EGO PSX2500 - Herramientas multifunción

PSX2500 - Herramientas multifunción EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSX2500 EGO en formato PDF.

📄 301 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EGO PSX2500 - page 33

Preguntas de los usuarios sobre PSX2500 EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSX2500 - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSX2500 de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO PSX2500 EGO

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! ¡Riesgo residual! Las personas con implantes electrónicos, como marcapasos, deberán consultar a su médico antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos en las proximidades inmediatas de un marcapasos podría causar en este interferencias o averías. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones y sustituciones debe realizarlas únicamente un técnico cualificado.

SÍMBOLO DE SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Si no se observan todas las instrucciones que se indican a continuación existe riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones graves.

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN, puede utilizarse de manera conjunta con otros símbolos o pictogramas. ADVERTENCIA: Cuando se utilizan herramientas eléctricas, es posible que salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares graves. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral y una máscara facial completa. Recomendamos usar una máscara de seguridad de amplia visión que pueda utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, comprender y cumplir todas las instrucciones que se indican en la máquina antes de proceder a su montaje y utilización. Aviso de seguridad Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones. Lea y comprenda el manual del usuario Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Utilice protección para la cabeza y protección ocular Utilice gafas de seguridad, tapones para los oídos u orejeras del tamaño adecuado y un casco duro con tira en la barbilla. Utilice guantes de protección Utilice guantes para protegerse las manos cuando manipule la motosierra o la cadena. Utilice guantes resistentes y antideslizantes que mejoran el agarre y le protegen las manos. Utilice calzado de seguridad Lleve calzado de seguridad antideslizante siempre que utilice este equipo. Mantenga suficiente distancia respecto a las líneas eléctricas Para evitar la electrocución, no utilice la herramienta a una distancia menor que 15 m de líneas eléctricas aéreas. El contacto con las líneas eléctricas o el uso cerca de las mismas podría provocar lesiones graves o una descarga eléctrica con resultado mortal. Traducción de las instrucciones originalesACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX250034

Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables. RAEE Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado.

RuidoNivel de potencia acústica garantizado. La emisión de ruido al medio ambiente cumple la directiva de la Comunidad Europea.V Voltios Tensiónmm Milímetro Longitud o tamañocm Centímetro Longitud o tamañokg Kilogramo Peso

Velocidad sin cargaVelocidad de giro, sin carga... /min Por minuto Revoluciones por minutoCorriente continuaTipo o característica de la corriente

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA! Cuando se utilizan aparatos eléctricos de jardinería, deben adoptarse siempre unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones físicas, entre ellas:

LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO ¡PELIGRO! No utilizar cerca de líneas eléctricas. El aparato no ha sido diseñado para proporcionar protección contra descargas eléctricas en caso de contacto con líneas eléctricas aéreas. Consulte las normativas locales para conocer las distancias de seguridad respecto a las líneas eléctricas aéreas y, antes de usar la herramienta, asegúrese de que su posición sea segura.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS

CON LA SIERRA TELESCÓPICA

◾ Mantenga todas las partes del cuerpo apartadas de la cadena de corte cuando utilice la sierra telescópica. Antes de poner en marcha la sierra telescópica, asegúrese de que la cadena no esté haciendo contacto con ningún objeto. Cualquier momento de distracción durante la utilización de una sierra telescópica podría hacer que su ropa o alguna parte del cuerpo quedasen enganchadas en la cadena. ◾ Evite todo contacto fortuito con la cadena estacionaria o con el carril fijo de la espada. Estos elementos pueden estar muy afilados. Utilice siempre guantes y pantalones largos o zahones cuando manipule la sierra telescópica, la cadena o la espada. ◾ La sierra telescópica deberá sujetarse siempre con una mano en la empuñadura trasera y la otra mano en la empuñadura delantera. Tanto el usuario como sus ayudantes u otras personas presentes en la zona de trabajo podrían resultar gravemente heridos si la herramienta se utiliza con una sola mano. ◾ Sujete la herramienta eléctrica únicamente por sus superficies de agarre aisladas, ya que la cadena podría entrar en contacto con cables ocultos. El contacto de la cadena con un cable bajo tensión podría transmitir a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica la corriente transportada por el cable, y hacer que el usuario reciba una descarga eléctrica. ◾ Utilice gafas de seguridad y protección auditiva. Asimismo, se recomienda utilizar equipo de protección personal complementario para la cabeza, manos, piernas y pies. La ropa de protección adecuada reducirá el riesgo de lesiones si algún elemento sale despedido o en caso de contacto accidental con la cadena. ◾ No utilice la sierra telescópica mientras esté subido en un árbol. La utilización de una sierra telescópica mientras se está encima de un árbol podría provocar lesiones físicas. ◾ Mantenga en todo momento los pies firmemente apoyados en el suelo y utilice la sierra telescópica sobre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies resbaladizas o inestables, como las escaleras, podrían hacerle perder el equilibrio o el control de la sierra telescópica. ◾ Nunca utilice una sierra telescópica que esté dañada, que no esté correctamente ajustada, o que no se haya montado totalmente y de forma segura. Asegúrese de que la cadena se detiene una vez que se suelta el gatillo interruptor. ◾ Antes de proceder a cortarla, examine la madera por si tuviera clavos, alambres u otros objetos extraños.ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX2500

◾ Preste atención al cortar ramas que se encuentren sometidas a tensión, ya que podrían rebotar. Al liberarse la tensión existente en las fibras de la madera, la rama en cuestión podría golpearle y/o hacerle perder el control de la sierra telescópica. ◾ Extreme las precauciones al cortar matorrales y arbustos. El material fino puede quedar atrapado en la cadena de la sierra y golpearle o hacerle perder el equilibrio. ◾ Una utilización inadecuada de la sierra telescópica, así como la ejecución de cortes de manera agresiva o inapropiada, puede provocar el desgaste prematuro de la espada, la cadena o el piñón, o bien a la rotura de la cadena o la espada, provocando retroceso, latigazo de la cadena o expulsión violenta de material. ◾ Nunca use la espada a modo de palanca. Una espada doblada o deformada podría causar el desgaste prematuro de la espada, la cadena o el piñón, o bien la rotura de la cadena o la espada, provocando retroceso, latigazo de la cadena o expulsión de material. ◾ Lleve la sierra telescópica con las dos manos en las empuñaduras, y con la sierra telescópica apagada. Cuando transporte o guarde la sierra telescópica, instale siempre el protector de la espada. Una manipulación correcta de la sierra telescópica reducirá las posibilidades de contacto accidental con la cadena en movimiento. ◾ No retire el material cortado ni sujete el material a cortar mientras las cuchillas están en movimiento. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de retirar material atascado. La cadena de la sierra sigue moviéndose después de apagar el interruptor. Cualquier momento de descuido durante la utilización de la sierra telescópica podría provocar lesiones graves. ◾ Siga las instrucciones para lubricar y tensar la cadena, así como para cambiar los accesorios. Una cadena incorrectamente lubricada o tensada podría romperse o aumentar el riesgo de retrocesos. Para obtener el mejor resultado y reducir el riesgo de lesiones, mantenga el borde de corte limpio y afilado. ◾ Mantenga las empuñaduras de la herramienta secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras sucias de aceite o grasa estarán resbaladizas, pudiéndole hacer perder el control. ◾ Utilice la herramienta solo para cortar madera. No utilice la sierra telescópica para trabajos distintos al uso previsto. Por ejemplo, no utilice la sierra telescópica para cortar plástico, ladrillo, cemento u otros materiales de construcción que no sean de madera. El uso de la sierra telescópica para fines distintos al uso previsto podría provocar situaciones de peligro. ◾ No utilice la sierra telescópica cuando haga mal tiempo, especialmente si hay riesgo de relámpagos. Así reducirá el riesgo de ser alcanzado por un rayo. ◾ Pare el motor y quite la batería siempre que deje la herramienta. ◾ Guarde los aparatos en espacios interiores cuando no los utilice. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse en un espacio interior seco y en un lugar alto o cerrado con llave, con la batería quitada y fuera del alcance de los niños. ◾ Compruebe si hay piezas dañadas. Antes de usar el producto, examínelo detenidamente para comprobar si está dañado el dispositivo de protección o alguna otra pieza, y determinar si funcionan correctamente y cumplen la función prevista. Verifique que las piezas móviles estén bien alineadas y no estén trabadas, y compruebe si hay piezas rotas, el montaje y cualquier otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta. A menos que se indique lo contrario en este manual, si una protección u otra pieza está dañada, deberá repararla o sustituirla un servicio técnico autorizado.

◾ No recargue la batería bajo la lluvia ni en entornos húmedos. ◾ Quite la batería de la herramienta antes de eliminarla. ◾ La batería debe eliminarse de manera segura. ◾ No elimine la batería arrojándola al fuego. Las celdas podrían explotar. Consulte en la normativa local las posibles instrucciones especiales para su eliminación. ◾ No abra la batería ni la dañe. El electrólito que podría liberarse es corrosivo y puede provocar lesiones oculares o cutáneas. Además, podría ser tóxico si se ingiere. ¡PRECAUCIÓN! El electrólito es un ácido sulfúrico diluido nocivo para la piel y los ojos. Conduce la electricidad y es corrosivo. ◾ Tome las precauciones adecuadas cuando manipule baterías para no provocar cortocircuitos con materiales conductores, como anillos, pulseras y llaves. La batería o el material conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX250036

◾ Las herramientas que funcionan a batería no hay que enchufarlas a una toma de corriente. Por lo tanto, siempre están listas para funcionar. Tenga en cuenta los posibles peligros, incluso cuando la herramienta no está funcionando. Preste especial atención al efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento en la herramienta. ◾ Quite la batería antes de realizar tareas de mantenimiento y limpieza o de eliminar material de la herramienta. ◾ Piezas de recambio - Cuando repare el aparato, use solo piezas de recambio idénticas de EGO. El uso de otros accesorios o piezas podría aumentar el riesgo de lesiones. ◾ No limpie la herramienta utilizando una manguera. Evite que penetre agua en el motor y en las conexiones eléctricas. ◾ Si se produce alguna situación que no esté incluida en este manual, actúe con cuidado y sentido común. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO para solicitar ayuda. ◾ Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que vayan a usar esta herramienta. ◾ En caso de prestar esta herramienta a terceros, proporcióneles también estas instrucciones a fin de evitar su uso incorrecto y posibles lesiones. ◾ Utilice únicamente las baterías y cargadores indicados en la fig. A2.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL USUARIO

DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO PARA

OBTENER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECÍFICAS ADICIONALES. ESPECIFICACIONES Longitud de la espada 250 mmPaso de cadena 3/8"(9,5 mm)Calibre de la cadena 1,1 mmTipo de cadena de la motosierra AC1000/AC1001Tipo de espada AG1000/AG1001Capacidad del depósito de aceite de la cadena150 mlTemperatura de funcionamiento recomendadade -10°C a 40°CTemperatura de almacenamiento recomendadade -20°C a 70°CPeso (con la funda de la espada) 2,0 kgNivel de potencia acústica medido

98.54 dB(A) K=2.3 dB(A)Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L

85 dB(A) K=2.5 dB(A)Nivel de potencia acústica garantizado

(medido conforme a los requisitos de la Directiva 2000/14/CE)101 dB(A)Evaluación de la vibración a

◾ Los parámetros anteriores se han comprobado y medido equipando un conjunto de motor telescópico PPX1000. ◾ El valor de vibración total ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas. ◾ El valor total de vibración declarado se puede usar además en una evaluación preliminar del grado de exposición. AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. Como protección, el usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso. LISTA DE CONTENIDO (FIG. A1) Espada y cadena recomendadas para esta sierra telescópicaNOMBRE DE LA PIEZA N.º DE MODELOEspada AG1000/AG1001Cadena de la sierra AC1000/AC1001 DESCRIPCIÓN FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA (fig. A1)

3. Tubo4. Tapón del depósito de aceite5. Depósito de aceite6. Cubierta del piñón de la cadena7. Tornillo de tensión de la cadena8. Espigas del parachoques9. Tuerca de la espada10. Funda de la espada MONTAJE ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrían producirse lesiones graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni fabricar accesorios no recomendados para su uso en esta sierra telescópica. Cualquier alteración o modificación se considerará como uso indebido y podría dar lugar a una situación peligrosa con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones.

CONEXIÓN DEL ACCESORIO DE SIERRA

TELESCÓPICA AL CONJUNTO DE MOTOR

TELESCÓPICO Este accesorio de sierra telescópica está diseñado para su uso con el conjunto de motor telescópico PPX1000 con BATERÍA DE ION DE LITIO de 56 V EGO.Consulte el apartado «INSTALAR UN ACCESORIO EN EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» del manual del usuario del conjunto de motor PPX1000. ADVERTENCIA: Si no se sujeta el accesorio y el conjunto de motor telescópico siguiendo las instrucciones mencionadas arriba, pueden producirse lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: No instale ni ajuste nunca ningún accesorio mientras el conjunto de motor esté funcionando o con la batería instalada. Si no se apaga el motor y se quita la batería pueden producirse lesiones graves. FUNCIONAMIENTO PELIGRO: No corte nunca cerca de líneas eléctricas, cables eléctricos ni otras fuentes de electricidad. Si la espada y la cadena se atascan en algún cable o línea eléctrica, ¡NO TOQUE LA ESPADA, LA CADENA NI EL TUBO DE ALUMINIO! PODRÍAN ESTAR BAJO TENSIÓN Y RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSOS. Continúe sujetando la sierra telescópica por la empuñadura trasera aislada o deposítela con cuidado a una distancia prudente. Corte el suministro eléctrico que alimenta el cable dañado antes de intentar liberar la cuchilla del cable donde se ha trabado. El contacto con la espada, la cadena u otras piezas de la sierra telescópica conductoras de corriente, o con las líneas o cables eléctricos bajo tensión, puede provocar la muerte por electrocución o lesiones graves. ADVERTENCIA: No permita que el hecho de estar familiarizado con el producto le haga descuidarse. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundo es suficiente para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de seguridad, así como protección auditiva. De lo contrario, de la herramienta pueden salir objetos despedidos y alcanzar los ojos, provocando lesiones graves. Antes de cada uso, examine todo el producto para ver si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete bien todas las sujeciones y los tapones y no ponga en marcha el producto hasta haber reemplazado todas las piezas que falten o que estén dañadas. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, quite la batería de la herramienta antes de realizar cualquier reparación, limpieza, cambio de accesorios o de retirar acumulaciones de material cortado. APLICACIONES Este producto puede utilizarse para los fines indicados a continuación: ◾ Desrame ◾ Poda AVISO: La herramienta debe utilizarse únicamente para el fin previsto. Cualquier otro uso se considerará uso indebido. LLENAR EL DEPÓSITO DE ACEITE LUBRICANTE PARA LA ESPADA Y LA CADENA (Fig.B) ADVERTENCIA: No fume ni acerque llamas ni chispas al aceite o la sierra telescópica. El aceite podría derramarse y provocar un incendio.ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX250038

AVISO: La sierra telescópica no se suministra rellena de aceite. Es esencial llenar el depósito de aceite para la cadena antes de utilizarla. La vida útil de la cadena y su capacidad de corte dependerán de una óptima lubricación. La cadena se lubrica de forma automática con aceite para cadenas durante el funcionamiento. Preste siempre atención al nivel de aceite durante el uso de la herramienta y rellene el depósito a tiempo cuando sea necesario.

1. Quite la batería del conjunto de motor.

2. Limpie el tapón del depósito de aceite y la zona a

su alrededor para asegurarse de que no penetre suciedad en el depósito.

3. Coloque el accesorio de sierra telescópica en

posición vertical y quite el tapón del depósito de aceite girándolo en sentido antihorario.

4. Con cuidado, vierta el aceite para la cadena y la

espada en el depósito de aceite, llenándolo hasta el cuello del depósito. Tenga cuidado de que no se derrame aceite fuera del orificio. Limpie con un paño el exceso de aceite y cierre el tapón. AVISO: Se puede ajustar el caudal de aceite que fluye, girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario para aumentar la salida de aceite, o en sentido horario para reducir la salida (fig.B) B-1 Tornillo de ajuste AVISO: No use aceite sucio, usado o contaminado. De lo contrario, podrían producirse daños en la espada o cadena. PREPARACIÓN PARA EL CORTE (fig.C) Consulte el apartado «Instrucciones de seguridad importantes» de este manual para obtener información acerca del equipo de seguridad apropiado que debe utilizarse. ◾ Levante la punta de la espada para comprobar que ninguna parte de la cadena esté holgada. La cadena estará correctamente tensada cuando no haya holgura en la parte inferior de la espada y la cadena quede ajustada en el carril, pero pueda girarse a mano en toda su longitud sin que se atore. Si es necesario ajustar la tensión, consulte las instrucciones de ajuste en el apartado «SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA» del capítulo «MANTENIMIENTO» de este manual. ◾ Compruebe la tensión del tornillo de la cubierta antes del uso. Si está flojo, apriételo bien girándolo en sentido horario. ◾ Compruebe el filo de los dientes de corte de la cadena de la sierra y asegúrese de que la cadena esté bien lubricada. ◾ Utilice guantes antideslizantes para un mayor agarre y protección. No se coloque nunca justo debajo de la rama que está cortando. Asegúrese de mantener un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo. Tenga cuidado con posibles obstáculos, como tocones, raíces y zanjas, ya que podrían hacerle tropezar o caerse. ◾ Agarre correctamente la unidad siempre que el motor esté en marcha. Sujete firmemente la herramienta con las dos manos. Siga las instrucciones del apartado «CÓMO SUJETAR EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO» en el manual del usuario del PPX1000. ◾ Para un funcionamiento mejor y más seguro, póngase la correa bandolera cruzada desde el hombro. Ajuste la correa bandolera a una posición cómoda para utilizar la herramienta. Siga las instrucciones del apartado «MONTAJE DE LA CORREA BANDOLERA» en el manual del usuario del PPX1000 para instalar la correa bandolera en el conjunto de motor telescópico. ADVERTENCIA: La correa bandolera también es un mecanismo de liberación rápida si se produce una situación peligrosa. En caso de emergencia, quítesela del hombro inmediatamente, sin importar cómo esté colocada la correa.

PONER EN MARCHA/APAGAR LA HERRAMIENTA

Consulte el apartado «PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL CONJUNTO DE MOTOR» del manual del usuario del conjunto de motor PPX1000. PROCEDIMIENTO DE CORTE BÁSICO (fig. D y E) Siga los pasos que se indican a continuación para evitar dañar la corteza del árbol o arbusto. No sierre realizando un movimiento hacia delante y hacia atrás.

1. Haga un primer corte poco profundo (1/4 del

diámetro de la rama) en la parte de abajo de la rama, cerca de la rama principal o el tronco.

2. Haga un segundo corte desde la parte de arriba de la

rama, más hacia fuera que el primer corte. Continúe el corte a través de la rama hasta que se separe del árbol. Esté preparado para compensar el peso de la herramienta cuando caiga la rama.

AVISO: Para los segundos cortes y los cortes finales (desde la parte de arriba de la rama), apoye las espigas del parachoques contra la rama que va a cortar (fig.E). Esto ayudará a mantener firme la rama y facilitará el corte con poca presión hacia abajo. Si se fuerza el corte se puede dañar la espada, la cadena o el motor.4. En cuanto haya finalizado el corte, suelte el gatillo del conjunto de motor telescópico. AVISO: Si no se siguen los procedimientos de corte correctos se puede trabar la cadena y la espada y atascarse en la rama. Si esto sucede: 1. Apague el motor y quite la batería.2. Si se puede alcanzar la rama desde el suelo, levante la rama mientras sujeta la sierra. Así podrá eliminar el «atasco» y liberar la sierra.3. Si la sierra sigue enganchada, solicite ayuda a un profesional. DESRAME Y PODA (Fig. F) Este accesorio de sierra telescópica ha sido diseñado para cortar ramas pequeñas cuyo diámetro no supere los 20cm. Para obtener un resultado óptimo, adopte las siguientes precauciones.1. Planifique bien el corte. Tenga en cuenta la dirección en la que caerá la rama. ADVERTENCIA: Las ramas pueden caer en direcciones inesperadas. No se coloque justo debajo de la rama que va a cortar. 2. La aplicación de corte más habitual es colocar la unidad en un ángulo de 60° o menos. Cuanto mayor sea el ángulo del tubo de la sierra telescópica respecto al suelo, más difícil será hacer el primer corte (desde la parte de abajo de la rama).3. Quite las ramas largas en varias etapas.4. Corte primero las ramas más bajas para que las ramas superiores tengan más espacio de caída.5. Trabaje despacio, sujetando firmemente la sierra con las dos manos. Mantenga un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo.6. No corte estando subido a una escalera: es extremadamente peligroso. Estas operaciones deben hacerlas solo los profesionales.7. No haga el corte final junto a la rama principal o el tronco hasta que haya cortado gran parte de la rama, para reducir el peso. Siguiendo los procedimientos de corte correctos se evita pelar la corteza del tronco o la rama principal.8. No utilice la sierra telescópica para trabajos de tala o trozado.9. Para evitar la electrocución, no utilice el aparato a menos de 15m de líneas eléctricas aéreas y mantenga a otras personas a una distancia mínima de 15m. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o realizar el mantenimiento de la herramienta, apague el motor, espere a que se detengan todas las partes móviles y quite la batería. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones personales graves o daños materiales. ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta, utilice solo piezas idénticas a las originales. La utilización de otras piezas puede suponer un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, todas las reparaciones que no se enumeran en estas instrucciones de mantenimiento deberá realizarlas un técnico cualificado. MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos podrían dañarse si se limpian con algunos de los tipos de disolventes disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

◾ Después de cada uso, quite la batería y limpie cualquier residuo o acumulación de material de la cadena y la espada utilizando un cepillo suave. Limpie la superficie de la sierra telescópica con un paño limpio, humedecido con una solución jabonosa. ◾ Retire la cubierta del piñón de la cadena y, a continuación, utilice un cepillo suave para eliminar residuos de la espada, la cadena, el piñón y la cubierta del piñón de la cadena. ◾ Limpie siempre las virutas de madera, serrín y suciedad acumulada en el carril de la espada cuando cambie la cadena. ◾ Inspeccione el interior de la carcasa del motor desde las ranuras de ventilación y limpie los residuos cada dos semanas (fig.G). AVISO: No utilice detergentes fuertes en la carcasa de plástico o la empuñadura. Algunos aceites aromáticos, como aquellos a base de limón o pino, podrían dañar estas piezas.ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX250040

SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA ADVERTENCIA: Nunca toque ni ajuste la cadena con el motor en marcha. La cadena está muy afilada; utilice siempre guantes de protección para realizar cualquier tarea de mantenimiento en la cadena. AVISO: Cuando sustituya la espada y la cadena, utilice siempre la combinación específica de estos elementos indicada en el apartado «Espada y cadena recomendadas para esta sierra telescópica». Desmontaje de una espada y cadena desgastadas (fig. H)

1. Quite la batería, espere a que la sierra telescópica

se haya enfriado y apriete el tapón del depósito de aceite.

2. Ponga de lado el accesorio de sierra telescópica, con

la cubierta del piñón de la cadena hacia arriba.

3. Utilice guantes. Con la llave combinada que se

incluye con la sierra telescópica, afloje la tuerca de la espada en sentido antihorario para quitarla de la cubierta del piñón de la cadena. Limpie la cubierta del piñón de la cadena con un paño seco y guárdela para volver a instalarla después.

4. Quite la espada y la cadena de la superficie de

montaje. Quite de la espada la cadena gastada. AVISO: Si resulta difícil quitar la espada y la cadena de la superficie de montaje, coloque la sierra telescópica en posición vertical, sujete la espada con una mano, afloje con la otra mano el tornillo de tensión en sentido horario (fig.I) y quite la espada con la cadena. AVISO: Esta será una buena ocasión para examinar el piñón de arrastre y comprobar si está dañado o excesivamente desgastado. Montaje de la nueva espada y cadena

1. Coloque la nueva cadena cerrada sobre una

superficie plana y enderece cualquier doblez (fig. J).

2. Coloque los eslabones de arrastre en el carril de la

espada. K-1 Eslabones de arrastre de la cadena K-2 Carril de la espada

3. Sujete la cadena en su sitio en la espada y pase el

bucle alrededor del piñón de la sierra telescópica (fig. K). AVISO: Hay unas flechitas grabadas en la cadena que indican la dirección. Hay otra flecha direccional moldeada en la carcasa de la herramienta (fig.L). Cuando pase el bucle de la cadena sobre el piñón, asegúrese de que la dirección de las flechas grabadas en la cadena COINCIDE con la indicada por la flecha de la carcasa de la herramienta. Si indicaran direcciones opuestas, gire el conjunto formado por la cadena y la espada (fig.M). L-1 Bridas de alineación L-2 Piñón L-3 Tornillo de tensión de la cadena L-4 Espiga de tensión de la cadena L-5 Ranura de la espada

4. Coloque la espada sobre la superficie de montaje

deslizando la ranura de la espada sobre las bridas de alineación y asegurándose de que la espiga de tensión de la cadena está insertada en el orificio inferior situado en la cola de la espada (fig.L). AVISO: Si resulta difícil insertar en el orificio la espiga de ajuste de la tensión, ajuste correctamente el tornillo de tensión de la cadena hasta que la espiga se encuentre exactamente en el orificio.

5. Vuelva a montar la cubierta del piñón de la cadena,

inserte la tuerca de la espada en su orificio de montaje, y apriétela con la llave combinada para asegurar que la espada esté instalada en su sitio.

6. Tense la cadena siguiendo las indicaciones del

aparatado «CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA».

7. Mantenga levantada la punta de la espada y apriete

bien la tuerca de la espada y el piñón de la cadena. AVISO: Para prolongar la vida útil de la espada, gírela de vez en cuando. CÓMO AJUSTAR DE LA TENSIÓN DE LA CADENA PRECAUCIÓN: La cadena deberá estar correctamente tensada antes de poder utilizar la motosierra.

1. Pare el motor y quite la batería antes de ajustar la

tensión de la cadena.

2. Afloje la tuerca de la espada hasta que quede

3. Mantenga la punta de la espada hacia arriba y ajuste

el tornillo de tensión hasta que se apliquen los puntos siguientes (fig.N): ◾ La holgura de la espada en el centro de la cadena es aproximadamente: 1,3mm (fig.O).ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX2500

◾ Utilice guantes. Asegúrese de que la cadena se pueda mover suavemente a lo largo de la espada con dos dedos.

4. Cuando haya terminado de ajustar la tensión de la

cadena, mantenga hacia arriba la punta de la espada y apriete la tuerca de la cubierta. AVISO: En caso de que la cadena no tenga una holgura de 1,3mm aproximadamente, reajuste la tensión de la cadena. LUBRICACIÓN DEL PIÑÓN EN LA ESPADA La espada tiene un piñón en la punta. Hay que lubricarlo semanalmente inyectando aceite para cadenas en el orificio de lubricación, utilizando una jeringa de engrase (no incluida), con el fin de aumentar la vida útil de la espada (fig.P). Gire la espada y compruebe que los orificios de lubricación y el carril de la cadena están libres de suciedad. P-1 Orificio de lubricación P-2 Piñón en la punta de la espada

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

1. No almacene ni transporte el accesorio de sierra

telescópica mientras está funcionando. Quite siempre la batería antes de guardar o transportar la herramienta.

2. Coloque siempre la funda en la espada y la cadena

antes de guardar o transportar el accesorio de sierra telescópica. Tenga cuidado para evitar cortarse con los dientes afilados de la cadena.

3. Limpie a fondo la sierra telescópica antes de

guardarla. Guarde la sierra telescópica en un espacio interior seco y cerrado con llave, fuera del alcance de los niños, y manténgala apartada de agentes corrosivos como productos químicos de jardinería y sal para deshielo.

4. Si el accesorio de sierra telescópica se quita del

conjunto de motor y se almacena por separado, ponga el tapón en el tubo del accesorio para evitar que entre suciedad en el acoplador. Protección del medio ambiente ¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, pilas o baterías recargables junto con los desperdicios domésticos!ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX250042

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

El motor no funciona. ◾ La batería no está insertada correctamente en la sierra telescópica. ◾ Inserte correctamente la batería en la sierra telescópica. ◾ No hay contacto eléctrico entre la batería y la sierra. ◾ Quite la batería, compruebe los contactos eléctricos y vuelva a instalarla. ◾ La batería está agotada. ◾ Cargue la batería. ◾ No ha pulsado el botón de desbloqueo antes de apretar el gatillo. ◾ Mantenga presionada hacia abajo la palanca de desbloqueo y apriete el gatillo para poner en marcha la sierra telescópica. ◾ La batería o el conjunto de motor se han sobrecalentado. ◾ Espere a que la batería o el conjunto de motor se hayan enfriado lo suficiente para que su temperatura sea menor que 67 °C. ◾ Cadena clavada en la madera. ◾ Suelte el gatillo, retire la espada y la cadena del corte en la madera y vuelva a poner en marcha la sierra telescópica. ◾ Residuos en el carril de la espada. ◾ Presione la cadena contra la madera y desplace la sierra telescópica hacia adelante y hacia atrás para descargar cualquier acumulación de residuos. ◾ Residuos acumulados en la cubierta del piñón de la cadena. ◾ Quite la batería y, a continuación, desmonte la cubierta del piñón de la cadena para limpiar los residuos.El motor funciona, pero la cadena no gira. ◾ La cadena no está engranada en el piñón de arrastre. ◾ Quite la batería y vuelva a instalar la cadena, asegurándose de que los eslabones de arrastre de la cadena han engranado en los dientes del piñón.La sierra telescópica no corta correcta-mente. ◾ Cadena destensada. ◾ Quite la batería y reajuste la tensión de la cadena, siguiendo las indicaciones del apartado «CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA». ◾ Cadena embotada. ◾ Los dientes de corte de la cadena debe afilarlos un técnico cualificado. ◾ Cadena instalada al revés. ◾ Quite la batería y vuelva a instalar la cadena de la sierra, siguiendo las indicaciones del apartado «SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA». ◾ Cadena desgastada. ◾ Quite la batería y vuelva a colocar la cadena, siguiendo las indicaciones del apartado «SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA». ◾ Cadena seca o excesivamente estirada. ◾ Compruebe el nivel de aceite. Si es necesario, rellene el depósito de aceite. ◾ La cadena no está bien asentada en el carril de la espada. ◾ Quite la batería y vuelva a instalar la cadena de la sierra, siguiendo las indicaciones del apartado «SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA».ACCESORIO DE SIERRA TELESCÓPICA — PSX2500

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

La espada y la cadena se cali-entan y emana humo. ◾ Compruebe la tensión de la cadena para ver si está demasiado tensa. ◾ Quite la batería y vuelva a tensar la cadena de la sierra; consulte el apartado «CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA». ◾ El depósito de aceite de cadena está vacío. ◾ Rellene el depósito de lubricante para espada y cadena. ◾ Residuos en el carril de la espada. ◾ Elimine los residuos del carril. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO.ACESSÓRIO DA PODADORA — PSX250044

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : PSX2500

Categoría : Herramientas multifunción