FTMY AH BK MATT F90 - Hotte FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTMY AH BK MATT F90 FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte aspirante murale, finition noire mate, dimensions 90 cm |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Type de filtration | Filtre à charbon (en option) et filtre métallique lavable |
| Éclairage | LED intégrées pour un éclairage optimal de la zone de cuisson |
| Utilisation | Commandes tactiles pour une utilisation intuitive |
| Maintenance | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle, filtre à charbon à remplacer selon l'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Installation murale, compatible avec les cuisines modernes, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - FTMY AH BK MATT F90 FRANKE
Questions des utilisateurs sur FTMY AH BK MATT F90 FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTMY AH BK MATT F90 - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTMY AH BK MATT F90 de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FTMY AH BK MATT F90 FRANKE
RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pour la sécurité person- nelle et pour le fonctionne- ment correct de l’appareil, nous vous prions de lire at- tentivement ce manuel avant l’installation et la mise en marche. Gardez toujours ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à des tiers. Il est important que les utilisa- teurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sé- curité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.
- Le fabricant ne pourra être te- nu responsable des dom- mages découlant d'une mau- vaise installation ou d'un mauvais usage.
- La distance minimale de sé- curité entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir la section sur les dimensions de travail et sur l'installation).
- Si les instructions d'installa- tion du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supé- rieure à celle indiquée ci-des- sus, il faut en tenir compte.
- Vérifier que la tension du ré- seau correspond à celle indi- quée sur la plaque signalé- tique fixée à l'intérieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionne- ment doivent être installés dans l’équipement fixe, conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, contrôlez que le réseau d’alimentation domestique dispose d’un branchement adéquat à la masse.
- Raccorder la hotte au conduit de la fumée avec un tuyau d'un diamètre minimum de 120 mm. Le trajet de la fumée doit être aussi court que pos- sible.
- Toutes les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
- Ne pas raccorder la hotte as- pirante à des conduits de fu- mée qui transportent des fu- mées de combustion (comme les conduits de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si la hotte est utilisée en com- binaison avec des appareils non électriques (par exemple des appareils à gaz), une ven- tilation suffisante doit être as- surée dans la pièce pour évi- ter le reflux des gaz d'échap- pement. Lorsque la hotte est utilisée en combinaison avec des appareils qui ne sont pas alimentés par l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que les fumées ne soient aspirées par la hotte dans la pièce. 16• L'air ne doit pas être évacué par un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées d'ap- pareils à combustion alimen- tés au gaz ou à d'autres com- bustibles.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d’un service après-vente agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vi- gueur et dans une position ac- cessible.
- En ce qui concerne les me- sures techniques et de sécu- rité à prendre pour l'évacua- tion des fumées, il est impor- tant de suivre strictement les réglementations établies par les autorités locales.
avant d'installer la hotte, retirer les films de protec- tion.
- Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces adap- tées à la hotte.
AVERTISSEMENT: toute
installation de vis et de dis- positifs de fixation non conformes à ces instruc- tions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- N’observez pas directement avec des instruments op- tiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Ne pas faire flamber sous la hotte: un incendie pourrait se développer.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connais- sances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la sur- veillance attentive d’une per- sonne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appa- reil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appa- reil. Le nettoyage et l’entre- tien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.
- Surveillez les enfants, en vé- rifiant qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connais- sances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attenti- vement surveillées et ins- truites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa- tion des appareils de cuis- son.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après la période de temps indiquée (risque d'in- 17cendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage.
- La pièce doit être suffisam- ment ventilée lorsque la hotte est utilisée en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui ne font qu'évacuer l'air dans la pièce).
- Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne peut pas être éliminé comme un déchet do- mestique normal. Le produit à éliminer doit être déposé au- près d’un centre de collecte pour le recyclage des compo- sants électriques et électro- niques. Vérifiez que cet appa- reil a été éliminé correcte- ment, vous participerez ainsi à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé pouvant découler d’une d’élimination inappro- priée. Pour des informations plus détaillées sur le recy- clage de ce produit, contactez la Municipalité, le service lo- cal d’élimination des déchets ou le magasin où le produit a été acheté.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et/ ou de maintenance, dé- branchez la fiche de la prise de courant. Informations sur le purifica- teur
AVERTISSEMENT : Étei-
gnez le dispositif pour évi- ter tout contact avec les lampes UV-C.
- N’utilisez pas le dispositif s’il est endommagé.
- Le dispositif contient des lampes à émission UV-C.
- Les lampes UV-C doivent être remplacées après 6000 heures de fonctionnement. Pour leur remplacement, contacter l’Assistance Tech- nique. Le remplacement des lampes ne doit pas être effec- tué par l’utilisateur.
- L'utilisation de l'appareil d'une manière autre que celle décrite dans ce document, ou l'endommagement du boîtier peuvent entraîner la fuite de rayons UV-C.
- Les rayons UV-C peuvent, même à faible dose, provo- quer des lésions oculaires et cutanées.
- N’introduisez pas de petits objets dans les grilles de ven- tilation. Ils peuvent endom- mager les ventilateurs et af- fecter le fonctionnement de l'appareil.
- Lisez les instructions d’entre- tien avant d’ouvrir l’appareil.
- L’appareil doit être débran- ché de l’alimentation avant de remplacer l'émetteur UV-C.
- Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes- tique dans le but de capturer les graisses et d’éliminer les odeurs de cuisine. 18• N’utilisez jamais la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne laissez jamais un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Réglez l’intensité du feu de manière à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant que celui-ci ne dépasse pas sur les côtés.
- Contrôlez constamment les friteuses durant leur utilisation : l’huile sur- chauffée risque de prendre feu.
- Le filtre au charbon actif ne peut pas être lavé ni régénéré et doit être rem- placé après environ 4 mois de fonc- tionnement ou plus fréquemment en cas d’utilisation très intense (W).
- Les filtres à graisse doivent être net- toyés tous les 2 mois de fonctionne- ment ou plus fréquemment en cas d'utilisation intensive et peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).
- Nettoyer la hotte à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent liquide neutre.
- Pour le nettoyage extérieur et inté- rieur de la hotte, éviter les produits à base d’alcool ou de silicone. Si le produit ou l'une de ses parties est en acier inox, pour le nettoyage, utiliser des produits spécifiques non abrasifs et suivre les lignes de satinage durant le nettoyage.
- N’utilisez pas de produits ou de maté- riaux abrasifs.
- Évitez les produits contenant de l’al- cool ou des silicones.
- Nettoyez les grilles avec un pinceau.
- Nettoyez les grilles tous les 2 mois de fonctionnement ou plus fréquemment en cas d’utilisation très intensive du produit. Pour un nettoyage plus approfondi, contacter l’assistance technique. L’information technique est située sur la plaque signalétique sur le côté interne de l’appareil. 19205. COMMANDES Touche Pression touche Fonctions LED
Brève Éteint le moteur. Éteint
Brève Allume le moteur à la première vitesse. Les LED A + B sont allumées. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Réinitialisation de l’alarme de saturation Filtres et de l'alarme lampe épuisée. Les LED A + C + D clignotent 1 fois.
Brève Allume le moteur à la deuxième vitesse. Les LED A + C sont allumées. Longue Fonction 24h Active/Désactive le moteur en mode Renouvellement Air 24h. Cette fonction configure le moteur à la première vitesse, qui permet une aspiration avec un intervalle de 10 minutes ON et 50 minutes OFF. Ne peut être activée si le mode Intensive ou Delay est activé. Désactivée en appuyant sur la même touche ou en éteignant le mo- teur. Fonction active: les LED A + B sont allu- mées et la LED C clignote. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Active/Désactive l’alarme des Filtres à Charbon Actif. Alarme activée: les LED A + B cli- gnotent 2 fois. Alarme désactivée: les LED A + B cli- gnotent 1 fois. - Signale l’alarme saturation Filtres à graisse métalliques et la néces- sité de les laver. L’alarme se déclenche au bout de 99 heures de travail effectif de la hotte. La LED clignote. - Signale l’alarme saturation Filtre anti-odeur à Charbon Actif. L’alarme se déclenche au bout de 200 heures de travail effectif de la hotte. La LED C clignote.
Brève Allume le moteur à la troisième vitesse. Les LED A + D sont allumées. Longue Allume le moteur à la vitesse Intensive. Cette vitesse est active 6 minutes. Passé ce délai, le système se re- met automatiquement à la vitesse précédemment sélectionnée. Ac- tivée avec le moteur éteint, elle passe en mode OFF à la fin du temps. Désactivée en appuyant sur la même touche ou en éteignant le mo- teur. La LED A est allu- mée et la LED D cli- gnote.
Brève Allume/éteint les lumières à intensité maximum. Branché/Débranché Longue Fonction Delay Active/désactive la fonction Delay, l'arrêt automatique différé du mo- teur et du système d'éclairage après 30 minutes. Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction Intensive ou 24H est active. Désactivée en appuyant sur la même touche ou en éteignant le mo- teur. Les LEDS A + B, C ou D clignotent. 21F Brève Mode manuel Allume/éteint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse minimale. Après un délai de 24 heures, la lampe et la ventilation s'éteignent automatiquement. Allumé/Éteint.
Brève Modalité jour Allume/éteint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse maximale. Après un délai de 2 heures, la lampe et la ventilation s'éteignent au- tomatiquement. Allumé/Éteint.
Brève Modalité nuit Allume/éteint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse minimale. Le mode de fonctionnement automatique se met en marche avec un cycle de fonctionnement de 24 heures à l'intérieur duquel le dis- positif reste allumé pendant 5 heures et éteint les 19 heures sui- vantes. Le mode nuit s'éteindra automatiquement après 7 jours. Allumé/Éteint. Attention: Le clignotement simultané des LED F + G + H signalent l’endommagement des lampes UV-C. Le clignotement simultané des LED G + H signalent le besoin de remplacer les lampes UV-C. Les lampes UV-C doivent être remplacées après 6000 heures de fonctionnement. Pour leur remplacement, contacter l’Assistance Technique. Attention: Si les fonctions: Mode manuel + Mode jour sont actives et que l'on allume la hotte, le purificateur s'éteint. Avec la hotte allumée à n’importe quelle vitesse, en tentant d’allumer le purificateur, la hotte s'éteint. Si la fonction Mode Nuit est active, en allumant le moteur de la hotte le purificateur s'éteint. En éteignant la hotte, le purificateur s’allume avec la fonction précédemment définie.
- Pour le remplacement, contacter le service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au Service Après- Vente»).
- Lampes appartenant au groupe de risque 1 selon IEC/EN62471 à 20 cm de distance et au groupe de risque exempt selon IEC/EN62471 à 30 cm de distance. 22NL
Notice Facile