i-Spin 360 Max - Gyerekülés Joie - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen i-Spin 360 Max Joie PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről i-Spin 360 Max Joie
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét i-Spin 360 Max - Joie és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. i-Spin 360 Max márka Joie.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ i-Spin 360 Max Joie
HU Használati utasítás
RO Manual de instruciuni
Ön egy kitűnő minőségű, teljes mértékben jóváhagyott biztonságos gyerekülést vásárolt. Ez a termék megfelelő legfennebb 150cm magasságű.
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és kövesse a szerelési lépéseket, mert ez az EGYETLEN mód arra, hogy megvédje gyermekét komoly sérülésektől vagy haláltól egy balesét esetén és hogy kényelmet biztosítson gyermekének a termék használata közben.
Kérjük, örizze meg a használati útmutatót a jövőbeni felhasználásra.
Kérjük hagyja jóvá
Ahhoz, hogy ezt a Joie fejlett gyerekülést az UN 129. számú Szabványnak megfelelően tudja használni az i-Size ISOFIX csatolókkal, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
Hátranéző: Gyerek magassága 40cm-105cm / Gyerek súlya ≤ 19kg; Előrenéző: Gyerek életkora ≥ 15 hónap/ Gyerek magassága 76cm-105cm/ Gyerek súlya ≤ 19kg; Emelőszék: Gyerek magassága 100cm-150cm;
A termék használata és szerelése előtt olvassa el az útmutatóban lévő összes utasítást.
! FONTOS: ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBIEKRE. KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN.
! Kérjük, örizze meg a gyorsindítási útmutatót későbbi használatra.
Garanciális információkért kérjük, látogasson el weboldalunkra a joiebaby.com oldalon.

Kérjük győződjön meg, hogy nincsenek hiányzó részek. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, ha hiányzik valami.
1 Fejtámasz
2 Üléspárna
3 Csat
4 Állítási heveder
5 Terhelő láb
6 Döntés állító gomb
7 Forgózár
8 Forgató gomb
9 Vállhámszíj borítók

10 Csecsemő betét
11 Fejtámasz állító kar
12 ISOFIX állító gomb
13 Terhelő láb állító gomb
14 ISOFIX csatoló
15 ISOFIX csatoló vezetők
16 Oldalsó ütésvédő
*csak ajtó oldalán használható

text_image
11 12 13 14Tartozékok
Ülés
Tartozékokat árulhatnak külön vagy megtörténhet hogy nem elérhetők a régiótól függően.

FIGYELEM
! LEGYEN elővigyázatos hogy a fejlett gyerekülés kemény elemei és műanyag alkatrészei úgy legyenek szerelve és elhelyezve, hogy ne csípődhessenek be a mozdítható székekkel vagy a gépkocsi ajtójával, a gépkocsi mindennapos használata során.
! NE használja az előrenéző fejlett gyerekülés rendszert olyan üléshelyzetben ahol aktív első légzsák van szerelve.
! Ahhoz, hogy ezt fejlett gyerekülést az UN 129. számú Szabálynak megfelelően tudja használni, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
! Csecsemő mód: Gyerek magassága 40cm-105cm / max 19kg;
Kisgyerek mód: Gyerek magassága 76cm-105cm / max 19kg;
Junior mód: Gyerek magassága 100cm-150cm;
! FONTOS - NE HASZNÁLJA ELÓRENÉZŐ HELYZETBEN MIELÖTT A GYEREK BETÖLTI A 15 HÓNAPOT (Lásd az útmutatásokat).
! Megtörténhet, hogy a fejlett gyerekülés nem talál minden jóváhagyott gépkocsiba.
Bármely szíjpánt amely a fejlett gyerekülést a gépkocsihoz rögzíti feszített kell legyen, minden tartóláb a gépkocsi padlójával kell érintkezzen, minden szíjpánt amely a gyereket tartja a gyerek testéhez kell legyen igazítva és a szíjpántok ne csavarodjanak meg.
FIGYELEM
! Miután a gyereket a fejlett gyerekülésbe helyezte, a biztonsági övet helyesen kell használni. Bármilyen csípőhámot használjon lent, úgy tegye, hogy a medence szorosan álljon.
! A fejlett gyerekülést ki kell cserélni amennyiben az baleset során erős stressznek volt kitéve. Egy baleset okozhat olyan sérülést, amelyet nem láthat.
! Vegye figyelembe annak veszélyét, hogy bármilyen módosítást vagy hozzáadást végezzen az eszközön a megfelelő hivatal engedélye nélkül, és annak veszélyét hogy ha nem követi pontosan a szerelési útmutatót, amelyet a gyerekülés gyártója bocsátott rendelkezésére.
! Kérjük tartsa ezt a fejlett gyerekülést távol napsütéstől, mert túlforrósodhat a gyerek böre számára. Mindig érintse meg a fejlett gyerekülést, mielőtt a gyereket belehelyezné.
! SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a fejlett gyerekülésben.
! Minden csomagot vagy más olyan tárgyat amely ütközés esetén sérülést okozhat, megfelelően rögzíteni kell.
! A fejlett gyerekülést NE HASZNÁLJA a puha belsők nélkül.
A puha belsőket nem szabad mással kicserélni, mint a gyártó által ajánlottal, mert a puha belső a gyerekülés szerves része.
FIGYELEM
! Vásárlás előtt kérjük ellenőrizze, hogy a fejlett gyerekülés megfelelően beszerelhető a gépkocsijába.
! SEMMILYEN fejlett gyerekülés nem biztosít teljes védelmet egy baleset esetén. Ennek ellenére ennek a feljett gyerekülésnek megfelelő használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy halálának esélyét.
! NE szerelje fel ezt a fejlett gyerekülést anélkül, hogy követné a jelen kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek teheti ki a gyermekét.
! NE használja ezt a feljett gyerekülést ha sérült, vagy részei hiányoznak.
! NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez megakadályozhatja, hogy , megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és a lába közötti övet.
Sürgösség
Sürgösség vagy baleset esetén a legfontosabb, hogy a gyereknek viselje gondját azonnali elsősegéllyel vagy orvosi kezeléssel.
Termékinformáció
Szerelés ISOFIX rendszerrel
-
Ez egy „i-Size” Fejlett Gyerekülés Rendszer. Az UN 129. számú Szabványnak megfelelően engedélyezett a használata egy i-Size kompatibilis gépkocsiülésben, ahogy azt a gépkocsi gyártója leírja a használati utasításban.
-
Amennyiben kétsége lenne, tanácskozzon a Fejlett Gyerekülés Rendszer gyártójával vagy eladójával.
3 pontos biztonsági övvel való szereléshez
3 pontos biztonsági övvel való szereléshez + ISOFIX rendszer esetén
- Ez egy i-Size emelőszék Fejlett Gyerekülés Rendszer. Az UN 129. számú Szabványnak megfelelően engedélyezett elsődleges használata egy i-Size üléspozícióban, ahogy azt a gépkocsi gyártója leírja a használati utasításban.
- Amennyiben kétsége lenne, tanácskozzon a Fejlett Gyerekülés Rendszer gyártójával vagy eladójával.
Anyag Műanyag, fém, szövet
Szabványszám Szabvány fenntartott
Válassza ki a szerelést Szerelési
| ECE R129 | Gyerek mérete | Szerelési mód | Szerelési ábra | Referencia életkor | Üléshelyzet |
| 40cm-105cm/ ≤19kg | Hátranéző | ![]() | Kb 4 év | 1-5 pozíció | |
| 76cm-105cm/ ≤19kg | Előrenéző: | ![]() | 15 hónaptól kb 4 évig | 1-5 pozíció | |
| 100cm-150cm | Emelőszél | ![]() | 3.5 - 12 év között | 1-5 pozíció |
lémák

Haszálja az oldalsó ütésvédőt
lásd a képeket 1 - 2
- A fejlett gyerekülést eltávolítható oldalsó ütésvédővel szállítják. Az oldalsó védelmet a gépkocsi ajtó felőli oldalán KELL használni a legjobb védelem érdekében. A szerelés itt látható itt 1.
- Nyomja meg a kiengedő gombot, hogy eltávolítsa az oldalsó ütásvédelmet.
- Kérjük, hogy használaton kívül megfelelően örizze meg.
Magasság állítása fejtámasznak és vállhámszíjnak
lásd a képeket 3 - 7
Kérjük állítsa be a fejtámaszt és ellenőrizze, hogy a vállhámszíjak a helyes magasságban vannak 3 & 4 & 5 & 6 & 7 megfelelően.
! Amikor hátranéző módban használja, a vállhámszíj magassága a gyerek vállával egy vonalban vagy az alatt kell legyen. 3
! Amikor előrenéző módban használja, a vállhámszíj magassága a gyerek vállával egy vonalban vagy az fölött kell legyen. 4
! Amikor emelőszék módban használja, a vállhámszíj vezetők a gyerek vállával egy vonalban kell legyenek. 5
A fejtámla magasságának beállításához először nyomja meg a beállító kart, majd húzza vagy nyomja lefelé a fejtámlát, amíg az be nem kattan a 14 pozíció egyikébe. ^7
! A válltér kitágul, ahogy a fejtámla magasságát a 11. és 14. pozícióba állítja.
Döntés állítás
lásd a képeket 8 - 9
Nyomja meg a döntésállító gombot hogy a fejlett gyerekülést a megfelelő helyzetbe állítsa. 8 & 9
5 döntési pozíció áll rendelkezésre, amelyek hátrafelé néző, előre néző és ülésmagasító módban is használhatók. 9
Alap szerelése
lásd a képeket 10 - 15
- Helyezze be az ISOFIX vezetőket a szerelés segítéséhez. 10
- Nyomja meg az ISOFIX állító gombot, az ISOFIX kinyújtásához. 12 -1 & 12 -2
- Győződjön meg, hogy mindkét ISOFIX csatoló biztonságosan csatlakozik az ISOFIX rögzítő pontokhoz. Az ISOFIX csatolókon levő mindkét jelző teljesen zöld kell legyen. 13 -1
! Nyomja meg újra az ISOFIX állító gombokat, miközben a szék hátát addig nyomja hátra amíg a gépkocsi ülésének hátához ér. - Miután rögzítette az ISOFIX rendszert húzza a lábat a padló felé. Amikor a terhelő láb jelzése zöld, a terhelő láb helyesen van beszerelve. 13-2
- Szorítsa meg a terhelő láb kioldó gombját, majd állítson a terhelő láb hosszán. 13-3
! Mindig győződjön meg arról, hogy a támasztóláb közvetlenül érintkezik a padlóval, és akkor is reteszelt helyzetben van, amikor a gyermek nincs benne.
Az ülés eltávolítása
- Az alap eltávolításához a gépkocsiból nyomja meg az ISOFIX kioldó gombot és húzza el az alapot az üléstől. Ezután nyomja meg és engedje fel a csatolókat a gépkocsi ISOFIX rendszeréből. 14 -1 & 14 -2
- Szállítás közbeni károsodás elkerülésére nyomja meg az ISOFIX állító gombot 15 -1 és hajtsa be teljesen a csatolót. 15 -2
Hátranéző mód használata
(A gyere magassága 40cm-105cm/ A gyerek súlya ≤19kg/csecsemő - 4 év)
lásd a képeket 16 - 23
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
Nyomja meg a forgó gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, maj fordítsa vissza a hátranéző irányba. 15 & 17
! Nyomja meg a forgó gombot mindkét oldalon, hogy elfordítsa a fejlett gyerekülést.
A gyermek rögzítése
- A vállhámszíj hosszításához nyomja meg a hámsziállító gombot, miközben kihúzza a vállhámszíjat, hogy meglazítsa. 18
- Nyissa ki az övcsatot megnyomva a piros gombot. 19
- Rögzítse a csatokat a szék mindkét oldalán, amint az ábrán látható amelyek a szék mindkét oldalán találhatók hátranéző módban sokkal könnyebb.
Csecsemő betét használata

Ajánlott a teljes csecsemő betét használata amíg a gyerek 60 cm-nél kisebb és használható amíg kinövi a csecsemőbetétet. A csecsemő betét növeli az oldalütések ellen nyújtott védelmet.
- Helyezze a gyereket a fejlett gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszíjakba.
- Csatolja be a csatot. Kérjük tanulmányozza 21
- Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen. 22
! Mindig rögzítse a gyereket a hámszíjakba és megfelelően szorítsa meg, eltávolítva a lógó részeket.
! Győződjön meg, hogy a gyerek és a vállhámszíj közötti távolság körülbelül egy kézvastagságnyi.
! Ha az ülés a helyére van forgatva és megfelelően be van kapcsolva, a forgatógomb zöld színű, ellenkező esetben piros színű. 23
! Mindig győződjön meg arról, hogy az ülés a zárhelyzetben van (hátrafelé néző / előre néző), még akkor is, ha a gyermek nincs benne.
Előrenéző mód használata
(A gyerek magassága 76cm-105cm/ A gyerek súlya ≤19kg/15 hónap - kb. 4 év)
lásd a képeket 24 - 31
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
Nyomja meg a forgó gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, majd fordítsa vissza az előrenéző irányba. 24 & 25
! Nyomja meg a forgató gombot mindkét oldalon, hogy elfordítsa a fejlett gyerekülést.
A gyermek rögzítése
- A vállhámszij hosszításához nyomja meg a hámszíállító gombot, miközben kihúzza a vállhámszijat, hogy meglazítsa.
-
Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.
! Távolítsa el a csecsemő betétet előrenéző módban. 28 -
Helyezze a zár nyelvét a feljett gyerekülés külső felén, hogy a nyelvet a helyén tartsa.
- Helyezze a gyereket a fejlett gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszíjakba.
- Csatolja be a csatot.
- Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen. 29
- Nyomja meg a forgatható rögzítés kikapcsoló gombot 30-1, miközben az ülést előre néző módba forgatja. 30-2
! Ha az ülés a helyére van forgatva és megfelelően be van kapcsolva, a forgatógomb zöld színű, ellenkező esetben piros színű. 30
! Mindig győződjön meg arról, hogy az ülés a zárhelyzetben van (hátrafelé néző / előre néző), még akkor is, ha a gyermek nincs benne.
! Az ISOFIX csatlakozókat hozzá kell csatolni és rögzíteni az ISOFIX csatoló pontokhoz. 31-1
! A terhelő lábat helyesen, zöld jelzéssel kell felszerelni. 31 -2
! Mindig rögzítse a gyereket a hámszíjakba és megfelelően szorítsa meg, eltávolítva a lógó részeket.
! NE használja az előre néző üzemmódot, amíg gyermeke magassága el nem éri a 76 cm-t ÉS a 15 hónapos kort.
Az emelőszék mód használata (A gyerek magassága 100cm-150cm/ 3.5 - 12 év)
lásd a képeket 32 - 39
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
! Távolítsa el a csecsemő betétet emelőszék módban.
A gyermek rögzítése
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.
- Vegye le az ágyékszíj fedelét, és őrizze meg megfelelően. ^34
- Tegye az ágyékszíjat, a vállpántot a borítással együtt a rekeszekbe. 35 & 36 & 37
-
Állítsa be a fejtámlát úgy, hogy a fejtámla alja a gyermek vállával egy magasságban legyen.
-
Kapcsolja be a jármű övét.
! A vállszíjnak a vállszíjvezetőn keresztül kell menni. 39-1
! Az ISOFIX csatolókon levő mindkét jelző teljesen zöld kell legyen.
! Az ISOFIX csatlakozókkal való felszerelés az ülésmagasító módban opcionális. ISOFIX csatlakozók használata esetén győződjön meg arról, hogy mindkét csatlakozó jelzőszíne teljesen zöld, amikor a rögzítési pontokhoz csatlakozik. 39
! A fejlett gyerekülés nem használható ha a gépkocsi biztonsági övének csatja (anya) túl hosszú ahhoz hogy a fejlett gyerekülést biztonságosan rögzítse. 39-2
Ülés használata
lásd a képeket 40 - 43
A puha belsők eltávolítása
lásd a képeket 44 - 53
A csat kiengedéséhez nyomja meg a piros gombot. 44
Kövesse az 45 - 53 lépéseket, hogy eltávolítsa a puha belsőket.
A puha belsők újbóli felszereléséhez kérjük ismételje meg a lépéseket fordított sorrendben.
Gondozás és karbantartás
! Kérjük tárolja a csecsemőbetétet valahol ahol a gyerek nem éri el.
! Kérjük mossa a puha belsöt hideg vízzel 30°C alatt.
! Ne vasalja a puha belsót.
! Ne fehérítse vagy ne tisztíttassa a puha belsőt.
! Ne használjon hígítás nélküli mosószereket, benzint vagy más szerves oldószert a fejlett gyerekülés vagy az alap mosására. Ezek károsíthatják a fejlett gyerekülést.
! Szárításhoz ne csavarja nagy erővel a puha belsőket. Ráncok maradhatnak a puha belsőkön.
! Kérjük akassza fel száradni a puha belsőket az árnyékba.
! Amennyiben hosszú ideig nem használja a fejlett gyerekülést, kérjük vegye ki a gépkocsiból.









