FRANKE FMY Evolution F160 - Exaustor de cozinha

FMY Evolution F160 - Exaustor de cozinha FRANKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMY Evolution F160 FRANKE em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FRANKE FMY Evolution F160 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Coifa de parede
Marca Franke
Modelo FMY Evolution F160
Uso Doméstico
Distância mínima de segurança (placa de cozimento) 650 mm
Diâmetro do duto de exaustão 120 mm mínimo
Classe elétrica Classe I (aterramento obrigatório)
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potência do motor 280 W (estimado)
Número de velocidades 3 velocidades + intensiva
Velocidade intensiva Ativa por 6 minutos, retorno automático à velocidade anterior
Função 24h Sim, aspiração por 10 min a cada hora durante 24h
Função Delay (desligamento programado) 30 minutos
Modo automático Sim, com placa de indução compatível (K-Link)
Filtros de gordura Laváveis na lava-louças, a cada 2 meses
Filtro de carvão ativado Alarme de saturação após 200 h de funcionamento
Iluminação LED, intensidade e tonalidade ajustáveis (quente/frio)
Controle remoto Opcional, com modo K-Link
Conectividade K-Link (compatível com placas de indução e controle remoto)
Peso líquido 18 kg (estimado)
Dimensões (L x P x A) 900 x 500 x 150 mm (estimado)

Perguntas frequentes - FMY Evolution F160 FRANKE

A que altura instalar a coifa Franke FMY Evolution F160?
A distância mínima de segurança entre a placa de cozimento e a coifa é de 650 mm. Se a placa de cozimento a gás especificar uma distância maior, siga essa.
Como limpar os filtros de gordura?
Os filtros de gordura devem ser limpos a cada 2 meses (ou mais frequentemente em caso de uso intensivo). Eles são laváveis na lava-louças. Use um detergente neutro.
Quando substituir o filtro de carvão ativado?
O filtro de carvão ativado tem um alarme de saturação que é acionado após 200 horas de funcionamento efetivo da coifa. Substitua-o assim que o alarme ativar.
Como redefinir o alarme dos filtros?
Para redefinir o alarme dos filtros metálicos antigordura (após 100 h), pressione longamente o T3 com todas as cargas desligadas. Os LEDs piscam 3 vezes. Para o alarme do filtro de carvão (200 h), utilize o procedimento específico descrito no manual.
Como associar a coifa a uma placa de indução compatível?
Certifique-se de que a placa está em modo de emparelhamento. Na coifa, com todas as cargas desligadas, pressione longamente T4 (LEDs T1 e T2 piscam). O procedimento dura 2 minutos. Uma vez bem-sucedido, os LEDs T1 e T2 acendem por 2 segundos.
Como ativar o modo automático?
Pressione brevemente T4 para ativar/desativar o modo AUTO. No modo AUTO, a velocidade da coifa se adapta automaticamente ao nível de potência mais alto das zonas de cozimento da placa de indução emparelhada.
Posso usar a coifa com um fogão a gás?
Sim, mas certifique-se de que o ambiente está adequadamente ventilado para evitar o retorno dos gases de combustão. A pressão negativa não deve exceder 0,04 mbar. Respeite as normas locais.
Que tipo de fiação elétrica é necessária?
A coifa é de Classe I, necessita de aterramento conforme. A tensão deve corresponder à indicada na placa (220-240 V ~ 50 Hz). Chame um técnico competente.
Como substituir a iluminação LED?
Para a substituição dos LEDs, entre em contato com o serviço pós-venda Franke. Não tente substituí-los você mesmo.
Como usar a função Delay (desligamento programado)?
Com o motor ligado, pressione longamente T4. A função Delay ativa o desligamento automático do motor e da iluminação após 30 minutos. A velocidade ajustada pisca.

Perguntas dos utilizadores sobre FMY Evolution F160 FRANKE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMY Evolution F160 - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMY Evolution F160 da marca FRANKE.

MANUAL DE UTILIZADOR FMY Evolution F160 FRANKE

Para sua segurar e funcaoamento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcaoamento do aparelho. Conserve estas instruções sempre junto do aparelho, mesmo em caso decedencia ou transferencia a terreiros. É importante que os Utilizadores tenham conheicao de todas as caracteristicas de funcaoamento e de segurar do aparelho.

A ligaçao dos cabos deve ser realiza da por um technician competente.

  • O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou utilizaço incorreta ou impropria do aparelho.
  • A distência minima de segurar entre a placá de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o paragrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
  • Se nas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especiala uma distência superior, é necessário respeita-la.
  • Verifique se a tensão da rede electrolytica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
  • Os dispositivos deSECTIONamento devem ser montados na instalaçãoétrica fixa, em conformidade com a lei-gisão sobre sistemas de cablagem.
  • Para os aparelhos da Classe I, certificque-se de que a rede elétrica domestica dispõe de umsystema eficaz de li-gação à terra.
  • Ligue o aspirador à chaminé'utilizando um tubo de,leo menos,120 mm

de diametro. O caminho percorridoelo fumo deve ser o mais curto possivel.

  • Devem ser respeitasas todas as disposicaoes da leiislação em materia de evacuação de ar.
  • Não ligue o exaustor a conduitas de fumo que transporte fumos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).
  • Se o exaustor for utilizes em conjunto com aparelhos não eletricos (por ex. aparelhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufiente de ventilação no aposto, para impeder o returno dos gases de exaustão. quando o exaustor é realizado em conjunto com outros aparelhos não alimentados por corrente eletrica, a pressão negativa no aposto não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos regressem ao aposto através do exaustor.
  • O ar não deve ser evacuado através de conducts realizadas para descarregar o fumo de apareiros de combustão alimentados a gas ou outros combustíveis.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um专业技术o do服务于 assistência.
  • Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posicao accesivel.
  • Em relacion as medidas tecnicas e de segurar que é necessario respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.

ADVERTÊNCIA: antes de instalar o exaustor, retire aspelículas de proteção.

  • Utilize apenas parafudos e quinquilhaia apropriada para o exaustor.

ADVERTÊNCIA: a não instalação dos parafusos ou dos elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar risco deCHOque elétrico.

  • Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
  • Não cozinho flamejados debaixo do exhaustor, porque há risco que incende.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade égua ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou com experiência e acontecimiento insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrucao sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendar os perigos que o seu uso comaporta. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao do aparecido não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilancia.
    Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem com o aparelho.
  • O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-fisico-sensoriais diminuidas ou com experiencia e acontecimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruidas.

As partes acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização dos fogões

  • Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especialcados pelo fabricante (perigo de incendio). Consulte o paragrafo Manutencao e limpeza.
  • Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizesimado simultaneamente com apareiros queutilizem gás ou outros combustíveis (não aplicavel a apareiros que apenas descarregam ar no aposento).

  • O símbolo é local no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleitivaproprio para reciclagem de resíduos de equipments electrolyticos e eletrónicos. A eliminação correta deste produits contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saudé que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresíduos. Para mais informações sobre o local ondeOOTragar o produits para reciclagem,contacte a delegação local,os serviços Municipais ou a loja onde comprou o produits.

Declaração de Conformidade

O fabricante declara que este aparecido com funcionalidade de radio está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU.

O texto completeness de declaração de conformidade UE encontrar-se disponível no segunte endereço de Internet, fazendo uma coisa porlaws do produits:

https://www.franke.com/

Tal9digo pode ser consultado na etiqueta situada no interior do produits.

Bandas de FrequênciaPotência máxima transmitida
2,4 GHz100 mW maxi.

2. UTILIZAZão

  • O exaustor foi concebido exclusivamente para uso domestico, a fim de eliminar os cheiros de cozinha.
  • Nunca utilize o exaustor senao para o fim para que foi concebido.
  • Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando ele estiver em functiOnamento.
  • Ajuste a intensidade da chama de maneira a incidir exclusivamente no fundo da panela realizada, sem ultrapassar o diametro deste, certificando-se de que não incida dos lados.

  • As frigideiras devem ser constante.mente vigiadas durante o functiOnamento,porque as gorduras e os oleos sobreaquecidos são fácilmente inflammeis.

3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • A parte esponjosa do filtro pode ser lavada na区管委会 de lavar louça, pelo menos, de 4 em 4 vezes ou com maior frequência, no caso de uso intensivo. Garante o Functionamento até um máximo de 5 lavagens antes da substituição (W).

FRANKE FMY Evolution F160 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

  • Os filtros antigordura devem ser lavados de 2 em 2 vezes de funciona-mentation ou com maior frequência, se tiverem um uso particularmente intenso e podem ser lavados na区内 de lavar louça (Z).

FRANKE FMY Evolution F160 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 2

  • Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
  • Para a limpeza externa e interna do exhaustor evite produits com alcool ou silicone.

Se o produit ou uma das suas partes for de aço inox, utilizeirospecíficos não abrasivos para a limpeza e siga as linhas do acabamento acetinado durante a limpeza.

4. COMANDOS

O exaustor possui comandos em outros os lados da estrutura que permitem a gestão do seu funciona.
TeclaPressão da teclaFunção LED
T1Curta Liga/desligao motor na primarya velocidade. On / Off
Longa com luz aceça e / ou motor ligadoFunção 24h Ativa/desativa o motor na modalidade Renovação do Ar 24h, uma velocidade que permite uma aspiração de 10 minutos a cada hora, durante um ciclo de 24 horas.A piscar
Longa com todas as cargas deslidas (motor e luzes)Desacoplamento K-Link Iniciá-se o procedimento de eliminação de todos os dispositivos compatíveis K-Link anterioresmente associados com função de Acoplamento K-Link.Quando é terminado com exito o procedimento, os leds T1 e T2 piscam 5 vezes.
T2Curta Liga o motorna SECONDA velocidade. T1 e T2 On
Longa com luz aceçaAtiva / desativa o alarme dos Filtros de Carvão ativo.Todas as Luzes piscam 2 vezes: alarme ativado. Todais as Luzes piscam 1 vez: alarme desativado.
T3Curta Liga o motorna terceira velocidade. T1 e T3 On
Longa com Luz aceça ou motor ligadoAcende o motor na velocidade Intensiva. Esta velocidade é cronometrada para 6 minutos. Uma vez terminado esse intervalo, o Sistema volta automaticamente para a velocidade的选择性 anterioramente. Se ativada com o motor desligado, quando o tempo terminar, passa para o modo OFF.A piscar
Longa com todas as cargas deslidas (motor e luzes)Efetua-se a redefinição do alarme de saturação dos Filtros.Todos os led piscam 3 vezes.
Sinaliza o alarme de saturação dos Filtros de gordura metálicos e a necessidade de os lavar. O alarme entra em funçãoamento às 100 horas de operação efetiva do exaustor.T2 e T3 piscam
Sinaliza o alarme de saturação do Filtró Antiodores de Carvão Ativo. O alarme entra em funçãoamento às 200 horas de operação efetiva do exaustor.T1 e T3 piscam
T4Curta Ativa/desatiçãoA cada pressão de outros botões, a modalidade AUTO desativa-se. A modalidade AUTO ativa-se com a pressão do botão ou com a liga-ção da Placa de Indúção Acoplada. A velocidade do exaustor está configurada automaticamente using o nível de potência mais alto presente nas zones do fogão. quando a placá de indução é desligada, é mantida a ultima velocidade comandada durante 5 segundos e, em seguida, a velocidade 1 durante 15 minutos. No final dos 15 minu-os, o motor des Liga-se. O estado das luzes não se modifica.Led aceso + led aceso da velocidade configura.
Longa com o motor ligadoFunção Delay Ativa/desativa a função Delay (o desligamento automatico do Motor e a iluminação atrasada em 30'). Não ativavel com Intensiva ou 24h acoso.Pisca à velocidade defi-nida (T1 ou T2 ou T3)
Longa com todas as cargas desli-gadas (motor e luzes)Acoplamento K-Link Antes de.iniciar o procedimento, siga as indicações específicas dosManuals dos dispositivos a acoplar Para o commando remoto, ver "modo connectado". É iniciado o procedimento de associação do exaustor a dispositivoscompatíveis K-Link (plaça de indução ou commando). Podem ser asso-ciadas até 3placedas de indução e umso commando. Queira consultar omanual dos dispositivos para as operações que devem ser realizadasnosleasedos. O procedimento de acoplamento dura 2 minutos. Se Dentro deste tempo não for reconhecido nenhum dispositivo, certificado-se de queiniciou anteriormente o procedimento dos dispositivos a acoplar. Possivel que tenha sido atingido o limite maior de dispositivos as-sociaveis.Led T1 e T2 intermiten:procedimento de acoplamento em coisa. Quando é terminadocom exito o procedi-mento, os leds T1 e T2acendem-se durante 2segundos.
T5Curta Acende/apagaAs Luzes alternam-se entre media intensidade, alta intensidade e des-ligadas.On / Off
Longa com luzacesaPode alterar a intensidade da luz de forma tíclica, efetuar longaspressões separadas entre si.Isso permitar alterar a tonalidade da luz de "quente" para "fria" e vice-versa.
Sequência aconselhoada de acoplamento entre os dispositivos:1 - Modo K-Link (Ver "Modo connectado" do manual do commando)2 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)3 - Acoplamento do commando-exaustor (ver manual do commando)4 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)5 - Acoplamento da placacexaustor (ver manual da placacde induçao)

5. COMANDO

  • Este aparelho pode ser commandado através de um commando.
  • ATENÇÃO: como primeira operação no commando, ative a Modalidade K-Link (consulte o manual do dispositivo, para mais informações).

ATENÇA: algumas funções são poder ser ativadas mediante controlo remoto (consulte o manual do dispositivo, para mais detalles).

6. ILUMINAÇÃO

  • Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, contacte a assistência Tecnica").

GR

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FRANKE

Modelo : FMY Evolution F160

Categoria : Exaustor de cozinha