iSpin 360 E - Autosõiduki iste Joie - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta iSpin 360 E Joie PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend iSpin 360 E - Joie ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. iSpin 360 E kaubamärgi Joie.
KASUTUSJUHEND iSpin 360 E Joie
perre! Õnnitleme teid Joie toodete kasutajaskonnaga liitumise puhul! Meil on väga hea meel, et saame saata teid ja teie pisikest eesootavatel ühistel rännakutel. Reisides turvahälliga i-Spin 360 E, kasutate kvaliteetset ja täielikult sertifitseeritud i-Size’i tüüpi imiku turvasüsteemi. Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki juhiseid, et tagada lapse sõidumugavus ja pakkuda talle parimat kaitset.Selleks et saaksite seda turvahälli i-Size’i regulatsioonile (eeskiri EMK R129/03) vastavate ISOFIX-i ühendustega kasutada, peab teie laps vastama järgmistele nõuetele.Seljaga sõidusuunas: lapse pikkus 61–105 cm / lapse vanus 6 kuud kuni 4 aastat / kehakaal 19 kg Näoga sõidusuunas: lapse pikkus 76–105 cm / vanus vähemalt 15 kuud / kehakaal 19 kg Alus Enne turvahälli paigaldamist ja kasutamist lugege läbi kõik selles juhendis esitatud juhised.! TÄHTIS! HOIDKE KASUTUSJUHEND ALLES. LUGEGE SEE HOOLIKALT LÄBI.Hoidke juhendit turvahälli tagaosas asuvas hoiusahtlis, nagu on näidatud parempoolsel joonisel.Garantiiteabe saamiseks külastage meie veebisaiti joiebaby.com. Osade loend
1. Peatugi2. Istmepehmendi3. Traksvöö kinniti4. Traksvöö reguleerimisnupp5. Reguleerimisrihm6. Lukusti Smart Ride
7. Tugijalg8. Tugijala reguleerimisnupp9. Tugijala asendinäidik10. Seljatoe kalde reguleerimisnupp11. Pöördenupp12. Traksvöö õlarihm13. Peatoe regulaator14. Külgkaitsekilp15. Kasutusjuhendi hoiusahtel16. ISOFIX-i kinniti17. ISOFIX-i reguleerimisnupp18. ISOFIX-i juhikudKontrollige, et kõik osad oleksid olemas. Kui mõni osa on puudu, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. ET451 452 HOIATUSED ! Selleks et saaksite turvahälli eeskirjale EMK R129/03 vastavate ISOFIX-i ühendustega kasutada, peab teie laps vastama järgmistele nõuetele. Seljaga sõidusuunas: lapse pikkus 61–105 cm / lapse vanus 6 kuud kuni 4 aastat / kehakaal ≤19 kg; Näoga sõidusuunas: lapse pikkus 76–105 cm / vanus vähemalt 15 kuud / kehakaal ≤ 19 kg ! TÄHTIS! ÄRGE ASETAGE TURVATOOLI NÄOGA SÕIDUSUUNAS, KUI LAPS ON NOOREM KUI 15 KUU VANUNE.(Vaadake juhiseid.) ! Veenduge, et kõik turvahälli sõiduki istme külge kinnitavad rihmad oleksid pingul, tugijalg toetuks vastu sõiduki põrandat, last kinnitavad rihmad oleksid kohandatud lapse kehale vastavaks ja ükski rihm poleks keerdus. ! Pärast lapse asetamist turvahälli tuleb turvavöö õigesti peale tõmmata. Vöörihma puhul tuleb veenduda, et see paikneks piisavalt madalal, tagamaks vaagnapiirkonna korraliku fikseeritus. ! Turvahäll, mis saanud õnnetuse käigus muljuda, tuleb uue vastu välja vahetada. Õnnetused võivad turvasüsteemile põhjustada märkamatuid kahjustusi. ! Turvasüsteemi muutmine või täiendamine ilma pädeva asutuse loata ning turvasüsteemi tootja paigaldusjuhiste eiramine on ohtlik. ! Ärge jätke turvahälli päikesevalguse kätte, sest päikese käes võib häll liiga kuumaks minna ja lapse nahka põletada. Enne lapse turvahälli asetamist kontrollige alati üle, ega häll liiga kuum ole. ! Ärge jätke last turvahälli järelevalveta. ! Pagas ja muud esemed, mis võivad kokkupõrke korral kohalt paiskuda ja vigastusi põhjustada, tuleb korralikult kinnitada. ! Ärge kasutage turvahälli ilma pehmete kateteta. ! Pehmed katted võib asendada ainult tootja soovitatud toodetega, sest õiged katted moodustavad turvasüsteemi toimimise tagamisel lahutamatu osa. ! Ärge kasutage mis tahes teisi koormust kandvaid punkte peale nende, mida on kirjeldatud käesolevas juhendis ja mis on turvahällil ära märgitud. ! Ärge kunagi paigaldage turvahälli sellele istmele, mis on varustatud turvapatjadega. ! Enne turvahälli ostmist kontrollige, kas seda saab teie sõidukisse paigaldada. ! Ükski turvahäll ei paku õnnetuse korral täielikku kaitset. Küll aga vähendab turvahälli õige kasutamine raskete vigastuste ja surma ohtu. ! Järgige turvahälli paigaldamisel selles kasutusjuhendis esitatud juhiseid, vastasel juhul võite seada lapse raske vigastuse või surma ohtu. ! Ärge kasutage turvahälli, kui see on kahjustada saanud või mõni selle osa on puudu.453 454 ! Ärge asetage last turvahälli liiga mahukates riietes, sest need võivad takistada lapse korralikku kinnitamist traksvöö ja jalgevaherihmaga. ! Ärge jätke turvahälli ega muid esemeid sõidukis kinnitamata, sest kinnitamata turvahäll võib sõidukis kohalt paiskuda ja sõidukis viibijaid järsu pöörde, peatumise või kokkupõrke korral vigastada. ! Ärge kunagi kasutage n-ö teise ringi turvahälli ega sellist turvaseadet, mille varasema kasutuse üksikasju te ei tea. Sellistel turvahällidel võib esineda konstruktsioonikahjustusi, mis ohustavad lapse turvalisust. ! Ärge kunagi kasutage turvahälli ega lapse kinnitamiseks köisi või muid seesuguseid vahendeid. ! Veenduge, et turvahäll oleks paigaldatud nii, et ükski selle osa ei takistaks liigutatavate istmete toimimist ega sõiduki uste avamist ja sulgemist. ! Hooldus-, remondi- ja osade väljavahetamise küsimustes pöörduge edasimüüja poole. ! Kui turvahälli pikka aega ei kasutata, eemaldage see sõiduki istmelt. ! Turvahälli osi ei tohi mingil moel õlitada. ! Kinnitage alati laps turvahälli, isegi lühikestel reisidel, sest just nende käigus juhtub kõige enam õnnetusi. ! Kontrollige regulaarselt ISOFIX-i juhikute seisukorda ja vajaduse korral puhastage neid. Mustuse, tolmu, toiduosade jms kogunemine võib mõjutada hälli töökindlust. ! Kasutage turvahällis ainult tootja soovitatud pehmendusi. ! See turvahäll ei pruugi sobida kõigisse sõidukitesse.455 456 Tegutsemine hädaolukorras Hädaolukorra tekkides või õnnetusse sattudes on tähtis anda lapsele kohe esmaabi ja tagada vajalik ravi. Tooteteave i-Size (integraalne universaalne ISOFIX-iga ühilduv turvasüsteem) on laste turvasüsteemide standard, mille nõuetele vastavad turvasüsteemid sobivad kasutamiseks sõiduki kõigil i-Size’i istekohtadel.
1. Eeskirja EMK R129/03 kohaselt on see turvahäll universaalne
ISOFIX-i klassi ISO/F2X, ISO/R2 turvahäll, mis tuleb istme külge kinnitada ISOFIX-i ühenduste abil.
2. Tegemist on i-Size’i nõuetele vastava turvahälliga. Toode on saanud
eeskirja nr 129 kohase tüübikinnituse, sobides kasutamiseks i-Size’i standardiga ühilduvatel sõiduki istmetel (asjakohane teave on esitatud sõiduki kasutusjuhendis).
3. Kahtluse korral pidage nõu turvahälli tootja või edasimüüjaga.
! Pärast aluse asetamist sõiduki istmele tõmmake tugijalg põrandani välja.
19 kgSeljaga sõidusuunasNäoga sõidusuunas6 kuud kuni 4 aastat15 kuud kuni 4 aastatAsendid 1-6 Asendid 1-6 6-15 kuud> 15 kuudSeljaga sõidusuunasNäoga või seljaga sõidusuunas või459 460 ! ISOFIX-il on 11 reguleeritavat asendit. Vajutades ISOFIX-i nuppu
-1, tõmmake ISOFIX-i kinniti välja.
! Veenduge, et hälli mõlemad ISOFIX-i kinnitid oleksid korralikult sõiduki ISOFIX-i ühenduskohtadesse kinnitatud. Õige ühenduse korral peavad mõlema ISOFIX-i kinniti lukustusnäidikud olema terves ulatuses rohelised.
! Olles ISOFIX-i kinnitid õigesti ühendanud, vajutage uuesti ISOFIX-i reguleerimisnuppe ja samal ajal lükake häll vastu sõiduki seljatuge.
! Pärast ISOFIX-i ühenduste kinnitamist, tõmmake tugijalg põrandani välja. Kui tugijala näidik on roheline, on jalg õigesti paigaldatud. ! Tugijala kõrguse muutmiseks vajutage tugijala reguleerimisnuppu ja seejärel reguleerige jala pikkust.
! Veenduge, et tugijalg toetuks alati põrandale ja oleks lukustatud, isegi kui laps pole turvaistmel.
Tugijalal on 19 asendit. Kui tugijala asendinäidik on punane, on tugijalg valesti paigaldatud.
! Veenduge, et tugijalg oleks sõiduki põrandapaneeliga täielikult kontaktis. Punane näit tähendab seda, et tugijalg on valesti paigaldatud.
! Veenduge, et alus oleks kindlalt paigas, tõmmates mõlemat ISOFIX-i kinnitit väljapoole. ! ISOFIX-i kinnitid tuleb lukustada sõiduki ISOFIX-i kinnitusdetailide külge.
! Tugijalg tuleb paigaldada nii, et selle asendinäidik oleks roheline.
Aluse eemaldamine Aluse eemaldamiseks vajutage ISOFIX-i reguleerimisnuppu
Seejärel eemaldage kinnitid sõiduki ISOFIX-i kinnitite küljest.
Kahjustuste vältimiseks vajutage ISOFIX-i reguleerimisnuppu
Maksimaalse külgkaitse tagamiseks veenduge, et külgkaitsekilp oleks lukustatud avatud asendisse.
1. Külgkaitsekilbid aktiveeritakse
automaatselt, kui traksvöö kinniti lukustatakse ja traksvööd pingutatakse. Mõlema külje kilbid avanevad automaatselt.
2. Sõiduki keskkoha pool paikneva
külgkaitsekilbi võib vajaduse korral sulgeda, et istumisruumi oleks rohkem. Sõiduki ukse poolne kaitsekilp peab aga alati olema avatud.
käsitsi, nagu on näidatud joonisel.
Külgkaitsekilbi kasutamine
Turvahälli seljatoe kalde muutmiseks vajutage kalde reguleerimisnuppu
Võimalikke kaldenurki on kujutatud joonisel:
Pärast turvahälli kalde reguleerimist kontrollige uuesti üle tugijala asend. Nii seljaga kui ka näoga sõidusuunas oleva asendi puhul on võimalik valida kuue kaldenurga vahel. Seljatoe kalde reguleerimine
Kõrguse reguleerimine peatoe ja õlarihmade jaoks Vaadake jooniseid
1. Reguleerige peatuge ja kontrollige
üle, kas traksvöö õlarihmad asuvad õigel kõrgusel, nagu on näidatud joonisel
! Seljaga sõidusuunas oleva asendi korral peavad õlarihmad asetsema lapse õlgade kõrgusel või madalamal.
! Näoga sõidusuunas oleva asendi korral peavad traksvöö õlarihmad asetsema lapse õlgade kõrgusel.
liigutades samal ajal peatuge üles või alla, kuni see lukustub ühte kuuest asendist. Peatoe asendeid on kujutatud joonisel
Turvahälli kasutamine seljaga sõidusuunas (lapse pikkus 61–105 cm / kehakaal ≤ 19 kg / lapse vanus 6 kuud kuni 4 aastat ) Vaadake jooniseid
! Paigaldage turvahäll sõiduki tagaistmele ja seejärel pange laps turvahälli. ! Seljaga sõidusuunas oleva asendi korral lükake lukustuse Smart Ride
2. Vajutage turvahälli pöördenuppu,
et last oleks mugavam hälli asetada, ning seejärel pöörake iste seljaga sõidusuunas olevasse asendisse.
! Turvahälli pööramiseks vajutage mõlemal küljel asuvat pöördenuppu. ! Veenduge, et (seljaga/näoga sõidusuunas) iste oleks alati lukustatud, isegi kui selles pole last.
3. Olles ISOFIX-i kinnitid õigesti
ühendanud, vajutage uuesti ISOFIX-i reguleerimisnuppe ja samal ajal lükake häll vastu sõiduki seljatuge.
! ISOFIX-i kinnitid tuleb lukustada sõiduki ISOFIX-i kinnitusdetailide külge.
! Tugijalg tuleb paigaldada nii, et selle asendinäidik oleks roheline.
reguleerimisnuppu ja samal ajal tõmmake traksvöö õlarihmad soovitud pikkusesse. (Rihmade pikendamiseks tõmmake neid õlapatjade alt.).
mõlemal küljel asuvasse kinnituskohta, nagu on näidatud joonisel
, et last oleks lihtsam seljaga sõidusuunas olevasse hälli asetada.
4. Asetage laps turvahälli ja pistke tema mõlemad käed traksvöö alt
läbi. ! Kui laps on hälli pandud, kontrollige üle, kas traksvöö õlarihmad on sobival kõrgusel.
5. Lukustage traksvöö kinniti. Selleks vaadake joonist
allapoole ja sättige selle pikkus sobivaks, et laps oleks nõuetekohaselt kinnitatud.
! Hoidke laps alati pingule tõmmatud traksvöö sees, eemaldades rihmadest igasugused lõtkud. Vaadake jooniseid
! Paigaldage turvahäll sõiduki istmele ja seejärel asetage laps hälli. ! Näoga sõidusuunas oleva asendi korral lükake lukustuse Smart Ride
Turvahälli kasutamine näoga sõidusuunas (lapse pikkus 76–105 cm / kehakaal ≤ 19 kg / 15-kuused kuni 4-aastased)
ja keerake häll enda suunas, et last oleks mugavam hälli asetada või hällist välja võtta, seejärel pöörake iste taas näoga sõidusuunas olevasse asendisse.
! Turvahälli pööramiseks vajutage mõlemal küljel asuvat pöördenuppu. ! Veenduge, et (seljaga/näoga sõidusuunas) iste oleks alati lukustatud, isegi kui selles pole last.
3. Olles ISOFIX-i kinnitid õigesti
ühendanud, vajutage uuesti ISOFIX-i reguleerimisnuppe ja samal ajal lükake häll vastu sõiduki seljatuge.
mõlemal küljel asuvasse kinnituskohta, nagu on näidatud joonisel
, et last oleks lihtsam näoga sõidusuunas olevasse hälli asetada.
4. Turvahälli paigaldamisel näoga
sõidusuunas olevasse asendisse ärge kasutage vahepolstrit.
5. Asetage laps turvahälli ja pistke
tema mõlemad käed traksvöö alt läbi. Lukustage traksvöö kinniti. ! Kui laps on hälli pandud, kontrollige üle, kas traksvöö õlarihmad on sobival kõrgusel.
6. Tõmmake reguleerimisrihma
allapoole ja sättige selle pikkus sobivaks, et laps oleks nõuetekohaselt kinnitatud.
! Hoidke laps alati pingule tõmmatud traksvöö sees, eemaldades rihmadest igasugused lõtkud.
Traksvöö kinniti avamiseks vajutage punast nuppu.
Pehmete katete eemaldamiseks järgige joonistel
kujutatud toiminguid. Pehmete katete tagasipanekuks korrake samu toiminguid vastupidises järjekorras. Pehmete katete eemaldamine
! ISOFIX-i kinnitid tuleb lukustada sõiduki ISOFIX-i kinnitusdetailide külge
! Tugijalg tuleb paigaldada nii, et selle asendinäidik oleks roheline.
1. Vajutage traksvöö reguleerimisnuppu
ja samal ajal tõmmake traksvöö õlarihmad soovitud pikkusesse. (Rihmade pikendamiseks tõmmake neid õlapatjade alt.)
! Pärast vahepolstri kiilu eemaldamist pange see hoiule lapsele kättesaamatusse kohta. ! Peske istmekatteid ja polstreid jahedas vees, mille temperatuur on madalam kui 30 °C. ! Ärge katteid triikige. Ärge kasutage katete puhastamiseks pleegi- tusvahendeid ega keemilist puhastust. ! Ärge kasutage turvahälli ega aluse pesemiseks lahjendamata pesuaineid, bensiini ega muid orgaanilisi lahusteid. Need võivad turvasüsteemi kahjustada. ! Ärge märgi istmekatteid ega polstreid tugevasti väänake. Selle tagajärjel võivad need kortsuda. ! Riputage istmekatted ja polstrid kuivama varjulisse kohta. ! Kui turvahälli ja selle alust pikka aega ei kasutata, eemaldage need sõiduki istmelt. Hoidke turvahälli jahedas, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas. ! Puhastamise ajal ärge muljuge traksvöö lukustussüsteemi. Hooldus ja korrashoid
Notice-Facile