MFKC 700 EB - Enrutador FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MFKC 700 EB FESTOOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MFKC 700 EB FESTOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFKC 700 EB - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFKC 700 EB de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO MFKC 700 EB FESTOOL
es: Declaración UE de conformidad. Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas de la UE y que se han tomado como base las siguientes normas o documentos normativos:
Índice de contenidos
1 Símbolos....22
2 Indicaciones de seguridad.... 23
3 Uso previsto....24
4 Datos técnicos....24
5 Componentes de la herramienta....24
6 Batería....24
7 Ajustes....25
8 Trabajo con la herramienta eléctrica.... 25
9 Mantenimiento y cuidado.... 26
10 Accesorios.... 26
11 Medio ambiente....26
12 Observaciones generales....26
1 Símbolos

Aviso de peligro general

Peligro de electrocución

Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.

Utilizar protección para los oídos.

Utilizar protección respiratoria.

Deben usarse guantes de protección al cambiar de herramienta.

Utilizar gafas de protección.

Insertar la batería.

Extraer la batería.

No depositar en la basura doméstica.

Marcado CE de conformidad

La herramienta cuenta con un chip para el almacenamiento de datos. Ver apartado 12.2

Consejo, indicación
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA! Leer todas las indicaciones de seguridad y instrucciones. Si no se cumplen
debidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, quemaduras o lesiones graves.
Guardar todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
Tenga en cuenta el manual de instrucciones del cargador y de la batería.
2.2 Indicaciones de seguridad específicas
- Fije y asegure la pieza de trabajo a una base estable por medio de mordazas o un dispositivo similar. Si sostiene la pieza de trabajo únicamente con la mano o la apoya contra el cuerpo, aumentará su inestabilidad, así como el riesgo de perder el control sobre la pieza.
- Sujetar solo herramientas con el diámetro de vástago para el que ha sido concebido la pinza.
- Sujete la herramienta eléctrica con ambas manos por la superficie de agarre prevista para garantizar un guiado seguro [1-2]+[1-6].
- Utilice la herramienta eléctrica solo con la mesa de guiado montada conforme a las instrucciones.
- Utilice solo gamas de fresas de Festool para esta herramienta eléctrica. El uso de otra gama de fresas está prohibido debido al alto riesgo de lesiones.
- Debe utilizarse únicamente una gama de fresas conforme con la norma EN 847-1. Toda la gama de fresas de Festool cumple estos requisitos.
- No debe excederse el número de revoluciones indicado en la fresa, es decir, debe observarse la gama de revoluciones. Cualquier accesorio que gire más rápidamente de lo admisible puede romperse y salir volando de forma descontrolada.
- La pinza de sujeción y la tuerca de racor no pueden presentar daños.
- Asegúrese de que la fresa está bien sujeta y compruebe que funciona sin problemas.
- Es imprescindible utilizar los equipos de protección individual adecuados: protección de oídos, gafas de protección, mascarilla para trabajos que generen polvo.
- Utilizar únicamente las baterías indicadas y nunca una fuente de alimentación con la herramienta eléctrica a batería. No utilizar cargadores de otro fabricante para cargar la batería. El uso de accesorios no previstos por el fabricante puede provocar una descarga eléctrica o accidentes graves.
2.3 Indicaciones de seguridad para la gama de fresas
General
- Las tareas de embalaje, desembalaje y manipulación de la herramienta (p. ej. montaje en la máquina) deben realizarse con sumo cuidado. Existe peligro de lesión por la presencia de aristas de corte muy afiladas.
- El uso de guantes de protección al manejar la herramienta incrementa la seguridad de agarre y reduce aun más el riesgo de sufrir lesiones.
- Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de la máquina.
- Observar las normativas de seguridad vigentes en el país de uso.
- ADVERTENCIA No deben utilizarse herramientas con grietas visibles, con aristas de corte romas o dañadas.
Montaje y fijación
- Las herramientas deben sujetarse de manera que no se suelten durante el funcionamiento.
- Inserte la fresa en la pinza hasta donde le sea posible; como mínimo, hasta la marca en el vástago de la fresa.
- Para montar la herramienta es preciso asegurarse de que la sujeción se realiza en la pinza de la fresadora y que los filos no entran en contacto entre sí ni con los elementos de sujeción.
- Las tuercas de sujeción o fijación deben apretarse con las llaves adecuadas aplicando el par de giro indicado por el fabricante.
- No está permitido alargar la llave ni apretar dando golpes con un martillo.
- Debe limpiarse la suciedad, la grasa, el aceite y el agua de las superficies de sujeción.
- Los tornillos de sujeción deben apretarse observando las instrucciones del fabricante.
Mantenimiento y cuidado
- Utilizar exclusivamente piezas de recambio Festool originales.
- Las reparaciones y los trabajos de lijado deben ser realizados siempre por personal experto.
- No debe modificarse la construcción de la herramienta.
- Para las reparaciones y los trabajos de lijado observar las indicaciones adicionales recogidas en www.festool.com.
- Eliminar la resina y limpiar periódicamente la herramienta (producto de limpieza con pH entre 4,5 y 8).
- Las aristas de corte romas pueden reafilarse en la superficie de sujeción hasta un grosor de filo mínimo de 1 mm.
- El transporte de la herramienta debe realizarse solo en un embalaje adecuado: ¡peligro de lesiones!
2.4 Emisiones
Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 62841 son:
Nivel de intensidad sonora L _PA = 82 dB(A)
Nivel de potencia sonora L _WA = 90 dB(A)
Las emisiones de ruido al trabajar con la herramienta eléctrica pueden causar lesiones auditivas.
▶ Utilizar protección de oídos.
Valor de emisión de vibraciones en a_h (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 62841:
$$ a _ {h} < 2, 5 m / s ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Las emisiones especificadas (vibración, ruido)
- sirven para comparar máquinas,
- son adecuadas para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en funcionamiento
- y representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.

ATENCIÓN
Los valores de emisión pueden diferir de los valores indicados. Esto depende del uso que se le dé a la herramienta y del tipo de pieza de trabajo procesado.
- Debe valorarse el nivel de carga real a lo largo de todo el ciclo de funcionamiento.
- Determine las medidas de seguridad adecuadas en función de la carga real.
3 Uso previsto
La fresadora de cantos está diseñada para el fresado enrasado y para fresar perfiles de madera, plástico y materiales similares.
El usuario responde de cualquier uso indebido.
3.1 Gama de fresas
Tipo de avance
Número de revoluciones
No debe excederse el número de revoluciones indicado en la herramienta, es decir, debe observarse la gama de revoluciones.
Materiales
madera, plásticos. Observar las indicaciones del material en el embalaje.
Las herramientas solo pueden ser utilizadas por personas formadas y experimentadas, que dominan el manejo de las herramientas.
4 Datos técnicos
| Fresadora de cantos a batería MFKC 700 EB | |
| MFKC 700 KA EB | |
| Tensión del motor 18 V | --- |
| Número de revoluciones | 10000–25000 rpm |
| Número de revoluciones máx. (marcha en vacío) | 25000 rpm |
Fresadora de cantos a batería MFKC 700 EB
MFKC 700 KA EB
| Baterías adecuadas Serie BP 18 ≥ 4 Ah de Festool | |
| Alojamiento de herramienta | 8 mm (opcional: 6 mm, 1/4") |
| ∅ máx. de la fresa 32 mm | |
| ∅ máx. de la fresa con base de fresar y cubrecantos (accesorios) | 26 mm |
| Conexión para la aspiración del polvo | 27 mm |
| Peso sin batería 1,8 kg | |
4.1 Gama de fresas
Para consultar los datos técnicos, véase la impresión en la fresa.
5 Componentes de la herramienta
[1-1] Base de fresar *
[1-2] Superficie de agarre, bloqueo profundidad de fresado
[1-3] Ajuste de la profundidad de fresado
[1-4] Regulación del número de revoluciones
[1-5] Tecla para aflojar la batería
[1-6] Superficie de agarre
[1-7] Interruptor de conexión y desconexión
[1-8] Bloqueo de la profundidad de fresado
[1-9] Botones giratorios para la fijación de un tope lateral *
[1-10] Racor de aspiración
[1-11] Tope de fresado *
[1-12] Banda de rodadura superpuesta *
Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.
*Los accesorios representados o descritos no forman parte íntegra de la dotación de suministro.
6 Batería
Antes de colocar la batería, comprobar que la conexión de la batería esté limpia. La suciedad en la conexión de la batería puede impedir el contacto correcto y dañar los contactos.
El contacto defectuoso puede ocasionar el sobrecalentamiento y daños en la herramienta.
[2A]
Extraiga la batería.
[2B]
Colocar la batería hasta que encaje.

i Consulte más información sobre la batería y el cargador en el manual de instrucciones del cargador y de la batería.
7 Ajustes

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
- Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, retirar de esta la batería.
7.1 Sistema electrónico
Regulación del número de revoluciones
El número de revoluciones puede ajustarse con la rueda de ajuste [1-4] de modo continuo dentro del rango de revoluciones (véase el capítulo Datos técnicos). De este modo, la velocidad puede adaptarse perfectamente a cada material. Para ello, tenga en cuenta también la información que contiene la herramienta.
Reduciendo el número de revoluciones se pueden evitar las marcas de quemaduras o de fundido en el material.
Protector contra sobretemperatura
Si la herramienta eléctrica se calienta demasiado, se desconecta. Solo puede volverse a conectar una vez enfriada la herramienta eléctrica.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque integrada impide que la herramienta eléctrica se vuelva a poner en funcionamiento de forma automática tras una caída de la tensión cuando se encuentra en estado de funcionamiento continuo. Para ponerlo en marcha de nuevo, se deberá desconectar primero la herramienta eléctrica y, a continuación, volver a conectarla.
7.2 Festool App\*
La herramienta eléctrica se puede configurar con la Festool App. La batería utilizada debe ser una batería Bluetooth®.
i Conexión de la batería mediante Bluetooth®, véase el manual de instrucciones de la batería.
* No disponible para todos los países.
7.3 Cambio de la pinza [3]
Solo debe emplearse la gama de fresas adecuada con las pinzas suministradas. Pueden emplearse pinzas con 8 mm, 6 mm y 1/4" (6,35 mm).
▶ Presionar el bloqueo del husillo [3-1].
▶ Girar totalmente la tuerca de racor [3-2].
▶ Soltar el bloqueo del husillo [3-1].
▶ Extraer del husillo la tuerca de racor junto con la pinza [3-3]. No separar nunca la tuerca de racor y la pinza, puesto que forman una unidad.
- Colocar otra pinza con tuerca de racor en el husillo.
- Apretar ligeramente la tuerca de racor. No apretar del todo la tuerca de racor mientras no haya una fresa insertada.
7.4 Cambio de fresa [4]
![FESTOOL MFKC 700 EB - Cambio de fresa [4] - 1](/content/2026/04/738353/images/f09f6cab3ed71891c554b0061c3027cbb661f2931fdf0429302038502ca544e5.jpg)
![FESTOOL MFKC 700 EB - Cambio de fresa [4] - 2](/content/2026/04/738353/images/2d86ef4035c4d20ed37ab1219791aacddaf046b3578f9034eb0ffac97a955a5e.jpg)
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones por herramientas calientes y afiladas.
- No utilizar herramientas romas o defectuosas.
- Usar guantes de protección al manejar la herramienta.
Antes de cambiar la fresa, retire la base de fresar.
Extracción de la fresa
▶ Presionar el bloqueo del husillo [4-1].
- Aflojar la tuerca de racor [4-2] con la llave bifurcada (SW 19) hasta que se pueda quitar la fresa.
▶ Soltar el bloqueo del husillo [4-1].
Colocación de la fresa
- Insertar la fresa [4-3] en la pinza de sujeción abierta tanto como sea posible, al menos hasta la marca del vástago de la fresa.
▶ Presionar el bloqueo del husillo [4-1]. - Apretar la tuerca de racor [4-2] con la llave bifurcada (SW 19).
▶ Soltar el bloqueo del husillo [4-1].
7.5 Montaje de la base de fresar
▶ MFKC 700 EB véase la figura [5]
▶ MFKC 700 KA EB véase la figura [6]
7.6 Ajuste de la profundidad de fresado [7]
- Aflojar los bloqueos para la profundidad de fresado [7-3] y [7-1].
- Ajustar la base de fresar a la profundidad de fresado deseada con la rueda giratoria [7-2].
▶ Apretar el bloqueo para la profundidad de fresado.
7.7 Aspiración

ADVERTENCIA
Consecuencias perjudiciales para la salud a causa del polvo
▶ No trabajar nunca sin sistema de aspiración.
▶ Observar las disposiciones nacionales.
En los racores de aspiración [1-10] puede conectarse un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm.
¡ATENCIÓN! Si no se utiliza una manguera de aspiración antiestática, puede cargarse de energía estática. El usuario puede sufrir una descarga eléctrica y la electrónica de la herramienta eléctrica puede resultar dañada.
8 Trabajo con la herramienta eléctrica

Durante el trabajo tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad especificadas al principio, así como las siguientes reglas:
- Asegúrese de que la base de fresar está bien apretada antes de comenzar a fresar.
- Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella.
Español
- Ajuste la velocidad de avance al diámetro de la fresa y al material. Trabaje con una velocidad de avance constante.
- Dirija la herramienta eléctrica hacia la pieza de trabajo solo cuando esté conectada.
- Esperar a que la herramienta eléctrica esté completamente parada antes de guardarla. La herramienta podría engancharse, lo que podría causar la pérdida de control de la herramienta eléctrica.
- Frese solo a contramarcha (sentido de avance de la herramienta eléctrica en la dirección de corte de la herramienta).
8.1 Conexión y desconexión
El interruptor [1-7] sirve como interruptor de conexión y desconexión (I = CONECTADO, 0 = DESCONECTADO).

Retire la película protectora de la base de fresar antes de la primera puesta en marcha.
8.2 Mecanizado de cantos MFKC 700 EB [8]
Insertar la gama de fresas con cojinete de bolas de arrastre en la herramienta eléctrica.
Guiar la herramienta eléctrica de tal forma que el cojinete de bolas de arrastre ruede sobre la pieza de trabajo.
8.3 Mecanizado de cantos MFKC 700 KA EB
Fresado con cojinete de bolas de arrastre [9]
Para trabajar con fresas con cojinetes de bolas de arrastre, insertar el freno de cojinete de bolas en la fresadora de cantos. Adaptar la altura del freno de cojinete de bolas en dos niveles a la altura del cojinete de bolas de arrastre [9A].
Guiar la herramienta eléctrica de modo que el cojinete de bolas de arrastre de la fresa ruede entre el freno y la cinta del canto.
Fresado con fresadora para planear [10]
No utilizar un freno de cojinete de bolas cuando se trabaje con fresadoras para planear.
Guiar la herramienta eléctrica de tal forma que el tope de la base de fresar entre en contacto con la cinta del canto. Esto también es posible con cantos biselados.
9 Mantenimiento y cuidado

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y electrocución
- Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de cuidado o mantenimiento, retire siempre la batería de la herramienta eléctrica.
- Encargue la realización de todos los trabajos de mantenimiento y reparación que exijan abrir la carcasa del motor exclusivamente a un taller autorizado.
El Servicio de Atención al Cliente y de reparaciones solo está disponible a través del fabricante o de los talleres de reparación. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Festool.
Más información: www.festool.es/servicio
- Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o sustituidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado, a menos que se especifique de otro modo en el manual de instrucciones.
- A fin de garantizar una correcta circulación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración dispuestas en la carcasa del motor deben mantenerse libres y limpias.
10 Accesorios
Encontrará los números de pedido relativos a los accesorios y las herramientas en www.festool.es.
11 Medio ambiente

No deseches los aparatos eléctricos, las pilas gastadas y las baterías en la basura doméstica.
Recicla las herramientas, los accesorios y los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Respeta las disposiciones nacionales vigentes.
Antes de la eliminación de residuos de pilas, baterías y lámparas gastadas, sepárelas del aparato eléctrico sin destruirlas. Esto permite reciclarlas de forma eficaz.
De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Encontrará información sobre los centros de recogida en www.festool.com/environment.
Información sobre sustancias críticas: www.festool.es/reach
12 Observaciones generales
12.1 Información sobre licencias
En la Festool App* se puede encontrar información sobre las licencias de código abierto utilizadas en el producto en Información > Licencias de código abierto de las herramientas.
* No disponible para todos los países.
12.2 Información relativa a la protección de datos
La herramienta eléctrica contiene un chip que almacena automáticamente los datos de servicio y de la máquina. Los datos guardados no pueden estar directamente relacionados con ninguna persona.
Los datos pueden leerse sin contacto con dispositivos especiales, y Festool los utiliza exclusivamente para el diagnóstico de fallos, la gestión de las reparaciones y de la garantía, así como para la mejora de la calidad o el perfeccionamiento de la herramienta eléctrica. Los datos no se utilizan para otros fines sin el consentimiento expreso del cliente.
12.3 Bluetooth®
La marca denominativa Bluetooth ^® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Por lo tanto, todo uso que TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, también Festool, hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia.