FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - Köögituulutus

FTMY AH BK MATT F90 - Köögituulutus FRANKE - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta FTMY AH BK MATT F90 FRANKE PDF-formaadis.

📄 168 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal FTMY AH BK MATT F90 FRANKE

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Köögituulutus PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FTMY AH BK MATT F90 - FRANKE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FTMY AH BK MATT F90 kaubamärgi FRANKE.

KASUTUSJUHEND FTMY AH BK MATT F90 FRANKE

Teie turvalisuse ja seadme öige kasutamise huvi-des lugege enne paigaldamist ja kasutamist see ju-hend hoolikalt läbi. Säilitage neid juhiseid alati koos seadmega ning seadme üle andmisel kolmandate-le isikutele andke kaasa ka kasutusjuhend. On oluline, et kasutajad oleksid tuttavad seadme köigi töö-ja ohutusfunktsioonidega.

⚠️ Juhtmed peab ühendama pädev tehnik.

  • Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad toote va-lest paigaldamisest või kasu-tamisest.
  • Pliidiplaadi ja õhupuhasti va-heline minimaalne ohutu kau-gus on 650 mm (mõned mu-delid saab paigaldada mada-lamale; vt mõõtmete ja pai-galduse jaotis).
  • Kui gaasipliidä paigaldamise juhistes on ette nähtud suu- rem kaugus, tuleb seda ar- vesse võtta.
  • Kontrollige, et vörgupinge vastaks öhupuhasti sees oleval andmesildil märgitud pingele.
  • Lahutusseadmed tuleb pai-galdada püsiseadmesse kooskõlas juhtmesüsteemide eeskirjadega.
  • I klassi seadmete korral kontrollige, kas kodusel toiteallikal on piisav maandusühendus.

  • Ühendage öhupuhasti lõõriga minimaalselt 120 mm läbimõõduga toruga. Suitsu tee välja peab olema võimalikult lühike.

  • Järgida tuleb kõiki õhu välja suunamise eeskirju.
  • Ärge ühendage öhupuhastit lõõriga, mis juhivad põlemisaure (nt kateldest, kamina-test jne).
  • Kui õhupuhastit kasutatakse koos mitteelektriliste seadmetega (nt gaasiseadmed), peab ruumis olema tagatud piisav ventilatsioon, mis aitab vältida heitgaaside tagasivoolu. Kui õhupuhastit kasutatakse seadmetega, mis ei tööta elektritoitel, ei tohi alarõhk ruumis olla suurem kui 0,04 mbar, et õhupuhasti ei saaks suitsu tagasi tuppa tõmmata.
  • Öhku ei tohi välja suunata läbi kanali, mida kasutatakse gaasi või muude kütustega töötavate põlemisseadmete suitsu väljajuhtimiseks.
  • Kui toitekaabel on kahjustatud, tuleb see asendada tootjalt või selle hooldusesindajalt saadaval oleva kaabliga.
  • Ühendage pistik kehtivatele määrustele vastavasse ligipääsetavas kohas asuvasse pistikupessa.
  • Suitsugaaside väljajuhtimisel rakendatavate tehniliste ja ohutusmeetmete asjus on oluline järgida täpselt kohalikke kehtivaid eeskirju.

HOIATUS! Enne õhupu-hasti paigaldamist eemal-dage kaitsekiled.

- Kasutage ainult õhupuhasti-ga sobivaid kruvisid ja väike-seid osi.

⚠️ HOIATUS! Kruvide või kinnitusseadise paigaldamine teisiti kui nendes juhtistes ette nähtud võib põhjustada elektrilööke.

- Ärge vaadake optiliste seadmete (binoklid, suurendusklaasid...) abil otse valgusesse.

- Ärge flambeerige õhupuhasti all: võib tekkida tulekahju.

- 8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, võivad seda sea-det kasutada, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme ohutul kasutamisel ning nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhas-tamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teostada järe-levelveta lapsed.

- Jälgige lapsi ja veenduge, et nad ei mängiks seadmega.

- Seda seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed), kellel on piiratud füüsilised, vaimsed või sensoorsed võimed või kellel pole seadme kasutamiseks piisavaid kogemusi ega teadmisi, välja arvatud juhul, kui nad teevad

sedajärelevalve all ja neid ju- hendatakse.

Ligipääsetavad osad võivad toiduvalmistamisseadmete kasutamiselväga kuumaks minna

- Pärast määratud aja möödu-mist puhastage filtrid ja/või vahetage need välja (tu-leoht). Vaadake jaotist “Hool-dus ja puhastamine”.

- Ruumis peab olema piisav ventilatsioon, kui õhupuhastit kasutatakse samal ajal gaasi või muud kütust kasutavate seadmetega (ei kehti sead-mete korral, mis juhivad ruu-mi ainult õhku).

- Tootel või selle pakendil olev sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutuselt kõrvaldatav toode tuleb viia vastavasse elektriliste ja elektrooniliste komponentide ringlussevõtu ja kogumiskeskusesse. Tagades selle toote nõuetekohase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele, mis jäätmete sobimatust käitlemisest tekkida võivad. Täpsema tea-be saamiseks toote taastöötlemise kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse, kohaliku jäätmekäitlusteenistuse või kaupluse poole, kust toote ostsite.

⚠️ TÄHELEPANU! Enne mis tahes puhastus- ja/või hooldustoimingute tege-mist eemaldage pistik pis-tikupesast.

Teave puhasti kohta

TÄHELEPANU! Et vältida kokkupuudet UV-C lampi-dega, lülitage seade välja.

  • Kui seade on kahjustada saa-nud, ei tohi seda kasutada.
  • Seade sisaldab UV-C-lampe.
  • UV-C-lambid tuleb välja vahetada pärast 6000 töötundi. Nende välja vahetamiseks pöörduge tehnilise abi poole. Lampe ei tohi välja vahetada kasutaja.
  • Seadme kasutamine muul vii-sil kui selles dokumendis kir-jeldatud või korpuse kahjustamine võib põhjustada UV-C-kiirguse leket.
  • UV-C-kiirgus võib isegi väikestes annustes kahjustada silmi ja nahka.
  • Ärge sisestage väikseid ese- meid ventilatsioonivõresse. Need võivad kahjustada ven- tilaatoreid ja takistada sead- me tööd.
  • Enne seadme avamist lugege läbi hooldusjuhised.
  • Enne UV-C-kiirguri vaheta-mist tuleb seade vooluvõrgust eraldada.

2. KASUTAMINE

- Ôhupuhastaja on loodud eksklusiiv-selt koduseks kasutamiseks köögilö-hnade eemaldamiseks.

  • Ärge kasutage öhupuhastajat kunagi eesmärkidel, mille jaoks see möeldud pole.
  • Ärge jätke töötava öhupuhastaja alla kunagi kõrgeid leeke.
  • Reguleerige leegi tugevust nii, et see oleks suunatud panni põhjale ja veenduge, et see ei ulatuks ümber selle külgede.
  • Frittereid tuleb kasutamise ajal pidevalt jälgida – öli vöib liiga kuumaks minnes süttida.

3. PUHASTAMINE JA HOOLDUS

- Aktiivsöefilter ei ole pestav ega regenereeritav ning see tuleb umbes iga 4 kuu järel välja vahetada, väga intensiivse kasutamise korral sagedamini (W).

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 1

text_image W

- Rasvafiltreid tuleb puhastada iga kahe kasutuskuu järel, väga intensiivse kasutamise korral sagedamini. Filtreid võib pesta nõudepesumasinas (Z).

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 2

- Puhastage õhupuhastit niiske lapi ja neutraalse puhastusvedelikuga. - õhupuhasti puhastamisel nii väljas kui ka seest ärge kasutage alkoholi või silikooni sisaldavaid tooteid.

Kui toode või mõni selle osa on valmistatud roostevabast terasest, kasutage puhastamiseks spetsiaalseid mitteabra-siivseid vahendeid ja järgige puhastamisel satineerimisala märkivaid jooni.

4. PUHASTI PUHASTAMINE JA HOOLDUS

  • Ärge kasutage abrasiivseid tooteid ega materjale.
  • Vältige alkohoolseid või silikoontoo-teid.
    • Puhastage vöred harjaga.
  • Puhastage vöresid iga kahe töökuu järel vöi toote väga intensiivse kasutamise korral sagedamini.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - PUHASTI PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 1

Põhjalikumaks puhastamiseks võtke ühendust tehnilise toega.

Tehniline teave on toodud seadme sise- küljel asuval andmeplaadil.

FRANKE FTMY AH BK MATT F90 - PUHASTI PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 2

Nupp Nupuvajutus Funktsioonid LED
ALühike Lülitab mootori välja. Välja lülitatud
BLühikeKäivitab mootori esimesel kiirusel.LEDid A + B põle-vad.
Pikk vajutus, kui kõik funktsioonid on väljas (mootor ja tu-led)Lähtestatakse Filtrite küllastumise ja lambi välja vahetamise märguannet.LEDid A + C + D vil-guvad ühe korra.
CLühikeKäivitab mootori 2. kiirusel.LEDid A + C põle-vad.
Pikk24 h funktsioonAktiveerib/inaktiveerib 24 h õhuvahetusrežiimi. See funktsioon sea-distab mootori esimesele kiirusele, mis võimaldab tõmmet intervalli-ga 10 minutit sisse ja 50 minutit välja.Seda ei saa aktiveerida, kui intensiivne või viivitusfunktsioon on ak-tiivne.Inaktiveerimine käib samast nupust või lülitades mootori välja.Aktiivne funktsioon: LEDid A + B põle-vad ja LED C vilgub.
Pikk vajutus, kui kõik funktsioonid on väljas (mootor ja tu-led)Aktiivsõefiltrite märguande aktiveerimine/inaktiveerimine.Alarm aktiveeritud: LEDid A + B vilgu-vad kaks korda.Alarm inaktiveeritud: LEDid A + B vilgu-vad ühe korra.
-See on märguanne, et metallist rasvafiltrid on küllastunud ja neid tu-leb pesta. Märguanne hakkab tööle siis, kui õhupuhasti on töötanud 99 tundi.LED vilgub.
-Annab märku aktiivsõel põhineva lõhnafiltri küllastumisest. Märgu-anne hakkab tööle siis, kui õhupuhasti on töötanud 200 tundi.LED C vilgub.
DLühikeKäivitab mootori 3. kiirusel.LEDid A + D põle-vad.
PikkKäivitab mootori intensiivsel kiirusel.See kiirus on ajastatud 6 minutiks. Selle aja möödudes naaseb süs-teem automaatselt varem valitud kiirusele. Kui see on aktiveeritud välja lülitatud mootoriga, siis määratud aja möödudes lülitub välja.Inaktiveerimine käib samast nupust või lülitades mootori välja.LED A põleb ja LED D vilgub.
ELühike Lülitab maksimaalsel intensiivsusel tuled sisse/välja. Sees/väljas
PikkViivitusfunktsioonAktiveerib/inaktiveerib viivituse funktsiooni, mille korral lülituvad mootor ja valgustus automaatselt välja 30 minuti pärast.Seda ei saa aktiveerida, kui intensiivne või 24 h funktsioon on aktiiv-ne.Inaktiveerimine käib samast nupust või lülitades mootori välja.LEDid A + B või C või D vilguvad.
FLühikeKäsitsirežiimLülitab sisse/välja UV-C-lambi ja ventilatsiooni minimaalse kiiruse-ga.24 tunni pärast lülituvad lamp ja ventilatsioon automaatselt välja.Sees/väljas.
GLühikePäevarežiimLülitab sisse/välja UV-C-lambi ja ventilatsiooni maksimaalse kiiruse-ga.2 tunni pärast lülituvad lamp ja ventilatsioon automaatselt välja.Sees/väljas.
HLühikeÖörežiimLülitab sisse/välja UV-C-lambi ja ventilatsiooni minimaalse kiiruse-ga.Automaatne töörežiim alustab 24-tunnist töötsüklit, mille jooksul seade jäab 5 tunniks tööle ja järgmiseks 19 tunniks välja.7 päeva pärast lülitatakse öörežiim automaatselt välja.Sees/väljas.
EttevaatustLEDide F + G + H samaaegne vilkumine annab märku UV-C-lampide kahjustusest.LEDide G + H samaaegne vilkumine annab märku vajadusest UV-C-lambid välja vahetada.UV-C-lambid tuleb välja vahetada pärast 6000 töötundi.Nende välja vahetamiseks pöörduge tehnilise abi poole.

Ettevaatust

Funktsioonide kombinatsioon: Kui käsitsirežiim + päevarežiim on aktiivsed ja lülitame öhupuhasti sisse, lülitub puhasti välja.

Kui õhupuhasti on mistahes kiirusel sisse lülitatud ja lülitame puhasti sisse, lülitub õhupuhasti välja.

Kui öörežiimi funktsioon on aktiivne ja õhupuhasti mootor lülitatakse sisse, lülitub puhasti välja. Kui lülitame õhupuhasti välja, lülitub puhasti sisse enne seadistatud funktsiooniga.

6. VALGUSTUS

  • Vahetamiseks võtke palun ühendust hooldusosakonnaga („Selle ostmiseks võtke palun ühendust hooldusosakonnaga“).
  • Lampide riskigrupp 1 vastavalt IEC/EN62471 kaugusel 20 cm ja ris-kigrupp puudub vastavalt IEC/EN62471 kaugusel 30 cm.

LV

1. INFORMAÇIJA PAR DROŠIBU

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : FRANKE

Mudel : FTMY AH BK MATT F90

Kategooria : Köögituulutus