RCBM-11 - Equipo de cocina profesional Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCBM-11 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCBM-11 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de cocina profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCBM-11 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCBM-11 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCBM-11 Royal Catering
Manual de instrucciones
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial. Están disponibles versiones en más idiomas previa solicitud a info@expondo.com.
I. Características técnicas
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro |
| Nombre del producto | Baño maría |
| Modelo | RCBM-11 |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230 / 50 |
| Potencia nominal [W] | 2000 |
| Capacidad total [l] | 21 |
| Tipo de contenedor | GN 1/3 |
| Dimensiones del contenedor GN [cm] | 30x15x10 |
| Dimensiones (ancho x profundidad x alto) [cm] | 122,5 x 41 x 33 |
| Peso [kg] | 22,6 |
II. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas instrucciones de uso técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo los más estrictos estándares de calidad.
NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento periódicamente. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados a la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las posibilidades de reducción de ruido.

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
Leyenda

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

¡ADVERTENCIA! o ¡PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada.
(señal de advertencia general)

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!

¡ATENCIÓN! Superficie caliente, ¡riesgo de quemaduras!

Utilizar únicamente en interiores.
III. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a: Baño maría
Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe encajar en la toma. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes y tomas de corriente originales reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos conectados a tierra como tuberías, calentadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra está expuesto a la lluvia, en contacto directo con una superficie mojada o funciona en un entorno húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de daños en el dispositivo y de descarga eléctrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente de acuerdo con su uso previsto. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo ni para desenchufarlo de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad en el lugar de trabajo
a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté ordenado y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intente anticipar lo que pueda suceder, observe lo que sucede y use el sentido común al trabajar con el dispositivo.
b) No utilice el dispositivo en una zona con peligro de explosión, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. El dispositivo genera chispas que pueden encender polvo o humos.
c) En caso de detectar daños o funcionamiento irregular, apague inmediatamente el dispositivo e informe al supervisor sin demora.
d) Si tiene alguna duda sobre el correcto funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de soporte del fabricante.
e) Sólo el punto de servicio del fabricante puede reparar el dispositivo. ¡No intente realizar ninguna reparación usted mismo!
f) En caso de incendio, utilice únicamente extintores de polvo o de dióxido de carbono (CO2) adecuados para su uso en dispositivos activos para apagarlo.
g) Está prohibido el ingreso de niños o personas no autorizadas al puesto de trabajo (una distracción puede provocar la pérdida de control sobre el dispositivo). h) Utilice el dispositivo en un espacio bien ventilado.
h) Inspeccione periódicamente el estado de las etiquetas de seguridad. Si las etiquetas son ilegibles, deberán reemplazarse.
i) Conserve este manual disponible para futuras consultas. Si este dispositivo se entrega a terceros, se deberá entregar junto con él el manual.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas.
Seguridad personal
a) No utilice el dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad para utilizar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
c) Al trabajar con el dispositivo, use el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
d) Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el dispositivo.
f) Nota: Las partes metálicas de la tapa y la carcasa pueden estar calientes y provocar quemaduras en la piel.
Uso seguro del dispositivo
a) No utilice el dispositivo si el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar mediante el interruptor de encendido/apagado son peligrosos, no se deben utilizar y deben repararse.
b) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas no familiarizadas con el dispositivo o que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
c) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso, compruebe que no haya daños generales y, especialmente, que no haya piezas o elementos agrietados ni ninguna otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del dispositivo. Si se detectan daños, entregue el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
d) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
e) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
f) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
g) Está prohibido mover, ajustar y girar el dispositivo durante el trabajo.
h) Limpie el dispositivo periódicamente para evitar la acumulación duradera de suciedad.
i) Atención: Las partes metálicas de la tapa y la carcasa pueden estar calientes y provocar quemaduras.
j) No encienda el aparato si el recipiente no está lleno de agua.
k) ¡Está prohibido mover el aparato mientras esté lleno de agua caliente!
I) No utilice el equipo sin agua.
m) El nivel del agua debe estar entre el mínimo y el máximo indicados.
n) Importante: El nivel del agua en el recipiente debe mantenerse por encima del elemento calefactor. El incumplimiento de esta recomendación es peligroso y provocará que se queme el elemento calefactor.
o) No llene el tanque por encima del nivel máximo. El incumplimiento de la recomendación provocará desbordamiento de agua al colocar los recipientes en el baño maría y en consecuencia fugas de agua hacia los componentes eléctricos del aparato.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
IV. Ámbito de aplicación del dispositivo
El Baño María es un aparato destinado a mantener la temperatura de los alimentos previamente preparados y colocados en recipientes GN. El dispositivo mantiene la comida caliente calentando el agua y transfiriendo su calor a los contenedores GN. Está prohibido utilizar este aparato para preparar platos, calentar líquidos y materiales inflamables, calentar o hervir agua, sopas, salsas o para descongelar productos congelados.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
V. Descripción del producto

text_image
1 2 3 4 5 等 KOSAC1 - Tapa de vidrio
2 - Contenedores de alimentos
3 - Grifo
4 - Cuerpo del dispositivo
5 - Controlador de temperatura
6 - Cable de alimentación (en la parte posterior del dispositivo, no visible en la imagen)
VI. Ubicación del aparato
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo.
La distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos debe ser de al menos 10 cm. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes.
Utilice el dispositivo sobre superficies planas, estables, limpias, refractarias y secas, fuera del alcance de los niños y de las personas con discapacidad mental. Instale el dispositivo asegurándose de que haya acceso constante al enchufe principal.
El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos. Antes del primer uso, retire todos los elementos y límpielos junto con todo el dispositivo.
VII. Montaje del dispositivo
Antes de utilizar el aparato es necesario instalar la cubierta de cristal. Para ello siga los pasos que se describen a continuación.

1) Atornillar el soporte (3) a la carcasa del aparato mediante dos tornillos.
2) Instale las dos varillas longitudinales que sostienen la sección superior de la cubierta de vidrio. Retire la tuerca e inserte los extremos roscados de las varillas (4) a través de los orificios del soporte. Apriete las varillas al soporte con los dedos.
3) Deslice la cubierta de vidrio trasera (2) en el soporte lateral (3).
4) Instalar el segundo soporte lateral (3) al aparato mediante pernos, ajustándolo a la tapa de vidrio trasera (2) y a las varillas de soporte longitudinales (4).
5) Deslice la parte superior de la cubierta de vidrio (1) sobre los soportes laterales (3) y las varillas de soporte (4).
6) Asegure las barras longitudinales conectadas a los soportes laterales apretando las tuercas en las varillas.
IMPORTANTE: No apriete demasiado los tornillos, ya que podría dañar el vidrio.
Grifo de drenaje
Instale el grifo de drenaje antes de usar.
¡ADVERTENCIA! Antes de instalar el grifo de drenaje, se debe sellarlo enrollando un poco de cinta de teflón alrededor de la rosca del grifo.

VIII. Uso del dispositivo
1) Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación. Retire los contenedores GN y llene el tanque del dispositivo con agua de manera que los elementos calefactores queden sumergidos bajo su superficie.
2) Coloque la perilla de control de temperatura (termostato) en la posición "0" e inserte el enchufe en una toma eléctrica.
3) Ajuste la temperatura deseada mediante el mando.
4) Una vez que el aparato haya alcanzado la temperatura deseada, los contenedores GN se pueden llenar con alimentos calientes. Cerrar los contenedores GN con tapas. Las tapas están diseñadas para mantener la comida caliente y limpia.
NOTA: Se recomienda configurar la temperatura más baja posible, aquella que mantenga la comida lista para ser servida inmediatamente.
NOTA: La unidad regulará automáticamente la temperatura del agua en el tanque. Si la temperatura cae por debajo del valor deseado, el calentador se encenderá nuevamente y se apagará cuando se alcance la temperatura del agua establecida.
5) Siempre después de terminar de trabajar con el dispositivo, recuerde poner el termostato en "0" y desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación.
6) Después de enfriarse a temperatura ambiente, drene el agua del dispositivo utilizando el grifo de drenaje. Coloque un recipiente adecuado debajo del grifo.
7) Limpie periódicamente el tanque para agua y el calentador.
IX. Limpieza y mantenimiento
a) Antes de cada limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y si el dispositivo no se utiliza, es necesario desenchufarlo de la red y dejarlo enfriar completamente.
b) Para lavar el dispositivo, utilice únicamente detergentes suaves adecuados para el lavado de superficies que entran en contacto con alimentos.
c) Los residuos de comida deben eliminarse de todas las superficies externas.
d) Limpie el aparato después de cada uso.
e) No utilice agua para lavar el panel de control eléctrico ya que esto podría causar daños e invalidar la garantía.
f) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse antes de volver a utilizarlo.
g) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
h) Nunca rocíe el dispositivo con chorros de agua.
i) Se deben realizar inspecciones periódicas del dispositivo en cuanto a su eficiencia técnica y posibles daños.
j) Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave.
X. Eliminación de dispositivos usados:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
