FRANKE FMY Evolution F160 - кухненски абсорбатор

FMY Evolution F160 - кухненски абсорбатор FRANKE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството FMY Evolution F160 FRANKE в PDF формат.

📄 140 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice FRANKE FMY Evolution F160 - page 128
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за FMY Evolution F160 FRANKE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия кухненски абсорбатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си FMY Evolution F160 - FRANKE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. FMY Evolution F160 на марката FRANKE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ FMY Evolution F160 FRANKE

Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuilles dire attentivement ce manuel avant son installation et sa mise en fonction. Toutjours conserver ces instructions avec l'appareil, meme en cas de cession ou de transfert a une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.

La connexion des cables doit etre effectuee par un technician competent.

  • Enaucun cas le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de dommages eventuellesment dus a une installation oua uneutilisation impropre.
  • La distance de sécurité minimum entre la table de cuisson et la hotte aspirante est de 650~mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
  • Si les instructions d'installation de la table de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tener compte.
    Assurez-vous que la tension du se-. teur correspond a cette indiquee sur la plaque des caractéristiques apposée a l'intérieur de la hotte.
  • Les dispositifs de sectionnement doivent être installés dans l'équipement fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
  • Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre ajustate
  • Relier la hotte au conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre mini

mum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.

  • Respecter toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
  • Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des apparêils non électriques (par ex. apparêils à gaz), voirlez à ce que la piece soit ajustement ventilée, afin d'empêcher le retour du flux des gaz d'évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des apparêils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d'eviter que les fumées soient réaspirées dans la piece où se trouve la hotte.
  • Ne pas evacuer l'air à travers un conduit utilisé pour la sortie des fumées des-appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.
  • Sile cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien du service après-vente/agréé.
  • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.

ATTENTION: avant d'instructor la hotte, retirer les films de protection.

Utilisez exclusivement des vis et de petites fournitures du type adapté pour la hotte.

ATTENTION: toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

  • Ne pas regarder directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
  • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
  • Surveillance les enfants. Assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées etInstruites.

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.

  • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (danger d'incendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage.
    Veillez à ce que la pièce ait une ventilation ajustate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des apparreils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux apparreils qui évacuent l'air uniquement dans la pièce).
    Le symbole le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas etre

eliminé comme un déchet menager normal. Cet apparéil doit être remis à une déchetterie spécialisée dans le recyclage de composants électriques et électroniques. Assurez-vous que cet apparéil a été eliminé correctement, vous participez ainsi à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé pouvant découvert d'une d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin qui vous a vendu ce produit.

Déclaration de Conformité

Le fabricant déclare que cet apparéil disposant de la fonction radio est conforme à la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse suivante en faisant une recherche par réseau produit :

https://www.franke.com/

Cette reférence est disponible sur l'éti-quette presente à l'intérieur du produit.

Bandes de fréquencePuissance maximale transmise
2,4 GHz100 mW max.

2. UTILISATION

  • Cette hotte aspirante a ete conque exclusivement pour un usage domestique dans le but d'eliminer les odeurs de cuisine.
  • Ne jamais utiliser la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels elle a été concise.
  • Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
  • Réglez l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant que celui-ci ne déborde pas sur les côtes.

  • Contrôlez constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.

3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • La partie spongieuse du filtré peut être lavée au lave-vaisselle au moins tous les 4 mois ou plus féquèment en cas d'utilisation particulièrement intense, en garantissant ainsi le fonctionnement jusqu'à un maximum de 5 lavages avant son remplacement (W).

FRANKE FMY Evolution F160 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

  • Nettoyer les filtres àGRAISE tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent etre lavés au lave-vaisselle (Z).

FRANKE FMY Evolution F160 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

  • Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un détermgent liquide neutre.
  • Pour le nettoyage extérieur et interieur de la hotte, éviter les produits à base d'alcool ou de silicone.

Si le produit ou l'une de ses parties est en acier inox, pour le nettoyage, utiliser des produits spécifiques non abrasifs et suivre les lignes de satinage durant le nettoyage.

4.COMMANDES

La hotte aspirante a les commandes situées des deux cotés du cadre qui permettent la gestion de son fonctionnement.
TouchePression toucheFonction LED
T1Brève Allume/Éteint le moteur à la première vitesse. On / Off
Longue avec lu-mière et/moteur allumésFonction 24h Active/désactive le moteur au mode Recirculation Air 24h, une vitesse qui permet une aspiration de 10 minutes toutes les heures, pour un cycle de 24 heures.Clignotant
Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lu-mières)Déssappairge K-Link Lancement de la procédure de suppression de tous les dispositifs compatibles K-Link précédément associés avec la fonction Appai-rage K-Link.Quand la procédure se termine avec succès, les LED T1 et T2 cli-gnotent 5 fois.
T2Brève Allume le moteur à la deuxième vitesse. T1 et T2 activités.
Longue avec lu-mière alluméeActive/Désactive l'alarme des Filtres à Charbon Actif.Toutes les LED cli-gnotent 2 fois : alarmé activée.Toutes les LED cli-gnotent 1 fois : alarmé désactivée.
T3Brève Allume le moteur à la troisième vitesse. T1 et T3 actives.
Prolongée avec lu-mière ou mo-teur allumésAllume le moteur à la vitesse Intensive.Cette vitesse est active 6 minutes. Passé ce délié, le système se re-met automatiquement à la vitesse précédément sélectionnée. Acti-vee avec le moteur éteint, elle passé en mode OFF à la fin du temps.Clignotant
Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lu-mières)Réalisation de la réinitialisation de l'alarme saturation Filtres.Toutes les LED cli-gnotent 3 fois.
Signale l'alarme saturation Filtres Métalliques Anti-graisse et le besoin de les laver. L'alarme se déclenché au bout de 100 heures de travail effectif de la hotte.T2 et T3 clignotent
Signale l'alarme saturation Filtre anti-odeur au Charbon Actif.L'alarme se déclenché au bout de 200 heures de travail effectif de la hotte.T1 et T3 clignotent
T4Brève Active/Désaactive le mode de fonctionnement Automatique. Le mode AUTO se désactive à chaque pression d'autres touches. Le mode AUTO s'active en appuyant sur la touche ou à l'allumage de la Plaque Induction Appairée. La vitesse de la hotte sera automatique définie en utilisant le niveau de puissance le plus élevé pré-sent sur les zones de la plaque de cuisson. À l'extinction de la plaque induction, laforthème vitesse définie est maintainue pendant 5 se-condes, suivie de la vitesse 1 pendant 15 minutes. Au bout de 15 min- nutes, le moteur s'éteint. L'état des lumières n'est pas modifié.LED allumée + LED al-lumée de la vitesse ré-glee.
Prolongée avec moteur alluméFonction Delay Active/désactive la fonction Delay (arrêt automatique du moteur et éclairage retardé de 30'). Ne peut être activée avec Intensive ou 24h allumées.La vitesse qui a été ré-glee clignote (T1 ou T2 ou T3)
Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lu-mières)Appairage K-Link Avant de lancer la procédure, suivre les indications spécifiques dans les manuels des dispositifs à appairer. Pour la télécommande, vois « mode connecté ». Lancement de la procédure d'association de la hotte à des dispositifs compatibles K-Link (plaque à induction ou télécommande). Il est pos-sible d'associer jusqu'à 3 plaques induction et une seule télécom-mande. Consulter le manuel des dispositifs pour les opérations à ré-alisser dessus. La procédure d'accouplement durable 2 minutes. Si aucun dispositif n'est reconnu dans ce délié, vérifier d'avoir précédemment lance la procédure des dispositifs à accoupler. Il est possible que le nombre maximal de dispositifs associables ait été atteint.LED T1 et T2 cligno-tantes : procédure d'accouple-ment en cours. Quand la procédure se termine avec succès, les LED T1 et T2 s'al-lumentpendant 2 se-condes.
T5Brève Permet d'alumer ou d'éteindre les lumières. Les lumières alternent entre intensité moyenne, intensité élevée, éteintes.On / Off
Longue avec lu-mière alluméeIl est possible de changer l'intensité de la lumière de manière cy-clique, effectuer de longues pressions séparées les unes des autres. Cela permet de varier le ton de la lumière entre « chaud » et « froid ».
Séquence conseillée d'appairage entre les dispositifs : 1 - Mode K-Link (Voir « mode connecté » du manuel de la télécommande) 2 - Appairage K-Link (Voir manuel hotte) 3 - Appairage Télocommande-Hotte (Voir manuel télécommande) 4 - Appairage K-Link (Voir manuel hotte) 5 - Appairage Plaque-Hotte (Voir manuel plaque induction)

5. TÉLECOMMANDE

  • Cet apparéil peut être commandé au moyen d'une télécommande.
  • ATTENTION: sur la télécommande, la première opération à réaliser est l'activation du Mode K-Link (faire-reference au manuel du dispositif pour plus de précisions).

ATTENTION : certaines fonctions peuvent uniquement etre activees avec la telecommande (se referrer au manuel du dispositif pour plus de précisions).

6. ÉCLAIRAGE

  • Pour le remplacement, contacter le service après-venture (« Pour l'achat, s'adresser au Service après-Ventre »).

TR

1. GÜVENLIKLE ilgili BILGILER

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : FRANKE

Модел : FMY Evolution F160

Категория : кухненски абсорбатор