Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - Bomba

Sanicubic 1 WP - Bomba Sanibroyeur - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sanicubic 1 WP Sanibroyeur en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sanicubic 1 WP Sanibroyeur

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sanicubic 1 WP - Sanibroyeur y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sanicubic 1 WP de la marca Sanibroyeur.

MANUAL DE USUARIO Sanicubic 1 WP Sanibroyeur

- Tubo pescante corto

Esta estación de bombeo (de fabricación de calidad) cuenta con la certificación ISO 9001 y ISO 14001. El aparato, instalado y utilizado correctamente, prestará un servicio constante y fiable.

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - - Tubo pescante corto - 1

Este aparato no ha sido diseñado para per- s (incluyendo niños) con capacidades físicas, oriales o mentales limitadas o para quienes an poca experiencia y conocimiento, a me- que sean vigiladas y se les den las instruc- es necesarias para la utilización del aparato, la ayuda de una persona responsable de su aridad. Vigile a los niños y asegúrese de que ueguen con el aparato.

2 APLICACIONES

SANICUBIC® 1 y SANICUBIC® 1 WP son estaciones de bombeo especialmente desarrolladas para el uso individual (vivienda unifamiliar o pequeño local comercial).

SANICUBIC® 2 Classic y SANICUBIC® 2 Pro son estaciones de bombeo especialmente desarrolladas para el uso individual, comercial y de pequeños edificios colectivos (edificios pequeños, tiendas, lugares públicos).

SANICUBIC® 2 XL es una estación de bombeo especialmente diseñada para el uso en edificios de colectividad (edificios profesionales, restaurantes, industrias, escuelas, hoteles o centros comerciales).

Estos aparatos cumplen con la norma EN 12050-1 (estación de bombeo para aguas residuales que contienen heces), así como las directrices europeas sobre los productos de construcción, seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.

3 INSTALACIÓN

SANICUBIC® debe instalarse en conformidad con la norma EN12056-4. El equipo debe ser puesto en funcionamiento y mantenido por un profesional cualificado.

1- Atención: el lugar donde se va a instalar SANICUBIC® debe ser bastante amplio como para dejar, al menos,

600 mm de espacio de trabajo alrededor y encima de la unidad, para facilitar el trabajo de mantenimiento que se pudiera necesitar.

Debe haber suficiente luz, buena ventilación y estar protegido contra el hielo.

2- Se deben instalar válvulas de cierre (no incluidas) en las entradas de aguas residuales (especialmente en las de 110 mm) y en la de evacuación, para garantizar que cualquier servicio/mantenimiento se pueda efectuar de forma segura.

3- El conducto de evacuación debe instalarse de tal manera que evite cualquier reflujo proveniente del sistema general de desagüe (ver los ejemplos de los dibujos). El reflujo puede evitarse instalando un bucle antiretroceso por encima del nivel máximo de reflujo.

Observación: en ausencia de información local que indique lo contrario, el nivel máximo de reflujo corresponde al nivel de la calle (calzada, acera, etc.). Después del bucle antiretroceso, el recorrido de evacuación se podrá realizar con un tubo de mayor diámetro.

4- En caso de instalar SANICUBIC® en un lugar como un local técnico, recomendamos la instalación de una bomba de achique si existe un riesgo de inundación.

5- La estación de bombeo debe tener un sistema de ventilación al nivel del techo. No instale una válvula de admisión de aire, porque la bomba no funcionará correctamente.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

1- La instalación eléctrica debe ser efectuada por un electricista cualificado.

Dicha instalación debe cumplir con las normas en vigor del país.

2- El suministro de energía eléctrica debe ser de clase 1. El aparato debe conectarse a través de una caja de conexión estanca, conectada a tierra. El circuito eléctrico debe estar protegido por un disyuntor diferencial de alta sensibilidad de 30 mA ajustado en 20 A. La conexión debe servir únicamente para alimentar el SANICUBIC®. Si el cable de alimentación de este aparato estuviera dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio posventa para evitar cualquier peligro.

4 PUESTA EN SERVICIO

1- Después de haber efectuado los empalmes de fontanería y electricidad, verifique que las conexiones son herméticas dejando correr agua sucesivamente a través de cada entrada utilizada. Asegúrese de que el aparato funciona correctamente efectuando al menos dos ciclos de arranque con agua para probar el sistema.

2 - ¡ADVERTENCIA! No haga funcionar los motores manualmente (utilizando el teclado) cuando no hay agua en el SANICUBIC ^o . El funcionamiento en seco daña el sistema de trituración.

- SANICUBIC® 1/SANICUBIC® 1® WP contiene 1 bomba equipada con un sistema de trituración de alto rendimiento.

- SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 Pro contiene dos bombas independientes. Cada una de estas bombas está equipada con un sistema de trituración de alto rendimiento.

Ambas bombas funcionan de forma alternada para asegurar una evacuación regular. En caso de sobrecarga, ambos motores funcionan simultáneamente (o si falla una de las bombas, la otra la reemplaza).

- SANICUBIC® 2 XL cuenta con dos turbinas independientes, cada con un pase libre de 55 mm.

El depósito está equipado con tres tubos de inmersión, dos de ellos controlan la activación del motor para doble seguridad y el tercero controla el sistema de alarma.

- 2 tubos de inmersión largos

Durante un funcionamiento normal, en cuanto las aguas residuales alcanzan el nivel de activación del tubo largo del depósito, el sistema de bombeo se pone en funcionamiento.

- Tubo de inmersión corto

Durante un funcionamiento en sobrecarga, si las aguas residuales alcanzan el nivel más alto del depósito (tubo corto), se activa un sistema de alarma sonoro y visual y el sistema de bombeo se pone en funcionamiento.

6 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL

FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL DE SANICUBIC® 1 (IP67)

1/ Alarmas generales:

Alarma de nivel:

Si el nivel de agua en el aparato es anormalmente alto, el microruptor del tubo de inmersión de nivel alto activará el motor y se encenderá el LED de alarma de color rojo. Si este LED parpadea de color rojo, indica un problema de detección del nivel de agua normal (tubo de inmersión largo).

Alarma de tiempo:

Si el motor funciona de forma continua durante más de 1 minuto, se enciende el LED de alarma rojo.

2/ Alarma de reinicio:

El botón del teclado solo permitirá apagar el LED rojo (se volverá verde) si se ha resuelto el problema que activó la alarma. Asimismo, permite detener la señal sonora del mando de la alarma a distancia.

Alarma de red:

  • Si el LED está apagado, no hay alimentación eléctrica.
  • Cuando el aparato se vuelve a encender y el LED parpadea de color verde, esto indica que la conexión de la red eléctrica se cortó temporalmente.

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - Alarma de red: - 1

text_image LED VERDE: encendido ROJO: alarma

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - Alarma de red: - 2

text_image BOTÓN Activación manual del motor Reinicio de la alarma

FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL REMOTO DE SANICUBIC® 1 WP
Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - Alarma de red: - 3

text_image SFA LED amarillo Alimentación eléctrica LED rojo Alarma Marcha forzada

Si el nivel de agua en el aparato es anormalmente alto: se activa la alarma sonora + se enciende el LED rojo de alarma + el motor se pone en funcionamiento. Si este LED parpadea de color rojo, indica un problema de detección del nivel de agua normal (tubo de inmersión largo).

Alarma de tiempo:

Si el motor funciona durante más de 1 minuto: se activa la alarma sonora + se enciende el LED de alarma rojo.

Alarma de red:

En caso de corte del suministro eléctrico (o al desconectar el aparato): se activa la señal sonora + se enciende el LED rojo de alarma + parpadea el LED amarillo de la red eléctrica.

2/ Reinicio de la alarma general:

Si desaparece el problema que ha activado una alarma mencionada, la señal sonora se apaga, pero el LED rojo de alarma sigue encendido, para recordar el hecho de que el sistema ha encontrado un problema.

El botón del teclado apagará la señal sonora en todos los casos, pero solo apagará el LED rojo si se soluciona el problema que activó la alarma. Las alarmas del panel de control remoto también permanecen activadas hasta que se ha resuelto el problema. Esto evita que el sistema se «abandone» por defecto.

FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL REMOTO SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 Pro/SANICUBIC® 2 XL
Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - 2/ Reinicio de la alarma general: - 1

text_image LED amarillo: Alimentación eléctrica LED rojo: Alarma Marcha forzada Motor 1 1 2 Marcha forzada Motor 2

Si el nivel de agua en el aparato es anormalmente alto: se activa la señal sonora + se enciende el LED rojo de alarma + el motor se pone en funcionamiento. Si este LED parpadea de color rojo, indica un problema de detección del nivel de agua normal (tubo de inmersión largo).

Alarma de tiempo:

Si uno de los dos motores funciona durante más de 1 minuto: se activa la señal sonora + se enciende el LED de alarma rojo + el otro motor se pone en funcionamiento.

Alarma de red:

En caso de corte del suministro eléctrico (o al desconectar el aparato): se activa la alarma sonora + se enciende el LED rojo de alarma + parpadea el LED amarillo de la red eléctrica.

2/ Reinicio de la alarma general:

Si desaparece el problema que ha activado una alarma mencionada, la señal sonora se apaga, pero el LED rojo de alarma sigue encendido, para recordar el hecho de que el sistema ha encontrado un problema.

Uno de los dos botones del teclado apagará la señal sonora en todos los casos, pero solo apagará el LED rojo si se soluciona el problema que activó la alarma. Las alarmas del panel de control remoto también permanecen activadas hasta que se ha resuelto el problema. Esto evita que el sistema permanezca en fallo sin notarlo.

Para instalar el aparato en la pared, utilice la siguiente imagen para guiarse:

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - 2/ Reinicio de la alarma general: - 1

text_image 156 86 40 86 128 Ø5 Ø5

FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA CON CABLE DE SANICUBIC® 1/SANICUBIC® 1 WP/ SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 XL

El dispositivo de alarma de SANICUBIC® no necesita una alimentación eléctrica independiente. La alimentación se realiza a través de SANICUBIC®. En caso de corte del suministro eléctrico, interviene la batería del dispositivo de alarma.

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA CON CABLE DE SANICUBIC® 1/SANICUBIC® 1 WP/ SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 XL - 1

text_image SFA Reinicio (*)

Conexión del dispositivo de alarma al aparato:

Conecte el cable de la alarma directamente al aparato.

1/ El LED rojo de alarma general reproduce el estado del LED correspondiente en el panel de mando de SANICUBIC®. La alarma suena mientras se encuentra presente el fallo. Para apagar la alarma, pulse el botón de reinicio (*) en el teclado del aparato o el botón bajo el dispositivo de alarma.

2/ El LED amarillo de «red» indica el estado de la alimentación eléctrica de la alarma.

- iluminado de forma continua = SANICUBIC® conectado a la alimentación eléctrica

- parpadeante = fallo de alimentación eléctrica del SANICUBIC®

FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE SANICUBIC® 2 PRO POR RADIO FRECUENCIA

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE SANICUBIC® 2 PRO POR RADIO FRECUENCIA - 1

flowchart
graph TD
    A["LED rojo\nalarma\ngeneral"] --> B["LED amarillo\nalarma\ntransmisión"]
    B --> C["LED verde\nalarma de red"]

La alarma está vinculada al SANICUBIC® 2 Pro a través de una conexión por radio frecuencia (868 Mhz). Éste recibe diferente información de alarma desde ella. Si el sistema afecta a otros aparatos que funcionan por radio frecuencia (o viceversa), se ha previsto una conmutación de la codificación de radio frecuencia 868 Mhz, la que conecta la tarjeta madre y el dispositivo de alarma a distancia.

En caso de interferencia con otros aparatos u otro aparato SANICUBIC® 2 Pro instalado cerca, desenchufe el aparato y el módulo a distancia, commute uno o más de los 4 interruptores de la tarjeta del aparato (SW2).

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE SANICUBIC® 2 PRO POR RADIO FRECUENCIA - 2

text_image Rout Sul1 Sul2

Y haga lo mismo en la tarjeta de la alarma a distancia.

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE SANICUBIC® 2 PRO POR RADIO FRECUENCIA - 3

Advertencia: el código debe ser el mismo para las dos tarjetas.

La alarma tiene 3 LED y 1 señal sonora.

1/ El LED rojo de «alarma general» reproduce el estado del LED correspondiente en el panel de control de SANICUBIC®.

2/ El LED amarillo de «recepción de radio frecuencia» reproduce el funcionamiento del LED amarillo de red eléctrica del panel de control de SANICUBIC®:

- luz fija = transmisión correcta, el panel de control de SANICUBIC® está conectado a la alimentación eléctrica

- parpadeante = transmisión correcta, pero fallo de alimentación en el panel de mando de SANICUBIC® (que entonces funciona con batería)

- apagada = no hay recepción de señal de radio frecuencia (verifique que el código es el mismo en el panel de control de SANICUBIC®) o pérdida de la señal de alta frecuencia (demasiado lejos), descarga o fallo del panel de control de SANICUBIC®.

3/ El LED verde de «red» indica el estado de la alimentación del dispositivo de alarma a distancia:

- luz fija = el aparato está conectado a la alimentación eléctrica

- parpadeante = fallo eléctrico del aparato (que, por consiguiente, funciona con batería)

- apagada = fallo del aparato o batería descargada

4/ La señal sonora funciona de forma continua durante una alarma. Esta deja de sonar si desaparece la causa de la alarma o si se pulsa el botón de puesta a cero de la alarma general.

8 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

1/ Inspección

El usuario debe verificar el funcionamiento correcto de la estación de elevación de aguas residuales una vez por mes durante al menos dos ciclos de arranque.

2/ Mantenimiento

El mantenimiento de la estación de elevación debe ser efectuado con regularidad por una persona cualificada. Los intervalos deberían ser:

- Cada 3 meses, para las estaciones de elevación instaladas en locales comerciales

- Cada 6 meses, para las estaciones de elevación instaladas en edificios colectivos

- Una vez por año, para las estaciones de elevación instaladas en casas individuales

Durante el mantenimiento, se debe efectuar lo siguiente:

a) Verificar la estanqueidad de los empalmes ver- ficando la tubería hacia y desde la estación de ele- vación

b) Accionar las válvulas de compuerta, verificar su funcionamiento regular y su estanqueidad (lubricar si es necesario)

c) Abrir y limpiar el sistema de válvula antirretorno, verificar que funcione correctamente

d) Limpiar el sistema de bombeo y sus empalmes, verificar el propulsor y el sistema de corte (para las bombas de trituración)

e) Limpiar el interior del depósito de recogida f) Verificar visualmente las funciones de la caja de mando eléctrica de la estación de elevación

Una vez que se hayan efectuado las verificaciones, volver a arrancar la estación de elevación de acuerdo al manual de instrucciones para verificar su correcto funcionamiento.

Se debe efectuar un informe con el detalle las ver- ificaciones y cualquier punto destacado

Si se encuentran disconformidades que no pueden ser resueltas, la persona cualificada a cargo del mantenimiento tiene que informar inmediatamente al usuario de la estación de elevación.

3/ Contrato de mantenimiento

Se recomienda a los usuario que establezcan un contrato de mantenimiento para que se efectúe la mantención y verificación del dispositivo con regularidad.

9 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE FALLOS

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE FALLOS - 1

EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA ELÉCTRICA DEL APARATO

Alarma del aparato SANICUBIC® 1 (IP67)

FALLO DETECTADO CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
LED rojo de alarma parpadeante· Fallo del sistema de detección del nivel de agua
LED rojo de alarma fijo · Tubo de ventilación bloqueado· Evacuación bloqueada· Bomba bloqueada o fuera de servicio· Evacuación demasiado alta o exceso de flujo
LED apagado · Corte de electricidad· Tarjeta electrónica defectuosa
• Consulte con el servicio posventa de SFA
• Verifique que el aire fluye libremente en ambas direcciones dentro del tubo de ventilación• Revisar la instalación• Consulte con el servicio posventa de SFA
• Verificar la instalación eléctrica• Consulte con el servicio posventa de SFA

Alarma del panel de control de SANICUBIC® 1 WP/ SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 Pro/ SANICUBIC® 2 XL

FALLO DETECTADO CAUSASPOSIBLES SOLUCIONES
Señal sonora + LED rojo de alarma general parpadeante• Fallo del sistema de detección del nivel de agua
Señal sonora + LED rojo de alarma general fijo• Tubo de ventilación bloqueado• Tubo bloqueado, bomba(s) bloqueada(s)• El aparato ha encontrado un fallo de alimentación
Señal sonora + LED de alarma general + LED amarillo de red eléctrica parpadeante• Corte red eléctrica • Para apagar
Consulte con el servicio posventa de SFA
Verifique que el aire fluye libremente enambas direcciones dentro del tubo deventilaciónPulse el botón de arranque manual paraponer a cero el aparato (alarma apagada)Consulte con el servicio posventa de SFA
señal sonora, pulse el botónde Arranque forzadoVerificar la instalación eléctricaConsulte con el servicio posventa de SFA

10 DESMONTAJE

INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE PARA PROFESIONALES CUALIFICADOS

Si uno de los motores no puede funcionar correctamente, se debe «desactivar» el uso de ese motor ajustando el interruptor correspondiente en la tarjeta electrónica (SW1: conmuta 1 y 2 para los motores 1 y 2).

Sanibroyeur Sanicubic 1 WP - DESMONTAJE - 1

De este modo, el motor «desactivado» puede desmontarse. El aparato funciona con el otro motor.

11 GARANTÍA

2 años de garantía, a partir de la fecha de compra, sujeta a una instalación y uso correctos. A partir del séptimo mes el desplazamiento del servicio técnico irá a cargo del cliente.

La garantía solo cubre la eliminación de papel higiénico, materia fecal y aguas residuales. No se cubrirá ningún daño que se deba a cuerpos extraños tales como algodón, preservativos, compresas higiénicas, toallitas húmedas, comida, pelo, metal, madera u objetos de plásticos. Los disolventes, ácidos y otros productos químicos también pueden dañar el aparato y anularán la garantía.

1 DESCRIÇÃO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sanibroyeur

Modelo : Sanicubic 1 WP

Categoría : Bomba