FMY Evolution F160 - Exaustor de cozinha FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMY Evolution F160 FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FMY Evolution F160 FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMY Evolution F160 - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMY Evolution F160 da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FMY Evolution F160 FRANKE
Para sua segurar e funcaoamento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcaoamento do aparelho. Conserve estas instruções sempre junto do aparelho, mesmo em caso decedencia ou transferencia a terreiros. É importante que os Utilizadores tenham conheicao de todas as caracteristicas de funcaoamento e de segurar do aparelho.
A ligaçao dos cabos deve ser realiza da por um technician competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou utilizaço incorreta ou impropria do aparelho.
- A distência minima de segurar entre a placá de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o paragrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
- Se nas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especiala uma distência superior, é necessário respeita-la.
- Verifique se a tensão da rede electrolytica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
- Os dispositivos deSECTIONamento devem ser montados na instalaçãoétrica fixa, em conformidade com a lei-gisão sobre sistemas de cablagem.
- Para os aparelhos da Classe I, certificque-se de que a rede elétrica domestica dispõe de umsystema eficaz de li-gação à terra.
- Ligue o aspirador à chaminé'utilizando um tubo de,leo menos,120 mm
de diametro. O caminho percorridoelo fumo deve ser o mais curto possivel.
- Devem ser respeitasas todas as disposicaoes da leiislação em materia de evacuação de ar.
- Não ligue o exaustor a conduitas de fumo que transporte fumos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes em conjunto com aparelhos não eletricos (por ex. aparelhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufiente de ventilação no aposto, para impeder o returno dos gases de exaustão. quando o exaustor é realizado em conjunto com outros aparelhos não alimentados por corrente eletrica, a pressão negativa no aposto não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos regressem ao aposto através do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conducts realizadas para descarregar o fumo de apareiros de combustão alimentados a gas ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um专业技术o do服务于 assistência.
- Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posicao accesivel.
- Em relacion as medidas tecnicas e de segurar que é necessario respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÊNCIA: antes de instalar o exaustor, retire aspelículas de proteção.
- Utilize apenas parafudos e quinquilhaia apropriada para o exaustor.
ADVERTÊNCIA: a não instalação dos parafusos ou dos elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar risco deCHOque elétrico.
- Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
- Não cozinho flamejados debaixo do exhaustor, porque há risco que incende.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade égua ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou com experiência e acontecimiento insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrucao sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendar os perigos que o seu uso comaporta. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao do aparecido não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilancia.
Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem com o aparelho. - O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-fisico-sensoriais diminuidas ou com experiencia e acontecimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruidas.
As partes acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização dos fogões
- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especialcados pelo fabricante (perigo de incendio). Consulte o paragrafo Manutencao e limpeza.
-
Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizesimado simultaneamente com apareiros queutilizem gás ou outros combustíveis (não aplicavel a apareiros que apenas descarregam ar no aposento).
-
O símbolo é local no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleitivaproprio para reciclagem de resíduos de equipments electrolyticos e eletrónicos. A eliminação correta deste produits contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saudé que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresíduos. Para mais informações sobre o local ondeOOTragar o produits para reciclagem,contacte a delegação local,os serviços Municipais ou a loja onde comprou o produits.
Declaração de Conformidade
O fabricante declara que este aparecido com funcionalidade de radio está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU.
O texto completeness de declaração de conformidade UE encontrar-se disponível no segunte endereço de Internet, fazendo uma coisa porlaws do produits:
https://www.franke.com/
Tal9digo pode ser consultado na etiqueta situada no interior do produits.
| Bandas de Frequência | Potência máxima transmitida |
| 2,4 GHz | 100 mW maxi. |
2. UTILIZAZão
- O exaustor foi concebido exclusivamente para uso domestico, a fim de eliminar os cheiros de cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senao para o fim para que foi concebido.
- Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando ele estiver em functiOnamento.
-
Ajuste a intensidade da chama de maneira a incidir exclusivamente no fundo da panela realizada, sem ultrapassar o diametro deste, certificando-se de que não incida dos lados.
-
As frigideiras devem ser constante.mente vigiadas durante o functiOnamento,porque as gorduras e os oleos sobreaquecidos são fácilmente inflammeis.
3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- A parte esponjosa do filtro pode ser lavada na区管委会 de lavar louça, pelo menos, de 4 em 4 vezes ou com maior frequência, no caso de uso intensivo. Garante o Functionamento até um máximo de 5 lavagens antes da substituição (W).

- Os filtros antigordura devem ser lavados de 2 em 2 vezes de funciona-mentation ou com maior frequência, se tiverem um uso particularmente intenso e podem ser lavados na区内 de lavar louça (Z).

- Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
- Para a limpeza externa e interna do exhaustor evite produits com alcool ou silicone.
Se o produit ou uma das suas partes for de aço inox, utilizeirospecíficos não abrasivos para a limpeza e siga as linhas do acabamento acetinado durante a limpeza.
4. COMANDOS
| O exaustor possui comandos em outros os lados da estrutura que permitem a gestão do seu funciona. | |||
| Tecla | Pressão da tecla | Função LED | |
| T1 | Curta Liga/desliga | o motor na primarya velocidade. On / Off | |
| Longa com luz aceça e / ou motor ligado | Função 24h Ativa/desativa o motor na modalidade Renovação do Ar 24h, uma velocidade que permite uma aspiração de 10 minutos a cada hora, durante um ciclo de 24 horas. | A piscar | |
| Longa com todas as cargas deslidas (motor e luzes) | Desacoplamento K-Link Iniciá-se o procedimento de eliminação de todos os dispositivos compatíveis K-Link anterioresmente associados com função de Acoplamento K-Link. | Quando é terminado com exito o procedimento, os leds T1 e T2 piscam 5 vezes. | |
| T2 | Curta Liga o motor | na SECONDA velocidade. T1 e T2 On | |
| Longa com luz aceça | Ativa / desativa o alarme dos Filtros de Carvão ativo. | Todas as Luzes piscam 2 vezes: alarme ativado. Todais as Luzes piscam 1 vez: alarme desativado. | |
| T3 | Curta Liga o motor | na terceira velocidade. T1 e T3 On | |
| Longa com Luz aceça ou motor ligado | Acende o motor na velocidade Intensiva. Esta velocidade é cronometrada para 6 minutos. Uma vez terminado esse intervalo, o Sistema volta automaticamente para a velocidade的选择性 anterioramente. Se ativada com o motor desligado, quando o tempo terminar, passa para o modo OFF. | A piscar | |
| Longa com todas as cargas deslidas (motor e luzes) | Efetua-se a redefinição do alarme de saturação dos Filtros. | Todos os led piscam 3 vezes. | |
| Sinaliza o alarme de saturação dos Filtros de gordura metálicos e a necessidade de os lavar. O alarme entra em funçãoamento às 100 horas de operação efetiva do exaustor. | T2 e T3 piscam | ||
| Sinaliza o alarme de saturação do Filtró Antiodores de Carvão Ativo. O alarme entra em funçãoamento às 200 horas de operação efetiva do exaustor. | T1 e T3 piscam | ||
| T4 | Curta Ativa/desatição | A cada pressão de outros botões, a modalidade AUTO desativa-se. A modalidade AUTO ativa-se com a pressão do botão ou com a liga-ção da Placa de Indúção Acoplada. A velocidade do exaustor está configurada automaticamente using o nível de potência mais alto presente nas zones do fogão. quando a placá de indução é desligada, é mantida a ultima velocidade comandada durante 5 segundos e, em seguida, a velocidade 1 durante 15 minutos. No final dos 15 minu-os, o motor des Liga-se. O estado das luzes não se modifica. | Led aceso + led aceso da velocidade configura. |
| Longa com o motor ligado | Função Delay Ativa/desativa a função Delay (o desligamento automatico do Motor e a iluminação atrasada em 30'). Não ativavel com Intensiva ou 24h acoso. | Pisca à velocidade defi-nida (T1 ou T2 ou T3) | |
| Longa com todas as cargas desli-gadas (motor e luzes) | Acoplamento K-Link Antes de.iniciar o procedimento, siga as indicações específicas dosManuals dos dispositivos a acoplar Para o commando remoto, ver "modo connectado". É iniciado o procedimento de associação do exaustor a dispositivoscompatíveis K-Link (plaça de indução ou commando). Podem ser asso-ciadas até 3placedas de indução e umso commando. Queira consultar omanual dos dispositivos para as operações que devem ser realizadasnosleasedos. O procedimento de acoplamento dura 2 minutos. Se Dentro deste tempo não for reconhecido nenhum dispositivo, certificado-se de queiniciou anteriormente o procedimento dos dispositivos a acoplar. Possivel que tenha sido atingido o limite maior de dispositivos as-sociaveis. | Led T1 e T2 intermiten:procedimento de acoplamento em coisa. Quando é terminadocom exito o procedi-mento, os leds T1 e T2acendem-se durante 2segundos. | |
| T5 | Curta Acende/apaga | As Luzes alternam-se entre media intensidade, alta intensidade e des-ligadas. | On / Off |
| Longa com luzacesa | Pode alterar a intensidade da luz de forma tíclica, efetuar longaspressões separadas entre si.Isso permitar alterar a tonalidade da luz de "quente" para "fria" e vice-versa. | ||
| Sequência aconselhoada de acoplamento entre os dispositivos:1 - Modo K-Link (Ver "Modo connectado" do manual do commando)2 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)3 - Acoplamento do commando-exaustor (ver manual do commando)4 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)5 - Acoplamento da placacexaustor (ver manual da placacde induçao) | |||
5. COMANDO
- Este aparelho pode ser commandado através de um commando.
- ATENÇÃO: como primeira operação no commando, ative a Modalidade K-Link (consulte o manual do dispositivo, para mais informações).
ATENÇA: algumas funções são poder ser ativadas mediante controlo remoto (consulte o manual do dispositivo, para mais detalles).
6. ILUMINAÇÃO
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, contacte a assistência Tecnica").