WQ9 E1L - Kombinerad kyl och frys WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WQ9 E1L WHIRLPOOL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kombinerad kyl och frys au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WQ9 E1L - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WQ9 E1L de la marque WHIRLPOOL.
BRUKSANVISNING WQ9 E1L WHIRLPOOL
Tutti imessaggi per la sicurezza segnalano quali sono i rischi potenziali, indicano come ridurre possibili lesioni e spiegano cosa puè succedere se non si seguono le istruzioni.
Le luci non funzionano.
Il frigorifero è dotato di illuminazione a LED che non necessita di sostituzione.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour commencer Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement Spécifications électriques. Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur … Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze. Nivellement du réfrigérateur … Utilisation des commandes . Éclairage du réfrigérateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes
Conservation des aliments TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS... Compartiments de rangement du congélateur. Référence audi
Assistance ou dépannage
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
& Cet appareil est destiné à un usage domestique età d'autres usages similaires comme: coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d'autres environnements professionnels, maisons d'hôtes, chambres d'hôtel, motels, gîtes touristiques et autres installations d'hébergement.
& Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. & Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit ou latempérature se trouve dansles limites des plages suivantes, et selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement s'il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée. Classe climatique T (°C) SN:De10à32°C; N:De 16 à 32 °C ST:De16à38°C T:De 16 à 43 °C & Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de ce réfrigérateur contient du R600a (HC). Appareils contenant de l’isobutane (R600a) : L'isobutane est un gaz naturel sans impact pour l'environnement, mais inflammable. Il faut donc s'assurer que les tubes du circuit réfrigérant de l'appareil ne sont as endommagés, particulièrement lorsqu'on vide e circuit réfrigérant. & AVERTISSEMENT : Ne pas endommager les tubes du circuit réfrigérant de l'appareil.
À AVERTISSEMENT : Garder les évents à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil ou de la structure encastrée exempte d'obstacles.
& AVERTISSEMENT : Ne pas employer de procédé mécanique, électrique ou chimique autre que celui recommandé par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation. & AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de dispositifélectriqueàl'intérieurdescompartiments de l'appareil si ce dispositif ne correspond pas au type de dispositif expressément autorisé par le fabricant. & AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou distributeurs d'eau automatiques dont le raccordement à l'alimentation en eau est indirect doivent être approvisionnés uniquement en eau potable. & AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et distributeurs d'eau doivent être raccordés uniquement à une arrivée d'eau potable dont la pression est comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). & Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil. & Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas manger de glaçons ou sucettes glacées immédiatement après les avoir retirés du congélateur : elles peuvent causer des brûlures dues au froid. & Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est alimenté. & Ne pas ranger de contenants en verre contenant des liquides dans le compartiment de congélation uisqu'ils pourraient éclater. Ne pas boucher e ventilateur (si inclus) avec des alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier que les portes de compartiments ferment bien, particulièrement la porte du congélateur. & Les joints endommagés doivent être remplacés le plus vite possible. & Utiliser le compartiment de réfrigération uniquement pour la conservation d'aliments frais et le compartiment de congélation pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et la fabrication de glaçons. À Éviter de conserver des aliments non emballés au contact direct de surfaces internes des compartiments de réfrigération et de congélation. Lesappareilspeuventêtremunisdecompartiments spécialisés (compartiment à aliments frais, boîte à zéro degré, etc.). Sauf si mentionné dans le livret spécifique du produit, ces compartiments peuvent être enlevés sans nuire au rendement de l'appareil.
& L'installation, incluant le raccordement à l'entrée d'eau (au besoin) et les connexions électriques, ainsi que les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l'appareil si ce n'est pas spécifiquement indiqué dans le guide d'utilisation.
Garder les enfants loin de la zone d'installation. Après avoir déballé l'appareil, s'assurer qu'il n'a pas été endommagé par le transport. En cas de problème, communiquer avec le fournisseur de service après-vente le plus près de chez vous. Une fois l'appareil installé, le matériel d'emballage à recycler (plastique, pièces en polystyrène, etc.) doit être placé hors de la portée des enfants - risque de suffocation. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant toute installation - risque de décharge électrique. Pendant l'installation s'assurer que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation — risque d'incendie et de décharge électrique. Ne mettre l'appareil en marche qu'une fois l'installation terminée. & Faire attention à ne pas endommager le lancher (p. ex, parquet) lorsqu'on déplace l'appareil. Installer l'appareil sur un plancher ou une surface qui pourra en supporter le poids et dans un espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui en est faite. S'assurer que l'appareil n'est pas situé près d’une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin et vérifier que l'appareil est bien au niveau en utilisant un niveau à bulle d'air. Attendre au moins deux heures avant de mettre en marche l'appareil afin de s'assurer que le circuit réfrigérant est parfaitement fonctionnel. & Pour garantir une ventilation adéquate, laisser un espace de chaque côté et au-dessus de l'appareil. La distance entre le dos de l'appareil etle mur arrière devrait être de 50 mm pour éviter l'accès à des surfaces chaudes. Un espace inférieur augmentera la consommation d'électricité de l'appareil & AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger rovoqué par l'instabilité, le positionnement ou 'arrimage de l'appareil, respecter les instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de telle manière que le tuyau d'entrée de gaz d'une cuisinière, les conduits d'eau ou de gaz en métal ou les fils électriques entrent en contact avec le dos du réfrigérateur (serpentons du condensateur). & S'il est nécessaire de remplacer la porte, communiquer avec le centre de service technique.
AVERTISSEMENTS - ÉLECTRICITÉ
& Il doit être possible de couper l'alimentation électrique de l'appareil en le débranchant si la prise est accessible ou à l’aide d'un interrupteur ipolaire accessible monté en amont de la prise secteur en conformité avec les normes de sécurité nationales. L'appareil doit être mis à la terre en conformité avec les normes de sécurité nationales. & Ne pas utiliser une extension, un parasurtenseur ou un adaptateur. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles par l'utilisateur après l'installation. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'on est mouillé ou pieds nus. Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. À Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger - risque de décharge électrique. & AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. & AVERTISSEMENT Ne pas installer un parasurtenseur ou un bloc d'alimentation portatif derrière l'appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN & AVERTISSEMENT : S'assurer que l'appareil est arrêté et que l'alimentation électrique est débranchée avant d'effectuer tout entretien ; ne jamais utiliser d'équipement de nettoyage à la vapeur - risque de décharge électrique. & Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie- tout, de tampons à récurer où d’autres outils de nettoyage abrasifs. RECYCLAGE DES MATERIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et sont munis des symboles de recyclage €. Les différents matériaux d'emballage doivent donc être mis au recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations locales en matière de recyclage.
MISE AUX REBUTS DES APPAREILS MÉNAGERS Cet appareil est fabriqué de matériaux recyclables et réutilisables.
Jeter l'appareil conformément aux règlements locaux en matière de déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques ou la boutique dans laquelle l'appareil a été acheté. Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s'assurant que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s'assure de prévenir les conséquences néfastes sur l'environnement et la santé humaine.
Le symbole À situé sur le produit ou les documents joints indique qu'il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais qu'il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
MESSAGE ÉCONERGIQUE Installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée, loin de toute source de chaleur (p. ex. : radiateur, cuiseur, etc) ou des rayons directs du soleil. Au besoin, utiliser un panneau isolant.
Pour garantir une bonne ventilation, suivre les instructions d'installation.
Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité de refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de la consommation électrique. La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie peuvent aussi être affectées parlatempérature ambiante, ainsi que par l'emplacement de l'appareil. Le réglage de la température devrait être effectué en considérant ces facteurs.
Réduire le plus possible les ouvertures de porte.
Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. Latempérature des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laisser les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans l'appareil.
Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n'a aucune incidence sur l'utilisation efficace de la consommation d'énergie.
Les aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre une bonne circulation de l'air (les aliments de devraient pas se toucher et un espace devrait être conservé entre les aliments et la paroi arrière). Il est possible d'augmenter la capacité de stockage d'aliments congelés en enlevant les paniers et, si elle est présente, la tablette Stop Frost.
Ne pas s'en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux
et décrits dans le guide rapide du produit. K Mise au rebut du vieux réfrigérateur
À AVERTISSEMENT Risque de suffoquer
éviter les accidents.
Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur : m Enlever les portes.
m Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies.
Ne pas retirer la broche de terre.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
m Brancher le réfrigérateur dans une prise avec mise à la terre. w Portes
m Siles portes doivent être retirées lors de l’installation, se reporter aux sections “Retirer et replacer les portes” et
“Retirer et replacer l'avant de la porte du congélateur”.
Les portes ferment complètement hermétiquement.
Le réfrigérateur est de niveau. Ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu'ils soient en contact avec le plancher.
# Les portes sont alignées à leurs rives supérieures. (Utiliser la fonction d'ajustement de la porte au besoin.)
v Dernières vérifications m Retirer tout l'emballage d'expédition.
m Régler les commandes de température aux réglages recommandés.
Livraison du réfrigérateur
Une ouverture de porte minimum de 838 mm (33 po) est nécessaire. Si l'ouverture est inférieure ou égale à 914 mm
(36 po), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les ouvertures de porte.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton où un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Retrait des matériaux d'emballage
m Enlever les résidus de ruban adhésif et de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de détergent liquide à vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
m Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur.
m Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Nettoyage avant utilisation
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température où à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Pour obtenir une aération appropriée pour ce réfrigérateur, laisser un espace de 1,25 cm de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 5 cm derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu’un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 9,5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre à la porte de s'ouvrir librement.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 10 °C et un maximum de 43 °C. La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 15 °C et 32 °C. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
IMPORTANT : L'installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux règlements de sécurité locaux.
= Le réfrigérateur est prévu pour fonctionner sur un circuit distinct de 220-240 V à 10 A et 50/60 Hz.
= S'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre domicile.
= |! doit être possible de couper l'alimentation électrique de l'appareil en débranchant sa prise ou au moyen d’un interrupteur bipolaire monté en amont de la prise secteur.
= Sile cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s'assurer d’avoir la connexion électrique appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Alimentation de 220-240 V CA à 50 Hz, 220 V CA à 60 Hz ou
230/240 V CA à 50 Hz seulement avec fusible de 10 A et mise à la terre requis.
BS1363A avec fusible de 13 A, pour remplacer un fusible dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé A.S.T.A. de type
BS 1362 et suivre la procédure suivante :
1. Enlever le couvercle du fusible (A) et le fusible (B).
2. Placer le fusible 13 A de remplacement sur le couvercle de fusible.
3. Placer le fusible et son couvercle sur la fiche.
IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être replacé lorsqu'on remplace un fusible. Si on perd le couvercle, la fiche ne peut être utilisée avant qu’un couvercle de remplacement soit utilisé.
Un bon couvercle de remplacement sera identifié par une insertion de couleur ou le nom de la couleur gravé en relief à
la base de la fiche. Des couvercles de fusible de remplacement sont offerts chez votre marchand de fournitures électriques local.
A. Couvercle du fusible
Pour la république d'Irlande (seulement) :
Les renseignements concernant la Grande-Bretagne s'appliquent généralement, mais un troisième type de fiche et prise avec
2 broches et mise à la terre sur le côté est aussi utilisé.
Fiche/prise (pour les deux pays) :
Si la prise et la fiche sont de différents types, communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir plus d'instructions. Ne pas essayer de changer la fiche vous-même. Cette modification
doit être effectuée par un technicien qualifié en respectant les instructions du fabricant et les réglementations de sécurité standard actuelles.
la température se trouve dans les limites des plages suivantes,
et selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique.
Il est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur.
Classe climatique | Ambiant T (°C) Ambiant T (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90 N De 16 à 32 De 61 à 90 ST De 16 à 38 De 61 à 100 T De 16 à 43 De 61 à 110
Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
OUTILS REQUIS : Clés à douille de 5 mm et 6 mm, tournevis cruciforme no 2.
il Risque de choc électrique
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Couvercle de charnière Couvercle de charnière supérieure gauch supérieure droit
A. Vis du couvre-charnière
Risque du poids excessif porte de gauche, il doit être déconnecté avant de retirer la porte.
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la 1. À l'aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière porte du réfrigérateur. de la charnière supérieure.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Retrait des portes du réfrigérateur
Le non-respect de cette instruction peut causer Pi P de la charnière de la porte.
un décès ou un choc électrique.
m Saisir chaque côté des fiches de câblage. Avec le pouce gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter les deux sections des fiches.
Retrait de la porte de droite
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu'au moment de les détacher de la caisse.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte
du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force
d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir
en place pendant la manutention.
8. À l'aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure.
4. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis de la charnière supérieure et les garder de côté.
B. Connecteur de mise à la terre
A. Vis du couvre-charnière C. Vis à tête creuse de 5 mm
Supérieur D. Charnière supérieure
REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d'enlever les
charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour faire
passer le réfrigérateur dans un cadre de porte.
= Sinécessaire, utiliser une clé à douille de 6 mm et un tournevis cruciforme no 2 pour enlever la charnière du milieu.
Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur
1. Placer la porte de droite sur l'axe de la charnière du milieu.
2. Insérer l'axe de la charnière supérieure dans le trou du sommet de la porte du réfrigérateur.
8. À l’aide de 4 vis à tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l'appareil. Ne pas complètement serrer les vis.
Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur
Placer la porte de gauche sur l'axe de la charnière du milieu.
2. À l'aide de 4 vis à tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l'appareil. Ne pas complètement serrer les vis.
3. Rebrancher le câblage électrique. m Remboîter deux sections de la fiche de câblage. m Rebrancher la mise à la terre à la vis de charnière.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du congélateur pendant le retrait des charnières. La force d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention.
m Utiliser un tournevis cruciforme no 2 et une clé à douille de 6 mm pour enlever la charnière du milieu de la caisse.
A. Charnière du milieu
m Soulever la porte du congélateur de l'axe de la charnière inférieure.
A. Charnière inférieure
Ne pas retirer la broche de terre.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Brancher sur une prise reliée à la terre.
2. Replacer toutes les pièces amovibles et aliments dans les tiroirs.
Nivellement du réfrigérateur
Déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final.
2. Avec la main, faire pivoter les pieds de stabilisation.
Les tourner dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds de stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Ceci permet d'empêcher le réfrigérateur de rouler vers l'avant à l'ouverture des portes.
A. Pieds de stabilisation
IMPORTANT : Si des ajustements sont nécessaires par la suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale pour conserver l’aplomb du réfrigérateur.
3. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d'aplomb transversalement et d'avant en arrière.
Utilisation des commandes
Les commandes tactiles sont situées sur la porte gauche du réfrigérateur. Le tableau de commande comprend des renseignements sur les différents boutons et témoins. Le témoin de température du réfrigérateur et du congélateur indique les derniers points de consigne
Bouton de verrouillage des touches Témoin de porte ouverte
Témoin de congélation rapide
Témoin de congélation faible (seulement sur les modèles WQ9
B1L, 6GWM591NIHAS et WQ70900SXX)
Le panneau de commande s'éteindra automatiquement après une minute d'inactivité. Pour activer le tableau de commande, appuyer
-6Ë Affichage et modification des points de réglage de température
Réglage de la température du compartiment du réfrigérateur et du congélateur :
À titre de commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l'usine.
Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que
les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés. Les points de réglage recommandés à l'usine sont de 3 °C pour le réfrigérateur et -18 °C pour le congélateur.
Appuyer sur le bouton de température du réfrigérateur ou
du congélateur pour permuter entre les points de réglage
de température en Celsius (°C).
m Sila température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à d’autres modifications.
Ô 6 Sense Fresh Lock et commandes du congélateur
Le capteur 6" SENSE Fresh Lock assure une température précise et constante, ce qui permet de conserver les aliments frais pendant une longue période de temps de la façon la plus naturelle. Dès qu'une variation de température est détectée, le capteur active un compresseur qui rétablit rapidement la température d'origine.
Le capteur 6" SENSE Freeze réduit les fluctuations de température dans le congélateur grâce à un système de gestion de la température innovateur. Les brûlures de congélation sont réduites pour préserver la qualité et la couleur des aliments.
% %k ” Réglage Flexi Freeze (seulement sur les modèles
“° WQ9 B1L, 6GWM591NIHAS et WQ70900SXX) 3 secondes. Lorsque la caractéristique est activée, l'icône Fast Cool (refroidissement rapide) s'allume. La fonction de refroidissement rapide reste activée pendant 2 heures à moins d’être désactivée manuellement.
m Pour désactiver manuellement la fonction de refroidissement rapide, appuyer sur la touche de température du réfrigérateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s'éteint lorsque cette caractéristique est désactivée.
m Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de refroidissement rapide.
É Congélation rapide
m Appuyer sur le bouton de température du congélateur Æ pendant 3 secondes (jusqu'à ce que le témoin Fast Freeze [congélation rapide] s’allume), 24 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. Après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 24 heures en mode de congélation rapide sont généralement suffisantes ; après 50 heures, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement.
m Pour désactiver manuellement la fonction de congélation rapide, appuyer sur la touche de température du congélateur E pendant
3 secondes. L'icône Fast Freeze (congélation rapide) s'éteint.
m Le réglage de la température du congélateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de congélation rapide.
m Pour utiliser le mode vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu'à ce que le témoin Holiday (vacances) s'allume.
m Pour quitter le mode vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu'à ce que le témoin Holiday (vacances) s'éteigne.
m Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet de désactiver automatiquement le mode vacances.
IMPORTANT ce mode est séle: nné, les aliments et boissons doivent être enlevés du réfrigérateur.
K) Son activé/désactivé
Appuyer sur le bouton pour activer/désactiver le son.
— Verrouillage des touches
# Appuyer sur le bouton Lock (verrouillage) pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage.
m Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur le bouton LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
La fonction de verrouillage ignore toutes les interactions avec le tableau de commande jusqu’à ce que l'utilisateur déverrouille le panneau. Cette fonction est conçue pour empêcher une modification accidentelle des réglages.
Mode de démonstration (seulement sur les modèles WQ9
B1L, 6WM591NIHAS et WQ70900SXX)
Ce mode est utilisé lorsque le réfrigérateur est exposé dans un magasin de détail ou si on souhaite désactiver le refroidissement et toutes les autres fonctions sauf l'éclairage intérieur.
Le mode de démonstration peut être utilisé pendant de longues vacances. Voir la section “Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement” pour en savoir plus sur la procédure à suivre pour laisser le réfrigérateur dans ce mode pendant des périodes prolongées.
m Sile mode de démonstration est activé, le mot “Demo
(démonstration)” s'allume sur l'affichage.
m Accéder et quitter le mode de démonstration en appuyant simultanément sur les boutons Sound On ou OFF (son activé ou désactivé) et Lock (verrouillage) pendant 3 secondes.
Caractéristiques supplémentaires
Alarme de porte ouverte
Le réfrigérateur est muni d’une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
REMARQUE : La lampe est à DEL et n’a pas besoin d’être remplacée. Si la DEL ne s'allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage pour faire changer la lampe.
Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
# Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement vers l'intérieur pour qu'il n'y ait pas d’interférence.
# Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes.
A. Joint à charnière
Le commutateur de la porte du réfrigérateur est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite.
m Pour le congélateur et la zone de température multi, le commutateur est situé dans le montant du bas.
m Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter l'ouverture et la fermeture de la porte.
# S'assurer qu'aucun aimant ou appareil électronique (enceinte,
CoolVox®, etc.) ne se trouve à moins de 7,62 cm du couvre- charnière.
REMARQUE : L'éclairage ne se met pas en marche s’il n'y a pas de détection d'ouverture de porte.
pure et placer la machine à glaçons manuelle sur la tablette du haut du congélateur. Laisser aux glaçons le temps de geler, puis une fois prêts, tourner les boutons dans le sens horaire pour éjecter les glaçons dans le bac à glaçons.
m Soulever légèrement le bac à glaçons, puis le retirer pour accéder aux glaçons.
La machine à glaçons manuelle peut être retirée du congélateur lorsqu'on n’a pas besoin de faire de glaçons pour libérer de l'espace dans le compartiment du congélateur.
Conservation des aliments
Ajuster la hauteur de tablettes
La hauteur des tablettes peut être ajustée en changeant leur position, des supports du bas aux supports du haut ou inversement.
m Ouvrir complètement la porte de droite.
m Ouvrir complètement la porte de gauche, puis soulever la porte pour l'ouvrir à 180°.
m Retirer l’étagère du réfrigérateur, puis la replacer à la position souhaitée.
m S'assurer que la tablette est convenablement remise en place sur ses supports.
Tablettes et cadres de tablettes
Les tablettes de réfrigérateur sont ajustables afin de s'adapter à vos besoins de rangement.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la durée d'ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d'économiser de l'énergie.
Pour enlever et réinstaller les tablettes :
1. Ouvrir complètement la porte de droite et de gauche, puis soulever la porte de gauche pour l'ouvrir à 180°.
2. Ôter la tablette du milieu ou supérieure en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette et l’incliner en position verticale vers le bas. Incliner la tablette à un angjle et la retirer du réfrigérateur.
3. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant
à la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur.
4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans le réfrigérateur en utilisant un angle et en maintenant l’avant de la tablette vers le bas. Soulever l’avant de la tablette vers le haut et la glisser vers l’intérieur jusqu'à ce que l'arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l'avant de la tablette et s'assurer que la tablette est bien en position.
5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur en utilisant un angle, l'avant de la tablette vers le haut.
Abaisser l'avant de la tablette et la glisser à l’intérieur jusqu'à ce que l'arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l'avant de la tablette et s'assurer que la tablette est bien en position.
Enlever et réinstaller les tiroirs à légumes :
1. Saisir la poignée du tiroir à légumes et le tirer jusqu'à la butée.
Soulever le tiroir à légumes hors des guides inférieurs.
2. Replacer le tiroir à légumes en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir à légumes et en le poussant au-delà de la butée d'arrêt du tiroir.
Pour obtenir une capacité de rangement maximum, il est possible d'enlever le tiroir du congélateur pour utiliser la tablette.
Pour retirer le tiroir supérieur :
1. Saisir la poignée du tiroir et le tirer jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des guides inférieurs.
2. Replacer le tiroir en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir et en le poussant au-delà de la butée d'arrêt du tiroir.
Tablette du congélateur (seulement sur les modèles WQ9
Pour maximiser la capacité du congélateur, il est possible d'enlever le tiroir du milieu pour utiliser la tablette du dessous.
Il est ensuite possible de ranger des articles dans le tiroir du haut, ainsi que directement sur la tablette.
Plateau du congélateur
Plateau du congélateur
Le plateau du congélateur est pratique pour facilement accéder aux produits les plus utilisés, congeler ou simplement ranger les restants et les petits articles.
Tiroirs du congélateur
CE Tiroirs de Flexi Freeze congélation | >| Tiroirs rapide
-18 °C pour fournir les meilleures conditions de rangement pour différents types d'aliments.
Touche à utiliser | L'utilisateur appuie sur une touche valide.
invalide (erreur) L'utilisateur appuie sur deux boutons valides ou plus en même temps. Le compte à rebours est interrompu pendant la
pression des boutons.
Accès Reconnaissance d'accès à un mode.
Sortie Reconnaissance de sortie d’un mode. Alerte Avertissement de porte entrouverte.
Tableau de référence rapide seulement. Consulter la section correspondante pour plus de détails. En cas de différence, utiliser les renseignements de la section.
Pour obtenir des pièces de rechange
Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, contacter le revendeur auprès duquel le réfrigérateur a été acheté.
Inscrire les renseignements suivants concernant l'appareil ménager pour obtenir de l’aide ou une intervention de dépannage en cas de besoin. Vous devrez fournir le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure du compartiment de réfrigération.
Numéro de série Adresse
Numéro de modèle Date d’achat
Nettoyage des surfaces externes
Consulter les instructions de nettoyage extérieur relatives à votre modèle.
Style 1 - Porte lisse
UTILISER NE PAS UTILISER
w Chiffon doux et propre | X Chiffons abrasifs
X Essuie-tout ou papier journal
REMARQUE : Les essuie-tout peuvent érafler et ternir le revêtement transparent de la porte peinte. Afin d'éviter tout dommage éventuel, utiliser des chiffons en tissu doux pour polir et essuyer les portes.
à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d'humidité ou des environnements très humides.
Les dommages causés par l'exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie.
UTILISER NE PAS UTILISER
# Chiffon doux et propre X Chiffons abrasifs
X Essuie-tout ou papier journal
les pièces en acier inoxydable pour acier inoxydable uniquement. Veiller à ce que conçu pour les appareils le nettoyant et poli pour acier concernés. Pour commander | inoxydable n'entre pas en contact le nettoyant, contacter avec les pièces de plastique
le marchand chez qui le comme les garnitures, couvercles réfrigérateur a été acheté. de distributeurs ou joints de porte.
Style 3 - Acier inoxydable résistant aux traces de doigts
m Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable
à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d'humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l'exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie.
UTILISER NE PAS UTILISER X Chiffons abrasifs
X Essuie-tout ou papier journal 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes.
8. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
Nettoyage du condensateur
Ce réfrigérateur est muni de chaque côté de condenseurs par surface. Il est normal de sentir de la chaleur sur les côtés.
Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur sont à DEL et n'ont pas besoin d'être remplacées. Si la lampe ne s'allume pas à l'ouverture de la porte, contacter le marchand chez qui le réfrigérateur a été acheté.
2. Sile réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.
8. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.
m Mettre le commutateur de la machine à glaçons de la porte sur arrêt (O).
4. Vider le bac à glaçons.
Si l'utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence :
REMARQUE : Placer le réfrigérateur en mode de démonstration lors d’une absence. Voir la section “Utilisation des commandes”.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Sile réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons automatique :
= Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance.
= Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le commutateur de fermeture (0) pour éteindre l'affichage du haut, à l'intérieur du réfrigérateur, selon le modèle.
3. Vider le bac à glaçons. 4. Éteindre les commandes de température. Voir la section “Utilisation des commandes”. 5. Nettoyer le réfrigérateur, l'essuyer et bien le sécher. 6. À l'aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à
ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l'air d'entrer et d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.
1. Sile réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique :
m Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance.
m Débrancher la canalisation d'eau de l'arrière du réfrigérateur.
= Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le commutateur (O) pour fermer la machine à glaçons de la porte ou les commandes, selon le modèle.
Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
Vider le bac à glaçons.
Débrancher le réfrigérateur.
Bien nettoyer, essuyer et sécher.
Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et
les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne
bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement.
7. Selon le modèle, soulever l'avant du réfrigérateur pour qu'il roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu'ils n'égratignent pas le plancher. Consulter la section
“Ajustement des portes” ou “Fermeture et alignement des portes”.
8. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation à la partie arrière du réfrigérateur.
Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place
et consulter la section “Instructions d'installation” pour les
instructions de préparation. Aussi, si le réfrigérateur comporte
une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de
rebrancher l'approvisionnement en eau au réfrigérateur.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Si les problèmes suivants surviennent
Ne pas utiliser de rallonge.
S'assurer que la prise est alimentée. Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
Réarmer le disjoncteur déclenché. Remplacer tout fusible grillé.
REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
Inspecter les commandes.
S'assurer que les commandes sont activées. Voir la section
“Utilisation des commandes”.
Nouvelle installation.
Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
REMARQUE : Le fait de placer les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.
Les commandes du réfrigérateur sont en mode de démonstration
(sur certains modèles).
Si le réfrigérateur est en mode de démonstration, le refroidissement est désactivé et “Demo” (démonstration) s'allume sur le tableau de commande. Consulter la section
“Utilisation des commandes” pour plus de renseignements.
Le moteur semble fonctionner excessivement.
Compresseur et ventilateur à rendement élevé.
Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une vitesse inférieure et plus éconergique que d'autres appareils.
La température de la pièce ou la température extérieure est élevée.
Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant
plus longtemps dans ces conditions. Pour un rendement optimal, placer le réfrigérateur dans un environnement d'intérieur à température stable. Voir la section “Exigences d'emplacement”.
Une grande quantité d'aliments tièdes a été récemment ajoutée.
Lorsqu'on place des aliments tièdes dans le réfrigérateur, l'appareil fonctionne plus longtemps : jusqu'à ce que l'air soit refroidi à la température désirée.
Vérifier que le réfrigérateur est de niveau. Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”. Empêcher les aliments et les récipients d’obstruer la porte.
La commande du réfrigérateur est placée à un réglage trop froid.
Placer la commande du réfrigérateur à un réglage moins froid jusqu’à ce que la température du réfrigérateur souhaitée soit atteinte.
Le joint de la porte ou du tiroir est sale, usagé ou
pas être remplacées par l'utilisateur.
Si le réfrigérateur est alimenté, mais que les DEL ne fonctionnent pas lorsqu'une porte ou un tiroir est ouvert, communiquer avec le service pour obtenir de l’aide.
Les portes ont été ouvertes pendant plus de 10 minutes.
Fermer les portes et le tiroir à réinitialiser, puis les rouvrir pour reprendre la tâche illuminée.
Le contacteur de la porte ne détecte pas l'ouverture de la porte.
S'assurer qu'aucun aimant ou appareil électronique ne se trouve à moins de 7,62 cm (3 po) du couvre-charnière.
L'IU des commandes de température ne s'allume pas.
L'IU des commandes de température est en veille.
Appuyer sur un bouton de l’IU pour activer l'IU des commandes de température.
Les boutons de l’IU des commandes de température ne fonctionnent pas bien.
Essayer d'éteindre, puis de rallumer le réfrigérateur pour réinitialiser les boutons. Si le problème continu, faire un appel pour obtenir un entretien ou de l’aide.
L'IU des commandes de température n'est pas alimenté.
Vérifier le faisceau de câblage dans la charnière de porte.
Incapable d'effectuer les réglages sur l'IU des commandes de température.
La porte est ouverte et l'alarme de porte entrouverte est activée.
Les bruits de fonctionnement étant moins importants, il sera possible de remarquer des bruits inconnus qui sont en réalité normaux.
Bruit du compresseur qui fonctionne plus longtemps que prévu.
Compresseur et ventilateur
Les réfrigérateurs plus gros et efficaces fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures et plus éconergiques.
Pulsation/bruissement
le compresseur qui se règlent pour optimiser le rendement durant le fonctionnement normal du compresseur.
Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à ce qu'il soit bien en contact avec le plancher. Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”.
Entrechoquement/martèlement
Mouvement des conduites d’eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur.
“Raccordement de l’eau” ou retirer les objets du sommet du réfrigérateur.
De l’eau dégoutte sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage.
Régler les commandes à un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation des commandes”.
La/les portes sont ouvertes fréquemment ou ne sont
pas complètement fermées.
Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur.
Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
Une grande quantité d'aliments a été récemment ajoutée.
Désactiver le mode de démonstration. Voir la section “Utilisation des commandes”.
Le mode vacances est activé.
Désactiver le mode vacances. Voir la section “Utilisation des commandes”.
La température est trop basse dans le réfrigérateur/tiroir à légumes.
L'ouverture/les ouvertures d'évacuation du réfrigérateur est/sont bloquée(s).
Si l'ouverture d'évacuation située au milieu à l'arrière du compartiment de réfrigération est obstruée par des articles placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid.
Éloigner les objets de l'ouverture d'évacuation.
Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil.
Régler les commandes à un cran plus chaud. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation des commandes”.
Le bac d'entreposage à glaçons est mal installé.
Voir la section “Machine à glaçons et bac à glaçons”.
La température est trop basse dans le tiroir à température contrôlée.
Le réglage des commandes n’est pas adapté aux articles rangés dans le tiroir.
Modifier le réglage de température. Consulter la partie
“Utilisation des commandes” dans la section “Utilisation du réfrigérateur”.
Il y a de l'humidité à l'intérieur.
REMARQUE : |! est normal qu'un peu d'humidité s'accumule à l’intérieur.
La pièce est humide.
Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité.
La/les portes sont ouvertes fréquemment ou ne sont pas complètement fermées. Cela permet à l’air humide de pénétrer dans le réfrigérateur.
Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
Une porte est bloquée en position ouverte.
Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.
Un compartiment ou une tablette bloque le passage.
Replacer le compartiment ou la tablette correctement.
Entreposage de liquides dans des récipients ouverts.
Cela ajoute de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur.
Bien fermer tous les récipients.
Du givre ou de la glace s'est accumulé dans le compartiment de congélation.
La porte est fréquemment ouverte ou est laissée ouverte.
Réduire les ouvertures de la porte et garder le tiroir complètement fermé après utilisation.
Mauvaise étanchéité du joint de la porte.
S'assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec la caisse du réfrigérateur pour que l'étanchéité soit assurée.
Les commandes de température ne sont pas correctement réglées.
Consulter la section “Utilisation des commandes” pour connaître les réglages de température recommandés.
Si les problèmes suivants surviennent
Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.
Un compartiment ou une tablette bloque le passage.
Replacer le compartiment ou la tablette correctement.
Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Les portes semblent mal alignées.
Les portes doivent être alignées ou l’aplomb du réfrigérateur effectué.
Les pieds de nivellement ne sont pas fermement en appui sur le sol.
Tourner les deux pieds de stabilisation (un de chaque côté)
du même nombre de tours dans le sens antihoraire, jusqu’à ce qu'ils soient fermement en appui sur le sol. Consulter la
section “Fermeture et alignement des portes”.
N De la 16 la 32 De la 61 la 90 ST De la 16 la 38 De la 61 la 100 T De la 16 la 43 De la 61 la 110
Nu utilizati un cablu prelungitor.
Nerespectarea acestor instructiuni poate duce la deces, incendiu sau electrocutare.
Conectati la o prizä impämäntatä.
reduc pentru conservarea calitätii si culori alimentelor.
SORUN GiDERME Bir servisi aramadan ônce, burada verilen çôzüm ônerilerini deneyin. à De koelkast uitpakken … Vereisten m.b.t. de locatie Elektrische vereisten Deuren van de koelkast verwijderen en terugplaatsen … De vriezerdeur/Flexi Freeze-deur verwijderen en terugplaatsen 186 De koelkast waterpas zetten … 187 Gebruik van het bedieningspaneel Verlichting van de koelkast … GEBRUIK VAN DE KOELKAST De deuren openen en sluiten Bewaren van voedsel…. SCHAPPEN, VAKKEN EN LADES. Bewaarvakken in de vriezer. Betekenis van geluidssignalen Accessoire: Assistentie of onderhout à
(a) G Tip B TiPEiF en]
Accesorios Ayuda o servicio técnic: éptimo, que reduce el uso de electricidad y ofrece un enfriamiento superior, es de entre 15 °C y 32 °C. Se recomienda que no instale el refrigerador cerca de una fuente de calor, como un radiador u horno.
“palabra” del color en relieve en la base del enchufe. Hay cubiertas de fusible de repuesto disponibles en las tiendas eléctricas locales.
A. Cubierta de fusible
Para la Repüblica de Irlanda (solamente):
En general, la informacién que se dio en relacién al Reino Unido se aplica, pero también se usa un tercer tipo de enchufe y toma de corriente, el tipo de enchufe de dos clavijas y conexién a tierra lateral.
Enchufe/toma de corriente (välido para los dos païises):
A. Tornillos de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
Bisagra superior izquierda Bisagra superior derecha
1. Use un destornillador Phillips para quitar la cubierta de la bisagra superior.
A. Tornillo de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
2. Desconecte los dos enchufes de cableado que estän en la parte superior de la bisagra de la puerta.
m Sujete cada lado de los enchufes de cableado. Con el pulgar izquierdo presione hacia abajo para liberar el seguro y jale las secciones del enchufe para separarlas.
ice un cable de extensién.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
3 segundos (hasta que se ilumine el indicador de Fast Freeze), 24 horas antes de poner los alimentos frescos en el congelador. Después de poner los alimentos frescos en el congelador, 24 con la funcién Fast Freeze suele ser suficiente; después de 50 horas, la funcién Fast Freeze se desactiva automäticamente.
m Para apagar manualmente la funcién Fast Freeze, mantenga presionado el botén de temperatura del congelador H durante
3 segundos. El icono de Fast Freeze se apagarä.
m Si ajusta la temperatura del refrigerador, la caracteristica Fast
Freeze se desactivarä automäticamente.
@ Modo de vacaciones
Este modo estä diseñado para evitar que su electrodoméstico desperdicie energia en momentos en que no estarä en uso constantemente (como cuando est4 de vacaciones).
NOTA: La luz no se encenderä si no se detecta que se abrié la
A. Cubierta de la bisagra
Encendido El sistema de enfriamiento se enciende cada vez que se enciende el producto. ee : Presiôn de El usuario presiona un botôn vélido. Compartimientos de almacenamiento tecla
Bandeja de congelador
Esta tabla es solamente para referencia râpida. Vea las secciones correspondientes para ver detalles. En caso de discrepancias, prevalecerän los detalles de las secciones.
La IU de Temperature Control
(Control de temperatura) no se enciende.
La interfaz de Temperature Control
(Control de temperatura) se suspendié.
Presione cualquier botôn de la interfaz para despertarla.
Los botones de la interfaz de
Temperature Control no estän funcionando bien.
Pruebe apagar y encender la electricidad del refrigerador para que se restablezcan los botones. Si el problema persiste, lame al servicio técnico.
La IU de Temperature Control
(Control de temperatura) no recibe energia.
Verifique la conexién del juego de cables de la bisagra de la puerta.
No se puede ajustar la configuracién de la interfaz de Temperature Control.
La puerta est abierta y la alarma de puerta entreabierta est4 activada.
CEA AS Qi gf AU auf ga à «ou Jill Li Qi 1 A 5Y ste dis CS 1 aus à 8j QÙ Giga 3 AU llaul s
Lil 5 925 3 WI Eu Ally
Aa EN L 3 pl pale gx Auf Loges aall Jleall aies 5
Abu qu y Ai jh Lila és gel à 5 le Liusl ball ass Gap AU Ge
b Albaall qu s duals Jus QE) GI RNA 5 Ji js La jo dou çod pue I Bee Ga JS où as ils halls AÈNI gag OU gs Vin MSI le Gé la
10 9 jai gai Jia s AY Lis gl pie JO g ja qi al pa g 39 voie club 1 ali 4e sil ae le ce ils mad gp gl cs
ŒbaN Cilaos a sléa SV - 3 Lai
à 31438 Dale (All nl à Ball SY sàll Ce Le sal 5 eV coa pei ei pi Ÿ GAS! paStul Cab As 45 ERREURS | 5f a ja pH Ci Ci Je Aa vus dune cou sie ils X æb vilé # si all 3 À 911 Ëiall X " Si cl esse Gi pat x _ = Lx Heuvuy AA Oil pull jf Gastadll X Gin ge og; Lila ele ° ce ls cs a pa 3j ui ji Cali X Si salt rés . als le de Ÿi bus le jé jé 28 9 ja Le y Qi pal pal
Notice Facile