Lionelo Astrid - Asiento de coche

Astrid - Asiento de coche Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Astrid Lionelo en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Lionelo Astrid - page 46

Preguntas de los usuarios sobre Astrid Lionelo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Astrid - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Astrid de la marca Lionelo.

MANUAL DE USUARIO Astrid Lionelo

¡Apreciado cliente! Si enes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia El producto cumple los requisitos de la norma: R129/03. ATENCIÓN. Es un sistema de retención infanl universal mejorado para jar con cinturones. Está homologado de conformidad con el Reglamento n.º 129 de las Naciones Unidas para su uso principalmente en las «plazas de asiento universales» indicadas por los fabricantes de vehículos en el manual del usuario del vehículo. En caso de duda, consulte al fabricante o minorista del sistema de retención infanl mejorado. El producto es adecuado para su instalación sólo en lugares marcados con símbolos del 2 al 7 en la gura B, y marcados como i-Size. Silla para instalar sólo en dirección contraria a la marcha ulizando cinturones de seguridad de tres puntos (g. B). No instale la silla en una posición con el airbag delantero acvado. Se recomienda instalar la silla sólo en los asientos traseros del coche. ADVERTENCIAS:

1. El producto está desnado a niños desde el nacimiento hasta que alcanzan 13 kg de

peso y de altura de entre 40 y 87 cm.

2. Las partes duras y las piezas pláscas del sistema de retención infanl deben colocarse

e instalarse de modo que no puedan quedar atrapados por un asiento corredizo o una puerta del vehículo en condiciones normales de uso.

3. Todos los cinturones de seguridad que sujeten al niño deberán ajustarse a la forma de

su cuerpo. Los cinturones no deben estar torcidos.

4. Las cintas que jan el sistema de retención al vehículo deben estar tensadas.

5. Asegúrese de que los cinturones de regazo estén bajo para asegurar adecuadamente

Si el producto ha estado expuesto a factores fuertes (como el impacto), debe reemplazarse.

No realice ningún cambio en la silla infanl ni añada nuevos componentes sin la aprobación‑ 46 ‑ES de la autoridad de homologación. Para garanzar la máxima seguridad para el niño, el equipo debe jarse y ulizarse de acuerdo con las instrucciones del manual.

8. Las partes de plásco de esta silla infanl pueden calentarse al sol y causar quemaduras

de la piel del niño.

9. Nunca deje a su hijo solo en la silla en el coche.

El equipaje y arculos similares deben estar asegurados para que no causen ninguna lesión en caso de colisión.

11. La silla infanl no debe usarse sin su revesmiento de tela.

El revesmiento no puede reemplazarse por uno de otro conjunto. Es una parte integral del conjunto e inuye en el funcionamiento del sistema de retención.

13. Lleve siempre consigo este manual de instrucciones.

14. Consulte el manual del fabricante del vehículo.

DESCRIPCIÓN DE PIEZAS (FIG. A)

4. Almohadillas protectoras de los cinturones de la silla

5. Cinturones de seguridad de la silla infanl

6. Protector de hebilla de los cinturones de la silla

7. Cinta de ajuste de tensión de los cinturones de la silla

8. Botón de ajuste del mango

9. Guía de cinturón de regazo

10. Guía de cinturón de hombro

11. Botón de ajuste de tensión de los cinturones de la silla

15. Botón de liberación de los adaptadores

Ajuste del reposacabezas Para cambiar la altura del reposacabezas:

Aoje los cinturones (g. 1). Esto permirá ajustar la altura del reposacabezas más libremente.‑ 47 ‑ ES

Tire de la palanca de ajuste del reposacabezas y ajuste su altura (g. 5). El rango de ajuste del reposacabezas es de 7 cm. Almohadilla ¡Atención! Los niños de hasta 60 cm de altura deben usar un reductor (A, g. 6). El reductor debe rerarse cuando el niño mide más de 60 cm de altura (B, g. 6). Ajuste del mango Para cambiar la posición del mango, presione los botones de ajuste del mango en ambos lados del asiento (g. 7) y coloque el mango en la posición seleccionada. Están disponibles 4 posiciones:

  • Almacenamiento (3, g. 7)
  • Colocación de la silla sobre una supercie plana (4, g. 7) Ajuste del toldo

1. Ajuste el toldo en la posición seleccionada rando de la parte delantera del mismo en

la dirección seleccionada (g. 8).

Para rerar el revesmiento del toldo, quite los ganchos de caucho (A, g. 9), luego rere el toldo (B, g. 9) y quite la barra de refuerzo de los puntos de jación (A, B, g.

3. Rere la barra de refuerzo del revesmiento de tela (g. 11).

FIJACIÓN DEL NIÑO EN LA SILLA

1. Coloque la silla sobre una supercie plana.

2. Aoje los cinturones de la silla presionando el botón de ajuste de tensión y rando de

los cinturones (g. 1).

3. Desabroche los cinturones de la silla presionando el botón rojo en la hebilla (A, g. 3)

y extendiendo y desabrochando los conectores de los cinturones (B, C, g. 3).

4. Coloque al niño en la silla.

5. Abroche los cinturones de la silla (g. 13). Para abrochar los cinturones de la silla, una

los conectores de los cinturones (A, g. 4), luego introdúzcalos en la hebilla (B, g. 4). Escuchará un «clic» caracterísco (C, g. 4).

Ajuste el reposacabezas a la altura del niño (consulte: Ajuste del reposacabezas)‑ 48 ‑ES (g. 12). El ajuste del reposacabezas está integrado con el ajuste de la altura de los cinturones.

7. Para apretar los cinturones de la silla, re de la cinta de ajuste de tensión en la dirección

de la echa (g. 2). ¡Atención! Asegúrese de que los cinturones de hombro se ajusten bien a los hombros del niño. Se asegura una tensión adecuada si caben dos dedos en el espacio entre el cinturón de hombro y el pecho del niño (g. 14). Los cinturones deben estar ajustados al cuerpo del niño, pero no deben estar demasiado apretados y causar molesas. ¡Atención! Asegúrese de que los cinturones de seguridad de la silla se adhieran bien al cuerpo del niño y no estén torcidos. Asegúrese de que los cinturones de regazo estén bajo y protejan la pelvis del niño. ¡Atención! Ajuste el reposacabezas de modo que los cinturones de hombro no estén demasiado alto, por ejemplo en la línea de las orejas o más alto, o demasiado bajo, por ejemplo, detrás de la espalda del niño (g. 15).

DESABROCHAR LOS CINTURONES DE LA SILLA

Aoje los cinturones de la silla presionando el botón de ajuste de tensión y rando de los cinturones (g. 1). Desabroche los cinturones de la silla presionando el botón rojo en la hebilla (A, g. 3) y extendiendo y desabrochando los conectores de los cinturones (B, C, g. 3).

INSTALACIÓN EN EL COCHE

1. Coloque el mango de la silla en la posición de transporte (A, g. 16), luego coloque la

silla en el asiento del coche muy cerca del respaldo del asiento trasero. La silla debe colocarse en dirección contraria a la marcha.

2. Pase el cinturón de seguridad del coche lo más extendido posible por las guías verdes

del cinturón de regazo (B, g. 16) y apriete el cinturón (C, g. 16). Escuchará un «clic» caracterísco.

3. Pase una parte del cinturón de seguridad del coche debajo de la bisagra del mango de

la silla (D, g. 16) y a través de la guía verde del cinturón de hombro ubicada en la parte trasera del asiento (E, g. 16). Asegúrese de que el cinturón esté tensado.

4. Tire del cinturón de regazo horizontalmente para apretarlo. Luego re del cinturón de

hombro para apretar las partes restantes del cinturón del coche (F, g. 16).

Coloque el mango de la silla en la posición de coche (G, g. 16, consulte: Ajuste del mango). ¡Atención! Asegúrese de que los cinturones no estén torcidos. Asegúrese de que los cinturones estén correctamente en las guías.‑ 49 ‑ ES ¡Atención! Preste especial atención a la posición de la hebilla de los cinturones del coche. No coloque la silla demasiado cerca de la hebilla de los cinturones del coche. La posición correcta se indica con el símbolo √ (g. 16).

REMOCIÓN DE LA SILLA INFANTIL

Desabroche los cinturones del coche y rerelos de las guías de los cinturones. Coloque el mango de la silla en la posición de transporte, luego rere la silla del coche. INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL MARCO DEL COCHECITO

Inserte los adaptadores en la posición adecuada en el marco siguiendo el manual del cochecito. Escuchará un «clic» caracterísco.

Inserte la silla en los adaptadores. Asegúrese de que la silla esté correctamente bloqueada en el marco del cochecito. Un «clic» indicará el montaje correcto.

Para liberar la silla del marco del cochecito, presione los botones de liberación del adaptador del cochecito (g. 20).

RETIRADA DEL REVESTIMIENTO

1. Rere el revesmiento del toldo (A, g. 17, consulte: Ajuste del toldo).

2. Desabroche los cinturones de la silla (B, g. 17, consulte: Ajuste de los cinturones de

3. Si es necesario, rere el reductor (C, g. 17). Luego rere las almohadillas protectoras

(D, g. 17) y el protector de los cinturones de la silla (E, g. 17).

Tire de la parte inferior del reposacabezas hacia atrás y rere el revesmiento (A, g. 18), luego pase la palanca de ajuste del reposacabezas a través del oricio correspondiente (B, g. 18) y rere el revesmiento del reposacabezas.

Pase la hebilla de los cinturones de la silla a través del oricio correspondiente en el revesmiento (A, g. 19) y luego rere todo el revesmiento pasando las partes duras individuales de la silla a través de los oricios correspondientes en el revesmiento (B-E, g. 19).

6. Para volver a colocar revesmiento, haga los pasos anteriores en orden inverso.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • La suciedad menor debe limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave.
  • El revesmiento se puede lavar a una temperatura máxima de 30 °C. Para ello, rere el revesmiento completo de la silla (consulte: Rerada del revesmiento).‑ 50 ‑

No ulice secadoras. No exponga el revesmiento a la luz solar para su secado. Las piezas de plásco se pueden limpiar con un paño húmedo y un detergente suave.

  • ¡Atención! No use detergentes fuertes o agentes blanqueadores. Las fotos son para nes ilustravos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos.

altura entre 40 e 87 cm.

¡Apreciado cliente! Si enes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia El producto cumple con los requisitos de la norma: R129/03. Compable con la silla ASTRID I-SIZE. Para la instalación de ASTRID I-SIZE, consulte el manual de instrucciones proporcionado con la silla. ¡Atención! Nunca instale la silla con el airbag delantero acvado (g. A). NOTA Se trata de un sistema de retención infanl mejorado de la categoría «i-Size». Está homologado conforme al Reglamento no 129 para su uso en plazas de asiento compables con i-Size, indicadas por los fabricantes de los vehículos en el manual del usuario de los mismos. En caso de duda, consulte al fabricante o vendedor del sistema de retención infanl mejorado. FR | ES‑ 25 ‑ ES ADVERTENCIAS:

1. El producto está desnado a niños desde el nacimiento hasta 13 kg de peso y con una

altura de entre 40 y 87 cm.

2. Las partes duras y las piezas pláscas del sistema de retención infanl deben colocarse

e instalarse de modo que no puedan quedar atrapados por un asiento corredizo o una puerta del vehículo en condiciones normales de uso.

3. Todos los cinturones de seguridad que sujeten al niño deberán ajustarse a su cuerpo.

Los cinturones no deben estar torcidos.

Las correas que jan el sistema de retención al vehículo deberán estar tensadas y la pata de estabilización deberá estar en contacto con el suelo del vehículo.

5. Asegúrese de que los cinturones de regazo estén bajo para asegurar adecuadamente

Si el producto ha estado expuesto a factores fuertes (como el impacto), debe reemplazarse.

No realice ningún cambio en la silla infanl ni añada nuevos componentes sin la aprobación de la autoridad de homologación. Para garanzar la máxima seguridad para el niño, el equipo debe jarse y ulizarse de acuerdo con las instrucciones del manual.

8. Las partes de plásco de esta silla infanl pueden calentarse al sol y causar quemaduras

de la piel del niño.

9. Nunca deje a su hijo solo en la silla infanl.

El equipaje y arculos similares deben estar asegurados para que no causen ninguna lesión en caso de colisión.

11. La silla infanl no debe usarse sin su revesmiento de tela.

El revesmiento no puede reemplazarse por uno de otro conjunto. Es una parte integral del conjunto e inuye en el funcionamiento del sistema de retención.

13. Lleve siempre consigo este manual de instrucciones.

14. Consulte el manual del fabricante del vehículo.

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (FIG. B)

1. Pata de estabilización

2. Botón de liberación de la silla

3. Soportes de montaje de la silla

6. Botón de liberación de los conectores ISOFIX

7. Parte retrácl de la pata de estabilización‑ 26 ‑ES

8. Botón de ajuste de la pata de estabilización

9. Indicador de contacto con el suelo

10. Indicador de montaje de la silla

INSTALACIÓN DE LA BASE EN EL COCHE

1. Exenda la pata de estabilización (g. 1).

2. Coloque la base en la parte de atrás del coche.

3. Presione la palanca de desplazamiento y exenda los brazos ISOFIX (7, g. B). Fije los

brazos ISOFIX a los ganchos ubicados en el asiento del coche (g. 2). Los brazos se acoplarán y oirá un «clic» caracterísco. El indicador verde en el botón ISOFIX debe ser visible en ambos lados de la silla (g. 3).

Asegúrese de que la base está rmemente presionada contra la parte posterior del asiento del coche (g. 4). Empuje la base con un movimiento de izquierda a derecha hacia el respaldo del asiento del vehículo hasta que esté completamente alineada con el respaldo.

Presione el botón de ajuste de la pata de estabilización. Su parte retrácl debe extenderse automácamente (A, g. 5).

Ajuste la altura de la pata para que el pie descanse rmemente sobre el suelo del vehículo. Ahora puede soltar el botón.

7. Asegúrese de que los indicadores de contacto con el suelo estén en verde (B, g. 5) y

que la pata toque el suelo del coche y no esté deformada. ¡ATENCIÓN! Nunca monte el pie de la pata de apoyo sobre el comparmento del suelo del coche. En caso de duda, consulte el manual del usuario del vehículo. ¡ATENCIÓN! La pata de estabilización nunca debe colgar en el aire ni se pueden poner objetos debajo de ella. INSTALACIÓN DE LA SILLA EN LA BASE ¡Atención! Asegúrese de que no haya objetos en la supercie de la base y que la base esté montada correctamente en el asiento del coche.

Coloque la silla en la base en dirección contraria a la marcha (g. 6). Un «clic» y un cambio de color del indicador de montaje de la silla a verde se indicará la colocación correcta (g. 7).

Coloque el mango de la silla en la posición de coche (consulte el manual de instrucciones adjunto a la silla para obtener más información sobre la instalación de la misma).‑ 27 ‑

DESMONTAJE DE LA BASE

1. Rere la silla de la base presionando el botón de liberación (2, g. B). El indicador de

montaje de la silla se vuelve rojo.

2. Presione el botón de ajuste de la pata de estabilización (9, g. B), luego introduzca la

parte retrácl de la misma.

3. Presione la palanca de desplazamiento ISOFIX (20, Fig. B) en ambos lados y rere los

brazos ISOFIX. Los ganchos se soltarán y el color de los indicadores ISOFIX cambiará de verde a rojo. Guarde los brazos ISOFIX en la base de la silla presionando la palanca de desplazamiento.

4. Pliegue la pata de estabilización.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • La suciedad menor debe limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave.
  • Las piezas de plásco se pueden limpiar con un paño húmedo y un detergente suave.
  • ¡Atención! No use detergentes fuertes ni agentes blanqueadores. Las fotos son para nes ilustravos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos.

altura entre 40 e 87 cm.

9. Indicador de contacto

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lionelo

Modelo : Astrid

Categoría : Asiento de coche