FRANKE FMY Evolution F160 - Köögituulutus

FMY Evolution F160 - Köögituulutus FRANKE - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta FMY Evolution F160 FRANKE PDF-formaadis.

📄 140 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice FRANKE FMY Evolution F160 - page 98
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal FMY Evolution F160 FRANKE

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Köögituulutus PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FMY Evolution F160 - FRANKE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FMY Evolution F160 kaubamärgi FRANKE.

KASUTUSJUHEND FMY Evolution F160 FRANKE

Teie omohutuse ja seadme oige too tagamiseks lugege palun kaesolev kasiraamat enne paigaldamist ja kasutamist hoolikalt labi. Hoidke need juhised koos seadmega, isegi juhul, kui see muukse voi antakse edasi kolmandatele isikutele. On tahtis, et kasutajad tunneksid koiki seadme too- ja ohutusomadusi.

FRANKE FMY Evolution F160 - 1

Kaablid peab ühendama valjaoppinud tehnik.

  • Tootja ei vastuta mingite vigastuste või kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine või kasutamine.
  • Minimaalne ohutu vahemaa pliidi ja ohipuhastaja vahel on 650 mm (moned mudelid on paigaldatavad madalamale, palun vaadake toomotete ja paigaldamise loiku).
    Kui gaasipliidi paigaldusjuhised märavad ülaltoodust suurema vahemaa, tuleb Sellega arvestada.
    Veenduge, et vooluvorgu toide vastaks ohpuhastaja sisse kinnitatud andmeplaadil toodule.
  • Kaitsereered tuleb fikseeritud susteemi paigaldada vastavalt elektrisustee-mi märustele.
  • I klassi seadmete puhul veenduge, et majapidamistioide oleks adekvaatselt maandatud.
  • Ühendage ðohupuhastaja Iööriga vahemalt 120 mm lübimööduga toru abi. Aurud peavad labima lühima voimaliku vahemaa.
  • Järgida tuleb kõiki ñhuentilatsiooni maarusi.
  • Arge ühendage òhupuhastajat polemisaurusid (boilerid, korstnad jne) kandvate lõöridega.
    Kui ohupuhastaj katutatakse koos mitte-elektriliste seadmetega (nt gaasiseadmed), tuleb heitgaaside tagasivoolamise valtimiseks tagada ruumis piisav ohuvahetus. Ohupuhastaja ka

sutamisel koos seadmetega, mis ei ole elektritoitega, ei tohi ruumi negativne rohk ületada 0,04 mbar, et valtida aurude ohupuhastaja poolt ruumi tagasi imemise ohtu.

  • Ohku ei tohi valjutada lõöri kaudu, mi-da kasutatakse gaasi voi teisi kutuseid põletavate seadmete suitsu valjalaskelõörina.
    Kahjustuste korral peab toitekaabli vahetama tootja voi hooldustehnik.
  • Ühendage pistik kehtivatele märustele vastavasse ja ligipäasetvas kohas olevasse pistikupessa.
    Seoses suitsu valjutamiseks kasutusele voetavate tehniliste ja ohutusmeetmetega on tahtis tapselt jargida kohalike ametkondande valjastatud maarusi.

FRANKE FMY Evolution F160 - 2

ETTEVAATUST: eemaldage enne ohopuhastaja paigaldamist kaitsekiled.

  • Kasutage ainult ðupuhastajaga sobivat tuüpi kruvisid ja toöriisti.

FRANKE FMY Evolution F160 - 3

ETTEVAATUST: kruvide voi kinnitusseadmete mitte vastavlt nendes juhistes kirjeldatule paigaldamine tahendada elektrilogi ohtu.

  • Arge vaadake optiliste seadmete (binoklid, suurendusklaasid...) abil otse valgusesse.
  • Arge ðhupuhastaja all toitu flambeeriige - voite pöhjustada tulekahju.
  • 8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kellel on piiratud vaimsed, füusilised voi sensoorsed voimed voi kelel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, voivad seda seadet kasutada, kui neid jalgitakse ja juhendatakse hoolikalt seadme ohutu kasutamise ja sellega seotud ohtude suthes. Veenduge, et lastel ei lubataks seadmega mangida. Puhastamist ja kasutajapoolsest hooldust ei tohi teostada lapsed, kui nad ei ole jarevalve all.
    Jalgige lapsi ja veenduge, et nad eimangiks seadmega.

  • Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on piiratud vaimsed, füusilised voi sensoorsed voimed voi kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, valja arvatud juhul, kui neid jalgitakse ja juhendatakse hoolikalt.

FRANKE FMY Evolution F160 - 4

Ligipäasetavad osad voivad toiduvalmistusseadmete kasutamise ajal kuumaks minna.

  • Määratud perioodi mödumisel pu-hastage voi vahetage filtrid (tuleoht). Vt Iöiku Hooldus ja puhastamine.
  • Ohupuhastaja kasutamisel samaaeg-selt gaasi voi teisi kutuseid kasutavate seadmetega peab ruumil olema piisav ventilatsioon (ei rakendu seadmetele, mis valjutavad ohu ainult ruumi).

Sumbol toote voi selle pakendi peal tahendab seda, et toodet ei tohi kaidelda koos tavaparase olmeprugiga. Toode tuleb kaidelda spetsiaalses elektri- ja elektronikakomponentide umbertootluskeskuses. Veendudes selle toote oiges kaitlemises aitate hoida ara selle ebaoige kaitlemise tagajreks olla voivaid voimalikke negatiivseid tagajargi keskkonnale ja tervisele. Tappemat tevet selle toote umbertootlemise kohta saate omakohalikust omavalitsusest, kohalikust jaatmete korvaldamise teenistusest voi poest, kust toode osteti.

Vastavusdeklaratsoon

Tootja kinnitab, et see traadita raiofunktsooniga seade vastab direktivile 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni tāistekst on saadaval järgmisel Interneti-a adressil, otsida saab totekoodi järgi:

https://www.franke.com/

Toote koodi leiab toote sees olevalt sildilt.

SagedusaladMaksimaalne edastatav voimsus
2,4 GHzmax 100 mW

2. KASUTAMINE

  • Ohupuhastaja on loodud eksklusiv-selt koduseks kasutamiseks kogilohnade eemaldamiseks.
  • Arge kasutage Óhupuhastajat kunagi eesmärkidel, mille jaoks see moeldud pole.
  • Arge jatke tootava ohopuhastaja alla kunagi korgeid leeke.
  • Reguleerige leegi tugevust nii, et see oleks suunatud panni pohjale ja veenduge, et see ei ulatuks umber selle külgede.
    Frittereid tuleb kasutamise ajal pidevalt jalgida - oli voib liiga kuumaks minnes suttida.

3. PUHASTAMINE JA HOOLDUS

  • Filtru svammisarnast osa saab pesta nõudepesumasinas vähemalt kord iga 4 kuu järel voi eriti intensiivse kasutamise korral sagedamini. Tö on tagatud kuni maksimaalselt 5 pesemi seni, mille järel tuleb see vahetada (W).

FRANKE FMY Evolution F160 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 1

Rasvafiltreid tuleb puhastada iga kahe kasutuskuu jarel, vaga intensivse kasutamise korral sagedamini. Filtreid voib pesta noudepesumasinas (Z).

FRANKE FMY Evolution F160 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS - 2

  • Puhastage ðhupuhastit niiske lapi ja neutraalse puhastusvedelikuga.
  • Ohupuhasti puhastamisel nii valjas kui ka seest arge kasutage alkoholi voi silikooni sisaldavaid tooteid.

Kui toode voi moni selle osa on valmistud roostevabast terasest, kasutage puhasamiseks spetsiaalseid mitteabra-sivseid vahendeid ja jargige puhasamisel salineerimisala markivaid jooni.

4. KASUD

Öhupushasti korpuse mölemal küljel on juhtnupud, mis vöimaldavad seadme tõöd reguleerida.
NuppNupuvajutusFunktsion LED
T1Lühike Lülitab motori 1. kiiruse sisse/välja. Sisse/välja
Pikk vajutus, kui moorot ja/vöi tu-led on sees24 h funktssoonaktiveerib/inaktiveerib 24-tunnise tsükki jooksul moorotari 24-tunnise ðhuahetusetrežimi, mille korral tõötab tõmme 10 minutit tunnis.Vilgub
Pikk vajutus, kui kõik funktssoonid on vãljas (moorot ja tuled)K-Link sidustuse tõhistamineAlgab kõigi varem K-Link sidustamisfunktssooniga seotud K-Linkiguhilduvate seadmete kustutamise protseduur.Protseduuri edukal lõpe-amisel vilguvad LEDid T1 ja T2 5 korda.
T2Lühike Käivitat mobori 2. kiirusel. LEDid T1 ja T2 põlevad.
Pikk, tuli põleAktiisöeffiltrite mänguande aktiveerimine/inaktiveerimine.Kõik LEDid vilguvad 2 korda: mänguanne on aktiveeritud. Kõik LEDid vilguvad 1 kord: mänguanne on inaktiveeritud.
T3Lühike Käivitat mobori 3. kiirusel. LEDid T1 ja T3 põlevad.
Pikk vajutus, kui moorot ja tuled on seesKäivitat bo mooroti intensiivsel kiirusel. See kiirus on ajastud 6 minutiks. Selle aja mõödudes naaseb sus-teem automaatselt varem valitud kiirusele. Kui see on aktveeritud vã-ja lõilitad umtoriga, siis mãaratud aja mõödules lõlittub vãja.Vilgub
Pikk vajutus, kui kõik funktssoonid on vãljas (moorot ja tuled)Läthestatakse filtrite kūllastumise mänguannet.Kõik LEDid vilguvad 3 korda.
See on mänguanne, et metallist rasvafiltrid on kūllastunud ja neid tuleb pesta. Mänguanne hakkab tõole siis, kui ohupuhasit on tõtanud 100 tundi.LEDid T2 ja T3 vilguvad
Annab märku aktiisöel põhineva lõhnafiltri kūllastumiset. Mäguanne hakkab tõle siis, kui ohupuhasit on tõtanud 200 tundi.LEDid T1 ja T3 vilguvad
T4Lühike AktiveeribInaktiveerib automaatrežimi. Režim AUTO inaktiveeritakse, kui vajutate mõnda teist nuppu. Režim AUTO inaktiveeritakse nupule vajutamisega või siis, kui sidus-tatud induktssoonplit sisse lõlittatakse. Ohupuhasi kõirus mãaratak-se automaatsetl, võtes aluseks pliditsoonide surima voimsustase-me. Kui induktssoonplit lõlittatakse vãjä, tõtob viimane kasutatud kii-rus veel 5 sekundit ja seejärel 1. kõrhus 15 minutit. 15 minuti pãrast lõ-litatakse moorot vãja. Tulede olekut ei muudeta.LED põleb + seadista-tud kiiruse LED põleb.
Pikk vajutus, kui moorot on seesViivitusfunktsionAktiveerib/inaktiveerib viivitusfunktsionoi (moorot ja valgustuse automaatne vãjälulitamine lõk Kub 30 sekundi vörra edasi). Ei saa aktiveerida, kui sisse lõlittad on intensivne või 24 h funsi-on.Seadistatud kiirus vilgub(T1, T2 või T3)
Pikk vajutus, kui kõik funktssoonid on vãljas (moorot ja tuled)Sidestus K-LinkigaEnne protseduun ülustamist lugege lõbi sidestatavate seadmete ka-sutusjuhendite juhiseid.Kaugjuhtimispuldi kohta leiate tevet jaotisest "Ühendatud režim". Algab ðhuupuhasi ühendamine K-Linkiga ühildvate seadmetega (induktsionplit või kaugjuhtimispul), Ühendada võib kuni 3 indukt-sionplaai ja ühe kaugjuhtimispuldi. Nendega tehtavate tomingute kohta lugege seadmete kasutusjuhendist.Sidustamisprotess võtab 2 minutit. KuiSELLA aja jooksul ühtegi sea-det ei tuvastata, kontrollige, kas olete seadmete sidustamist teinud ju-ba ka varem. Vöimalik, eɪ sidustatavate seadmete maksimaalne hulk on juba sauvatud.LEDid T1 ja T2 vilgu-vad:sidustamisproteduur kãib.Pãrast protseduuri edu-kat lõpuleviimist lūlita-takse LEDid T1 ja T2 2 sekundiks sisse.
T5Lühike Sūṭṭab/kusutab tuled. Tuledel vaheldub keskmine intensiavsus, suur intensiavsus ja ∀lja lūli-tatud olek.Sisse/välja
Pikk, tuli põleb Saate valguse intensiavsust tsükliliselt muuta, kui teete vahepauside-ga pikki vajutusi. Siis hakkavad valguse soe ja kūlm toon vahelduma.-
Seadmete soovitatud sidustamisjärjestus: 1. K-Linki režüm (vt kaugjuhtimispuldi juhendi jaotist "Uhendatud režüm") 2. K-Linki sidustamine (vt öhupuhasti kasutusjuhendit) 3. Kaugjuhtimispuldi ja öhupuhasti sidustamine (vt kaugjuhtimispuldi kasutusjuhendit) 4. K-Linki sidustamine (vt öhupuhasti kasutusjuhendit) 5. Pliidi ja öhupuhasti sidustamine (vt induktsoonpliidi kasutusjuhendit)

5. KAUGJUHTIMISPULT

  • Seda seadet saab juhtida kaugjuhtimispuldist.
  • TÄHELEPANU: Esimese toiminguna aktiveerige kaugjuhtimispuldil K-Linki režiim (täpsema teabe leiab seadme kasutusjuhendist).

TAHELEPANU: mone funktsiooni saab aktiveerida ainult kaugjuhtimispuldiga (lisateave seadme kasutusjuhendis).

6. VALGUSTUS

Vahetamiseks vötke palun ühendust hooldusosakonnaga ("Selle ostmiseks vötke palun ühendust hooldusosakonnaga").

FI

1. TIETOA TURVALLISUUDESTA

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : FRANKE

Mudel : FMY Evolution F160

Kategooria : Köögituulutus