ASCS 6.3 Select - Destornillador Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASCS 6.3 Select Fein en formato PDF.
| Tipo de producto | Atornillador inalámbrico |
| Marca | Fein |
| Modelo | ASCS 6.3 Select |
| Uso principal | Apriete y afloje de tornillos, especialmente autorroscantes y autoperforantes |
| Alimentación | Acumulador (Li-ion) |
| Rango de temperatura de carga del acumulador | 5 °C – 45 °C |
| Indicador de estado de carga | LED (1 a 4 verdes = % de carga, rojo fijo = bajo, rojo intermitente = fuera de rango) |
| Parada de par electrónica | Sí, ajustable, con señal acústica activable/desactivable |
| Sentido de giro | Reversible con posición media de bloqueo |
| Tope de profundidad | Sí, para atornillado óptimo |
| Protección contra sobrecalentamiento | Funcionamiento por impulsos de baja potencia |
| Compatibilidad del acumulador | Únicamente acumuladores originales FEIN |
| Nivel sonoro | Valores medidos (ver manual) |
| Vibraciones | Medidas según EN 62841 |
| Mantenimiento | Sople aire comprimido seco en las ranuras de ventilación |
| Piezas reemplazables por el usuario | Herramientas de trabajo, tope de profundidad, acumulador, gancho |
| Seguridad | Lea las advertencias, use protección ocular, retire el acumulador antes de trabajar |
| Protección ambiental | Recicle según las directivas, no arroje el acumulador al fuego |
| Garantía | Conforme a la normativa legal + declaración del fabricante FEIN |
| Conformidad | Marcado CE y UKCA según mercado |
| Accesorios incluidos | Tope de profundidad, gancho |
| Tipo de herramienta | Portátil |
| Uso en exteriores | A resguardo de la intemperie |
Preguntas frecuentes - ASCS 6.3 Select Fein
Preguntas de los usuarios sobre ASCS 6.3 Select Fein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASCS 6.3 Select - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASCS 6.3 Select de la marca Fein.
MANUAL DE USUARIO ASCS 6.3 Select Fein
Traducción del manual original.
Simbología, abreviaturas y términos empleados.
| Símbolo Definición | |
![]() | No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. |
![]() | ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! |
![]() | Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. |
![]() | Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica. De lo contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica. |
![]() | Al trabajar protegerse los ojos. |
![]() | No cargue baterías defectuosas. |
![]() | No exponga el acumulador al fuego. Proteja el acumulador del calor, p. ej., de una exposición prolongada al sol. |
![]() | ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! |
![]() | Área de agarre |
| [A4B6] | Conexión |
| [52B6] | Desconexión |
![]() | Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea. |
![]() | Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia). |
ADVERTENCIA | Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. |
![]() | Símbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables |
![]() | Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. |
![]() | Tipo de acumulador |
![]() | Señal acústica activada |
![]() | Señal acústica desactivada |
| [6SK5] | Bajas revoluciones |
![]() | Altas revoluciones |
![]() | Reducción del par de apriete |
![]() | Aumento del par de apriete |
| (**) puede contener cifras o letras | |
| Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición | |||
| UV V Tensión continua | --- | ||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min rpm | rm Revoluciones en vacío | |
| n_1 | /min, min ^-1 , rpm, r/min rpm | rm Revoluciones bajo carga | |
| M... | Nm Nm Par de giro (unión atornillada rígida/blanda) | ||
![]() | inch Pulgada Portaútiles con hexágono interior | ||
| ### | mm mm Diámetro del tornillo | ||
| [50HY] | kg | kg | Peso según EPTA-Procedure 01 |
![]() | dB | dB | Nivel de presión sonora |
![]() | dB | dB | Nivel de potencia acústica |
![]() | dB | dB | Valor máx. de nivel sonoro |
![]() | Inseguridad | ||
| [1350] | m/s ^2 | m/s ^2 | Valor de vibraciones emitidas según EN 62841 (suma vectorial de tres direcciones) |
![]() | m/s ^2 | m/s ^2 | Nivel de vibraciones generadas (atornillado) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI. | |
Para su seguridad.
ADVERTENCIA
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instruccio-
nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegra-mente estas instrucciones de servicio, así como
las “Instrucciones generales de seguridad” (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país.
Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:
Atornilladora portátil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos auto-perforantes y autorroscantes con útiles y accesorios homologados por FEIN.
Instrucciones de seguridad especiales.
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas. Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de metales.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano.
Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Pueden presentarse súbitamente unos altos pares de reacción.
No trabaje materiales que contengan magnesio. Podría provocar un incendio.
No trabaje CFRP (plástico reforzado con fibras de carbono) ni material que contenga amianto. Estos materiales son cancerígenos.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas.
No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funcionamiento sea seguro.
Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador).
Para no exponerse a un riesgo de quemadura, incendio, explosión, lesiones de la piel o de otro tipo, al manipular acumuladores, aténgase a las siguientes indicaciones:
Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni fraccionarse. Evite golpear los acumuladores. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o se fugue líquido. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha contaminado las piezas adyacentes, controle dichas piezas y limpielas o sustitúyalas, si procede.
No exponga el acumulador ni al calor ni al fuego. No exponga el acumulador directamente al sol.
Únicamente saque el acumulador del embalaje original en el momento que desee utilizarlo.
Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica. La puesta en marcha fortuita de la herramienta eléctrica puede causar un accidente.
Solamente desmonte el acumulador estando desconectada la herramienta eléctrica.
Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños.
Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la humedad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta eléctrica están sucios límpielos con un paño seco y limpio.
Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recargan acumuladores incorrectos, dañados, reparados, recuperados, imitaciones o de otra marca, existe el riesgo de incendio y/o de explosión.
Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador.
Vibraciones en la mano/brazo
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 62841 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Indicaciones para el manejo.
Únicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenido.
Coloque el selector de sentido de giro en la posición central para evitar una puesta en marcha accidental, p. ej., durante el transporte.
En caso de sobrecalentamiento la herramienta eléctrica funciona a impulsos breves de baja potencia. Deje funcionar en vacío la herramienta eléctrica para que se enfríe.
Para obtener unos resultados fiables en el trabajo atornille siempre empleando el tope de profundidad.
Limitador de par electrónico (ver páginas 6-7).
Al realizar trabajos sin tope de profundidad puede Ud. utilizar el limitador de par electrónico.
Solamente ajuste el par con el motor detenido.
El motor se desconecta al alcanzarse el par de giro ajustado y se emite una señal acústica. Tras la desconexión suelte el interruptor de conexión/desconexión y vuélvalo a accionar al realizar el siguiente atornillado.
Ud. puede activar o desactivar la señal acústica.
Si se ha seleccionado la etapa “” no se lleva a cabo una desconexión electrónica.
Apriete la herramienta eléctrica con suficiente fuerza contra el tornillo para lograr buenos resultados en el atornillado.
Trato del acumulador.
Guarde, utilice y cargue el acumulador dentro del rango de operación de 5°C – 45 °C (41 °F – 113 °F), y carguelo exclusivamente con cargadores FEIN. Al comenzar a cargar el acumulador su temperatura deberá estar dentro del margen especificado para su operación.
| Indicador LED | Significado Acción | |
| 1 – 4 LED verdes | Nivel porcentual de carga | Operación |
| Luz roja permanente | Acumulador casi vacío | Cargar acumulador |
| Luz roja intermitente | El acumulador no está listo para funcionar | Procure que la temperatura del acumulador se encuentre dentro del margen de operación, y cárguelo a continuación |
El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica.
Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesivamente, el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática.
Reparación y servicio técnico.

En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Sople con frecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica.
Los productos que hayan entrado en contacto con amianto no se dejarán reparar. Deseche los productos contaminados con amianto de acuerdo a las prescripciones vigentes en su país sobre la eliminación de residuos que contengan amianto.
La lista de piezas de recambio actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com.
Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes: Útiles, tope de profundidad, acumulador, enganche para andamios
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Declaración de conformidad.
La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado de la UE.
La Declaración UKCA solo es válida en el mercado británico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercado británico. El marcado CE pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado británico.
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinentes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio.
Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protección del medio ambiente, eliminación.
Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizado.
Si los acumuladores no estuviesen totalmente descargados aisle sus contactos con cinta adhesiva para prevenir un posible cortocircuito.











ADVERTENCIA












