Joie iSpin 360 E - Autosedačka

iSpin 360 E - Autosedačka Joie - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma iSpin 360 E Joie ve formátu PDF.

📄 278 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Joie iSpin 360 E - page 147
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně iSpin 360 E Joie

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod iSpin 360 E - Joie a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. iSpin 360 E značky Joie.

NÁVOD K OBSLUZE iSpin 360 E Joie

SK Návod na použitie

CZ Návod k obsluze

TR Talimat Kılavuzu

Pri smerovaní tvárou dozadu:

Výška diet'at'a 61 až 105 cm/Vek diet'at'a minimálne 6 mesiacov/Hmotnost' diet'at'a ≤ 19 kg.

Pri smerovaní tvárou dopredu:

Výška diet'at'a 76 až 105 cm/Vek diet'at'a minimálne 15 mesiacov/Hmotnost' diet'at'a ≤ 19 kg.

! DÔLEŽITÉ - NEPOUŽÍVAJTE REŽIM TVÁROU DOPREDU, KÝM VEK DIĚTATA NEPREKROČÍ 15 mesiacov (postupujte podľa pokynov)

Materiály Plast, kov, textil

Patent č. Patentová prihláška sa prerokúva

Použite bočný nárazový štít

Používanie režimu tvárou dozadu (Výška dietáta 61 až 105 cm/Hmotnost dietáta ≤ 19 kg/6 mesiacov až 4 roky)

Používanie režimu tvárou dopredu

(Výška dietáta 76 až 105 cm/Hmotnost dietáta ≤ 19 kg/15 mesiacov až 4 roky)

  1. Stlačte tlačidlo nastavovacieho popruhu, pričom vytiahnite ramenné popruhy do požadovanej (na predlženie vytiahnite spod pevných ramenných podušiek) dížky. ^38
  2. Sponu popruhov odistite stlačením červeného tlačidla. 39

Joie iSpin 360 E - Používanie režimu tvárou dopredu - 1

Stlačením červeného tlačidla rozopnite pracku. 42

Starostlivost' a údržba

Vítá vás značka Joie™

Blahopřejeme vám - stali jste se členy rodiny Joie! Jsme nadšeni, že můžeme doprovázet vaše děťátko na cestě. Pří cestování s i-Spin 360 E použiváte vysoce kvalitní a plně certifikovanou bezpečnostní auto-sedačku vybavenou systémem i-Size. Pozorně si přečtěte tento ná-vod. Jeho dodržováním zajistíte pohodlnou jízdu a maximální ochranu svého ditěte.

Aby bylo možné používat tuto dětskou autosedačku Joie s připojenim i-Size ISOFIX v souladu s předpisem ECE R129/03, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.

Orientace proti směru jízdy: Výška dítěte 61 cm - 105 cm/věk dítěte minimálně 6 měsíců /hmotnost dítěte ≤ 19 kg;

Orientace po směru jízdy: Výška dítěte 76 cm - 105 cm/věk dítěte minimálně 15 měsíců/hmotnost dítěte ≤ 19 kg;

Základna

Před instalováním a použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu.

I DÚLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POZORNĚ ČTĚTE.

Tento návod uschovejte do přihrádky na zadní straně autosedačky (viz obrázek vpravo) pro budoucí využití.

Informace o záruce najdete na našem webu joiebaby.com

Joie iSpin 360 E - Základna - 1

Zkontrolujte, že žádná část nechybí. V případě, že některá část chybí, kontaktujte prodejce.

Obr. 1 Opěrka hlavy
Obr. 2 Vložka sedačky
Obr. 3 Přezka
Obr. 4 Tlačitko pro nastavení postroje
Obr. 5 Pás nastavení délky postroje
Obr. 6 Vodič pásu Smart Ride™
Obr. 7 Opěrná noha
Obr. 8 Tlačítko nastavení opěrné nohy
Obr. 9 Indikátor opěrné nohy
Obr. 10 Tlačítko nastavení sklonu

Joie iSpin 360 E - Základna - 2

Obr. 11 Tlačítko otáčení
Obr. 12 Ramenní popruh
Obr. 13 Páčka nastavení opěrky hlavy
Obr. 14 Ochrana proti bočnímu nárazu
Obr. 15 Přihrádka na návod
Obr. 16 Konektor ISOFIX
Obr. 17 Tlačitko nastavení ISOFIX
Obr. 18 Vodítka ISOFIX

Joie iSpin 360 E - Základna - 3

text_image 13 14 2 15 16 17 18

VAROVÁNÍ

! Aby bylo možné používat tuto dětskou autosedačku s připojením ISOFIX v souladu s předpisem ECE R129/03, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.

Orientace proti směru jízdy:

Výška dítěte 61 cm - 105 cm/věk dítěte minimálně 6 měsíců /hmotnost dítěte ≤ 19 kg;

Orientace po směru jízdy:

Výška dítěte 76cm - 105 cm/věk dítěte minimálně 15 měsiců /hmotnost dítěte ≤ 19 kg;

! DÜLEŽITÉ - NEPOUŽÍVEJTE ORIENTACI PO SMĚRU JÍZDY, DOKUD VĚK DÍTĚTE NEPŘESÁHNE 15 měsíců (viz návod)

! Veškeré popruhy, které přidržují tuto vylepšenou dětskou autosedačku k vozidlu, musí být utažené.

Opěrná noha se musí dotýkat podlahy vozidla. Všechny popruhy zajišťující dítě musí být nastaveny podle jeho těla. Popruhy nesmí být zkroucené.

! Po umístění dítěte do této vylepšené dětské autosedačky musí být správně použit bezpečnostní pás. Je třeba zdůraznit, aby bederní popruh nebyl umístěn dole a aby byla pánev pevně zajištěna.

VAROVÁNÍ

! Pokud byla tato vylepšená dětská autosedačka vystavena nadměrnému pnutí při dopravní nehodě, musí být vyměněna. Při dopravní nehodě může dojít ke skrytému poškození.

! Zvažte nebezpečí, které s sebou nesou jakékoli úpravy nebo doplňky tohoto zařizení, které nebyly schváleny kompetentním orgánem. Dále zvažte nebezpečí, které vyplývá z nedodržení pokynů pro instalaci od výrobce této vylepšené dětské autosedačky.

! Tuto vylepšenou dětskou autosedačku uchovávejte mimo přímé sluneční světlo. V opačném případě bude příliš horká pro pokožku dítěte. Před umístěním dítěte vždy dotykem zkontrolujte teplotu vylepšené dětské autosedačky.

! Neponechávejte dítě ve vylepšené dětské autosedačce bez dozoru.

! Veškerá zavazadla nebo jiné předměty, které v případě nehody mohou způsobit zranění, musí být řádně zajištěny.

VAROVÁNÍ

! Tuto vylepšenou dětskou autosedačku nelze používat bez látkových potahů.
! Látkové potahy smí být nahrazeny pouze podle doporučení výrobce, protože se nedílnou částí podílejí na účinnosti autosedačky.
! NEPOUŽÍVEJTE žádné jiné zátěžové kontaktní body, než jsou popsány v těchto pokynech a označeny na této zdokonalené dětské autosedačce.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ neumíst'ujte tuto vylepšenou dětskou autosedačku v novorozeneckém režimu na sedadlo, které je vybaveno bezpečnostními airbagy.
! Před zakoupením této zdokonalené dětské autosedačky ověřte, zda ji lze rádně nainstalovat do vašeho vozu.
! ŽÁDNÁ vylepšená dětská autosedačka nezaručuje plnou ochranu před zraněním v případě nehody. Správným používáním této vylepšené dětské autosedačky se ale sníží riziko vážného zranění nebo smrti vašeho dítěte.

VAROVÁNÍ

! VŽDY instalujte tuto vylepšenou dětskou autosedačku výhradně v souladu s tímto návodem. V opačném případě vystavujete své dítě nebezpečí vážného zranění nebo smrti.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte tuto vylepšenou dětskou autosedačku, pokud je nekompletní nebo poškozená.
! NEOBLÉKEJTE své dítě do oblečení, které je přiliš/nadměrně velké. Mohlo by to zabránit řádnému a bezpečnému uchycení dítěte ramenními popruhy a popruhy mezi nohama.
! NENECHÁVEJTE tuto vylepšenou dětskou autosedačku ani jiné předměty ve voze nepřipásané nebo nezajištěné, protože by se mohly prudce pohybovat a poranit spolujezdce v ostré zatáčce, při náhlém zastavení nebo při dopravní nehodě.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte vylepšenou dětskou autosedačku z druhé ruky ani autosedačku, jejíž historie není známa. Její struktura může být poškozena a bezpečnost vašeho dítěte ohrožena.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte provazy ani jiné náhražky k zajištění zdokonalené dětské autosedačky ve voze nebo k zajištění dítěte ve zdokonalené dětské autosedačce.

VAROVÁNÍ

Zajistěte, aby byla vylepšená dětská autosedačka nainstalována tak, aby žádná její část nekolidovala s pohyblivými sedadly ani s používáním dveří vozu.
! Informace ohledně údržby, opravy a náhradních dílů vám poskytne distributor.
Nebudete-li tuto vylepšenou dětskou autosedačku delši dobu používat, odstraňte ji ze sedadla vozu.
! Je zakázáno jakkoli mazat součásti této zdokonalené dětské autosedačky.
! Dítě v této vylepšené dětské autosedačce vždy zajistěte, i na krátkých trasách; nejvíce nehod se přihodí právě při nich.
! Pravidelně kontrolujte, zda vodítka ISOFIX nejsou znečištěná, a podle potřeby je čistěte. Vniknutím nečistot, prachu, drobečků apod. může být omezena spolehlivost.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nevkládejte žádné dodatečné vložky, než ty, které jsou součástí této vylepšené autosedačky.
! Je možné, že tuto dětskou autosedačku nebude možné umístit do schválených vozů při použití v některé z těchto poloh.

VAROVÁNÍ

! NEPROVÁDĚJTE žádné úpravy této vylepšené dětské autosedačky. Používejte pouze díly schválené.
! NEPOUŽÍVEJTE tuto vylepšenou dětskou autosedačku jako běžnou židli, protože má tendenci spadnout a poranit dítě.
! Když se tato vylepšená dětská autosedačka nachází v kufru vozidla, neumístujte na ni žádné jiné předměty, aby se zabránilo poškození.
Nedovolte, aby došlo k přiskřípnutí pásu vylepšené dětské autosedačky do dveří, nebo dalších částí automobilu.
! Neumístujte žádné předměty do prostoru opěrné nohy před základnou.
! NEPOUŽÍVEJTE vylepšenou dětskou autosedačku v následujících případech:

  1. Sedadla vozu jsou orientována bokem nebo zády ke směru jízdy.
  2. Pohyblivá sedadla vozu při instalaci.

Stav nouze

V případě ohrožení nebo úrazu je nejdůležitější poskytnout vašemu dítěti okamžité ošetření a následnou lékařskou pomoc.

Informace o produktu

„i-Size“ (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) je kategorie vylepšených dětských autosedaček, které lze používat ve všech místech k sezení i-Size ve voze.

  1. V souladu s předpisem ECE R129/03 je tento produkt považován za univerzální vylepšenou dětskou autosedačku ISOFIX třídy ISO/F2X, ISO/R2 a musí být pripevněna s použitím konektorů ISOFIX.
  2. Toto je vylepšená dětská autosedačka „i-Size“. Byl schválen v souladu s předpisem OSN č. 129 pro používání na místech k sezení vozu, která jsou kompatibilní se standardem i-Size, jak je uvedeno výrobcem vozu v návodu na použití vozu.
  3. Pokud si nebudete jisti, obrat'te se na výrobce nebo prodejce této vylepšené dětské autosedačky.

Materiály Plasty, kov, textilie

Č. patentu Čeká na udělení patentu

Dbejte při instalaci

viz obrázky 1 - 2

Joie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 1

Zvolte způsob instalace

ECE R129/03Velikost dítěteRežim instalaceInstalaceDoporučený věkPozice pro ležení
61cm - 105 cm/ ≤19kgProti směru jízdyJoie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 2Od 6 měsíců přibližně do 4 letPozice 1-6
76cm - 105 cm/ ≤19kgPo směru jízdyJoie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 3Od 15 měsíců přibližně do 4 letPozice 1-6
Věk ditěteRežim instalaceInstalaceVodič pásu Smart RideTM
6-15 měsícůProti směru jízdyJoie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 4Joie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 5
> 15 měsícůProti/po směru jízdyJoie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 6Joie iSpin 360 E - Dbejte při instalaci - 7

Instalace základny

viz obrázky 3 - 12

! Umístěte základnu na sedadlo vozidla a vysuňte opěrnou nohu k podlaze. 3

! Pro usnadnění instalace nasad'te vodiče konektorů ISOFIX. 4 -1

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 1

! K dispozici je 11 nastavitelných pozic pro ISOFIX. Stiskněte tlačítko ISOFIX 5 -1 a zároveň zatáhněte za konektor ISOFIX. 5 -2
! Ujistěte se, že jsou oba konektory ISOFIX pevně uchyceny k příslušným kotvicím bodům ISOFIX. Při správném uchycení by měly být indikátory na obou konektorech ISOFIX zcela zelené. 6 -1
! Po úspěšném nainstalování konektorů ISOFIX znovu stiskněte tlačítka nastavení ISOFIX a zároveň zatlačte sedačku dozadu tak, aby se dotýkala opěráku sedadla vozu.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 2

! Po připevnění systému ISOFIX vysuňte opěrnou nohu k podlaze. Když je indikátor opěrné nohy zelený, znamená to, že opěrná noha je nainstalována správně.
! Stiskněte uvolňovací tlačítko opěrné nohy a potom upravte její délku.
! Zajistěte, aby se opěrná noha vždy dotýkala podlahy vozu a zůstala zajištěná bez ohledu na to, že se ve vylepšené dětské autosedačce nachází dítě či nikoli.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 3

text_image 5 2 1

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 4

! Opěrná noha má 19 pozic. Když je indikátor opěrné nohy červený, znamená to, že se opěrná noha nachází v nesprávné pozici.
! Opěrná noha musí být v plném kontaktu s podlahou vozidla. Červená znamená, že není nainstalována správně.
! Zatažením za oba konektory ISOFIX zkontrolujte, zda je základna řádně nainstalována.
! Konektory ISOFIX musí být připevněny a zajištěny na kotvicích bodech ISOFIX. 9 -1
! Opěrná noha musí být nainstalována správně se zeleným indikátorem. 9 -2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 5

Chcete-li vyjmout základnu z vozidla, stiskněte tlačítko nastavení ISOFIX 10 -1 a stáhněte základnu ze sedadla. 10 -2

Potom stiskněte a vyjměte konektory ze systému ISOFIX vozu. 11

Aby se zabránilo poškození během převážení, stiskněte tlačítko nastavení ISOFIX 12 -1 a konektor zcela zasuňte. 12 -2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 6

text_image 10 2 1

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 7

text_image 11 2 1

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 3 - 12 - 8

text_image 12 2 1

Použití ochrany proti bočnímu nárazu

viz obrázky 13 - 15

! Zajistěte, aby byla ochrana proti bočnímu nárazu zajištěna v otevřené poloze pro maximální ochranu proti bočnímu nárazu.
1. Ochrana proti bočnímu nárazu se automaticky aktivuje, když se přezka postroje přesune zpět na místo a postroj je utažený. Obě strany se otevřou automaticky. 13 -1 13 -2
! DÜLEŽITÉ: Poznámka: Rozložení ochrany proti bočnímu nárazu NEZNAMENÁ, že je dítě v sedačce dostatečně utažené.
2. Pro zvýšení přepravního prostoru nemusí být ochrana proti bočnímu nárazu otevřená na straně dovnitř vozidla. Strana otočená proti dveřím vozidla musí být vždy v otevřené poloze. 14 -1 14 -2
3. Ochranu proti bočnímu nárazu lze otevřít ručně podle obrázku 15.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 13 - 15 - 1

text_image 13 2 1

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 13 - 15 - 2

text_image 14 1 2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 13 - 15 - 3

text_image 15 1 2

Nastavení sklonu

viz obrázky 16 - 17

Stiskněte tlačitko nastavení sklonu 16 a nastavte vylepšenou dětskou sedačku do správné pozice. Možné úhly nastavení jsou ukázány na obrázku 17

Po nastavení sklonu znovu zkontrolujte pozici opěrné nohy. K dispozici je 6 pozic náklonu proti směru jízdy a 6 pozic náklonu po směru jízdy.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 16 - 17 - 1

Výškové nastavení pro hlavovou opěrku a ramenní pásy

viz obrázky 18 - 20

  1. Nastavte hlavovou opěrku a zkontrolujte, zda se ramenní pásy nacházejí ve správné výšce podle 18
    ! Při používání proti směru jízdy musí být ramenní pásy zároveň s horní stranou ramen dítěle nebo pod ní. 18
    ! Při používání po směru jízdy musí být ramenní pásy zároveň s horní stranou ramen dítěte. 18
  2. Stiskněte tlačítko pro nastavení výšky 19 a zároveň ji zatlačte dolu, nebo vytáhněte nahoru, dokud nezapadne do jedné z 6ti pozic. Pozice hlavové opěrky jsou ukázány na obrázku 21.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 18 - 20 - 1

Používání proti směru jízdy

(Výška dítěte 61 cm - 105 cm/hmotnost dítěte ≤ 19 kg/6 měsíců - 4 roky)

viz obrázky 21 - 31

! Nainstalujte vylepšenou autosedačku na zadní sedadlo vozu a poté usad'te dítě do autosedačky.
! Při používání vylepšené dětské autosedačky v orientaci proti směru jízdy posuňte vodič pásu Smart Ride™ doleva.

  1. Stiskněte tlačítko nastavení ISOFIX 22 -1 a stáhněte základnu ze sedadla vozu.

  2. Stisknutí otočného tlačítka zaměňte stranu pro snazší vkládání/vyjímání dítěte. Potom otočte sedačku do polohy proti směru jízdy. 23 & 24

! Stiskněte tlačítko otáčení na některé straně a otočte vylepšenou dětskou autosedačku.

! Zajistěte, aby tato vylepšená dětská autosedačka zůstala vždy zajištěná v režimu po směru nebo proti směru jízdy bez ohledu na to, zda se v ní nachází dítě či nikoli.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 1

text_image 21

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 2

text_image 22 1 2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 3

  1. Po úspěšném nainstalování konektorů ISOFIX znovu stiskněte tlačítka nastavení ISOFIX a zároveň zatlačte sedačku dozadu tak, aby se dotýkala opěráku sedadla vozu. 25 -1 25 -2

! Konektory ISOFIX musí být připevněny a zajištěny na kotvicích bodech ISOFIX. 26 -1

! Opěrná noha musí být nainstalována správně se zeleným indikátorem. 📞 -2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 4

  1. Stiskněte tlačitko nastavení postroje a zároveň vytáhněte ramenní postroj do požadované (tahejte zpod pevných ramenních vložek) délky. ^27
  2. Uvolněte přezku postroje stisknutím červeného tlačitka. 26
  3. Upevněte přezky na obou stranách sedačky jako na obrázku 29, aby bylo vložení dítěte proti směru jízdy pohodlnější.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 5

  1. Usad'te dítě do vylepšené dětské autosedačky a protáhněte obě jeho ruce skrz postroj.
    ! Jakmile je dítě usazeno, zkontrolujte zda je správně nastavená výška pásů.
  2. Zapněte sponu. Viz 30

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 6

text_image 30 CLICK
  1. Zatáhněte za pás nastavení délky postroje a utáhněte je tak, aby bylo dítě pevně připoutáno. 31
    ! Vždy uchovávejte dítě zajištěné v řádně utaženém postroji bez zbytečné vůle.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 21 - 31 - 7

Používání po směru jízdy (Výška dítěte 76 cm - 105 cm/hmotnost dítěte 19 kg/15 měsíců - 4 roky)

viz obrázky 32 - 41

! Nainstalujte vylepšenou autosedačku na sedadlo vozu a poté usad'te dítě do autosedačky.
! Při používání vylepšené dětské autosedačky v orientaci po směru jízdy posuňte vodič pásu Smart Ride™ doprava. 32

  1. Stiskněte tlačítko nastavení ISOFIX 33 -1 a stáhněte základnu ze sedadla vozu. 33 -2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 32 - 41 - 1

text_image 32

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 32 - 41 - 2

text_image 33 2 1
  1. Stisknutím otočného tlačítka zaměňte stranu pro snazší vkládání/vyjímání dítěte. Potom otočte sedačku do polohy po směru jízdy. 34 & 35
    ! Stiskněte tlačítko otáčení na některé straně a otočte vylepšenou dětskou autosedačku.
    ! Zajistěte, aby tato vylepšená dětská autosedačka zůstala vždy zajištěná v režimu po směru nebo proti směru jízdy bez ohledu na to, zda se v ní nachází dítě či nikoli.

  2. Po úspěšném nainstalování konektorů ISOFIX znovu stiskněte tlačítka nastavení ISOFIX a zároveň zatlačte sedačku dozadu tak, aby se dotýkala opěráku sedadla vozu. 38 -1 36 -2

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 32 - 41 - 3

text_image 34

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 32 - 41 - 4

! Konektory ISOFIX musí být připevněny a zajištěny na kotvicích bodech ISOFIX. 37 -1
! Opěrná noha musí být nainstalována správně se zeleným indikátorem. 37-2

Zajištění dítěte

  1. Stiskněte tlačítko nastavení postroje a zároveň vytáhněte ramenní postroj do požadované (tahejte zpod pevných ramenních vložek) délky.
  2. Uvolněte přezku postroje stisknutím červeného tlačítka.

Joie iSpin 360 E - Zajištění dítěte - 1

  1. Upevněte přezky na obou stranách sedačky jako na obrázku 40, aby bylo vložení dítěte po směru jízdy pohodlnější..
  2. Usad'te dítě do vylepšené dětské autosedačky a protáhněte obě jeho ruce skrz postroj. Zapněte sponu.
    ! Jakmile je dítě usazeno, zkontrolujte zda je správně nastavená výška pásů.
  3. Zatáhněte za pás nastavení délky postroje a utáhněte je tak, aby bylo dítě pevně připoutáno. 41
    ! Vždy uchovávejte dítě zajištěné v řádně utaženém postroji bez zbytečné vůle.

Sejmutí látkových částí

viz obrázky 42 - 48

Stiskněte červené tlačítko pro odepnutí spony.

Sejměte látkové části podle kroků 43 - 48.

Při nasazování podhlavníku a novorozenecké vložky postupujte v obráceném pořadí.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 42 - 48 - 1

Potah sedačky a vnitřní polstrování perte ve studené vodě do 30°C.
! Látkové části nežehlete.
! Na látkové části nepoužívejte bělidlo ani je nečistěte za sucha.
! K mytí této vylepšené dětské autosedačky nebo základny nepoužívejte nezředěné čisticí prostředky, benzín ani jiná organická rozpouštědla. Mohlo by dojít k poškození této vylepšené dětské autosedačky.
! Potah sedačky ani vnitřní polstrování neždímejte. Mohlo by to na potahu sedačky nebo vnitřním polstrování zanechat záhyby.
! Potah sedačky a vnitřní polstrování nechte vyschnout zavěšené ve stínu.
! Pokud vylepšenou dětskou autosedačku a základnu delší dobu nepoužíváte, vyjměte je z vozidla. Vylepšenou dětskou autosedačku skladujte na chladném a suchém místě mimo dosah dětí.
! Při čištění si nehrajte s konektory postroje.

Joie iSpin 360 E - viz obrázky 42 - 48 - 2

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Joie

Model : iSpin 360 E

Kategorie : Autosedačka