Joie i-Spin 360 Max - Kindersitz

i-Spin 360 Max - Kindersitz Joie - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts i-Spin 360 Max Joie als PDF.

📄 210 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Joie i-Spin 360 Max - page 23

Benutzerfragen zu i-Spin 360 Max Joie

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch i-Spin 360 Max - Joie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. i-Spin 360 Max von der Marke Joie.

BEDIENUNGSANLEITUNG i-Spin 360 Max Joie

Willkommen bei Joie™

Sie haben ein hochwertiges, vollständig zertifiziertes Kinderrückhaltesystem erworben. Dieses Produkt eignet sich für die Verwendung mit Kindern bis zu einer Körpergröße von 150cm.

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die installationsschritte, da Sie NUR SO Ihr Kind vor ernsthaften Verletzungen im Falle eines Unfalls schützen und Ihrem Kind bei der Nutzung dieses Produktes maximalen Komfort bieten können.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf.

Bitte beachten

Zur Nutzung dieses Joie-Kinderrückhaltesystems mit ISOFIX-Konnektoren entsprechend UN-Regelung Nr.129 muss ihr Kind folgende Anforderungen erfüllen:

Entgegen der Fahrichtung: Körpergröße des Kindes 40 bis 105cm, max. 19kg

In Fahrichtung: Körpergröße des Kindes 76 bis 150cm, min. 15 Monate alt, max. 19kg (bei Nutzung des internen Gurtsystems)

Bitte lesen Sie vor Installation und Nutzung des Produktes alle Anweisungen in dieser Anleitung.

! WICHTIG: FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

! Bitte bewahren Sie die Kurzanleitung für zukünftige Referenz auf.

Garantieinformationen finden Sie auf unserer Webseite unter joiebaby.com

Joie i-Spin 360 Max - Bitte beachten - 1

Bitte vergewissern Sie sich, dass nichts fehlt. Bitte wenden Sie sich an den Händler, falls etwas fehlen sollte.

1 Kopfstütze
2 Sitzbezug
3 Gurtschnalle des 5-Punkt Gurtes
4 Gurtverstellband
5 Standbein
6 Neigungsverstellknopf
7 Rotationssperre
8 Drehknopf
9 Schultergurtpolster

Joie i-Spin 360 Max - Bitte beachten - 2

10 Babyeinsatz
11 Kopfstützenververstellung
12 ISOFIX-Verstellknopf
13 Standbein-Verstellung
14 ISOFIX-Konnektoren
15 ISOFIX- Befestigungsführungen
16 Seitlicher Aufprallschutz *Darf nur an Türseite genutzt werden

Joie i-Spin 360 Max - Bitte beachten - 3

Zubehör wird möglicherweise separat verkauft oder ist je nach Region nicht verfügbar.

Joie i-Spin 360 Max - Bitte beachten - 4

WARNUNG

! ACHTEN Sie darauf, feste Teile und Kunststoffteile des Kinderrückhaltesystems so zu platzieren und zu installieren, dass sie während der täglichen Nutzung des Fahrzeugs nicht in einem beweglichen Sitz oder in einer Fahrzeugtür eingeklemmt werden.
! Verwenden Sie entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtete Kinderrückhaltesysteme NICHT auf Sitzpositionen, an denen ein aktiver Front-Airbag installiert ist.
! Zur Nutzung dieses Kinderrückhaltesystems entsprechend der UN-Richtlinie Nr. 129 muss Ihr Kind die nachfolgenden Voraussetzungen erfüllen:
5-Punk Gurt, rückwärtsgerichtet: Körpergröße 40 bis 105 cm/max. 19kg; 5-Punk Gurt, vorwärtsgerichtet: Körpergröße 76 bis 105 cm/max. 19 kg; Fahrzeuggurt, vorwärtsgerichtet: Körpergröße 100 bis 150 cm
Wichtig – nicht in Fahrtrichtung verwenden, bevor das Kind älter als 15 Monate und mindestens 76cm groß ist (siehe Anweisungen).
Das Kinderrückhaltesystem passt möglicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge.
Jegliche Gurte, die das Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug halten, müssen sicher festgezogen sein. Stützbeine müssen Kontakt zum Fahrzeugboden haben. Gurte dürfen nicht verdreht sein und an die Größe des Kindes angepasst sein.

WARNUNG

Bringen Sie den Sicherheitsgurt richtig an, nachdem Sie Ihr Kind in das Kinderrückhaltesystem gesetzt haben. Stellen Sie sicher, dass der Beckengurt so tief wie möglich angelegt ist, damit das Becken sicher gehalten wird.
Dieses Kinderrückhaltesystem sollte ersetzt werden, wenn sie übermäßiger Belastung in einem Unfall ausgesetzt waren. Ein Unfall kann es beschädigen, ohne sichtbare Spuren aufzuweisen.
Beachten Sie die Gefahren durch nicht von einer zuständigen Stelle zugelassenen Veränderungen oder Ergänzungen an diesem Produkt. Beachten Sie außerdem die Gefahren bei Nichteinhaltung der Installationsanweisungen des Herstellers.
Bitte platzieren Sie das Kinderrückhaltesystem nicht im direkten Sonnenlicht; andernfalls kann es zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden. Fassen Sie das Kinderrückhaltesystem immer erst an, bevor Sie das Kind hineinsetzen.
! Lassen sie ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtigt im Kinderrückhaltesystem zurück
Gepäck und andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, müssen angemessen gesichert werden.
Das Kinderrückhaltesystem darf NICHT ohne die Textilteile verwendet werden.
Die Textilteile dürfen ausschließlich durch die vom Hersteller empfohlenen Teile ersetzt werden, da sie das Verhalten des Kinderrückhaltesystems wesentlich beeinflussen.

WARNUNG

! Bitte vergewissern Sie sich, dass dieses Kinderrückhaltesystem richtig in Ihrem Fahrzeug installiert werden kann.
! KEIN Kinderrückhaltesystem kann vollständigen Schutz vor Verletzungen bei einem Unfall garantieren. Dennoch reduziert der ordnungsgemäße Einsatz des Kinderrückhaltesystems die Gefahr ernsthafter oder tödlicher Verletzungen Ihres Kindes.
! Installieren oder verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem NICHT, ohne die Anweisungen in dieser Anleitung zu befolgen; andernfalls drohen Ihrem Kind ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen.
! Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT, falls es beschädigt ist oder Teile fehlen.
! Ziehen Sie Ihrem Kind beim Einsatz dieses Kinderrückhaltesystems im vorwärts gerichteten Modus KEINE übergroßen Kleidungsstücke an; andernfalls kann Ihr Kind nicht ordnungsgemäß und zuverlässig über die Schultergurte und den Schrittgurt zwischen den Beinen gesichert werden.

Notfall

Bei einem Notfall oder Unfall ist es besonders wichtig, dass bei Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird.

Produktinformationen

Installation mit ISOFIX-System

  1. Dies ist ein „i-Size“-Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß UN-Richtlinie Nr. 129 für die Verwendung in „i-Size“-kompatiblen Fahrzeugsitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.
  2. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des Kinderrückhaltesystems.

Zur Installation mit 3-Punkt-Gurt

Zur Installation mit 3-Punkt-Gurt + ISOFIX-System

  1. Diese Sitzerhöhung ist ein „i-Size“-Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß UN-Regelung Nr.129 primär für die Verwendung in „i-Size“-Sitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.
  2. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des Kinderrückhaltesystems.

Materialien Kunststoff, Metall, Stoff

Patentnr. Patente angemeldet

Ihre Installation wählen Hinweise

ECE R129Körpergröße des KindesInstallationsmodusAbbildung zur InstallationReferenzalterSitzposition
40 bis 105 cm/ ≤19 kgEntgegen der FahrtrichtungJoie i-Spin 360 Max - Ihre Installation wählen Hinweise - 1Ca. 4 JahrePosition 1-5
76 bis 105 cm/ ≤19 kgBlick in FahrtrichtungJoie i-Spin 360 Max - Ihre Installation wählen Hinweise - 215 Monate bis circa 4 JahrePosition 1-5
100 bis 150 cmKinder-sitzerhöhungJoie i-Spin 360 Max - Ihre Installation wählen Hinweise - 33,5 bis 12 JahrePosition 1-5

Installation

Joie i-Spin 360 Max - Installation - 1

Seitlichen Aufprallschutz verwenden

siehe Abbildungen ① - ②

  1. Das Kinderrückhaltesystem wird mit abnehmbarem seitlichem Aufprallschutz geliefert. Dieser seitliche Aufprallschutz MUSS auf der Türseite des Fahrzeugs verwendet werden. Installation in 1.
  2. Drücken Sie zum Entfernen des seitlichen Schutz den Freigabeknopf. ②
  3. Bei Nichtbenutzung angemessen aufbewahren.

Höhenanpassung

für Kopfstütze und Schultergurte

siehe Abbildungen 3 - 7

Bitte passen Sie die Kopfstütze an und prüfen, ob sich der Schultergurt auf der richtigen Höhe befindet vgl. 3 & 4 & 5 & 6 & 7

! Bei Verwendung im rückwärts gerichteten Modus müssen die Schultergurte gleich hoch wie die Oberseite der Schultern des Kindes oder knapp darunter verlaufen. ^3
! Bei Verwendung im vorwärts gerichteten Modus müssen die Schultergurte gleich hoch wie die Oberseite der Schultern des Kindes oder knapp darüber verlaufen. ^4
! Bei Verwendung im Sitzerhöhung-Modus müssen die Schultergurtführungen auf Höhe der Schultern des Kindes liegen. 5

Passen Sie die Höhe der Kopfstütze an, indem Sie den Einstellhebel drücken und die Kopfstütze dann herauf- oder herunterschieben, bis sie in einer der 14 Positionen einrastet. 7

! Der Platz für die Schultern vergrößert sich, wenn die Höhe der Kopfstütze auf die 11. Bis 14. Position eingestellt wird.

Neigungseinstellung

siehe Abbildungen 8 - 9

Drücken Sie den Neigungseinstellknopf zur Anpassung der gewünschten Position des Kinderrückhaltesystems. 8 & 9

Es gibt 5 Neigungspositionen., die für die Modi entgegen der Fahrtrichtung, in Fahrtrichtung und Sitzerhöhung genutzt werden können. 9

Basis installieren

siehe Abbildungen 10 - 15

  1. Stecken Sie als Hilfestellung bei der Installation die ISOFIX-Führungen hinein. 10
  2. Drücken Sie zum Verlängern des ISOFIX den ISOFIX-Einstellknopf. 12 -1 & 12 -2
  3. Achten Sie darauf, dass beide ISOFIX-Befestigungen gut an ihren ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt sind. Die Anzeigen an beiden ISOFIX-Befestigungen sollten vollständig grün sein. 13 -1
    ! Drücken Sie die ISOFIX-Einstellknöpfe erneut, während Sie den Sitz nach hinten drücken, bis er die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes berührt.
  4. Ziehen Sie das Standbein nach ISOFIX-Anbringung nach unten zum Boden. Wenn die Standbeinanzeige wird grün, ist das Standbein richtig installiert. 13 -2
  5. Drücken Sie den Standbein-Freigabeknopf zusammen. Verkürzen Sie dann das Standbein, indem Sie die Länge anpassen. 13 -3
    ! Achten Sie immer darauf, dass das Standbein direkten Kontakt mit dem Boden hat und verriegelt ist, selbst wenn kein Kind im Produkt sitzt.

Sitz entfernen

  1. Zum Ausbau aus dem Fahrzeug müssen Sie auf den ISOFIX-Einstellknopf drücken und die Basis vom Sitz ziehen. Drücken Sie dann die ISOFIX-Verbindungen des Fahrzeugs und lassen Sie sie los. 14 -1 & 14 -2
  2. Vermeiden Sie Schäden während des Transports, indem Sie den ISOFIX-Einstellknopf ^15 -1 drücken und den Verbinder vollständig einklappen. ^15 -2

Modus entgegen der Fahrtrichtung verwenden

(Körpergröße des Kindes 40 bis 105 cm/Gewicht des Kindes ≤ 19 kg/ Baby bis 4 Jahre)

siehe Abbildungen 16 - 23

! Installieren Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem am Rücksitz eines Fahrzeugs, und setzen Sie das Kind dann in das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem.

Drücken Sie den Drehknopf, damit Sie das Kind leichter seitlich hineinsetzen/herausnehmen können. Drehen Sie den Sitz dann in die rückwärts gerichtete Position. 16 & 17

! Drücken Sie den Drehknopf an beiden Seiten, damit Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem drehen können.

Kind sichern

  1. Verlängern Sie die Schultergurtriemen, indem Sie den Gurtverstellknopf drücken, während Sie die Schultergurte zum Lösen herausziehen. 18
  2. Lösen Sie den Gurt, indem Sie den roten Knopf drücken. 19
  3. Schnallen an beiden Seiten des Sitzes wie in 20 gezeigt schließen, damit das Kind komfortabler in Fahrtrichtung sitzen kann.

Verwendung des Babyeinsatz

Joie i-Spin 360 Max - Verwendung des Babyeinsatz - 1

Sie sollten den vollständigen Babyeinsatz verwenden, solange das Baby weniger als 60 cm misst, und Sie können ihn verwenden, bis es dem Babyeinsatz entwachsen ist. Der Babyeinsatz ist mit einem seitlichen Aufprallschutz verstärkt.

  1. Setzen Sie das Kind in das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem und führen Sie beide Arme durch die Gurte.
  2. Schließen Sie die Schnalle. Bitte beachten Sie
  3. Ziehen Sie die Gurtführung herab und stellen Sie sie auf die passende Länge ein, so dass Ihr Kind sicher ordnungsgemäß wird.

! Achten Sie stets darauf, dass Ihr Kind sicher angeschnallt und gut befestigt ist, indem Sie jeglichen Durchhang beseitigen.
Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen.
! Wenn der Sitz in Position gedreht und richtig verriegelt wird, wird der Drehknopf grün; andernfalls wird er rot. 23
Achten Sie immer darauf, dass sich der Sitz in der verriegelten Position (entgegen der Fahrtrichtung / in Fahrtrichtung) befindet, selbst wenn kein Kind darin sitzt.

Modus in Fahrtrichtung verwenden (Körpergröße des Kindes 76 bis 105 cm/Gewicht des Kindes ≤ 19 kg/15 Monate bis ca. 4 Jahre)

siehe Abbildungen 24 - 31

! Installieren Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem am Rücksitz eines Fahrzeugs, und setzen Sie das Kind dann in das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem.

Drücken Sie den Drehknopf, damit Sie das Kind leichter seitlich hineinsetzen/herausnehmen können. Drehen Sie den Sitz dann in die nach vorne gerichtete Position. 24 & 25

! Drücken Sie den Drehknopf an beiden Seiten, damit Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem drehen können.

Kind sichern

  1. Verlängern Sie die Schultergurtriemen, indem Sie den Gurtverstellknopf drücken, während Sie die Schultergurte zum Lösen herausziehen. 25
  2. Lösen Sie die Schnalle der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken.
    ! Entfernen Sie den Babykeil im Fahrtrichtung-Modus. 28

  3. Platzieren Sie die Steckzungen an der Außenseite des fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems so, dass die Zungen gehalten werden.

  4. Setzen Sie das Kind in das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem und führen Sie beide Arme durch die Gurte.
  5. Schließen Sie die Schnalle.
  6. Ziehen Sie die Gurtführung herab und stellen Sie sie auf die passende Länge ein, so dass Ihr Kind sicher ordnungsgemäß wird. 29
  7. Drücken Sie den Knopf Schwenkarretierung aus 30-1, während Sie den Sitz in den Modus in Fahrtrichtung drehen. 30-2
    ! Wenn der Sitz in Position gedreht und richtig verriegelt wird, wird der Drehknopf grün; andernfalls wird er rot. 30
    Achten Sie immer darauf, dass sich der Sitz in der verriegelten Position (entgegen der Fahrtrichtung / in Fahrtrichtung) befindet, selbst wenn kein Kind darin sitzt.
    ! Die ISOFIX-Befestigungen müssen mit den ISOFIX-Verankerungspunkten verbunden und dort eingerastet sein. 31-1
    ! Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. ^31 -2
    ! Achten Sie stets darauf, dass Ihr Kind sicher angeschnallt und gut befestigt ist, indem Sie jeglichen Durchhang beseitigen.
    ! Verwenden Sie das Produkt NICHT im Modus in Fahrtrichtung, bis das Kind mindestens 76 cm groß UND 15 Monate alt ist.

Vorwärts gerichtet mit Fahrzeuggurt (Körpergröße des Kindes 100 bis 150 cm/\~ 3,5 - 12 Jahre)

siehe Abbildu

Joie i-Spin 360 Max - siehe Abbildu - 1

! Installieren Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz eines Fahrzeugs, setzen Sie dann erst das Kind hinein.
! Entfernen Sie den Babyeinsatz.

Kind sichern

  1. Lösen Sie die Schnalle der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken. 33
  2. Entfernen Sie die Schrittgurtpolster und bewahren Sie sie gut auf. 34
  3. Verstauen Sie den Schrittgurt und die Schultergurte in den vorgesehenen Staufächern, siehe Abb. 35 & 36 & 37
  4. Passen Sie die Kopfstütze so an, dass die Unterseite der Kopfstütze in einer Höhe mit den Schultern des Kindes ist.
  5. Sichern Sie den Fahrzeuggurt.

! Der Schultergurt muss durch die Schultergurtführung laufen. 39-1
! Die Anzeigen an beiden ISOFIX-Befestigungsanschlüssen sollten vollständig grün sein.
! Die Installation mit ISOFIX-Verbindern im Sitzerhöhungsmodus ist optional. Wenn die ISOFIX-Verbinder genutzt werden, achten Sie darauf, dass die Anzeigefarben an beiden Verbindern bei Anbringung an den Verankerungspunkten vollständig grün sind. ^39
! Das Kinderrückhaltesystem kann nicht verwendet werden, wenn der Verschluss (Gurtschloss) des Fahrzeugsicherheitsgurtes zu lang ist, um das Kinderrückhaltesystem fest zu verankern. ^39-2

Verdeck verwenden

siehe Abbildungen 40 - 43

Textilteile entfernen

siehe Abbildungen 44 - 53

Drücken Sie den roten Knopf zum Lösen der Schnalle. 44 Befolgen Sie zum Entfernen der Textilteile die Schritte 45 - 53. Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen.

Pflege und Wartung

! Bitte bewahren Sie den Babyeinsatz außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
! Bitte waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30 °C.
! Sie dürfen die Textilteile nicht bügeln.
! Sie dürfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemische Reinigung geben.
! Reinigen Sie dieses Kinderrückhaltesystem oder die Basis nicht mit unverdünnten Reinigungsmitteln Benzin oder anderen organischen Lösungsmitteln. Diese können das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem beschädigen.
! Wringen Sie die Textilteile nicht kräftig aus. Andernfalls könnten an den Textilteilen Falten zurückbleiben.
! Bitte hängen Sie die Textilteile zum Trocknen im Schatten auf.
! Bitte entfernen Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem vom Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.

Joie i-Spin 360 Max - Pflege und Wartung - 1

Joie i-Spin 360 Max - Pflege und Wartung - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Joie

Modell : i-Spin 360 Max

Kategorie : Kindersitz