Joie i-Spin 360 Max - Cadeira de carro

i-Spin 360 Max - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho i-Spin 360 Max Joie em formato PDF.

📄 210 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Joie i-Spin 360 Max - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre i-Spin 360 Max Joie

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual i-Spin 360 Max - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. i-Spin 360 Max da marca Joie.

MANUAL DE UTILIZADOR i-Spin 360 Max Joie

PT Manual de instruções

Adquiriu um dispositivo de retenção para crianças de alta qualidade e totalmente certificado. Este produto pode ser utilizado por crianças com altura entre 150cm.

Leia atentamente este manual de instruções e siga os passos de instalação porque esta é a ÚNICA forma de proteger a criança de lesões graves ou morte em caso de acidente e garantir uma utilização confortável deste produto para a criança.

Guarde este manual de instruções para referência futura,

Confirme

Para utilizar este dispositivo avançado de retenção com ligações ISOFIX i-Size de acordo com o Regulamentação UN N.º 129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.

Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso da criança ≤19 kg; virado para a frente: idade da criança ≥15 m/ Altura da criança 76 cm-105 cm/ Peso da criança ≤19 kg;

Assento: Altura da criança 100 cm-150 cm;

Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto.

! IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA, LEIA ATENTAMENTE.

! Guarde o guia de início rápido para referência futura.

Para informações sobre a garantia, visite o nosso Web site em joiebaby.com

Joie i-Spin 360 Max - Confirme - 1

Certifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte o revendedor.

1 Apoio de cabeça
2 Capa de tecido acolchoado
3 Fivela
4 Correia de ajuste
5 Perna de carga
6 Botão de ajuste de reclinação
7 Bloqueio de rotação
8 Botão de rotação
9 Capas das alças

Joie i-Spin 360 Max - Confirme - 2

10 Redutor para bebé
11 Alavanca de ajuste do apoio de cabeça
12 Botão de ajuste ISOFIX
13 Botão de ajuste da perna de carga
14 Conector ISOFIX
15 Guias de encaixes ISOFIX
16 Proteção contra impactos laterais

*deve ser utilizado apenas no lado da porta

Joie i-Spin 360 Max - Confirme - 3

text_image 11 12 13 14

Acessório

Cobertura

Os acessórios podem ser vendidos separadamente ou podem não estar disponíveis dependendo da região.

Joie i-Spin 360 Max - Acessório - 1

AVISO

! SEJA informado do facto de as peças rígidas e plásticas do dispositivo avançado de retenção para crianças deverem estar localizadas e instaladas de forma a não ficarem presas num assento móvel ou numa porta do veículo durante a utilização diária do mesmo.
! NÃO utilize dispositivos de retenção para crianças virados para a retaguarda em lugares sentados onde esteja instalado um airbag frontal ativo.
Para utilizar este dispositivo avançado de retenção para crianças de acordo com a Regulamentação UN N.º 129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.
! Modo de bebé: Altura da criança 40 cm-105 cm/ máx. 19 kg;
Modo de criança: Altura da criança 76 cm-105 cm/Peso máximo da criança 19 kg;
Modo júnior: Altura da criança 100 cm-150 cm;
! IMPORTANTE - NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO VIRADO PARA A FRENTE SE A CRIANÇA TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 MESES (Consulte as instruções).
O dispositivo avançado de retenção para crianças poderá não caber em todos os veículos aprovados.
Todas as correias que seguram o dispositivo avançado de retenção para crianças ao veículo devem estar apertadas, a perna de apoio deve estar em contacto com o piso do veículo, qualquer correia que retenha a criança deve estar ajustada ao corpo da criança e as alças não devem estar torcidas.

AVISO

Após a colocação da criança no dispositivo avançado de retenção, o cinto de segurança deve ser utilizado corretamente. Certifique-se de que a correia subabdominal está o mais baixo possível para que a cintura esteja bem segura.
Este dispositivo avançado de retenção para crianças deve ser substituído caso tenha sido sujeito a esforços violentos num acidente. Um acidente pode causar danos não visíveis.
Não devem ser efetuadas alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação de uma autoridade competente e devem ser seguidas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo avançado de retenção para crianças.
Mantenha este dispositivo avançado de retenção para crianças afastado de luz solar direta, caso contrário, este poderá atingir temperaturas demasiado elevadas para a pele da criança. Toque sempre no dispositivo avançado de retenção para crianças antes de colocar a criança.
! NÃO deixe a criança sem supervisão no sistema avançado de retenção para crianças.
Todas as bagagens ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, devem estar corretamente fixos.
O sistema avançado de retenção para crianças NÃO DEVE SER UTILIZADO sem a capa de tecido acolchoado.
A capa de tecido acolchoado não deve ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de retenção.

AVISO

Verifique se este dispositivo avançado de retenção para crianças pode ser instalado corretamente no seu veículo antes de o adquirir.
! NENHUM sistema avançado de retenção para crianças pode garantir uma proteção total contra ferimentos num acidente. Contudo, a utilização apropriada deste dispositivo avançado de retenção para crianças reduzirá o risco de lesões graves ou morte da criança.
! NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças sem seguir as instruções deste manual, pois poderá sujeitar a criança a riscos ferimentos ou morte.
NÃO utilize este dispositivo avançado de retenção para crianças se o mesmo estiver danificado ou existirem peças em falta.
! NÃO coloque a criança com roupa larga/grande, pois poderá impedir que as alças e a correia das virilhas apertem firmemente a criança.

Emergência

Em caso de emergência ou acidente, é muito importante que a criança receba imediatamente primeiros socorros e tratamento médico.

Informações sobre o produto

Para instalação com sistema ISOFIX

  1. Este é um sistema avançado "i-Size" de retenção para crianças. Está aprovado ao abrigo da Regulamentação UN N.º 129 para utilização em veículos com lugares sentados compatíveis com "i-Size", como indicado no manual do utilizador do fabricante do veículo.
  2. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças.

Para instalação com cinto de segurança de 3 pontos de fixação

Para instalação com cinto de segurança de 3 pontos de fixação + sistema ISOFIX

  1. Esta é uma cadeira auto com sistema avançado de retenção para crianças i-Size. Está aprovado ao abrigo da Regulamentação UN N.º 129 para ser utilizado principalmente em veículos com “lugares sentados i-Size”, como indicado pelo fabricante do veículo no manual do utilizador.
  2. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças.

Materiais Plástico, metal, tecido

Escolha a sua instalação Cuidado

ECE R129Tamanho da criançaModo de instalaçãoFigura para instalaçãoIdade de referênciaPosição de utilização
40 cm-105 cm/ ≤19 kgVirado para a retaguardaJoie i-Spin 360 Max - Escolha a sua instalação Cuidado - 1Aprox. 4 anosPosição 1-5
76 cm-105 cm/ ≤19 kgVirado para a frenteJoie i-Spin 360 Max - Escolha a sua instalação Cuidado - 215 meses a aprox. 4 anosPosição 1-5
100 cm-150 cmCadeira autoJoie i-Spin 360 Max - Escolha a sua instalação Cuidado - 33.5 anos a 12 anosPosição 1-5

instalação

Joie i-Spin 360 Max - instalação - 1

Utilizar a proteção contra impactos laterais

ver imagens ① - ②

  1. O dispositivo avançado de retenção para crianças é fornecido com uma proteção contra impactos laterais. Esta proteção contra impactos laterais DEVE ser utilizada no lado da porta do veículo. Instalação apresentada em 📋.
  2. Pressione o botão de libertação para remover a proteção contra impactos laterais.
  3. Guarde o produto adequadamente quando não estiver a ser utilizado.

Ajuste da altura

para o apoio de cabeça e alças

ver imagens 3 - 7

Ajuste o apoio de cabeça e verifique se as alças se encontram à altura correta de acordo com as figuras 3 e 4 e 5 e 6 e 7

! Quando o dispositivo for utilizado no modo virado para a retaguarda, as alças deverão estar colocadas ao nível ou ligeiramente abaixo dos ombros da criança. 3
! Quando o dispositivo for utilizado no modo virado para a frente, as alças deverão estar colocadas ao nível ou ligeiramente acima dos ombros da criança. 4
! Quando o dispositivo for utilizado em modo de assento elevatório, os guias da correia de ombro deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. 5

Para ajustar a altura do apoio de cabeça, pressione primeiro a alavanca de ajuste e, em seguida, ajuste o apoio de cabeça para cima ou para baixo até que este encaixe numa das 14 posições. ^7

O espaço do ombro expande-se à medida que a altura do apoio de cabeça é ajustada para as posições 11 a 14.

Ajuste da reclinação

ver imagens 8 - 9

Pressione o botão de ajuste da reclinação para ajustar o dispositivo avançado de retenção para crianças para a posição desejada. 8 e 9

Podem ser utilizadas 5 posições de reclinação nos modos virado para a retaguarda, virado para a frente e assento. 9

Instalação da base

ver imagens 10 - 15

  1. Insira os guias ISOFIX para ajudar na instalação. 10
  2. Pressione o botão de ajuste ISOFIX para abrir o conector ISOFIX. 12 -1 e12 -2
  3. Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão corretamente encaixados nos pontos de fixação ISOFIX. A cor dos indicadores de ambos os conectores ISOFIX deverá ser completamente verde. 13 -1
    ! Pressione novamente os botões de ajuste ISOFIX enquanto empurra as costas da cadeira até entrar em contacto com o encosto do banco do veículo.
  4. Depois de encaixar o conector ISOFIX, estique a perna de carga até ao piso do veículo. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor verde, significa que a perna de carga está corretamente instalada. 13-2
  5. Aperte o botão de desbloqueio da perna de carga e, em seguida, ajuste o comprimento da perna de carga. 13 -3
    ! Certifique-se sempre de que a perna de apoio está em contacto direto com o piso e está na posição bloqueada mesmo que a criança não esteja a utilizar o dispositivo.

Remover a cadeira

  1. Para remover do veículo pressione o botão de ajuste ISOFIX e afaste a base do assento. Em seguida, pressione e liberte os conectores do sistema ISOFIX do veículo. 14 -1 & 14 -2
  2. Para evitar danos durante o transporte, pressione o botão de ajuste ISOFIX 15 -1 e dobre totalmente o conector. 15 -2

Utilização no modo virado para a retaguarda

(Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso da criança ≤ 19 kg/ bebé - 4 anos)

ver imagens 16 - 23

! Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida rode a cadeira para a posição virada para a retaguarda. 16 e 17
! Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo avançado de retenção.

Colocar e prender a criança

  1. Para esticar as alças, pressione o botão de ajuste das alças, enquanto puxa as alças para soltar. 18
  2. Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 19
  3. Fixe as fivelas em ambos os lados da cadeira como ilustrado na figura 20 para facilitar a colocação da criança virada para a retaguarda.

Utilizar o redutor para bebé

Joie i-Spin 360 Max - Utilizar o redutor para bebé - 1

Recomendamos que utilize o redutor completo se o bebé tiver menos de 60 cm de altura ou até que o redutor esteja pequeno para o tamanho do bebé. O redutor aumenta a proteção contra impactos laterais.

  1. Coloque a criança no dispositivo avançado de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias.
  2. Encaixe a fivela. Consulte
  3. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura.
    ! Mantenha a criança segura com as correias e devidamente apertada eliminando quaisquer folgas.
    ! Certifique-se de que o espaço entre a criança e as alças é aproximadamente da espessura de uma mão.
    ! Depois de rodar a cadeira para o lugar certo e de a encaixar corretamente, o botão de rotação exibirá a cor verde; caso contrário, exibirá a cor vermelha.
    ! Certifique-se sempre de que a cadeira está na posição bloqueada (virada para a retaguarda/virada para a frente) mesmo quando a criança não estiver a utilizá-la.

Utilização no modo virado para a frente

(Altura da criança 76 cm-105 cm/Peso da criança ≤ 19 kg/15 meses - aproximadamente 4 anos)

ver imagens 24 - 31

! Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.

Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida rode a cadeira para a posição virada para a frente. 24 e 25

! Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo avançado de retenção.

Colocar e prender a criança

  1. Para esticar as alças, pressione o botão de ajuste das alças, enquanto puxa as alças para soltar. 26

  2. Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 27

! Remova o redutor quando no modo virado para a frente.

  1. Encoste as linguetas do cinto no lado exterior do dispositivo avançado de retenção para crianças para que as linguetas fiquem fixas no lugar.
  2. Coloque a criança no dispositivo avançado de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias.
  3. Encaixe a fivela.
  4. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura. 29
  5. Pressione o botão de bloqueio de rotação 30-1 enquanto roda a cadeira para o modo virado para a frente. 30-2
    ! Depois de rodar a cadeira para o lugar certo e de encaixar corretamente, o botão de rotação exibirá a cor verde; caso contrário, exibirá a cor vermelha. ^30
    ! Certifique-se sempre de que a cadeira está na posição bloqueada (virada para a retaguarda/virada para a frente) mesmo quando a criança não estiver a utilizá-la.
    ! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX. 31-1
    ! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 31-2
    ! Mantenha a criança segura com as correias e devidamente apertada eliminando quaisquer folgas.
    ! NÃO utilize o modo virado para a frente se a criança não tiver pelo menos 76 cm de altura E 15 meses de idade.

Utilizar no modo de assento elevatório (Altura da criança 100 cm-150 cm/3.5 - 12 anos)

ver imagens 32 - 39

! Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
! Remova o redutor quando utilizar o dispositivo no modo de assento elevatório.

Colocar e prender a criança

  1. Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 33
  2. Remova a capa da correia entrepernas e guarde-a adequadamente. 34
  3. Aperte a correia entrepernas e a correia das alças com as capas nos compartimentos. 35 e 36 e 37
  4. Ajuste o apoio de cabeça de modo a que a parte inferior do apoio de cabeça fique ao nível dos ombros da criança.
  5. Aperte o cinto de segurança.

! A correia de ombro deve passar pelo guia da correia de ombro. 39-1

! A cor dos indicadores de ambos os conectores de encaixes ISOFIX deverá ser completamente verde.
A instalação com conectores ISOFIX no modo de assento elevatório é opcional. Se utilizar os conectores ISOFIX, certifique-se de que os indicadores de ambos os conectores estão totalmente verdes quando o dispositivo estiver encaixado nos pontos de fixação. 39
O dispositivo avançado de retenção para crianças não pode ser utilizado se a fivela do cinto de segurança (conector fêmea da fivela) for demasiado longa para fixar o dispositivo de retenção em segurança. 39-2

Utilizar a cobertura

ver imagens 40 - 43

Retirar a capa de tecido

ver imagens 44 - 53

Pressione o botão vermelho para abrir a fivela. 44

Siga os passos 45 - 53 para retirar a capa de tecido.

Para voltar a colocar a capa de tecido, repita os passos indicados acima na ordem inversa.

Cuidado e manutenção

! Guarde o redutor afastado do alcance de crianças.
! Lave a capa de tecido acolchoado com água fria a uma temperatura inferior a 30 °C.
! Não engome a capa de tecido.
! Não utilize lixívia nem lave a seco as capas de tecido acolchoado.
Não utilize detergentes não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar o dispositivo avançado de retenção para crianças ou a base. Poderá danificar o dispositivo avançado de retenção.
! Não torça as capas de tecido acolchoado para as secar rapidamente. Poderá enrugar as capas de tecido acolchoado.
! Deixe secar as capas de tecido acolchoado num local à sombra.
! Retire o dispositivo avançado de retenção para crianças do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período.

Joie i-Spin 360 Max - Cuidado e manutenção - 1

Joie i-Spin 360 Max - Cuidado e manutenção - 2

Witamy w Joie™

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Joie

Modelo : i-Spin 360 Max

Categoria : Cadeira de carro