Sanicubic 1 WP - Pompă Sanibroyeur - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Sanicubic 1 WP Sanibroyeur în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Sanicubic 1 WP - Sanibroyeur și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Sanicubic 1 WP mărcii Sanibroyeur.
MANUAL DE UTILIZARE Sanicubic 1 WP Sanibroyeur
UA1 DESCRIERE Această staţie de pompare este produsă într-o fabrică al cărei sistem de management al calităţii este certificat conform standardului ISO 9001 – ISO 14001. În cazul în care este montat şi folosit corect, produsul va funcţiona constant şi fiabil. Acest dispozitiv nu este proiectat pentru persoane (inclusiv copii) cu abilităţi zice, senzo- riale sau mentale limitate şi nici pentru persoane cu experienţă şi cunoştinţe minime decât dacă sunt monitorizate şi li se asigură instrucţiunile minime pentru utilizarea dispozitivului, cu ajuto- rul unei persoane responsabile pentru siguranţa acestora. Monitorizaţi copiii şi asiguraţi-vă că aceştia nu se joacă cu dispozitivul.
APLICAŢII SANICUBIC® 1 ŞI SANICUBIC® 1 WP sunt staţii de pompare create special pentru uz individual (casă izolată sau unităţi comerciale mici). SANICUBIC® 2 Classic şi SANICUBIC® 2 Pro sunt staţii de pompare create special pentru uz indivi- dual, comercial şi al comunităţilor mici (clădiri mici, magazine, locuri publice). SANICUBIC® 2 XL este o staţie de pompare creată special pentru uz comunitar (clădiri de birouri, restaurante, unităţi industriale, şcoli, hoteluri sau centre comerciale). Aceste dispozitive sunt conforme cu standar- dul EN 12050-1 (staţie de pompare pentru ape uzate care conţin materii fecale), dar şi cu direc- tivele europene referitoare la produsele pentru construcţii, siguranţă electrică şi compatibilitate electromagnetică.
INSTALARE SANICUBIC® trebuie montat în conformitate cu standardul EN12056-4. Echipamentul trebuie pus în funcţiune şi întreţinut de către un specialist cali- ficat.
1- Atenţie: spaţiul în care va fi montat produsul SA-
NICUBIC® trebuie să fie suficient de mare pentru a avea cel puţin 600 mm în jurul şi deasupra unităţii, pentru a facilita lucrări de întreţinere, după caz. Trebuie să existe un iluminat suficient, iar produsul trebuie să fie suficient de bine ventilat şi protejat împotriva îngheţului. 2-Vanele de inchidere (nu sunt furnizate) trebuie montate pe conductele de intrare ale apelor uzate (în special pe conductele de 110 mm) şi pe eva- cuare, pentru a vă asigura că orice lucrări de ser- vice/întreţinere se vor realiza în siguranţă.
3- Conducta de evacuare trebuie fixată aşa încât să
se evite orice reflux de la canalizare (vezi exemple în desen). Refluxul poate fi evitat prin montarea unei bucle anti-retur situată deasupra nivelului de reflux. Observaţie: În lipsa altor informaţii care să indice contrariul, nivelul de reflux corespunde nivelu- lui străzii (şosea, trotuar etc.). Continuaţi această conductă după bucla anti-retur cu o ţeavă de dia- metru superior.
4- Dacă SANICUBIC® este montat într-un spaţiu,
cum ar fi o groapă, vă recomandăm montarea unei pompe auxiliare pentru drenajul localului tehnic în cazul unei inundaţii.
5- Staţia de ridicare trebuie aerisită printr-o
conductă până deasupra acoperişului imobilului. Nu montaţi o supapă de admisie a aerului, deoa- rece pompa nu va funcţiona corect. RACORDUL ELECTRIC
1. Instalaţia electrică trebuie realizată de către un
electrician calificat. Instalaţia electrică trebuie să corespundă normelor în vigoare
2. Alimentarea trebuie sa fie realizată pentru clasa
1. Aparatul trebuie să fie racordat la un panou de
conectare legat la pământ. Circuitul de alimentare electrică a aparatului trebuie să fie protejat de un disjunctor de înaltă sensibilitate de 30mA, calibrat la 20A. Acest racord electric trebuie să servească exclusiv alimentării aparatului SANICUBIC®. În cazul în care cablul electric al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către fabricant sau de către o persoană autorizată de Departamentul de Service, pentru a se evita orice pericol.
- SANICUBIC® 1/SANICUBIC® 1® WP conţine 1 pompă echipată cu un sistem de mărunţire de înaltă performanţă. - SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 Pro conţine două pompe independente. Fiecare din aceste pompe este echipată cu un sistem de mărunţire de înaltă performanţă. Ambele pompe funcţionează alternativ pentru asi- gurarea unei uzuri uniforme. În cazul funcţionării la suprasarcină, ambele motoare funcţionează simultan (sau, dacă una din pompe se defectează, cealaltă preia sarcina). - SANICUBIC® 2 XL conţine două pompe inde- pendenre, fiecare cu un joc de 55 mm. Cuva aparatului este echipată cu trei tuburi plonjoare, două pentru controlul activării motoru- lui pentru un plus de siguranţă, iar cel de-al treilea controlează sistemul de alarmă.
- 2 tuburi plonjoare lungi În timpul funcţionării normale, imediat ce efluenţii ajung la nivelul de activare al tubului plonjor din rezervor, sistemul de pompare se activează.
- Tub plonjor scurt În timpul funcţionării la suprasarcină, dacă efluenţii ajung la cel mai înalt nivel din rezervor (tub scurt), este activat un sistem de alarmă sonoră şi vizuală, iar sistemul de pompare se activează (dacă nu este defect).
1- După ce aţi efectuat racordurile hidraulice şi
electrice, verificaţi etanşeitatea racordurilor, lăsând să curgă apă, în mod succesiv, prin fiecare intrare utilizată. Asiguraţi-vă de buna funcţionare a apara- tului, efectuând o probă cu apă de minim 2 cicluri de demarare
2- ATENŢIE: În timpul punerii în funcţiune a apa-
ratului, LED-ul verde corespunzător „alimentare tensiune” va clipi. Apăsaţi pe butonul panoului de control şi LED-ul va înceta să mai clipească. Nu faceţi motorul să funcţioneze în mers forţat (apăsând pe butoanele de pe panoul de control) înainte ca apa să ajungă în pompă. Funcţionarea fără apă (la sec) deteriorează sistemul de tocare.
NICUBIC® 1 (IP67) 1/ Alarme generale: Alarmă de nivel: Dacă nivelul apei din interiorul dispozitivului este anormal de înalt LED-ul de alarmă se aprinde în roşu. Dacă LED-ul clipeşte în roşu, acesta indică o problemă de detectare pentru nivelul normal al apei (tub plonjor lung). Alarmă de timp: Dacă motorul funcţionează continuu mai mult de 1 minut, LED-ul roşu de alarmă se aprinde. 2/ Resetare alarme: Butonul de pe tastatură vă va permite să stingeţi LED-ul roşu (va lumina în verde) doar dacă proble- ma care a declanşat alarma a fost rezolvată. Acesta vă permite deasemenea să opriţi semnalul sonor de la alarma mobilă. Alarmă alimentare de la rețea: - Dacă LED-ul este stins, nu există alimentare electrică. - La următoarea alimentare electrică a dispoziti- vului, când LED-ul clipeşte în verde, aceasta indică faptul că tensiunea de la reţea a fost întreruptă temporar.
1/ Alarme generale: Alarmă de nivel: Dacă nivelul apei în interiorul dispozitivului este anormal de înalt: alarma sonoră este declanşată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde + motorul porneşte. Dacă LED-ul clipeşte în roşu, acesta indică o problemă de detecţie pentru nivelul nor- mal al apei (tub plonjor lung). Alarmă temporară: Dacă motorul funcţionează mai mult de 1 minut: alarma sonoră este declaşnată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde. Alarmă alimentare de la rețea: În cazul unei căderi de tensiune (sau la deconecta- rea dispozitivului de la reţea): alarma sonoră este declanşată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde + LED-ul galben de alimentare de la reţea clipeşte. 2/ Resetarea alarmei generale: Dacă problema care a declanşat alarma dispare, alarma sonoră se opreşte, dar LED-ul roşu de alarmă rămâne aprins, ca memento al faptului că sistemul s-a confruntat cu o problemă. Butonul panoului de control va opri sirena în toate cazurile, dar aceasta va opri LED-ul roşu numai dacă problema care a declanşat alarma a fost rezolvată. Alarmele pentru panoul de comandă la distanţă rămân active până la rezolvarea problemei. Aceasta împiedică abandonarea implicită a sistemului. RAZ Alarme LED galben Alimentare de la reţea LED roşu Alarmă Activare manuală LED VERDE: Alimentare electrică activată ROŞU: AlarmăBUTON Activare manuală a motorului Resetarea alarmei
1/ Alarme generale: Alarmă de nivel: Dacă nivelul apei din interiorul dispozitivului este anormal de înalt: alarma sonoră este declanşată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde + ambele moto- are pornesc. Dacă LED-ul clipeşte în roşu, acesta indică o problemă de detecţie pentru nivelul nor- mal al apei (tub plonjor lung). Alarmă temporară: Dacă unul din cele două motoare funcţionează mai mult de 1 minut: alarma sonoră este declanşată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde + celălalt motor porneşte. Alarmă alimentare de la rețea: În cazul unei căderi de tensiune (sau la deconecta- rea dispozitivului de la reţea): alarma sonoră este declanşată + LED-ul roşu de alarmă se aprinde + LED-ul galben de alimentare de la reţea clipeşte. 2/ Resetarea alarmei generale: Dacă problema care a declanşat alarma dispare, alarma sonoră se opreşte, dar LED-ul roşu de alarmă rămâne aprins, ca memento al faptului că sistemul s-a confruntat cu o problemă. Unul din butoanele panoului de control va opri sirena în toate cazurile, dar aceasta va opri LED- ul roşu numai dacă problema care a declanşat alarma a fost rezolvată. Alarmele pentru panoul de comandă rămân active până la rezolvarea pro- blemei. Aceasta împiedică rămânerea sistemului în stare defectă fără ca acest lucru să fie cunoscut.
ALARMĂ Pentru montarea pe perete a unităţii, folosiţi ca îndrumar imaginea următoare: FUNCŢIONAREA UNITĂŢII PENTRU ALARMĂ CU
FIR PENTRU SANICUBIC® 1/SANICUBIC® 1 WP/
SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 XL Unitatea pentru alarmă SANICUBIC® nu necesită o sursă de alimentare separată. Alimentarea electrică se face prin intermediul cartelei electronice a SANI- CUBIC®. În cazul unei căderi de tensiune, alimen- tarea electrică se face de la acumulatorul unităţii pentru alarmă. Conectarea modulului mobil de alarmă la dis- pozitiv: Conectaţi cablul de alarmă direct la modulul mobil. 1/ LED-ul roşu pentru alarma generală reproduce funcţionarea LED-ului corespunzător de pe pa- noul de comandă SANICUBIC®. Modulul mobil de alarmă produce un semnal sonor cât timp există defecţiunea. Pentru oprirea alarmei, apăsaţi buto- nul resetare (*) de pe tastatura dispozitivului sau butonul de sub Modulul mobil de alarmă. 2/ LED-ul galben pentru alimentare de la reţea indică starea de alimentare electrică a modulului de alarmă -luminează continuu = dispozitiv SANICUBIC® sub tensiune conectat la reţea -clipeşte = cădere de tensiune la SANICUBIC®.
Modulul de alarmă este în conexiune HF (frecvenţă înaltă) - 868 MHz HF cu SANICUBIC® 2 Pro. Primeşte de la acesta diverse informaţii referitoare la alarme. Dacă alte dispozitive care funcţionează la frecvenţă înaltă (HF) sunt perturbate de sistemul SANICUBIC® (sau invers), este posibilă o comutare a frecvenţei HF - 868 MHz, prin care comunică cartela electronică şi modulul de alarmă la distanţă. În cazul interferenţei cu alte dispozitive HF sau alte dispozitive SANICUBIC® 2 Pro din apropiere, deconectaţi de la reţea produsul si modulul la distanţă, comutaţi unul sau mai multe comutato- are ale cartelei dispozitivului (SW2).
şi procedaţi la fel pe cartela modulului la distanţă. Avertizare: codul trebuie să fie acelaşi pentru cele 2 cartele. Modulul mobil de alarmă are 3 LED-uri şi 1 alarmă sonoră. 1/ LED-ul roşu pentru alarma generală reproduce funcţionarea LED-ului corespunzător de pe panoul de comandă SANICUBIC®. 2/ LED-ul galben pentru recepţie la frecvenţă înaltă (HF) reproduce funcţionarea LED-ului galben pen- tru alimentarea de la reţea al panoului de comandă SANICUBIC®. - luminează continuu = transmisie OK, panoul de comandă SANICUBIC® conectat la sursa de alimen- tare de la reţea - clipeşte = transmisie OK, dar cădere de tensiune la panoul de comandă SANICUBIC® (care apoi funcţionează de la baterie) - stins = lipsă recepţie HF (verificaţi dacă codul este identic cu cel al panoului de comandă SANICUBIC®) sau pierderea semnalului HF (prea îndepărtat), baterie descărcată sau defecţiune a panoului de comandă SANICUBIC®. 3/ LED-ul verde pentru alimentare de la reţea indică starea alimentării electrice a modulului mobil de alarmă: - luminează continuu = unitate sub tensiune conectată la alimentarea de la reţea - clipeşte = defecţiune alimentare de la reţea a unităţii (care, prin urmare, funcţionează de la bate- rie) - stins = defecţiunea unităţii sau baterie descărcată 4/ Alarma sonoră se aude continuu în timpul unei alarme. Aceasta se opreşte dacă dispare cauza alar- mei sau dacă apăsaţi butonul de resetare a alarmei generale. LED galben: alimentare de la reţea LED roşu: alarmă Activare manuală Motor 1 Activare manuală Motor 2 Resetare (*)
LED roşu alarmă generală LED galben alarmă transmitere LED verde alarmă alimentare de la reţea
LUI CALIFICAT Dacă unul dintre motoare nu poate fi făcut să funcţioneze corect, utilizarea acestuia poate fi dezactivată prin setarea comutatorului corespunzător de pe placă (SW1: comutatoarele 1 şi 2 pentru motoarele 1 şi 2). Motorul care a fost dezactivat astfel poate fi de- montat. Unitatea funcţionează cu celălalt motor.
GARANŢIE 2 ani de garanţie de la data achiziţiei, cu condiţia montării şi utilizării corecte. Garanţia este valabilă numai în cazul în care unitatea a fost folosită pentru eliminarea hârtiei de toaletă, a materiilor fecale şi a apei uzate. Orice avarii datorate corpurilor străine, cum ar bumbac, prezervative, tampoane, şerveţele umede, alimente, păr, metale, lemn sau obiecte din plastic nu se vor încadra în garanţie. Solvenţii, acizii şi alte produse chimice pot şi acestea avaria unitatea şi vor conduce la anularea garanţiei.
Alarma la panoul de comandă al dispozitivul SANICUBIC® 1 (IP67) ANOMALIE CONSTATATĂ CAUZE POSIBILE SOLUŢIILED alarmă clipeşte în roşu • Sistem de detectare a nivelului apei defect• Consultaţi serviciul post-vânzare SFA LED alarmă luminează continuu în roşu• Conductă de aerisire blocată• Evacuare blocată• Pompă blocată sau defectă• Evacuare prea înaltă sau debit de intrare excesiv• Verificaţi dacă aerul curge liber în ambele direcţii în conducta de evacuare• Inspectaţi instalaţia• Consultaţi serviciul pentru clienţi SFALED stins • Pană de curent• Placă electronică defectă• Verificaţi instalaţia electrică• Consultaţi serviciul pentru clienţi SFA Alarma la panoul de comandă SANICUBIC® 1 WP/ SANICUBIC® 2 Classic/SANICUBIC® 2 Pro/ SANICUBIC® 2
ANOMALIE CONSTATATĂ CAUZE POSIBILE SOLUŢIISirenă + LED de alarmă generală clipeşte în roşu• Sistem de detectare a nivelului apei defecte détection du niveau d’eau défectueux• Consultaţi serviciul pentru clienţi SFASirenă + LED de alarmă generală luminează continuu în roşu• Conductă de aerisire blocată• Dispozitivul se confruntă cu următoarea problemă: conductă blocată, una sau mai multe pompe blocate• Dispozitivul se confruntă cu o cădere de tensiune• Verificaţi dacă aerul circulă liber în ambele direcţii în conducta de evacuare• Apăsaţi butonul pentru pornire manuală pentru resetarea dispozitivului (oprire alarmă)• Consultaţi serviciul pentru clienţi SFASirenă + LED alarmă generală + LED alimentare de la reţea clipeşte în galben• Întrerupere de alimentare de la reţea • Pentru oprirea alarmei sonore, apăsaţi butonul pentru pornire forţată• Verificaţi instalaţia electrică• Consultaţi serviciul pentru clienţi SFA ÎN TOATE SITUAŢIILE, DECONECTAŢI STAŢIA DE POMPARE DE LA SURSA
1/ Vericări Funcţionarea corespunzătoare a staţiei de pre- levare a apelor uzate ar trebui să fie verificată de către utilizator o dată pe lună, observându-se cel puţin două cicluri de pornire. 2/ Mentenanţa Staţia de prelevare a apelor uzate necesită lucrări de mentenanţă regulate, efectuate de o persoană calificată. Intervalele de efectuare a acestor lucrări ar trebui să fie următoarele:
- O dată la fiecare 3 luni pentru staţiile de prelevare instalate în spaţii comerciale
- O dată la fiecare 6 luni pentru staţiile de prelevare instalate în clădiri colective
- O dată pe an pentru staţiile de prelevare instalate în reședinţe private. În timpul lucrărilor de mentenanţă, trebuie efec- tuate următoarele operaţiuni: a) Verificarea etanșeităţii punctelor de racord, analizându-se conductele care pleacă spre şi vin dinspre staţia de prelevare. b) Activarea valvelor robinet, verificarea funcţionării lor corespunzătoare şi a etanșeităţii lor (se recomandă gresarea lor, dacă este necesar). c) Deschiderea şi curăţarea sistemului anti-retur, verificarea funcţionării lui corecte. d) Curăţarea sistemului de pompare şi a conducte- lor sale, verificarea clapetei şi a sistemului de tăiere (la pompele cu funcţie de tăiere). e) Curăţarea interioară a rezervorului de colectare. f) Verificarea vizuală a funcţiilor tabloului electric de control al staţiei de prelevare. Imediat ce lucrările de verificare au fost finalizate, reporniţi staţia de prelevare în conformitate cu manualul de instrucţiuni şi verificaţi dacă sistemul funcţionează corect. De asemenea, trebuie redactat un raport care va prezenta în detaliu verificările efectuate şi even- tualele puncte notabile. În cazul în care au fost depistate disfuncţionalităţi ce nu pot fi soluţionate, persoana calificată care este responsabilă cu lucrările de mentenanţă tre- buie să informeze imediat utilizatorul acesteia. 3/ Contractul de mentenanţă Recomandăm utilizatorilor să încheie un contract de mentenanţă în vederea efectuării lucrărilor de mentenanţă şi a verificărilor în mod regulat.1 POPIS Tato přečerpávací stanice je vyráběna v továrně certifikované dle ISO 9001 – ISO 14001. Stanice poskytuje vysokou míru spolehlivosti a dlouhé životnosti v případě správné instalace a používání. Toto zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslo- vými či duševními schopnostmi nebo pro osoby s minimem zkušeností a znalostí, pokud nej- sou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, která jim poskytne nezbytné pokyny pro používání zařízení. Dávejte pozor na děti a zajistěte, aby si se zařízením nehrály.
Notice-Facile