Joie iSpin 360 E - Bērnu autosēdeklis

iSpin 360 E - Bērnu autosēdeklis Joie - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas iSpin 360 E Joie PDF formātā.

📄 278 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice Joie iSpin 360 E - page 265
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Joie

Modelis : iSpin 360 E

Kategorija : Bērnu autosēdeklis

Lejupielādējiet instrukcijas savam Bērnu autosēdeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu iSpin 360 E - Joie un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. iSpin 360 E zīmola Joie.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA iSpin 360 E Joie

Mēs jūs apsveicam ar pievienošanos Joie ģimenei! Mēs esam priecīgi, ka varam piedalīties ceļojumā ar jūsu mazuli. Ceļojot ar i-Spin 360 E uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu, jūs izmantojat kvalitatīvu, pilnībā sertificētu i-Size uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu. Lūdzu, izlasiet šo instrukciju un ievērojiet katru norādīto soli, kas nodrošinās komfortablu braukšanu un vislabāko jūsu bērna aizsardzību.Lai lietotu šo bērnu ierobežotājsistēmu ar i-Size ISOFIX savienojumiem atbilstoši ECE R129/03 regulai, jūsu bērnam ir jāatbilst sekojošiem rādītājiem.Uz aizmuguri vērsta pozīcija: Bērna augums 61–105 cm/ bērna vecums no 6 mēnešiem līdz aptuveni 4 gadiem/ bērna svars 19 kg; Uz priekšu vērsta pozīcija: Bērna augums 76–105 cm/ bērna vecums vismaz 15 mēneši/ bērna svars 19 kg; Pamatne Pirms produkta salikšanas un lietošanas izlasiet visas šajā instrukcijā sniegtās norādes.! SVARĪGI: SAGLABĀT LIETOŠANAI NĀKOTNĒ. LŪDZU, IZLASIET UZMANĪGI.Lūdzu, turiet šo lietošanas instrukciju pamatnes apakšpusē esošajā glabāšanas nodalījumā, kā parādīts attēlā labajā pusē.Garantijas informācija ir pieejama mūsu vietnē joiebaby.com. Detaļu saraksts

1. Galvas balsts2. Sēdekļa paliktnis3. Sprādze4. Stiprinājumu regulēšanas

5. Siksnas regulētājs6. Smart Ride

slēdzis7. Slodzes statnis8. Slodzes statņa regulēšanas poga 9. Slodzes statņa indikators10. Nolaišanas regulēšanas poga11. Rotēšanas poga12. Plecu siksna13. Galvas balsta regulēšanas svira14. Sānu trieciena aizsargs15. Lietošanas instrukcijas glabāšanas nodalījums16. ISOFIX savienotājs17. ISOFIX regulēšanas poga18. ISOFIX vadotnesLūdzu, pārliecinieties, ka iepakojumā ir visas detaļas. Ja kaut kas trūkst, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju. LV529 530

! Lai lietotu šo mazuļu drošības sēdekli ar ISOFIX savienojumiem atbilstoši ECE R129/03 regulai, jūsu bērnam ir jāatbilst sekojošiem rādītājiem. Uz aizmuguri vērsta pozīcija: Bērna augums 61–105 cm/ bērna vecums no 6 mēnešiem līdz aptuveni 4 gadiem/ bērna svars ≤19kg; Uz priekšpusi vērsta pozīcija: Bērna augums 76–105 cm/ bērna vecums vismaz 15 mēneši;/bērna svars ≤ 19kg; ! SVARĪGI – NEIZMANTOJIET UZ PRIEKŠU VĒRSTU POZĪCIJU, PIRMS BĒRNA VECUMS PĀRSNIEDZ 15 MĒNEŠUS (Skatīt instrukcijas) ! Siksnām, kas tur uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu pie transportlīdzekļa, ir jābūt cieši savilktām, un balsts statnim ir jābūt kontaktā ar transportlīdzekļa grīdu. Siksnām, kas apliktas ap bērnu, ir jābūt noregulētām atbilstoši bērna augumam. Siksnas nedrīkst būt savijušās. ! Pēc tam, kad jūsu bērns ir ievietots šajā uzlabotajā bērnu ierobežotājsistēmā, drošības jostai ir jābūt pareizi uzliktai. Pārliecinieties, ka klēpja siksna atrodas zemu, droši nostiprinot mazuļa iegurni. ! Šī uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma ir jānomaina, ja tā ir bijusi pakļauta spēcīgām mehāniskām iedarbībām negadījuma laikā. Nelaimes gadījums produktam var būt radījis bojājumus, kurus nevarat saskatīt. ! Ņemiet vērā, ka jebkādu izmaiņu vai papildinājumu veikšana attiecībā uz šo produktu bez kompetentās iestādes atļaujas rada apdraudējumu. Tāpat arī apdraudējumu rada šīs uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas ražotāja izstrādātās lietošanas instrukcijas neievērošana. ! Lūdzu, turiet šo uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu drošā attālumā no saules gaismas, jo tā var būt pārāk karsta bērna ādai. Pirms ievietot mazuli ierobežotājsistēmā, vienmēr pataustiet to ar roku. ! Bērnu nedrīkst atstāt ierobežotājsistēmā bez uzraudzības. ! Bagāžai vai citiem priekšmetiem, kas var sadursmes laikā radīt traumas, ir jābūt pienācīgi nostiprinātiem. ! Uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu nedrīkst izmantot bez mīkstajām daļām. ! Mīkstās daļas nevajadzētu aizvietot ar kādām citām, kas nav ražotāja ieteiktas – mīkstās daļas sastāda būtisku ierobežotājsistēmas veiktspējas daļu. ! NEIZMANTOJIET nekādus citus slodzi nesošos kontaktpunktus, izņemot tos, kas aprakstīti lietošanas instrukcijā un ir atzīmēti uz bērnu ierobežotājsistēmas. ! NEKAD neuzstādiet šo uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu transportlīdzekļa sēdeklī ar gaisa spilveniem, ja ierobežotājsistēma ir vērsta uz aizmuguri. ! Lūdzu, pirms šīs uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas iegādes pārliecinieties, ka to ir iespējams atbilstoši531 532 uzstādīt jūsu transportlīdzeklī. ! NEVIENA uzlabota bērnu ierobežotājsistēma negarantē pilnīgu aizsardzību pret nelaimes gadījumu izraisītām traumām. Tomēr, pareizi lietojot šo uzlaboto mazuļu ierobežotājsistēmu, tiks samazināts nopietnu jūsu bērna traumu vai nāves risks. ! NEUZSTĀDIET šo uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu bez sekošanas lietošanas instrukcijai. Pretējā gadījumā jūs varat pakļaut savu bērnu nopietnu traumu vai nāves riskam. ! NELIETOJIET šo mazuļu ierobežotājsistēmu, ja tai ir bojātas vai iztrūkstošas daļas. ! NESĒDINIET savu mazuli ierobežotājsistēmā lielā/ pārāk lielā apģērbā, jo tas var traucēt jūsu bērnu pareizi un droši nostiprināt ar plecu siksnām un kājstarpes siksnu. ! NEATSTĀJIET šo uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu vai citus piederumus nenostiprinātus jūsu transportlīdzeklī – nepiesprādzēta mazuļu ierobežotājsistēma var izkustēties no savas vietas un radīt pasažieriem traumas asu pagriezienu, straujas apstāšanās vai sadursmes gadījumā. ! NEKAD neiegādājieties lietotu uzlabotu bērnu ierobežotājsistēmu un nelietojiet ierobežotājsistēmu, kuras lietošanas vēsture jums nav zināma. Bērna ierobežotājsistēmai var būt strukturāli bojājumi, kas var apdraudēt jūsu bērna drošību. ! NEKAD nelietojiet troses vai citus aizvietotājus, lai nostiprinātu bērnu uzlaboto ierobežotājsistēmu transportlīdzeklī vai lai nostiprinātu bērnu uzlabotajā ierobežotājsistēmā. ! Pārliecinieties, ka šī bērnu uzlabotā ierobežotājsistēma ir uzstādīta tādā veidā, ka neviena tās daļa netraucē bīdāmajiem sēdekļiem vai transportlīdzekļa durvju darbībai. ! Par apkopes, remonta un daļu nomaiņas jautājumiem sazinieties ar izplatītāju. ! Noņemiet šo bērnu uzlaboto ierobežotājsistēmu no transportlīdzekļa sēdekļa, kad tā netiek lietota ilgāku laika periodu. ! Šīs bērnu uzlabotās ierobežotājsistēmas detaļas nav nepieciešams ieeļļot. ! Vienmēr rūpīgi nostipriniet bērnu uzlabotajā ierobežotājsistēmā – arī īsu braucienu laikā, jo tad parasti notiek visvairāk nelaimes gadījumu. ! Bieži pārbaudiet, vai ISOFIX vadotnēs nav sakrājušies netīrumi un, ja nepieciešams, tos iztīriet. Netīrumi, putekļi, ēdiena daļas utt. var ietekmēt savienojumu izturību. ! NEIEVIETOJIET šajā bērnu uzlabotajā ierobežotājsistēmā neko citu kā vien ieteiktos iekšējos spilvenus. ! Bērnu ierobežotājsistēma var nederēt visos apstiprinātajos transportlīdzekļos, ja tiek izmantota vienā no šīm pozīcijām.533 534 Ārkārtas situācija Ārkārtas situācijā vai negadījumā vissvarīgākais ir tas, lai jūsu bērns nekavējoties saņemtu pirmo palīdzību un medicīnisko aprūpi. Produkta informācija “i-Size” (integrālā universālā ISOFIX uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma) ir bērnu ierobežotājsistēmas kategorija, kura der visās i-Size transportlīdzekļu sēdekļu pozīcijās.

1. Saskaņā ar ECE R129/03 regulu šis produkts ir universāla ISOFIX

ISO/F2X, ISO/R2 klases uzlabota bērnu ierobežotājsistēma, kas jālieto, izmantojot ISOFIX savienojumus.

2. Šī ir “i-Size” uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma. Tā ir apstiprināta

atbilstoši regulai Nr. 129 lietošanai i-Size atbilstošās transportlīdzekļu sēdekļu pozīcijās, kā to norādījuši transportlīdzekļa ražotāji transportlīdzekļa rokasgrāmatā.

3. Ja jums radušās šaubas, sazinieties ar bērnu uzlabotās

ierobežotājsistēmas ražotāju vai mazumtirgotāju. Materiāli: Plastmasa, metāls, audums Patenta Nr. Patents izskatīšanā Uzstādīšanas jautājumi

Izvēlieties uzstādīšanas pozīciju Pamatnes uzstādīšana

! Pēc pamatnes novietošanas uz transportlīdzekļa sēdvietas, pavelciet slodzes statni lejup grīdas virzienā.

! Sekmīgai uzstādīšanai ievietojiet ISOFIX vadotnes.

Bērna izmērsUzstādīšanas pozīcijaUzstādīšanaAttiecināmais vecumsNolaišanas pozīcija ECE R129/03Bērna vecumsUzstādīšanas pozīcijaUzstādīšana Smart Ride slēdzis61-105 cm/

19 kgUz aizmuguri vērsta pozīcijaUz priekšpusi vērsta pozīcijano 6 mēnešiem līdz aptuveni 4 gadiemno 15 mēnešiem līdz aptuveni 4 gadiem1.-6. pozīcija1.-6. pozīcija6-15 mēn> 15 mēnUz aizmuguri vērsta pozīcijaUz aizmuguri/priekšu vērsta pozīcija vai537 538 ! Ir pieejamas 11 regulējamas ISOFIX pozīcijas. Nospiežot ISOFIX pogu

-1, izvelciet ISOFIX savienotāju.

! Pārliecinieties, ka abi ISOFIX savienotāji ir droši pievienoti saviem ISOFIX nostiprinājuma punktiem. Abu ISOFIX savienotāju indikatora krāsai ir jābūt pilnībā zaļai.

! Pēc veiksmīgas ISOFIX savienotāju uzstādīšanas, atkal nospiediet ISOFIX regulēšanas pogas, vienlaikus spiežot atzveltni, līdz tā nonāk kontaktā ar transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.

! Pēc ISOFIX pievienošanas, pavelciet slodzes statni lejup grīdas virzienā. Kad slodzes statņa indikators ir zaļš, tas ir pareizi uzstādīts. ! Nospiediet slodzes statņa palaišanas pogu, tad noregulējiet slodzes sviras garumu.

! Vienmēr nodrošiniet, ka atbalsta slodzes kājai ir tieša saskare ar grīdu un ir bloķētā pozīcijā, pat ja bērns tajā neatrodas.

! Slodzes statnim ir 19 pozīcijas. Ja slodzes statņa indikators ir sarkans, tas nozīmē, ka slodzes statnis atrodas nepareizā pozīcijā.

! Pārliecinieties, ka slodzes statnis ir pilnā saskarē ar transportlīdzekļa grīdas paneli. Sarkanā krāsa nozīmē, ka statnis nav pareizi uzstādīts.

! Pārbaudiet, vai pamatne ir droši uzstādīta, pavelkot abus ISOFIX savienotājus. ! ISOFIX savienotājiem ir jābūt pievienotiem un noslēgtiem ISOFIX nostiprinājuma punktos.

! Slodzes statnim ir jābūt pareizi novietotam tā, lai indikators ir zaļš.

Pamatnes noņemšana Lai izņemtu pamatni no transportlīdzekļa, nospiediet ISOFIX regulēšanas pogu

Pēc tam nospiediet un atbrīvojiet savienotājus no automašīnas ISOFIX.

Lai novērstu bojājumus pārvietošanas laikā, nospiediet ISOFIX regulēšanas pogu

-1 un pilnībā salokiet savienotāju.

Pārliecinieties, ka sānu trieciena aizsargs ir nofiksēts atvērtā pozīcijā maksimālai drošībai no sānu trieciena.

1. Sānu trieciena aizsargs tiek

automātiski aktivizēts, kad siksnas sprādze tiek ievietota pareizajā stāvoklī un siksnas tiek savilktas, abas puses tiks atvērtas automātiski.

neatrodas transportlīdzekļa durvju pusē, ir aizverams, tādējādi nodrošinot vairāk vietas sēdēšanai. Sāniem, kas ir vistuvāk transportlīdzekļa ārpusei, ir vienmēr jābūt atvērtā stāvoklī.

3. Sānu aizsargus var atvērt manuāli,

Sānu trieciena aizsarga lietošana

Nospiediet slīpuma regulēšanas pogu

, lai noregulētu bērnu uzlaboto ierobežotājsistēmu pareizajā pozīcijā. Nolaišanas leņķi ir redzami attēlā

Lūdzu, pēc nolaišanas atkārtoti pārbaudiet slodzes statņa pozīciju. Uz priekšu vērstajai pozīcijai ir 6 nolaišanas stāvokļi, uz aizmuguri vērstajai – arī 6 nolaišanas stāvokļi. Nolaišanas regulēšana

Augstuma regulēšana galvas balstam un plecu siksnām Skatīt

1. Lūdzu, noregulējiet galvas balstu

un pārbaudiet, vai plecu siksnas ir pareizajā augstumā atbilstoši

! Ja ierobežotājsistēma tiek lietota uz aizmuguri vērstā pozīcijā, plecu siksnām ir jābūt vienā līmenī vai zemāk par bērna pleciem.

! Ja ierobežotājsistēma tiek lietota uz priekšpusi vērstā pozīcijā, plecu siksnām ir jābūt vienā līmenī ar bērna pleciem.

, vienlaikus pavelciet uz augšu vai nospiediet uz leju galvas balstu, līdz tas nofiksējas vienā no 6 pozīcijām. Galvas balsta pozīcijas ir parādītas attēlā

Lietojot uz aizmuguri vērstā pozīcijā (Bērna augums 61–105 cm/ bērna svars 19 kg/ bērna vecums no 6 mēnešiem līdz aptuveni 4 gadiem) Skatīt

! Lūdzu, uzstādiet uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu uz automašīnas aizmugurējā sēdekļa un ievietojiet bērnu ierobežotājsistēmā. ! Lūdzu, aizbīdiet Smart Ride

slēdzi pa kreisi, kad uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma tiek lietota uz aizmuguri vērstā pozīcijā.

-2 un pavelciet pamatni prom no transportlīdzekļa sēdvietas.

2. Nospiediet rotēšanas pogu, lai

pagrieztu ierobežotājsistēmu uz bērna ievietošanai/izņemšanai atbilstošāko pusi, pēc tam pagrieziet to atpakaļ līdz uz aizmuguri vērstai pozīcijai.

! Nospiediet rotēšanas pogu attiecīgajā pusē, lai pagrieztu uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu.

! Vienmēr nodrošiniet, ka sēdeklis ir bloķētā pozīcijā (vērsts uz aizmuguri / vērsts uz priekšu), pat ja bērns tajā neatrodas.

3. Pēc veiksmīgas ISOFIX

savienotāju uzstādīšanas, atkal nospiediet ISOFIX regulēšanas pogas, vienlaikus spiežot atzveltni, līdz tā nonāk kontaktā ar transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.

! ISOFIX savienotājiem ir jābūt pievienotiem un noslēgtiem ISOFIX nostiprinājuma punktos.

! Slodzes statnim ir jābūt pareizi novietotam tā, lai indikators ir zaļš.

Bērna nostiprināšana

1. Nospiediet siksnu regulēšanas

pogu, velkot ārā plecu jostas līdz vēlamajam garumam (velciet no apakšā fiksētajiem plecu polsteriem, lai pagarinātu).

2. Atvienojiet stiprinājumu sprādzi,

3. Nostipriniet sprādzes abās

sēdvietas pusēs, kā parādīts

, lai padarītu bērna novietošanu uz aizmuguri vērstajā pozīcijā ērtāku.

5. Ievietojiet bērnu uzlabotajā bērnu ierobežotājsistēmā un izvelciet

abas rokas cauri siksnām. ! Pēc tam, kad bērns ir nosēdināts, atkārtoti pārbaudiet, vai plecu siksnas atrodas pareizā augstumā.

6. Aiztaisiet sprādzi. Lūdzu, skatiet attēlu

regulētāju un noregulējiet pareizu siksnas garumu, lai nodrošinātu, ka jūsu bērns ir pienācīgi nostiprināts.

! Vienmēr droši nostipriniet bērnu ar siksnām un pareizi savelciet tās, nepieļaujot vaļīgumu. Skatīt

! Lūdzu, uzstādiet uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu uz transportlīdzekļa sēdekļa un ievietojiet bērnu ierobežotājsistēmā. ! Lūdzu, aizbīdiet Smart Ride

slēdzi pa labi, kad uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma tiek lietota uz priekšu vērstā pozīcijā.

-1 un pavelciet pamatni prom no transportlīdzekļa sēdvietas.

Lietošana uz priekšu vērstajā pozīcijā (Bērna augums 76–105 cm/ bērna svars 19 kg/ no 15 mēnešiem līdz 4 gadiem)

2. Nospiediet rotēšanas pogu, lai

pagrieztu ierobežotājsistēmu uz bērna ievietošanai/izņemšanai atbilstošāko pusi, tad pagrieziet to atpakaļ līdz uz priekšu vērstai pozīcijai.

! Nospiediet rotēšanas pogu attiecīgajā pusē, lai pagrieztu uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu. ! Vienmēr nodrošiniet, ka sēdeklis ir bloķētā pozīcijā (vērsts uz aizmuguri / vērsts uz priekšu), pat ja bērns tajā neatrodas.

3. Pēc veiksmīgas ISOFIX

savienotāju uzstādīšanas, atkal nospiediet ISOFIX regulēšanas pogas, vienlaikus spiežot atzveltni, līdz tā nonāk kontaktā ar transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.

3. Nostipriniet sprādzes abās sēdvietas

, lai padarītu bērna novietošanu uz priekšu vērstajā pozīcijā ērtāku.

4. Uzstādot uzlaboto bērnu

ierobežotājsistēmu uz priekšu vērstajā pozīcijā, zīdaiņu ieliktnis nav jāizmanto.

5. Ievietojiet bērnu uzlabotajā bērnu

ierobežotājsistēmā un izvelciet abas rokas cauri siksnām. Aiztaisiet sprādzi. ! Pēc tam, kad bērns ir nosēdināts, atkārtoti pārbaudiet, vai plecu siksnas atrodas pareizā augstumā.

6. Pavelciet uz leju siksnas regulētāju

un noregulējiet pareizu siksnas garumu, lai nodrošinātu, ka jūsu bērns ir pienācīgi nostiprināts.

! Vienmēr droši nostipriniet bērnu ar siksnām un pareizi savelciet tās, nepieļaujot vaļīgumu.

Lai noņemtu mīkstās daļas, sekojiet soļiem

Lai mīkstās detaļas uzstādītu savās vietās, aprakstītie soļi jāveic apgrieztā secībā Mīksto daļu noņemšana

! ISOFIX savienotājiem ir jābūt pievienotiem un noslēgtiem ISOFIX nostiprinājuma punktos.

! Slodzes statnim ir jābūt pareizi novietotam tā, lai indikators ir zaļš.

Bērna nostiprināšana

1. Nospiediet siksnu regulēšanas pogu,

velkot ārā plecu jostas līdz vēlamajam garumam (velciet no apakšā fiksētajiem plecu polsteriem, lai pagarinātu).

2. Atvienojiet stiprinājumu sprādzi,

! Pēc ķīļa izņemšanas no ieliktņa, lūdzu, turiet to bērnam nepieejamā vietā. ! Lūdzu, mazgājiet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu aukstā ūdenī, kas nepārsniedz 30°C. ! Negludiniet mīkstās daļas. Nebaliniet mīkstās daļas un nemazgājiet tās ķīmiskajā tīrītavā. ! Neizmantojiet nešķaidītus mazgāšanas līdzekļus, benzīnu vai citus organiskos šķīdinātājus, lai tīrītu uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu vai pamatni. Tas var radīt uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas bojā- jumus. ! Neizgrieziet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu, lai tos izžāvētu. Šādā veidā uz sēdekļa pārvalka vai uz iekšējā polsterēju- ma var rasties krunkas. ! Lūdzu, izkariet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu ēnā. ! Lūdzu, noņemiet uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu un pamatni no transportlīdzekļa sēdekļa, ja tie netiek izmantoti ilgāku laika periodu. Uzglabājiet uzlaboto bērnu ierobežotājsistēmu vēsā, sausā vietā, kurai jūsu bērns nevar piekļūt. ! Tīrīšanas laikā neaizskariet stiprinājuma savienotājus. Kopšana un apkope