Signature i-Base Encore - Autosõiduki iste Joie - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Signature i-Base Encore Joie PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Signature i-Base Encore Joie
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Signature i-Base Encore - Joie ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Signature i-Base Encore kaubamärgi Joie.
KASUTUSJUHEND Signature i-Base Encore Joie
Ostsite kvaliteetse turvaistme, millel on kok vajalikud tertifikaadid Toode sobib kasutamiseks Jargmise pikkuse ja kaaluga lapsele.
i-Gemm 3: lapsele pikkus 40-85 cm / kaal ≤13 kg
Calmi: lapsele pikkus 40-75 cm / kaal ≤13 kg
i-Juva: lapse pikkus 40-75 cm / kaal ≤13 kg
i-Snug 2: lapse pikkus 40-75 cm / kaal ≤13 kg
i-Harbour: lapse pikkus 40-105 cm / kaal ≤18 kg
Sprint: lapse pikkus 40-75 cm / kaal ≤13 kg
i-Level Pro: lapse pikkus 40-87 cm / kaal ≤13 kg
i-Harbour E: lapse pikkus 61-105 cm / kaal ≤18 kg
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Lugee see kasutusjuhend hoolkalt labi ja jargige paigaldamise samse, sest see on AINUS vis, et teie laps oleks onnetusjuhtumi korral kaitstud tosiste vigastuste voi surma eest ning et toote kasutamine oleks lapele mugav.
Holdke kasutusjuhendit istme aluse taguses taskus, nagu naidatud parempoolsel pildil voi istmekatete sees naidatud.

Osad
Veenduge, et koki od asd on alles. Kui moni osa on puudu, votke uhendust mujaga.
1 Kandehalli poordnupp 2 ISOFIX-i reguleerimis
3 Ohutu kasutamise indikaator
4 Tugijalg 5 Tugijala reguleerimisnupp
6 Kasutusjuhendi tasku
7 ISOFIX-pistik
8 Turvaistme vabastusnupp
9 ISOFIX-i juhikud

HOIATUS
! Lugege HOOLIKALT eraldi ohutusjuhendis toodud hoiatusi, et oskaksite toodet turvaliselt kasutada.
Täieliku teabe saamiseks ja parima kaitse tagamiseks lapse tāiustatud turvaistme kasutamisel järgige hoolikaltjärgmisi kasutusjuhendeid. Mudeli i-Gemm 3 kasutamisel järgige i-Gemm 3 kasutusjuhendit. Mudeli Calmi kasutamisel järgige Calmi kasutusjuhendit. Mudeli i-Juva kasutamisel järgige i-Juva kasutusjuhendit. Mudeli i-Snug 2 kasutamisel järgige i-Snug 2 kasutusjuhendit. Mudeli i-Harbour kasutamisel järgige i-Harbour kasutusjuhendit. Mudeli Sprint Kasutamisel järgige Sprint kasutusjuhendit. Mudeli i-Level Pro kasutamisel järgige i-Level Pro kasutusjuhendit. Mudeli i-Harbour E kasutamisel jargige i-Harbour E kasutusjuhendit.
Önnetuse korral
Kui juhtub onnetus, laske omalapsele kindlastianda kohe esmaabi ja vajadusel meditsiinilist ravi.
Tooteteave
Paigaldamine koos alusega
- See on i-Size'i tāiustatud turvaiste. Seade on heaks kiidetud kasutamiseks URO märusele nr 129 vastavatel sōiduki i-Size'iga ühilduvatel istekohtadel, mis on nāidatud sōiduki tootjad kasutusjuhendis.
- Kahtluse korral kusige nou taiustud turvaistme tootjalt voi edasimüjalt.
Materjalid Plastid, metall, kangad
Patendi nr Patenditaotlus esitatud
Probleem paigaldusega


Aluse paigaldamine
vt pilte 1-13
- Kinnitage ISOFIX-i juhikud sōiduki ISOFIX-ankrutes külge (vt sōiduki kasutusjuhendit). 1 ISOFIX-i juhikud aitavad kaitsta sōiduki istmekatteid rebendite eest. Lisaks aitavad need juhtida ISOFIX-pistikuid.
- Pörake tugijalg hoiusendit valja. ②
- Pikendage ISOFIX-pistikuid, vajutades ISOFIX-i reguleerismnuppu ja tommates samal ajal pistikut. 3
- ISOFIX-pistikute reguleerimiseks vajutage ISOFIX-i reguleermisnuppu. Seadke ISOFIX-pistikud kohakuti ISOFIX-i juhikutega ja seejarel ühendage molemad ISOFIX-pistikud ISOFIX-ankrute külge. 4
! Veenduge, et molemad ISOFIX-pistikud oleks korralikult ISOFIX-ankrutega uhendatud. Uhendamisel peab kostma kaks klopsatust ja molema ISOFIX-pistiku indikaatorid peavad olemä täesti rohelised. 4 -1
! Kontrollige, kas alus on kindlalt paigaldatud, tommates molemat ISOFIX-pistikut.
5. Pārast aluse asetamist sōiduki istmele pikendage tugijalg porandani ⑤. Kui tugijalg on ðigesti paigaldatud, on tugijala nāidik roheline. Valesti paigaldamisel on nāidik punane. ⑤ -2
Tugijalal on mitu voimalikku asendit. Kui tugijala naidiku punane varv tahendab, et tugijalg on vales asendis.
! Veenduge, et tugijalg toetuks taielikult soiduki porandaga.
! Vajutage tugijala reguleerimisnuppu ja luhendage tugijalga ülespoole. 5 -1
! Veenduge, et tugijalg toetuks alati porandale ja oleks lukustatud, isegi kui laps pole turvaistmel.
6. Täielikult kokkupandud alus on kujutadud joonisel
! ISOFIX-pistikud tuleb kinnitada ja likustada ISOFIX-ankrute külge.
! Tugijalg peab olema öigesti paigaldatud (nädik on roheline). 6-2
! Paigaldage tāiustatud turvaiste sōiduki tagaistmele ja pange laps seejärel tāiendatud turvaistmele.
7. Suruge tāiustatud turvaistet allapoole aluse külge 7. Kui tāiustatud turvaiste on kinnitatud, muutub turvaistme indikaator rohiselaks. 8
! Täiustatud turvaistme saab paigaldada ja vabastada AINULT Seljag soidusuunas asendis.
8. Lapse istmele panemisel ja sealt eemaldamisel vajutage pööramisnuppu, et istet pörata.
! Pöörake täiustatud turvaiste seljaga soidusuunas. Täiustatud turvaistme indikaator mutub roheliseks.10
- Täiustatud turvaistme vabastamiseks vötke esmalt laps turvaistmest valja. Tömmake turvaistme vabastusnuppu 11-1 ja seejärel tõstke turvaiste üles 11-2.
- Aluse eemaldamiseks sõduki istmelt vajutage esmalt sekundaarseid lukustusnuppe 12-1 ja seejärel vajutage ISOFIX-pistikutel olevaid ISOFIX-i vabastusnuppe 12-2 enne kui aluse sõduki istmelt eemaldate. 12
- Transportimiseks vajutage ISOFIX-i reguleermisnuppu ja seadke ISOFIX-pistikud tagasi hoiusendisse. 13