kwaséw lub octu X $rodki do czyszczenia piekarnikéw X Ciecze palne UZYWAC NIE UZYWAC v Miekka, czysta $ciereczka X Ostre $ciereczki X Reczniki papierowe lub gazety X Zmywaki druciane v Ciepla woda z dodatkiem delikatnego detergentu X Proszki lub ptyny o wlasno$ciach $ciernych X Amoniak X $rodki czyszczace na bazie cytruséw X $rodki czyszczace na bazie kwaséw lub octu X $rodki do czyszczenia piekarnikéw # W przypadku znacznych zabrudzeñ, nalezy uzywaé wylacznie preparatéw czyszczacych do stali nierdzewnej, przeznaczonych do tego rodzaju urzadzer. Aby zaméwié preparat Czyszczacy nalezy skontaktowaé sie z dostawca, u ktérego zakupiono chtodziarke. X Preparat czyszczacy do stali nierdzewnej przeznaczony jest wylacznie do elementéw Wykonanych ze stali nierdzewnei. Nie dopuszczaé do kontaktu preparatu czyszczacego do stali nierdzewne) z jakimikolwiek czesciami plastikowymi, takimi jak elementy wykoñczeniowe, pokrywy dozownikéw lub uszczelki drzwi. Rodzaj 3 — stal nierdzewna odporna na odciski palcow WAZNE: m Nalezy unikaé narazania urzadzen ze stali nierdzewne)j na dziatanie czynnikéw Zracych i korozyjnych, takich jak $rodowiska o wysokim zasoleniu i zawilgoceniu. Uszkodzenia powstale w wyniku naraZenia na takie czynniki nie sa objete gwarancja.

# Miekka, czysta X Ostre $ciereczki $ciereczka X Reczniki papierowe lub gazety X Zmywaki druciane v Ciepta woda z X Proszki lub ptyny o wtasnoéciach dodatkiem delikatnego $ciernych detergentu X Aerozole do okien X Amoniak X $Srodki czyszczace na bazie kwaséw lub octu X Srodki do czyszczenia piekarnikéw X Ciecze palne UWAGA: Reczniki papierowe pozostawiaja rysy i moga matowié przezroczysta powlioke lakiernicza drzwi. Aby uniknaé ewentualnych uszkodzen, do wycierania i polerowania drzwi nalezy uzywaé tylko miekkich $ciereczek. Rodzaj 2 — stal nierdzewna WAZNE: m Nalezy uzywac tylko $ciereczek i preparatéw czyszczacych zalecanych do stali nierdzewnej. Uszkodzenia wykoñczenia ze stali nierdzewnej spowodowane niewla$ciwym uzyciem $rodkéw czyszczacych lub uzyciem niezalecanych $rodkéw czyszczacych nie sa objete gwarancja. m Nalezy unikaé narazania urzadzer ze stali nierdzewnej na dziatanie czynnikéw Zracych i korozyjnych, takich jak $rodowiska o wysokim zasoleniu i zawilgoceniu. Uszkodzenia powstate w wyniku narazenia na takie czynniki nie sa objete gwarancja. UWAGI: m Jezeli dojdzie do niezamierzonego kontaktu, plastikowy element nalezy oczy$cié gabka i roztworem delikatnego detergentu w cieptej wodzie. Osuszyé doktadnie miekka $ciereczka. m Preparat czyszczacy moze mieé wlasciwoéci $cierne, mimo Ze ma postaé ptynu. Wiele ptynnych preparatéw czyszczacych przeznaczonych do ptytek ceramicznych i gtadkich powierzchni nadal powoduje uszkodzenie stali nierdzewnei. = Kwas cytrynowy powoduje trwate odbarwienia stali nierdzewnei. m Nalezy unikaé uszkodzenia wykonanych ze stali nierdzewne)j powierzchni chtodziarki: Nie pozostawiaé nastepujacych substancji na wykoñczeniach: X Musztarda X Sok pomidorowy X Sos marinara X Sosy na bazie cytruséw X Produkty na bazie cytruséw

Czyszczenie powierzchni zewnetrznych Wyjaé wtyczke chlodziarki z gniazda lub odtaczyé zasilanie.

2. Wyjmowane elementy oraz powierzchnie wewnetrzne nalezy

dokladnie umyé recznie, oplukaé i wysuszyé. Nalezy uzyé czystej gabki lub miekkiej $ciereczki i roztworu delikatnego detergentu w cieplej wodzie. UWAGA: Zabrania sie uzywania $ciernych i agresywnych preparatéw czyszczacych, jak np. aerozole do mycia okien, czy$cikéw do szorowania, palnych ptynéw, woskéw do czyszczenia, stezonych detergentéw, wybielaczy oraz preparatéw czyszczacych zawierajacych produkty ropopochodne do czyszczenia elementéw plastikowych, wnetrza oraz okladzin drzwi i uszczelek.

3. Wiozyé wtyczke chtodziarki do gniazda lub wiaczyé z

powrotem zasilanie. Czyszczenie skraplacza Chlodziarka posiada skraplacz plaszczowy na obydwu bokach. Boki moga byé ciepte w dotyku. Jest to normalne. O$wietlenie O$wietlenie wewnatrz komory chlodziarki i komory zamrazarki wykonano w technologii LED i nie wymaga ono wymiany. Jezeli o$wietlenie nie wiacza sie po otwarciu drzwi, nalezy skontaktowaé sie z dostawca, u ktérego zakupiono chtodziarke. Urlopy i przeprowadzki Urlop W przypadku pozostawienia wiaczonej chtodziarki pod nieobecno$é domownikéw:

1. Zuzyé nietrwate produkty i zamrozié pozostale.

2. Jezeli chlodziarka jest wyposaZona w automatyczna kostkarke

do lodu i jest podtaczona do domowe) sieci wodociagowei, nalezy zamknaé doptyw wody do chtodziarki. Niezamkniecie doplywu wody moze spowodowaé szkody materialne.

3. Jezeli automatyczna kostkarka do lodu wystepuje, nalezy ja

wylaczyé. = Nacisnaé przelacznik drzwiowej kostkarki do lodu, ustawiajac go w pozycji wytaczonej (0).

4. Opréznié pojemnik na léd.

W przypadku decyzji o wytaczeniu urzadzenia przed wyjazdem, nalezy: UWAGA: Na czas urlopu chtodziarke nalezy przestawié w tryb demonstracyjny. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”.

1. Wyjaé cata zywnosé z chtodziarki.

2. Jezeli chlodziarka jest wyposaZona w automatyczna kostkarke

do lodu: = Wylaczyé zasilanie woda kostkarki do lodu co najmniej 1 dzieñ wczeéniej. = Po wypadhnieciu ostatniej porcji lodu, nacisnaé przelacznik i ustawié go w potozeniu wytaczonym (O), co spowoduje zga$niecie wy$wietlacza u géry, wewnatrz chtodziarki, zaleznie od modelu.

3. Opréznié pojemnik na léd.

4. Wytaczyé elementy sterowania temperatura. Patrz rozdziat pt.

,Uzywanie elementéw sterujacych”.

5. Oczy$cié chlodziarke, wytrzeé ja i dobrze osuszyé.

6. Przykleié ta$ma klocki gumowe lub drewniane w gérnej

cze$ci obydwu drzwi, aby podeprzeé je w pozyciji otwartej na tyle, by umoiliwié dostawanie sie powietrza do wnetrza. Zapobiega to wzrostowi pleéni i gromadzeniu sie zapachéw.

Przeprowadzka W przypadku przenoszenia chlodziarki do nowego domu, nalezy wykonaé ponizsze czynno$ci, aby przygotowaé ja do transportu.

1. Jezeli chtodziarka jest wyposazona w automatyczna kostkarke

do lodu: m Wylaczyé zasilanie woda kostkarki do lodu co najmniej 1 dzieñ wczeéniej. Odtaczyé przewéd wodny z tylu chtodziarki. Po wypadhnieciu ostatniej porcji lodu, nacisnaé przetacznik i ustawié go w potozeniu wytaczonym (0), na kostkarce do lodu lub panelu sterujacym, zaleZnie od modelu. Wyjaé cata zywnosé z chlodziarki i oblozyé cata zamrozona Zywno$é suchym lodem. Opréznié pojemnik na léd. Wyjaé wtyczke chtodziarki z gniazda. Oczyscié, wytrzeé i dokladnie osuszyé. Wyjaé wszystkie demontowane elementy, dobrze je owina i skleié ta$ma ze soba, aby unieruchomié je na czas transportu.

7. Wzalezno$ci od modelu, podnie$é przéd lodéwki, aby utatwié

jej toczenie, lub podniesé wkrety poziomujace, aby nie rysowaly podtogi. Zapoznaé sie z rozdziatami pt.,Regulacja drzwi” lub ,Poziomowanie chtodziarki i zamykanie drzwi”.

8. Zakleié ta$ma drzwi w pozycji zamknietej i przymocowaé

ta$ma kabel zasilajacy z tyiu chlodziarki. Po przybyciu do nowego domu, wozyé wszystkie elementy na miejsce i zapoznaé sie z instrukcjami przygotowania podanymi w rozdziale pt. ,instrukcije instalacji”. Ponadto, jezeli chtodziarka jest wWyposazona w automatyczna kostkarke do lodu, nalezy pamietaé o ponownym podiaczeniu zasilania wodnego do chtodziarki.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW [ W pierwszej kolejno$ci nalezy wyprébowaé sugerowane tutaj rozwiazania, aby uniknaé koniecznosci wzywania serwisu. à OSTRZEZENIE

Nie przestrzeganie tycl Zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym Wtyczke nalezy podtaczaé do gniazda z uziemieniem. Zabrania sie usuwania usuwaé bolca uziemiajacego. Zabrania sie uzywania adapterow. Zabrania sie uzywania kabli przedtuzajacych. trukcji moze spowodowaé $mieré, pozar lub porazenie pradem elektrycznym. Dziatanie chtodzi: Chlodziarka nie dziata. Sprawdzié zasilanie elektryczne. Podtaczyé wtyczke kabla zasilajacego do uziemionego gniazda. Zabrania sie uzywania kabla przedtuzajacego. Upewnié sie, czy w gnieZdzie wystepuje zasilanie. Podtaczyé wtyczke lampki, aby sprawdzié, czy gniazdo dziata. Zresetowaé wytacznik automatyczny. Wymienié przepalone bezpieczniki. UWAGA: Jezeli problemy nie przemijaja, nalezy skontaktowaé sie z elektrykiem. Sprawdzié elementy sterujace. Upewnié sie, czy elementy sterujace sa wlaczone. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Nowa instalacja Po zainstalowaniu chtodziarki nalezy odczekaé 24 godziny na jej catkowite schtodzenie. UWAGA: Ustawienie nastaw na najnizsza mozliwa temperature nie spowoduje szybszego schiodzenia Zadnej z komér. Sterowanie chtodziarka znajduje sie w trybie demonstracyjnym (w niektérych modelach). Jezeli chlodziarka znajduje sie w trybie demonstracyjnym, chtodzenie jest wylaczone, a na panelu sterowania wy$wietlane jest ,Demo”. Wiece)j informaciji zawiera rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Wydaje sie, Ze silnik pracuje zbyt dtugo. Sprezarka i wentylatory o wysokiej sprawnosci Wieksze chlodziarki o wyZszej sprawnosci pracuja diuzej, przy nizszych, bardziej ekonomicznych energetycznie predko$ciach. Temperatura w pomieszczeniu lub na zewnatrz jest bardzo wysoka. DtuZsza praca chtodziarki jest w takich warunkach zjawiskiem normalnym. Aby zapewnié optymalne dziatanie chtodziarki, nalezy ja ustawié w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze. Patrz rozdzial pt. ,Wymagania dotyczace lokalizaciji”. Niedawno wlozono duza ilo$é cieptej 2zywno$ci. Ciepla Zywno$é powoduje, Ze chtodziarka pracuje diuzej, do czasu schtodzenia powietrza wewnatrz do Zadanej temperatury. Drzwi sa otwierane zbyt czesto lub na zbyt dtugo. Ciepte powietrze dostajace sie do wnetrza chtodziarki powoduje, Ze pracuje ona diuzej. Rzadziej otwieraé drzwi. Otwarte drzwi chtodziarki lub szuflada zamrazarki. Upewrñnié sie, czy chlodziarka jest wypoziomowana. Patrz rozdziat pt. ,Poziomowanie chtodziarki i zamykanie drzwi”. Uwazaé, aby Zywno$é ani pojemniki nie blokowaty drzwi. Sterowanie chtodziarki ustawione na zbyt niska temperature. Ustawié sterowanie chtodziarki na wyZsza temperature, az do uzyskania Zadanej temperatury w chlodziarce. Uszczelka drzwi lub szuflady jest zanieczyszczona, zuzyta lub peknieta. Oczy$cié lub wymienié uszczelke. Nieszczelno$ci na uszczelce drzwi powoduja, Ze chtodziarka pracuje dtuzej, aby utrzymaé Zadane temperatury.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW ( W pierwszej kolejnosci nalezy wyprébowaé sugerowane tutaj rozwiazania, aby uniknaé koniecznosci wzywania serwisu. à Wystepujaca sytuacja Mozliwe przyczyny Rozwigzanie O$wietlenie nie dziata. Chlodziarka wyposazona jest w o$wietlenie LED, ktére nie wymaga wymiany. Jezeli chtodziarka otrzymuje zasilanie, a o$wietlenie nie $wieci, gdy drzwi lub szuflada sa otwarte, nalezy skontaktowaé sie z serwisem lub dziatem wsparcia technicznego. Drzwi byly otwarte diuZej niz przez 10 minut. Zamknaé drzwi i szuflade, aby zresetowaé ukltad i otworzyé, aby ponownie waczyé o$wietlenie. Eacznik drzwiowy nie wykrywa otwarcia drzwi. Nie nalezy zblizaé magneséw ani urzadzen elektronicznych na odlegto$é mniejsza niz 7,62 cm (3 cale) od pokrywy zawiasu. Interfejs uzytkownika do sterowania temperatura nie wlacza sie. Interfejs uzytkownika do sterowania temperatura przeszedi w tryb u$pienia. Nacisnaé dowolny przycisk na interfejsie uzytkownika, aby uaktywnié sterowanie temperatura. Przyciski interfejsu uzytkownika do sterowania temperatura nie dziataja dobrze. Sprébowaé wytaczyé i waczyé z powrotem chlodziarke, aby zresetowaé przyciski. Je$li problem nadal wystepuje, skontaktowaé sie z serwisem w celu uzyskania pomocy. Interfejs uzytkownika do sterowania temperatura nie otrzymuje zasilania. Sprawdzié wiazke przewodéw w zawiasie drzwi. Nie mozna ustawié temperatury na interfejsie uzytkownika. Drzwi sa otwarte i uaktywnit sie alarm uchylonych drzwi. Zamknaé drzwi. Nietypowy hatas Aby postuchaé typowych déwiekéw wydawanych przez chtodziarke, nalezy przej$é do czesci ,Pomoc dla produktu/Czesto zadawane pytania” na witrynie internetowej danej marki i wyszukaé ,typowe dzéwieki obja$nieniami. i” Ponizej wymieniono niektére typowe déwieki wraz z Chtodziarka wydaje sie hatasowaé. Sprezarka w nowe)j chlodziarce reguluje temperature w sposéb bardziej efektywny, zuzywajac jednoczesnie mniej energii i pracujac cicho. Ze wzgledu na cichsza prace, zauwazalne moga byé ré2zne déwieki, ktére sa jednak normalne. Déwiek sprezarki pracujacei diuzej niZ mozna oczekiwaé. Sprezarka i wentylatory o wysokiej sprawnosci. Wieksze chtodziarki o wyZszej sprawno$ci pracuja diuzej, przy nizszych, bardziej ekonomicznych energetycznie predkosciach. Pulsacje i warkot Wentylatory i spreZarka dostosowuja sie do optymalnego dziatania w czasie normalnej pracy sprezarki. Jest to zjawisko normalne. Strzelanie Kurczenie i rozszerzanie $cianek wewnetrznych, zwtaszcza podczas poczatkowego schtadzania. Jest to zjawisko normalne. Syczenie i kapanie Przeptyw czynnika chtodniczego lub przeptyw oleju w sprezarce. Jest to zjawisko normalne. Drgania Chlodziarka moze nie byé ustawiona stabilnie. Wyregulowaé wkrety poziomujace i obnizyé n62ki poziomujace tak, by mocno oparly sie o podioge. Patrz rozdziat pt. »POziomowanie chtodziarki i zamykanie drzwi”. Grzechotanie i uderzenia Poruszajace sie przewody wodne dotykaja szafy chtodziarki lub przedmioty lezace na gérze szafy chlodziarki. Odsunaé przewéd wodny od szafy chtodziarki lub przymocowaé przewéd do szafy. Zapoznaé sie z rozdziatem »Poditaczanie zasilania woda” lub zdjaé przedmioty z géry chtodziarki. Skwierczenie Woda kapie na grzatke w trakcie cyklu odszraniania. Jest to zjawisko normalne. Ptynaca woda, bulgotanie Moze byé styszalne, gdy léd topi sie w trakcie cyklu odszraniania i woda sptywa do tacy ociekowe)j. Jest to zjawisko normalne.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW ( W pierwszej kolejnosci nalezy wyprébowaé sugerowane tutaj rozwiazania, aby uniknaé koniecznosci wzywania serwisu. à Wystepujaca sytuacja Mozliwe przyczyny Rozwigzanie Temperatura i wilgoé Temperatura jest zbyt wysoka. Chtodziarka zostala niedawno zainstalowana. Po zainstalowaniu chtodziarki nalezy odczekaé 24 godziny na jej catkowite schtodzenie. Elementy sterujace nie sa ustawione odpowiednio do warunkéw otoczenia. Ustawié o jeden poziom nizsza temperature przy uzyciu elementéw sterujacych. Sprawdzié temperature po uptywie 24 godzin. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Drzwi sa czesto otwierane lub nie sa catkowicie zamkniete. Pozwala to na przedostawanie sie cieptego powietrza do wnetrza chtodziarki. Zredukowaé do minimum otwieranie drzwi i zadbaé o calkowite zamykanie drzwi. Niedawno wloZono duza porcje Zywnoéci. Zaczekaé kilka godzin, az chlodziarka przywréci normalna temperature. Wiaczony jest tryb demonstracyjny. Wylaczyé tryb demonstracyjny. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Wiaczony jest tryb urlopowy. Wylaczyé tryb urlopowy. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Temperatura w chlodziarce lub pojemniku na $wieze produkty jest zbyt niska. Otwory wentylacyjne chtodziarki sa zablokowane. Jezeli nastapi zablokowanie znajdujacego sie w $rodkowej, tylnej cze$ci komory chtodziarki otworu wentylacyjnego przez przedmioty umieszczone bezpo$rednio przed nim, nastapi nadmierny spadek temperatury w chlodziarce. Odsunaé przedmioty od otworu wentylacyjnego. Elementy sterujace nie sa ustawione odpowiednio do warunkéw otoczenia. Ustawié o jeden poziom wyZsza temperature przy uzyciu elementéw sterujacych. Sprawdzié temperature po uplywie 24 godzin. Patrz rozdziat pt. ,Uzywanie elementéw sterujacych”. Pojemnik magazynowy lodu nie znajduje sie na wia$ciwym miejscu. Patrz rozdziat pt. ,Kostkarka do lodu i pojemnik magazynowy lodu”. Temperatura w szufladzie o kontrolowanej temperaturze jest zbyt niska. Elementy sterujace nie sa ustawione odpowiednio do produktéw przechowywanych w szufladzie. Wyregulowaé nastawe temperatury. Patrz temat. ,Uzywanie elementéw sterujacych” w rozdziale pt. ,Uzytkowanie chtodziarki”. Wewnatrz gromadzi sie wilgoé. UWAGA: Gromadzenie sie pewnei ilo$ci wilgoci jest normalne. W pomieszczeniu panuje wysoka wilgotnosé. Wysoka wilgotno$é w $rodowisku przyczynia sie do gromadzenia wilgoci. Drzwi sa czesto otwierane lub nie sa catkowicie zamkniete. Pozwala to na przedostawanie sie wilgotnego powietrza do wnetrza chtodziarki. Zredukowaé do minimum otwieranie drzwi i zamykaé drzwi catkowicie. Drzwi sa zablokowane w pozycii otwartei. Odsunaé opakowania z 2ywno$cia od drzwi. Przeszkadza p6lka lub pojemnik. Ustawié pojemnik lub pétke z powrotem na wia$ciwym miejscu. Przechowywanie ptynéw w otwartych pojemnikach. Powoduje to uwalnianie dodatkowej wilgoci do wnetrza chtodziarki. Wszystkie pojemniki nalezy przechowywaé szczelnie przykryte. W komorze zamrazarki gromadzi sie szron lub léd. Drzwi sa czesto otwierane lub pozostawiono je otwarte. Zredukowaé do minimum otwieranie drzwi i catkowicie zamykaé szuflade po uzyciu. Uszczelka drzwi nie dziata dobrze. Upewnié sie, czy uszczelki drzwi stykaja sie na catej dtugosci z szafa chtodziarki, zapewniajac odpowiednie uszczelnienie. Elementy sterowania temperatura nie sa ustawione prawidtowo. Zalecane ustawienia temperatury podano w rozdziale pt. ,UZywanie elementéw sterujacych”.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW ( W pierwszej kolejnosci nalezy wyprébowaé sugerowane tutaj rozwiazania, aby uniknaé koniecznosci wzywania serwisu. \ OSTRZEZENIE Zagrozenie wybuchem Stosowaé niepalne preparaty czyszczace. Niezastosowanie sie do tego moze doprowadzié do $mierci, wybuchu lub pozaru. Aby wy$wietlié animacje ukazujaca sposéb wyréwnywania drzwi, nalezy przej$é do czesci ,Pomoc dla produktu/Czesto zadawane pytania” na witrynie internetowej danej marki i wyszukaé ,Zamykanie drzwi i wyréwnywanie drzwi." Wystepujaca sytuacja Mozliwe przyczyny Rozwigzanie Drzwi Drzwi nie zamykaja sie catkowicie. Drzwi sa zablokowane w pozycji otwarte). Odsunaé opakowania z zywno$cia od drzwi. Przeszkadza pétka lub pojemnik. Ustawié pojemnik lub pétke z powrotem na wla$ciwym miejscu. Niedawno przeprowadzona instalacja Usunaé wszelkie materiaty uzyte do pakowania. Drzwi otwieraja sie z trudnoécia. Uszczelki drzwi sa zanieczyszczone lub przyklejaja sie. Oczy$cié uszczelki i powierzchnie wchodzace z nimi w kontakt przy uzyciu roztworu delikatnego mydia i cieptej wody. Optukaé i osuszyé miekka $ciereczka. Drzwi wygladaja na nieréwne. Konieczne jest wyréwnanie drzwi lub wypoziomowanie chtodziarki. Jezeli konieczne jest wyréwnanie drzwi, nalezy wezwaé serwis. Chlodziarka stoi niestabilnie lub toczy sie do przodu podczas otwierania i zamykania drzwi. Nézki blokujace chtodziarki nie sa doci$niete do podtogi. Nalezy obrécié obydwie n6zZki blokujace (po jednej z kazdej strony) przeciwnie do ruchu wskazéwek zegara o taki sam kat, az do momentu ich doci$niecia do podiogi. Patrz rozdziat pt. »Poziomowanie chlodziarki i zamykanie drzwi”.

BELANGRIJK OM TE LEZEN EN OP