i-Spin 360 Max - Autosedačka Joie - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma i-Spin 360 Max Joie ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně i-Spin 360 Max Joie
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod i-Spin 360 Max - Joie a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. i-Spin 360 Max značky Joie.
NÁVOD K OBSLUZE i-Spin 360 Max Joie
SK Návod na použitie
Vítá vás značka Joie™
Zakoupili jste vysoce kvalitní, plně certifikované dětské zádržné zařízení. Tento produkt je vhodný pro děti do výšky 150cm.
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití a postupujte přesně dle instrukcí zde uvedených, neboť toto je ten JEDINÝ způsob, jak ochránít vaše dítě před vážným zraněním nebo smrtí v případě nehody. Zároveň mu dodržováním postupu uvedenému v tomto návodu zajistíte maximální komfort při používání tohoto produktu.
Uchovejte tento návod pro budoucí použití!
Ujistěte se
Aby bylo možné používat tuto dětskou autosedačku Joie s připojením i-Size ISOFIX v souladu s předpisem UN č. 129, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.
Orientace proti směru jizdy: Výška dítěte 40 cm - 105 cm/ hmotnost dítěte ≤ 19kg;
orientace po směru jizdy: Věk dítěte ≥15 m/ výška dítěte 76 cm - 105 cm/ hmotnost dítěte ≤ 19 kg;
Podsedák: Výška dítéte 100 cm - 150 cm;
Pred instalováním a použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu.
! DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POZORNĚ ČTĚTE.
! Uschovejte si příručku pro rychlý start pro budoucí potřebu.
Informace o záruce najdete na našem webu joiebaby.com

Zkontrolujte, že žádná část nechybí. Pokud některá část chybí, kontaktujte prodejce.
1 Hlavová opěrka
2 Vložka sedačky
3 Přezka
4 Pás nastavení délky postroje
5 Opěrná noha
6 Tlačitko nastavení sklonu
7 Zámek otáčení odemknutý
8 Tlačítko otáčení
9 Polstry ramenního postroje

10 Novorozenecká vložka
11 Páčka nastavení opěrky hlavy
12 Tlačitko nastavení ISOFIX
13 Tlačitko nastavení opěrné nohy
14 Konektor ISOFIX
15 Vodítka upevnění ISOFIX
16 Ochrana proti bočnímu nárazu
*Ize použivat pouze na straně u dveří

Příslušenství se může prodávat zvlášť nebo nemusi být k dispozici v závislosti na regionu.

VAROVÁNÍ
! UPOZORŇUJEME vás na to, že pevné předměty a plastové části tohoto vylepšeného dětského zádržného systému musí být umístěny a instalovány tak, aby nemohly být zachyceny pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla při jeho každodenním používání.
! NEPOUŽÍVEJTE vylepšené dětské autosedačky v orientaci proti směru jízdy na sedadlech, na kterých je nainstalován aktivní čelní airbag.
Aby bylo možné používat tento vylepšený dětský zádržný systém v souladu s předpisem OSN č. 129, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.
! Režim novorozence: Výška dítěte 40 - 105 cm/ max. 19 kg;
Batolecí režim: Výška dítěte 76 - 105 cm/ max. 19 kg; Juniorský režim: Výška dítěte 100 - 150 cm;
! DŮLEŽITÉ - NEPOUŽÍVEJTE ORIENTACI PO SMĚRU JÍZDY, DOKUD VĚK DÍTĚTE NEPŘESÁHNE 15 MĚSÍCŮ (viz návod).
! Je možné, že tento vylepšený dětský zádržný systém nebude možné umístit do všech schválených vozů.
! Veškeré popruhy, které přidržují tuto vylepšenou dětskou autosedačku k vozidlu, musí být utažené. Opěrná noha se musí dotýkat podlahy vozidla.
Všechny popruhy zajišťující dítě musí být nastaveny podle jeho těla. Popruhy nesmí být zkroucené.
VAROVÁNÍ
! Po umístění dítěte do této vylepšené dětské autosedačky musí být správně použit bezpečnostní pás. Zkontrolujte, aby nebyl žádný z bederních popruhů v dolní části opotřebovaný a aby byla pánev pevně zajištěna.
! Pokud byla tato vylepšená dětská autosedačka vystavena nadměrnému pnutí při dopravní nehodě, musí být vyměněna. Při dopravní nehodě může dojit ke skrytému poškození.
! Zvažte nebezpečí, které s sebou nesou jakékoli úpravy nebo doplňky tohoto zařízení, které nebyly schváleny kompetentním orgánem. Dále zvažte nebezpečí, které vyplývá z nedodržení pokynů pro instalaci od výrobce této vylepšené dětské autosedačky.
! Tuto vylepšenou dětskou autosedačku uchovávejte mimo přímé sluneční světlo. V opačném případě bude příliš horká pro pokožku dítěte. Před umístěním dítěte vždy dotykem zkontrolujte teplotu vylepšené dětské autosedačky.
! NENECHÁVEJTE dítě v této vylepšené dětské autosedačce.
! Veškerá zavazadla nebo jiné předměty, které v případě nehody mohou způsobit zranění, musí být řádně zajištěny.
! Tento vylepšený dětský zádržný systém NELZE používat bez látkových potahů.
! Látkové potahy smí být nahrazeny pouze podle doporučení výrobce, protože se nedílnou částí podílejí na účinnosti zádržného systému.
VAROVÁNÍ
! Před zakoupením zkontrolujte, zda lze tuto vylepšenou dětskou autosedačku rádně nainstalovat do vašeho vozu.
! ŽÁDNÁ vylepšená dětská autosedačka nezaručuje plnou ochranu před zraněním v případě nehody. Správným používáním této vylepšené dětské autosedačky se ale sníži riziko vážného zranění nebo smrti vašeho dítěte.
! VŽDY instalujte tuto vylepšenou dětskou autosedačku výhradně v souladu s tímto návodem. V opačném případě vystavujete své dítě nebezpečí vážného zranění nebo smrti.
! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte tuto vylepšenou dětskou autosedačku, pokud je nekompletní nebo poškozená.
! NEOBLÉKEJTE své dítě do oblečení, které je příliš/nadměrně velké. Mohlo by to zabránit řádnému a bezpečnému uchycení dítěte ramenními popruhy a popruhy mezi nohama.
Stav nouze
V případě ohrožení nebo úrazu je nejdůležitější poskytnout vašemu dítěti okamžité ošetření a následnou lékařskou pomoc.
Informace o produktu
Pro instalaci se systémem ISOFIX
-
Toto je vylepšená dětská autosedačka „i-Size“. Byla schválena v souladu s předpisem OSN č. 129 pro používání na místech k sezení vozu, která jsou kompatibilní se standardem i-Size, jak je uvedeno výrobcem vozu v návodu na použití vozu.
-
Pokud si nebudete jisti, obrat'te se na výrobce nebo prodejce této vylepšené dětské autosedačky.
Instalace pomocí 3bodového pásu
Instalace pomocí 3bodového pásu a systému ISOFIX
-
Toto je vylepšená dětská autosedačka i-Size. Byl schválen v souladu s předpisem OSN č. 129 pro používání primárně na „místech k sezení i-Size“ dle pokynů výrobce vozidla v návodu k vozidlu.
-
Pokud si nebudete jisti, obrat'te se na výrobce nebo prodejce této vylepšené dětské autosedačky.
Materiály Plasty, kov, textilie
Č. patentu Čeká na udělení patentu
Zvolte vaši instalaci Upozornění
| ECE R129 | Velikost dítěte | Režim instalace | Obrázek instalace | Doporučený vék | Pozice sedadla |
| 40 cm - 105 cm/ ≤19 kg | Orientace proti směru jízdy | ![]() | Cca 4 roky | Pozice 1-5 | |
| 76cm - 105 cm/ ≤19 kg | Orientace po směru jízdy | ![]() | 15 měsíců až přiblížně 4 roky | Pozice 1-5 | |
| 100 cm - 150 cm | Podsedák | ![]() | 3.5 až 12 roku | Pozice 1-5 |
talaci

Použití ochrany proti bočnímu nárazu
viz obrázky 1 - 2
- Tato vylepšená dětská autosedačka je dodávána s odnímatelnou ochranou proti bočnímu nárazu. Tato ochrana proti bočnímu nárazu MUSÍ být použita na straně u dveří vozidla. Instalace je uvedena na obrázku 1.
- Chcete-li ochranu proti bočnímu nárazu odejmout, stiskněte uvolňovací tlačítko. ②
- Mimo používání rádně uložte.
Výškové nastavení pro hlavovou opěrku a ramenní pásy
viz obrázky 3 - 7
Nastavte hlavovou opěrku a zkontrolujte, zda se ramenní pásy nacházejí ve správné výšce podle 3 & 4 & 5 & 6 & 7
! Při používání proti směru jízdy musí být ramenní pásy zároveň s horní stranou ramen dítěte nebo těsně pod ní. ③
! Při používání po směru jízdy musí být ramenní pásy zároveň s horní stranou ramen dítěte nebo těsně nad ní.
Při používání v režimu podsedáku musí být vodítka ramenních pásů zároveň s rameny dítěte.
Chcete-li nastavit výšku opěrky hlavy, stiskněte nejprve nastavovací páčku a poté zatáhněte nebo zatlačte opěrku hlavy dolů, dokud nezapadne do jedné ze 14 poloh.
! Ramenní prostor se rozšiřuje, jak je výška opěrky hlavy nastavena do pozic od 11 do 14.
Nastavení sklonu
viz obrázky 8 - 9
Stiskněte tlačítko nastavení sklonu a upravte vylepšenou dětskou autosedačku do požadované pozice. 8 & 9
K dispozici je 5 poloh sklonu, které lze použít pro režimy proti směru jízdy, po směru jízdy a podsedáku.
Instalace základny
viz obrázky 10 - 15
- Pro usnadnění instalace nasadte vodiče konektorů ISOFIX.
- Stisknutím tlačítka nastavení ISOFIX vysuňte ISOFIX. 12-1&12-2
- Ujistěte se, že jsou oba konektory ISOFIX pevně uchyceny k příslušným kotvicím bodům ISOFIX. Při správném uchycení by měly být indikátory na obou konektorech ISOFIX zcela zelené. 13 -1
! Stiskněte znovu nastavovací tlačítka ISOFIX a zároveň zatlačte sedačku dozadu tak, aby se dotýkala opěráku sedadla vozu. - Po připevnění systému ISOFIX vysuňte opěrnou nohu k podlaze. Když je indikátor opěrné nohy zelený, opěrná noha je nainstalována správně. 13 -2
- Stiskněte uvolňovací tlačítko opěrné nohy a potom upravte její délku.
13 - 3
! Vždy zajistěte, aby se opěrná noha přímo dotýkala podlahy a byla v zajištěné poloze, i když v ní není dítě.
Vyjmutí sedačky
- Chcete-li vyjmout základnu z vozidla, stiskněte tlačitko nastavení ISOFIX a stáhněte základnu ze sedadla. Potom stiskněte a vyjměte konektory ze systému ISOFIX vozu. 14-1 & 14-2
- Aby se zabránilo poškození během převážení, stiskněte tlačitko nastavení ISOFIX 15 -1 a konektor zcela zasuňte. 15 -2
Používání proti směru jízdy (Výška dítěte 40 cm - 105 cm/hmotnost dítěte ≤ 19 kg/novorozenec - 4 roky)
viz obrázky 16 - 23
Nainstalujte vylepšenou dětskou autosedačku na zadní sedadlo vozu a poté do ní usad'te dítě.
Stisknuti otočného tlačítka zaměňte stranu pro snazší vkládání/vyjímání dítěte. Potom otočte sedačku do polohy proti směru jízdy. 16 & 17
! Stiskněte tlačitko otáčení na některé straně a otočte vylepšenou dětskou autosedačku.
Zajištění dítěte
- Chcete-li prodloužit pásy ramenního postroje, stiskněte tlačítko nastavení postroje a zároveň vytažením uvolněte ramenní postroj. 18
- Stisknutím červeného tlačítka rozepněte přezku. 19
- Upevněte přezky na obou stranách sedačky jako na obrázku 20, aby bylo vložení dítěte proti směru jízdy pohodlnější.
Použití vložky pro novorozence

Doporučujeme používat kompletní vložku pro novorozence pro dítě do 60 cm a lze ji používat do té doby, dokud dítě z novorozeneké vložky nevyroste. Tato vložka zvyšuje ochranu proti bočnímu nárazu.
- Usad'te dítě do vylepšené dětské autosedačky a protáhněte obě jeho ruce skrz postroj.
- Zapněte přezku. Viz 21
- Zatáhněte za pás nastavení délky postroje a utáhněte je tak, aby bylo dítě pevně připoutáno. 22
! Vždy uchovávejte dítě zajištěné v řádně utaženém postroji bez zbytečné vůle.
! Zajistěte, aby mezi dítětem a popruhy ramenního postroje byl prostor přibližně na tloušt'ku jedné ruky.
! Když je sedačka otočena na místo a správně zajištěna, tlačítko otáčení je zelené; jinak je červené. ^23
! Vždy se ujistěte, že je sedačka v zajištěně poloze (proti/po směru jízdy), i když v ní není dítě.
Používání po směru jízdy (Výška dítěte 76 cm - 105 cm/hmotnost dítěte ≤ 19 kg/15 měsíců - příbl. 4 roky)
viz obrázky 24 - 31
! Nainstalujte vylepšenou dětskou autosedačku na zadní sedadlo vozu a poté do ni usadte dítě.
Stisknutím otočného tlačítka zaměňte stranu pro snazší vkládání/vyjímání dítěte. Potom otočte sedačku do polohy po směru jízdy. 24 & 25
! Stiskněte tlačítko otáčení na některé straně a otočte vylepšenou dětskou autosedačku.
Zajištění dítěte
- Chcete-li prodloužit pásy ramenního postroje, stiskněte tlačítko nastavení postroje a zároveň vytažením uvolněte ramenní postroj.
-
Uvolněte přezku postroje stisknutím červeného tlačítka.
! Při používání po směru jízdy vyjměte novorozeneckou vložku. -
Položte jazýčky přezky na vnější straně vylepšené dětské autosedačky tak, aby se jazýčky zachytily na místě.
- Usad'te dítě do vylepšené dětské autosedačky a protáhněte obě jeho ruce skrz postroj.
- Zapněte přezku.
- Zatáhněte za pás nastavení délky postroje a utáhněte je tak, aby bylo dítě pevně připoutáno. 29
- Stiskněte tlačitko uvolnění zámku otáčení 30-1 a zároveň otočte sedačku do režimu po směru jízdy. 30-2
! Když je sedačka otočena na místo a správně zajištěna, tlačítko otáčení je zelené, jinak je červené. 30
! Vždy se ujistěte, že je sedačka v zajištěné poloze (proti/po směru jízdy), i když v ní není dítě.
! Konektory ISOFIX musí být připevněny a zajištěny na kotvicích bodech ISOFIX. 31-1
! Opěrná noha musí být nainstalována správně se zeleným indikátorem. 31 -2
! Vždy uchovávejte dítě zajištěné v řádně utaženém postroji bez zbytečné vůle.
! NEPOUŽÍVEJTE režim po směru jízdy, pokud výška vašeho dítěte není alespoň 76 cm A ZÁROVEN nemá alespoň 15 měsíců.
Používání v režimu podsedáku (Výška dítěte 100 - 150 cm/3.5 - 12 let)
viz obrázky 32 - 39
! Nainstalujte vylepšenou dětskou autosedačku na zadní sedadlo vozu a poté do ní usadte dítě.
! V režimu podsedáku vyjměte novorozeneckou vložku.
Zajištění dítěte
- Uvolněte přezku postroje stisknutím červeného tlačítka. 33
- Sejměte potah rozkrokového pásu a řádně jej uložte. 34
- Zasuňte rozkrokový popruh a ramenní popruh s potahem do přihrádek. 35 & 36 & 37
- Nastavte opěrku hlavy tak, aby její spodní část byla v rovině s rameny dítěte.
- Zapněte přezku bezpečnostního pásu vozu.
! Ramenní pás musí procházet otvorem pro ramenní pás. 39-1
! Při správném uchycení by měly být indikátory na obou konektorech ISOFIX zcela zelené.
! Instalace s konektory ISOFIX v režimu podsedáku je volitelná. V případě použití konektorů ISOFIX se ujistěte, že barva indikátorů připojených ke kotvicím bodům na obou konektorech je zcela zelená. 39
! Tuto vylepšenou dětskou autosedačku nelze instalovat do vozů, u kterých je přezka bezpečnostního pásu vozu (zásuvková část přezky) příliš daleko od sedadla a neumožňuje tak bezpečnou instalaci. 39-2
Použití stříšky
viz obrázky 40 - 43
Sejmutí látkových částí
viz obrázky 44 - 53
Stiskněte červené tlačítko pro odepnutí přezky. 44
Sejměte látkové části podle kroků 45 - 53.
Při nasazování hlavové opěrky a novorozenecké vložky postupujte v obráceném pořadí.
Péče a údržba
! Novorozeneckou vložku skladujte mimo dosah dětí.
! Látkové části umývejte vlažnou vodou do teploty 30 °C.
! Látkové části nežehlete.
! Na látkové části nepoužívejte bělidlo ani je nečistěte za sucha.
! K mytí této vylepšené dětské autosedačky nebo základny nepoužlvejte nezředěné čisticí prostředky, benzín ani jiná organická rozpouštědla. Mohlo by dojít k poškození vylepšené dětské autosedačky.
! Nesnažte se kroutit ani ždímat látkové části sedačky velkou silou. Může to na látkových částech zanechat záhyby.
! Látkové části sušte zavěšené ve stínu.
! Pokud tuto vylepšenou dětskou autosedačku nebudete delší dobu používat, vyjměte ji z vozidla.

SK
Vitajte v rodine Joie ^TM
Zakúpíli ste si vysokokvalitnú, plne certifikovanú detsků autosedačku. Tento výrobok je vhodný pre deti s výškou a hmotnostou do 150cm.
Smerovanie tvárou dozadu: Výška dietata 40 až 105 cm/Hmotnost dietata ≤ 19 kg.
Smerovanie tvárou dopredu: Vek dietata ≥ 15m/Výška dietata 76 až 105 cm/Hmotnost dietata ≤ 19 kg.
S podložkou: Výška dietata 100 až 150 cm.
Materiály Plast, kov, textil
Patent č. Patentová prihláška sa prerokúva
Použite chránič proti bočnému nárazu
pozrite si obrázky

Používanie režimu tvárou dozadu (Výška dietáta 40 až 105 cm/Hmotnost dietáta ≤ 19kg/dojča až 4 roky)
Používanie v režime tvárou dopredu (Výška dietáta 76 až 105 cm/Hmotnost dietáta ≤ 19 kg/vek 15 mesiacov až pribl. 4 roky)
Stlačením červeného tlačidla rozopnite sponu. 44


