Joie i-Spin 360 Max - Autosõiduki iste

i-Spin 360 Max - Autosõiduki iste Joie - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta i-Spin 360 Max Joie PDF-formaadis.

📄 210 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Joie i-Spin 360 Max - page 189
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal i-Spin 360 Max Joie

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend i-Spin 360 Max - Joie ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. i-Spin 360 Max kaubamärgi Joie.

KASUTUSJUHEND i-Spin 360 Max Joie

Ostsite kvaliteetse turvaistme, millel on köik vajalikud sertifikaadid. Toode sobib kasutamiseks lapsele pikkusega kuni 150 cm.

Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige paigaldamise samme, sest see on AINUS viis, et teie laps oleks önnetusjuhtumi korral kaitstud tõsiste vigastuste või surma eest ning et toote kasutamine oleks lapsele mugav.

Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles.

Palun kinnitage

Selle Joie täiustatud turvaistme kasutamisel ÜRO määrusele nr 129 vastava i-Size ISOFIX-kinnitustega kehtivad lapsele järgmised nõuded.

Seljaga sõidusuunas: Lapse pikkus 40-105 cm / lapse kaal ≤ 19 kg; Nõoga sõidusuunas: Lapse vanus ≥ 15 kuud / lapse pikkus 76-105 cm / lapse kaal ≤ 19 kg; istmekõrgendi: lapse pikkus 100-150 cm;

Lugege kõik selles juhendis olevad juhised läbi, enne kui hakkate toodet paigaldama.

! TÄHTIS! HOIDKE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS. LUGEGE TÄHELEPANELIKULT.

! Palun säilitage kiirkäivitusjuhend edaspidiseks kasutamiseks. Garantiiteabe leiate meie veebisaidilt aadressil joiebaby.com

Joie i-Spin 360 Max - Palun kinnitage - 1

Veenduge, et kōik osad on alles. Kui mōni osa on puudu, vōtke ühendust müūjaga.

1 Peatugi
2 Istmepadi
3 Pannal
4 Reguleerimisrihm
5 Tugijalg
6 Kalde reguleerimisnupp
7 Suunalukusti
8 Pöördnupp
9 Ölarihmade katted

10 Imikuiste
11 Peatoe reguleerimishoob
12 ISOFIX-i reguleerimisnupp
13 Tugijala reguleerimisnupp
14 ISOFIX-pistik
15 ISOFIX-i juhikud
16 Külgmine löögikaitse 'kasutada ainult ukse pool

Joie i-Spin 360 Max - Palun kinnitage - 2

Sõltuvalt piirkonnast võivad tarvikud olla saadaval eraldi või üldse mitte.

Joie i-Spin 360 Max - Palun kinnitage - 3

HOIATUS

! JÄLGIGE kindlasti, et täiustatud turvaistme jäigad komponendid ja plastosad ei jääks igapäevasel kasutamisel liigutatava autoistme või auto ukse vahele.
! ÄRGE KASUTAGE täiustatud turvaistet seljaga söidusuunas asendis söiduki istekohal, mille eesmine turvapadi on aktiveeritud.
! Selle täiustatud turvaistme kasutamisel vastavalt määrusele UN R129 kehtivad lapsele järgmised nõuded.
! Seljaga sõidusuunas: lapse pikkus 40–105 cm / kaal kuni 19kg;

Näoga söidusuunas: lapse pikkus 76–105 cm / kaal kuni 19 kg;

Istmekörgendi asend: lapse pikkus 100–150 cm;

! ITÄHTIS – ÄRGE KASUTAGE NÄOGA SÕIDUSUUNAS ASENDIS ENNE, KUI LAPSE VANUS ON ÜLE 15 KUU (vt juhiseid).
! Täiustatud turvaiste ei pruugi köigisse tunnustatud söidukitesse sobida.
! Kõik rihmad, mis täiustatud turvaistet sõidukis hoiavad, peavad olema pingul; tugijalad peavad toetuma auto põrandale; kõik last kinni hoidvad rihmad peavad olema reguleeritud vastavalt lapse kehale ja rihmad ei tohi olla keerdus.

HOIATUS

! Kui laps on pandud sellele täiustatud turvaistmele, tuleb turvavöö nõuetekohaselt kinnitada. Veenduge, et sülerihm paikneb üsna madalal ja kinnitub üle lapse puusade.
! Kui täiustatud turvaiste saab tugeva löögi või satub önnetusse, tuleb turvaiste välja vahetada. Önnetus võib turvaistet kahjustada viisil, mida pole näha.
! Kaaluge kindlasti võimalikke ohte, mis kaasnevad seadme muutmise või täiendamisega viisil, milleks pole pädeva asutuse heakskiitu, või täiendava turvaistme paigaldamisega moel, mis ei vasta täpselt selle tootja paigaldusjuhistele.
! Ärge hoidke seda täiustatud turvaistet päikese käes, vastasel juhul võib see olla lapse jaoks liiga kuum. Enne lapse panemist täiustatud turvaistmele kontrollige alati istme temperatuuri seda puudutades.
! ÄRGE jätke täiustatud turvaistmel olevat last järelevalveta.
! Kõik pakid ja muud esemed, mis võivad kokkupõrke korral last vigastada, tuleb sõidukis nõuetekohaselt kinnitada.
! Täiustatud turvaistet EI TOHI KASUTADA ilma polstriteta.
! Seame polstreid ei tohi asendada osadega, mida tootja ei soovita, sest polstrid on turvaistme toimimiseks vajalikud lahutamatud osad.

HOIATUS

! Enne täiustatud turvaistme ostmist kontrollige kindlasti, kas seda saab teie söidukisse nõuetekohaselt paigaldada.
! ÜKSKI täiustatud turvaiste ei taga önnetuse korral täielikku kaitset vigastuste eest. Täiustatud turvaistme nõuetekohane kasutamine aitab aga vähendab tõsist vigastus- ja surmaohtu.
! ÄRGE paigaldage täiustatud turvaistet söidukisse viisil, mis ei vasta selles juhendis toodud juhistele, sest muidu võite lapele põhjustada tõsise vigastusvõi surmaohu.
! ÄRGE kasutage täiustatud turvaistet, mille osad on kahjustatud või puuduvad.
! ÄRGE pange lapsele selga liiga suuri/pakse riideid, sest need võivad takistada lapse nõuetekohast kinnitamist õlarihmade ja jalgeade vahel oleva rihmaga.

Önnetuse korral

Kui juhtub ŵnnetus, laske oma lapsele kindlasti anda kohe esmaabi ja vajadusel meditsiinilist ravi.

Tooteteave

Paigaldamiseks ISOFIX-süsteemiga

  1. See on i-Size'i täiustatud turvaiste. Seade on heaks kiidetud kasutamiseks ÜRO määrusele nr 129 vastavatel sõiduki i-Size'iga ühilduvatel istekohtadel, mis on näidatud sõiduki tootjad kasutusjuhendis.
  2. Kahtluse korral küsige nõu täiustatud turvaistme tootjalt või edasimüüjalt.

Paigaldamine 3-punkti turvavööga istmele

Paigaldamiseks 3-punkti turvavöö + ISOFIX-süsteemiga

  1. See on i-Size'i täiustatud näoga söidusuunas turvaiste. Seade on heaks kiidetud kasutamiseks peamiselt ÜRO määrusele nr 129 vastavatel söiduki i-Size'iga istekohtadel, mis on näidatud söiduki tootjad kasutusjuhendis.
  2. Kahtluse korral küsige nõu täiustatud turvaistme tootjalt või edasimüüjalt.

Materjalid Plastid, metall, kangad

Patendi nr Patenditaotlus esitatud

Valige sobiv paigaldusviis Proble

ECE R129Lapse suurusPaigaldusvisPaigaldusjoonisLigikaudne igaIstme asend
40 cm - 105 cm/ ≤19kgSeljaga söidusuunasJoie i-Spin 360 Max - Valige sobiv paigaldusviis Proble - 1Umbes 4 aastatAsendid 1-5
76cm - 105 cm/ ≤19kgNäoga söidusuunasJoie i-Spin 360 Max - Valige sobiv paigaldusviis Proble - 215 kuud kuni umbes 4 aastatAsendid 1-5
100 cm - 150 cmIstmekörgendiJoie i-Spin 360 Max - Valige sobiv paigaldusviis Proble - 33,5 kuni 12 aastatAsendid 1-5

d paigaldamisel

Joie i-Spin 360 Max - d paigaldamisel - 1

Kasutage külgmist löögikaitset

vt pilte

Joie i-Spin 360 Max - vt pilte - 1

  1. Täiustatud turvaistmega on kaasas eemaldatav külgmine löögikaitse. Parima kaitse tagamiseks TULEB külgmine löögikaitse paigutada söiduki ukse poole. Paigaldamine on näidatud ①.
  2. Külgmise löögikaitse eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu.
  3. Kui seda ei kasutata, ange see korralikult hoiule.

Kõrguse reguleerimine

Peatoe ja õlarihmade kõrgus

vt pilte 3 - 7

Reguleerige peatoe körgust ja kontrollige, kas ölarihmad on öiges asendis vastavalt joonistele 3, 4, 5, 6 ja 7

! Seljaga söidusuunas kasutades peab ölarihm olema lapse ölgade kõrgusel või veidi allpool.
! Näoga sõidusuunas kasutades peab õlarihm olema lapse õlgade kõrgusel või veidi kõrgemal.
! Näoga sõidusuunas kasutamisel peavad õlarihmade juhikud olema lapse õlgade kõrgusel.

Peatoe kõrguse reguleerimiseks vajutage esmalt reguleerimishooba ja tömmake peatoetuge üles või lükake alla ning fikseerige ühte 14 asendist. 6 ja 7

! Ólaruum laieneb, kui peatugi reguleeritakse asenditesse 11–14.

Kalde reguleerimine

vt pilte 8 - 9

Vajutage kalde reguleerimisnuppu, et reguleerida täiustatud turvaiste öigesse asendisse. 8 ja 9

Kaldenurki on 5 ja neid saab kasutada nii näoga sõidusuunas, seljaga sõidusuunas kui ka istmekõrgendi asendis.9

Aluse paigaldamine

vt pilte 10 - 15

  1. Paigaldamise hölbustamiseks sisestage ISOFIX-i juhikud. 373 374

  2. ISOFIX-i pikendamises vajutage ISOFIX-i reguleerimisnuppu. 12-1 12-2

  3. Veenduge, et mölemad ISOFIX-pistikud on korralikult ISOFIX-ankrutega ühendatud. Mölema ISOFIX-i kinnituse asendinäidikud peavad olema täiesti rohelised. 13 -1

! Vajutage uuesti ISOFIX-i reguleerimisnuppe, lükates samal ajal istet tahapoole sõidukiistme seljatoe vastu.
4. Pärast ISOFIX-iga kinnitamist tömmake tugijalg pörandani. Kui tugijala indikaator on roheline, on tugijalg õigesti paigaldatud. 13-2
5. Vajutage tugijala vabastusnuppu ja reguleerige tugijala pikkust. 3-3
! Veenduge, et tugijalg toetuks alati põrandale ja oleks lukustatud, isegi kui laps pole turvaistmel.

Istme eemaldamine

  1. Istme aluse autost eemaldamiseks vajutage ISOFIX-i reguleerimisnuppu ja tömmake alus istmest eemale. Seejärel vajutage sõidukiu ISOFIX-kinnitusi ja vabastage need. 14-1 14-2
  2. Kahjustuste vältimiseks vedamise ajal vajutage ISOFIX-i reguleerimisnuppu 15 -1 ja lükake kinnitus löpuni tagasi. 15 -2

Kasutamine seljaga sõidusuunas asendis

(Lapse pikus 40-105 cm / lapse kaal ≤19 kg / imik - 4-aastane)

vt pilte 16 - 23

! Paigaldage täiustatud turvaiste söiduki tagaistmele ja pange laps seejärel täiendatud turvaistmele.

Lapse hölpsamaks istmele panemiseks / istmelt äratõstmiseks vajutage pöördnuppu ja seejärel pöörake iste seljaga sõidusuunas asendisse. 16 ja 17

Täiustatud turvaistme pööramiseks vajutage kummalgi küljel olevat pöördnuppu.

Lapse kinnitamine

  1. Ölarihmade pikendamiseks vajutage rakmete reguleerimisnupp alla ja tömmake samal ajal ölarihmu. 18
  2. Rakmete lukust vabastage vajutage punast nuppu. 19
  3. Kinnitage pandlad istme mölemal küljel pandla märgiga kohta, et last oleks mugavam panna seljaga söidusuunas istmele.

Imikuistme kasutamine

Joie i-Spin 360 Max - Imikuistme kasutamine - 1

Soovitame kasutada komplektset imikuistet, kui laps on lühem kui 60 cm; võite imikuistet kasutada, kuni laps sellest välja kasvab. Imikuiste parandab kaitset külgkokkupõrke korral.

  1. Pange laps täiustatud turvaistmele ja suunake tema käed läbi rakmete.
  2. Kinnitage pannal. Vaadake joonist 21
  3. Tömmake reguleerimisrihma alla ja reguleerige selle pikkust, nii et laps oleks korralikult kinnitatud. 22

! Hoidke rakmed alati korralikult kinnitatu ja reguleerituna, eemaldades kõik lõtkud.
! Kontrollige kas lapse ja ölarihma vahele peab jääma köige rohkem käelaba vörra vaba ruumi.
! Kui iste on oma kohale pööratud ja korralikult kinnitatud, on pöördnupp roheline; vastasel juhul on see punane.
! Veenduge, et (seljaga/näoga sõidusuunas) iste oleks alati lukustatud, isegi kui selles pole last.

Kasutamine näoga söidusuunas asendis

(Lapse pikus 76-105 cm / lapse kaal ≤ 19 kg / vanus 15 kuud kuni 4 aastat)

vt pilte 24 - 31

! Paigaldage täiustatud turvaiste söiduki tagaistmele ja pange laps seejärel täiendatud turvaistmele.
Lapse hölpsamaks istmele panemiseks / istmelt äratõstmiseks vajutage pöördnuppu ja seejärel pöörake iste näoga sõidusuunas asendisse.

Joie i-Spin 360 Max - vt pilte 24 - 31 - 1

Täiustatud turvaistme pööramiseks vajutage kummalgi küljel olevat pöördnuppu.

Lapse kinnitamine

  1. Ölarihmade pikendamiseks vajutage rakmete reguleerimisnupp alla ja tömmake samal ajal ölarihmu.
  2. Rakmete lukust vabastage vajutage punast nuppu. 27

! Eemaldage imikuiste näoga söidusuunas olevast turvaistmest. 28

  1. Asetage pandlakeeled täiustatud turvaistme välisküljel oleva magnetala vastu, et keeled püsiksid paigal.
  2. Pange laps täiustatud turvaistmele ja suunake tema käed läbi rakmete.
  3. Kinnitage pannal.
  4. Tömmake reguleerimisrihma alla ja reguleerige selle pikkust, nii et laps oleks korralikult kinnitatud.
  5. Vajutage pööramislukusti nupp 30-1 alla ja pöörake iste näoga söidusuunas asendisse. 30-2

! Kui iste on oma kohale pööratud ja korralikult kinnitatud, on pöördnupp roheline, vastasel juhul on see punane. 30
! Veenduge, et (seljaga/näoga söidusuunas) iste oleks alati lukustatud, isegi kui selles pole last.
! ISOFIX-pistikud tuleb kinnitada ja lukustada ISOFIX-ankrute külge. 31 -1

! Tugijalg peab olema õigesti paigaldatud (näidik on roheline). 31-2
! Hoidke rakmed alati korralikult kinnitatu ja reguleerituna, eemaldades köik lötkud.
ÄRGE kasutage näoga söidusuunas asendis, kui laps pole vähemalt 76 cm pikk JA 15 kuud vana.

Kasutamine näoga sõidusuunas asendis

(Lapse pikus 100- 150 cm / vanus 3,5 kuni 12 aastat)

vt pilte 32 - 39

! Paigaldage täiustatud turvaiste sõiduki tagaistmele ja pange laps seejärel täiendatud turvaistmele.
! Näoga sõidusuunas kasutades eemaldage imikuiste.

Lapse kinnitamine

  1. Rakmete lukust vabastage vajutage punast nuppu. 33
  2. Eemaldage jalgade vahelise rihma kate ja pange korralikult hoiule.
  3. Pange jalgade vahelise rihma ja ôlarihma katted lahtritesse hoiule. 35 Ja 36 ja 37
  4. Reguleerige peatuge nii, et peatoe alumine osa olema sama körgusel lapse ölgadega.
  5. Kinnitage auto turvavööga.

! Ölavöö tuleb paigutada läbi ölavöö juhiku. 39-1
! Mölema ISOFIX-kinnituse asendinäidik peab olema täiesti roheline.
! Istmekõrgendi asendis on ISOFIX-ühendustega paigaldamine valikuline. Kui kasutate ISOFIX-kinnitust, peavad mõlema ühenduse indikaatorid olema kinnitatuna täiesti rohelised. 39 -2
! Täiustatud turvaistet ei tohi kasutada, kui sõiduki turvavöö kinnituspesa on liiga pikk ega võimalda täiustatud turvaistet korralikult kinnitada. 39 -3

Katuse kasutamine

vt pilte 40 - 43

Polstrite eemaldamine

vt pilte 44 - 53

Pandla avamiseks vajutage punast nuppu. 44

Järgige samme 45 - 53 polstrite eemaldamiseks.

Polstrite kinnitamiseks korrake ülaltoodud samme vastupidises järjekorras.

Puhastamine ja hooldus

! Hoidke imikuistet lapsele kättesaamatus kohas.
! Peske polstrit külma veega, temperatuuril alla 30 °C.
! Ärge polstrit triikige.
! Ärge kasutage polstril valgendit ega keemilist puhastust.
! Ärge puhastage täiustatud turvaistet või selle alust lahjendamata detergente, bensiini ega muid orgaanilisi lahusteid kasutades. Need võivad täiendatud turvaistet kahjustada.
! Ärge väänake polstrit tugevalt kuivaks. See võib polstri jätta kortsu.
! Riputage polster varjulisse kohta kuivama.
! Kui täiustatud turvaistet pikka aega ei kasuta, eemaldage see koos alusega söidukist.

Joie i-Spin 360 Max - Puhastamine ja hooldus - 1

Joie i-Spin 360 Max - Puhastamine ja hooldus - 2

Laipni lüdzam Joie™

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Joie

Mudel : i-Spin 360 Max

Kategooria : Autosõiduki iste