FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - Capucha

FTMY AH BK MATT F90 - Capucha FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FTMY AH BK MATT F90 FRANKE en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FTMY AH BK MATT F90 FRANKE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FTMY AH BK MATT F90 - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FTMY AH BK MATT F90 de la marca FRANKE.

MANUAL DE USUARIO FTMY AH BK MATT F90 FRANKE

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Para su propia seguridad y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a terceros. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.

La conexión de los cables debe ser realizada por un técnico competente.

  • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso incorrecto.
  • La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase el apartado relativo a las dimensiones de trabajo y a la instalación).
  • Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor a la indicada arriba, es necesario tenerlo en cuenta.
  • Controle que la tensión de red corresponda con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana.

  • Los dispositivos de seccionamiento deben montarse en la instalación fija de acuerdo con las normas sobre sistemas de cableado.

  • Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red de alimentación de la casa tenga una conexión a tierra adecuada.
  • Conecte la campana al canal de humos con un tubo de diámetro mínimo de 120 mm. El recorrido de los humos debe ser el más corto posible.
  • Deben respetarse todas las normas relativas a la descarga del aire.
  • No conecte la campana extractora a los conductos de humos que transportan humos de combustión (p.e. de calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utiliza combinada con aparatos eléctricos (por ej. aparatos a gas), debe estar garantizado un suficiente grado de aireación en el local para impedir el retorno de flujo de los gases de descarga. Cuando la campana para la cocina se utiliza combinada con aparatos no alimentados por la corriente eléctrica, la presión negativa en el local no debe superar 0,04 mbar para evitar que los humos sean aspirados de nuevo en el local de la campaña.
  • El aire no debe ser evacuado a través de un conducto utilizado para la descarga de los humos de aparatos de com-

bustión alimentados con gas u otros combustibles.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser cambiado por el fabricante o por un técnico del servicio de asistencia.
  • Conecte el enchufe a una to-ma conforme con las normativas vigentes y en posición accesible.
  • En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humanos es importante seguir escrupulosamente los reglamentos establecidos por las autoridades locales.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: antes de instalar la campana, retire las películas de protección.

- Use solo tornillos y accesorios metálicos adecuados para la campana.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: la falta de instalación de los tornillos o de los dispositivos de fijación conformes con estas instrucciones puede causar riesgos de descargas eléctricas.

- No observe directamente con instrumentos ópticos (binóculos, lupa...).

- No flamee bajo la campana: se podría provocar un incendio.

- Este aparato puede ser utilizado por niños por niños no menores de 8 años y por personas con reducidas capacidades psico-físico-sensoria-

les o con experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos en el uso seguro del aparato y sobre los peligros que causa. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estén vigilados.

- Vigile a los niños, asegurándose de que no jueguen con el aparato.

- El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con reducidas capacidades psico-físico-sensoriales o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 3

Las partes accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocción.

  • Limpie y/o cambie los filtros después del periodo de tiempo especificado (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
  • Debe haber presente una adecuada ventilación en el local cuando la campana es utilizada contemporáneamente con aparatos que utilizan gases u otros combustibles (no aplica a aparatos que descargan únicamente el aire en el local).

- El símbolo en el producto o en su envase indica que el producto no puede ser desechado como un desecho doméstico normal. El producto a eliminar debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud que podrían derivarse de su eliminación inadecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte el Ayuntamiento, el servicio local de eliminación de residuos o la tienda donde compró el producto.

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y/o mantenimiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Informaciones del purificador

ADVERTENCIA: Apague el dispositivo para evitar contactos con las lámparas UV-C.

- Si el dispositivo está dañado, no debe utilizarse.

- El dispositivo contiene lámparas emisoras de UV-C.

- La lámpara UV-C deben ser sustituidas después de un funcionamiento de 6000 horas. Para la sustitución contacte al la Asistencia Técnica. La sustitución de las lámparas no debe ser realizada por el usuario.

- El uso del dispositivo en modo diverso del descrito en este documento, o daños a la protección pueden provocar la fuga de radiaciones UV-C.

- Las radiaciones UV-C pueden, incluso en pequeñas dosis, causar daños a los ojos y la piel.

- No introduzca objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación. Podrían dañar las aspas y comprometer el funcionamiento del dispositivo.

- Lea las instrucciones de mantenimiento antes de abrir el aparato.

- El aparato debe desconectar-se de la alimentación antes de cambiar el emisor UV-C.

2. USO

- La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico con el fin de eliminar los olores de la cocina.

- No utilice nunca la campana para fines distintos para los que ha sido diseñada.

- No deje llamas altas debajo la campana cuando esté funcionando.

- Ajuste la intensidad de la llama de manera que abarque exclusivamente el fondo del recipiente de cocción y no sobresalga por los lados.

- Las freidoras deben vigilarse constantemente durante el uso: el aceite sobrecalentado puede encenderse.

3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

- El filtro de carbón activado no es la-vable ni regenerable y debe sustituir-se aproximadamente cada 4 meses de funcionamiento o con mayor frecuencia en caso de uso muy intenso (W).

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

text_image W

- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de funcionamiento o con mayor frecuencia en caso de uso intensivo y pueden lavarse en un lavavajillas (Z).

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

- Limpia la campana con un paño húmedo y un detergente líquido neutro. - Para la limpieza externa e interna de la campana evitar productos alcohólicos o silicónicos.

Si el producto o alguna de sus partes es de acero inoxidable, usar productos específicos no abrasivos y seguir las líneas de satinado durante la limpieza.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR

  • No utilice productos o materiales abrasivos.
  • Evite productos alcohólicos o silicónicos.

- Limpie las rejillas con un cepillo. - Limpie las rejillas cada 2 meses de funcionamiento o con más frecuencia en caso de uso muy intenso del producto.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR - 1

Para una limpieza más exhaustiva, contacte a la asistencia técnica.

Los datos técnicos se muestran en la placa colocada en el interior del equipo.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR - 2

Tecla Presión Tecla Funciones Led
ABreve Apaga el motor.Apagado
BBreve Enciende el motor a la primera velocidad. Los led A + B estánencendidos.
Larga con todas las cargas apagadas (motor y lucés)Se realiza el reset de la alarma saturación Filtros y de la alarma lámpara agotada.Los led A + C + D parpadean 1 vez.
CBreve Enciende el motor a la segunda velocidad. Los led A + C estánencendidos.
LargaFunción 24hActiva/Desactiva el motor a la modalidad Intercambio Aire 24h. Esta función configura el motor a la primera velocidad que permite la aspiración con un intervalo de 10 minutos de encendido y 50 minutos de apagado.No se puede activar cuando están activados los modos Intensivo o Delay.Se desactiva pulsando la misma tecla o apagando el motor.Función activa: los led A + B están encendidos y el led C parpadea.
Larga con todas las cargas apagadas (motor y lucés)Activa/Desactiva laalarma de los Filtros de Carbón Activo.Alarma activada: los led A + B parpadean 2 veces.Alarma desactivada: los led A + B parpadean 1 vez.
- Señala la alarma de saturación Filtros de grasa Metálicos y la necesidad de lavarlos. La alarma se activa después de 99 horas de trabajo efectivo de la campana.El led parpadea.
- Señala la alarma de saturación del Filtro Antiolores de Carbón Activo. La alarma se activa después de 200 horas de trabajo efectivo de la campana.El led C parpadea.
DBreve Enciende el motor a la tercera velocidad. Los led A + D estánencendidos.
LargaEnciende el motor a la velocidad Intensiva.Esta velocidad está temporizada en 6 minutos. Una vez finalizado el intervalo de tiempo, el sistema regresa automáticamente a la velocidad seleccionada anteriormente. Cuando está activada con el motor apagado, una vez finalizado el intervalo de tiempo se activa el modo OFF.Se desactiva pulsando la misma tecla o apagando el motor.El led A está encendido y el led D parpadea.
EBreve Enciende/Apaga las luces a la máxima intensidad. Encendido/Apagado
LargaFunción DelayActiva/Desactiva la función Delay, el apagado automático retardado del motor y del sistema de iluminación después de 30 minutos.No se puede activar cuando está activada las función Intensiva o 24H.Se desactiva pulsando la misma tecla o apagando el motor.Parpadean los led A + B o C o D.
FBreveModalidad manualEnciende/apaga la lámpara UV-C y la ventilación a la mínima velocidad.Después de un tiempo de 24 horas la lámpara y la ventilación se apagan automáticamente.Encendido/Apagado.
GBreveModalidad díaEnciende/apaga la lámpara UV-C y la ventilación a la máxima velocidad.Después de un tiempo de 2 horas la lámpara y la ventilación se apagan automáticamente.Encendido/Apagado.
HBreveModalidad nocheEnciende/apaga la lámpara UV-C y la ventilación a la mínima velocidad.Se pone en marcha la modalidad de funcionamiento automático con un ciclo de trabajo de 24 horas en el que el dispositivo permanece encendido durante 5 horas y apagado durante las siguientes 19 horas.Después de 7 días la modalidad noche se apagará automáticamente.Encendido/Apagado.
Atención:El parpadeo simultáneo de los led F + G + H indica que las lámparas UV-C están dañadas.El parpadeo simultáneo de los led G + H indica la necesidad de sustituir las lámparas UV-C.Las lámparas UV-C deben sustituirse después de un funcionamiento de 6000 horas.Para la sustitución contacte al la Asistencia Técnica.

Atención:

Si tenemos las funciones: Modalidad manual + Modalidad día están activas y encendemos la campana, el purificador se apaga.

Si tenemos la campana encendida a cualquier velocidad y queremos encender el purificador, la campana se apaga.

Si tenemos la función Modalidad Noche activa y se enciende el motor de la campana el purificador se apaga. Si apagamos la campana, el purificador se enciende con la función previamente configurada.

6. ILUMINACIÓN

  • Para la sustitución, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica ("Para la compra, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica").
  • Las lámparas pertenecen al grupo de riesgo 1 conforme a IEC/EN62471, a 20 cm de distancia; y al grupo exento de riesgo conforme a IEC/EN62471, a 30 cm de distancia.

PT

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRANKE

Modelo : FTMY AH BK MATT F90

Categoría : Capucha