HAMA Meteotime - Estación meteorológica

Meteotime - Estación meteorológica HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Meteotime HAMA en formato PDF.

📄 170 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMA Meteotime - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMA

Modelo : Meteotime

Categoría : Estación meteorológica

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Meteotime - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Meteotime de la marca HAMA.

MANUAL DE USUARIO Meteotime HAMA

Téléchargements. Bandes de fréquences 433 MHz Puissance d’émission émise maximale 0,22 mW26 E Instrucciones de uso LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR A USAR EL PRODUCTO Su nueva estación meteorológica es distinta de las estaciones meteorológicas convencionales, ya que estas últimas solo miden las condiciones meteorológicas predominantes. Por el contrario, los datos que proporciona esta estación meteorológica se basan en la información que aporta METEOTIME, que es generada a diario por meteorólogos altamente cualicados utilizando instrumentos muy modernos. La estación meteorológica está diseñada para recibir la señal codicada METEOTIME y así transmitir la información meteorológica. Los datos se envían a través del emisor de señales horarias DCF77 (en Alemania). Por ello, se trata de una estación meteorológica con reloj radiocontrolado provisto de todas las funciones necesarias como, por ejemplo, indicación exacta de la hora y cambio automático entre horario de invierno y de verano. Esta estación puede recibir pronósticos del tiempo para 60 regiones meteorológicas de Europa con hasta 4 días de antelación, así como un pronóstico del tiempo con 2 días de antelación para otras 30 regiones. CÓMO PUEDO RECIBIR UNA BUENA SEÑAL? Al igual que sucede con las redes de telefonía móvil o la recepción de radio y televisión, es posible que las estaciones meteorológicas no reciban señal en todo momento ni en cualquier lugar. Por ello, le recomendamos tener en cuenta las siguientes indicaciones para que su dispositivo funcione sin problemas. Es muy importante que la estación meteorológica se halle en una ubicación adecuada; por este motivo, la estación cuenta con una innovadora función de prueba (botón TEST), con la que usted podrá comprobar la calidad de la recepción en su entorno con el n de colocar el dispositivo en la ubicación más adecuada. Para determinar la calidad de la recepción, compruebe la estación meteorológica según los datos que se recogen en el manual. Para ello, encienda todas las posibles fuentes de interferencia (por ejemplo, un televisor) que se encuentren en el espacio donde quiera colocar el aparato. A continuación, coloque la estación en el lugar deseado y oriéntela como desee. Al colocarla, mantenga una distancia mínima de 1 metro con respecto a las potenciales fuentes de interferencia. Observe el símbolo BUENA SEÑAL o MALA SEÑAL que se muestra en la pantalla. Una vez haya encontrado una ubicación adecuada para que la recepción de la señal sea buena, deje la estación meteorológica Meteotime en dicho lugar para que pueda recibir los datos necesarios a través de la señal de radio. En cuestión de unos pocos minutos, se mostrarán la hora y la fecha. No obstante, la recepción de cantidades muy grandes de datos (pronóstico de todas las regiones y días) requiere un tiempo considerablemente mayor. Para recibir todos los datos, se requieren hasta 24 horas contadas a partir de la primera puesta en funcionamiento. Elementos de control e indicadores Imagen A: Estación base

1. DST (Daylight Saving Time): símbolo del horario de verano

2. Símbolo de radiocomunicación de la señal del emisor DCF77

4. Probabilidad de lluvia en porcentaje

5. Temperatura máxima mañana

6. Día de la semana mañana

7. Alarma de n de semana

8. Alarma de día de la semana

9. Símbolo del pronóstico del tiempo de mañana

11. Temperatura mínima mañana

12. Día de la semana pasado mañana (en dos días)

13. Temperatura máxima pasado mañana (en dos días)

15. Símbolo del pronóstico del tiempo pasado mañana (en dos

16. Temperatura mínima pasado mañana

17. Región/Ciudad con pronóstico del tiempo

18. Día de la semana (en tres días)

19. Símbolo del pronóstico del tiempo (en tres días)

20. Temperatura máxima (en tres días)

21. Temperatura mínima (en tres días)

22. Símbolo de radiocomunicación del sensor exterior

23. Temperatura exterior

24. Tendencia de la temperatura exterior

25. Indicador de batería baja del sensor exterior

26. Tendencia de la humedad del aire exterior

Humedad del aire exterior

Indicador máx./mín. para la temperatura/humedad del aire exterior

31. Tendencia de la temperatura ambiente

Tendencia de la humedad del aire ambiente

Indicador de batería baja de la estación base

34. Humedad del aire interior

35. Indicador máx./mín. para la temperatura/humedad del aire

37. Rango de la velocidad del viento

Velocidad del viento

39. Temperatura máxima hoy27

40. Temperatura mínima hoy

41. Dirección del viento

42. Símbolo del pronóstico del tiempo hoy

43. Símbolo de Meteotime

44. Día de la semana hoy

45. Símbolo de día/noche

A Botón MODE = ajustes y conrmación del valor de ajuste B Botón CHANNEL = búsqueda manual de la señal del sensor exterior/selección del canal C Botón DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT = interrupción de la alarma despertador/activación de la iluminación de fondo/conmutación de del valor de indicación de día y noche D Botón TEST = control de la calidad de la señal DCF E Botón UP = aumento del valor actual de ajuste/acceso a los valores mínimos y máximos guardados (MAX/MIN)/resumen meteorológico de los días siguientes en el área grande (37- 45). F Botón DOWN disminución del valor actual de ajuste/activación y desactivación de la recepción manual de la señal de radio DCF/ selección de una de las ubicaciones de la lista de favoritas G Pie H Compartimento para pilas I Abertura para montaje en pared

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las

indicaciones Aviso Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.

Contenido del paquete

  • Estación meteorológica "Meteotime" (estación base para interior)
  • Este manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad

  • Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar.
  • Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
  • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios secos.
  • No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
  • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
  • Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
  • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
  • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
  • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
  • No coloque el producto cerca de campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores, televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas inuyen negativamente en el funcionamiento del producto.
  • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
  • No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
  • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe peligro de asxia.
  • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
  • Coloque todos los cables de tal manera que se impida tropezar con ellos.
  • No pliegue ni aplaste el cable. Advertencia sobre las pilas
  • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y −) y colóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
  • Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especicado.
  • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de las mismas.
  • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
  • No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.
  • Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de emergencia).
  • No cortocircuite las pilas.
  • No cargue las pilas.
  • No arroje las pilas al fuego.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente.28 Advertencia sobre las pilas
  • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
  • Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas.

4. Puesta en funcionamiento

Nota Durante la puesta en funcionamiento, asegúrese siempre de colocar primero las pilas en el sensor exterior y luego en la estación base.

4.1 Inserción de las pilas

  • Abra el compartimento para las pilas del sensor exterior y retire el interruptor de contacto. Cierre el compartimento de las pilas.
  • Retire la lámina protectora de la pantalla de la estación base.
  • Abra el compartimento de las pilas (H) y retire el interruptor de contacto.
  • Cierre la cubierta del compartimento para pilas.
  • Ahora, se emitirá una señal acústica, y la estación base empezará a buscar la señal DCF, los sensores exteriores y la señal Meteotime. La búsqueda lleva varios minutos.
  • Si no se recibe ninguna señal horaria después de un periodo de tiempo, cambie la ubicación y compruebe las condiciones de recepción con la ayuda de la función de prueba que se describe en el punto 6.1.

4.2 Cambio de las pilas/Nivel bajo de las pilas

Nota sobre el cambio de pilas

  • Tenga en cuenta que tras cada cambio de pilas del sensor exterior o de la estación base se deben sincronizar de nuevo ambas estaciones.
  • En este caso, retire las pilas de la otra estación y vuelva a colocarlas o sustitúyalas si es necesario. Sensor exterior
  • Cuando se muestre el símbolo (25) sustituya las dos pilas AA del sensor exterior con 2 nuevas pilas.
  • Abra el compartimento de las pilas, retire y elimine las pilas usadas y coloque dos pilas nuevas AA según la polaridad correcta. Cierre la cubierta del compartimento para pilas. Estación base
  • Cuando se muestre el símbolo (33) sustituya las dos pilas AA de la estación base con 2 nuevas pilas.
  • Abra el compartimento de las pilas, retire las pilas usadas y coloque dos pilas nuevas AA según la polaridad correcta. Cierre la cubierta del compartimento para pilas.

Nota sobre el montaje

  • Es recomendable colocar primero la estación base y el sensor exterior en las ubicaciones deseadas sin montar y realizar los ajustes como se como se describe en el apartado 6 ("Funcionamiento").
  • Antes de montar la estación meteorológica, realice correctamente los ajustes correspondientes y asegúrese de que la conexión de radio sea estable. Nota
  • El alcance de la transmisión de radio entre el sensor exterior y la estación base llega hasta 50 m en terreno abierto.
  • Antes de empezar con el montaje, asegúrese de que la transmisión por radio no se vea afectada por señales de interferencia ni obstáculos, como edicios, árboles, vehículos, cables de alta tensión, etc.
  • Antes de realizar el montaje denitivo, asegúrese de disponer de una recepción suciente entre las ubicaciones de instalación deseadas.
  • Al montar el sensor exterior, asegúrese de colocarlo a resguardo de la luz directa del sol y de la lluvia.
  • La altura estándar internacional para medir la temperatura del aire es de 1,25 m (4 ft) sobre el suelo. Aviso
  • Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
  • Asegúrese de que no se monten piezas defectuosas o dañadas.
  • No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría dañar el producto.
  • Antes del montaje es necesario que compruebe que la pared elegida pueda soportar el peso correspondiente; asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje de la pared no pasen cables eléctricos ni tuberías de agua, gas ni de cualquier otro tipo.
  • No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
  • Coloque la estación base sobre una supercie lisa con ayuda del pie (G).
  • También puede montar la estación base en un pared con ayuda de la abertura (I) que incorpora la parte trasera.
  • También puede colocar el sensor exterior en una supercie lisa al aire libre.
  • Se recomienda montar el sensor exterior de forma segura y rme en una pared exterior.29
  • Fije el taco, el tornillo, el clavo, etc. en la pared donde vaya a instalar el producto.
  • Cuelgue el sensor exterior usando el hueco previsto.

Nota sobre la entrada de datos Mantenga presionado el botón UP o el botón DOWN para poder seleccionar los valores con mayor rapidez.

6.1 Configuración básica y ajuste manual

Después de insertar las pilas, la estación base busca automáticamente la señal DCF y la señal meteorológica de Meteotime. Durante la búsqueda parpadeará el símbolo de radiocomunicación (2). Indicación Búsqueda de la señal DCF Intermitencia Activa Luz continua Correcta: se recibe la señal Inactiva

  • La hora y la fecha se muestran transcurridos unos pocos minutos. Sin embargo, la recepción completa de grandes cantidades de datos con pronósticos para todas las regiones y días puede requerir hasta 24 horas tras la primera puesta en funcionamiento.
  • Tras recibirse correctamente las señales de hora y fecha, en la pantalla se muestra "FRM" (Frankfurt am Main) como ubicación para la ventana informativa. Abajo encontrará información sobre cómo cambiar el país y la localidad.
  • Una vez que el dispositivo reciba correctamente la señal de Meteotime, se mostrará el símbolo de Meteotime en el correspondiente día de la semana. Indicación Estado de Meteotime Datos válidos y actualizados Datos válidos, pero sin actualizar Inactiva Nota sobre una transmisión defectuosa de los valores medidos
  • En algunos casos, debido a interferencias (por ejemplo, de una red WLAN, ordenador, televisor, etc.) puede fallar la transmisión de los valores medidos entre la estación base y el sensor exterior.
  • En tal caso, vuelva a sincronizar las estaciones, para lo que deberá extraer las pilas de ambas estaciones brevemente y volver a insertarlas.
  • Si los valores medidos siguen sin transmitirse, cambie las pilas por unas nuevas.
  • En caso necesario, elija una nueva ubicación para instalar la estación base con el n de evitar posibles fuentes de interferencia en el futuro. Nota Con la función TEST puede buscar una ubicación mejor. Tome el dispositivo con la mano para buscar una ubicación adecuada. Pulse el botón TEST (D) para comprobar la calidad de la señal Meteotime o DCF. La intensidad de la señal se muestra entres los valores T-1 (muy mala) y T-9 (muy buena). La prueba dura 1 minuto aproximadamente. Pulsando el botón TEST, podrá reiniciar o nalizar la prueba en cualquier momento. Si no se recibe ninguna señal después de varios intentos, pulse y mantenga presionado el botón DOWN (F) durante unos tres segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal DCF. El símbolo de radiocomunicación (2) empezará a parpadear. Nota sobre el ajuste de la hora
  • La búsqueda lleva unos 5 minutos. Si falla la búsqueda, esta nalizará y se repetirá una vez haya transcurrido una hora completa. El símbolo de radiocomunicación (2) dejará de estar iluminado.
  • Mientras tanto, usted puede ajustar la hora y la fecha manualmente.
  • El reloj seguirá buscando automáticamente la señal DCF todos los días. Si se recibe la señal correctamente, se sobrescribirán la hora y la fecha que se hayan ajustado manualmente. Vuelva a pulsar y mantener presionado el botón DOWN(F) durante unos tres segundos para terminar la búsqueda manual. Nota sobre el horario de verano La hora cambia automáticamente al horario de verano. Siempre que el horario de verano esté activo, en la pantalla se mostrará "DST" (1).30

6.2 Conexión con el sensor exterior

  • Después de colocar las pilas, la estación base busca automáticamente una conexión con el sensor exterior y lleva a cabo la conguración inicial. Nota
  • La conguración inicial lleva alrededor de 3 minutos.
  • Durante la búsqueda de conexión, parpadea el símbolo de radiocomunicación (2) del estación base (22).
  • Durante este intervalo de tiempo, evite tocar los botones. De lo contrario, pueden producirse errores e imprecisiones en los valores y su transmisión.
  • El proceso termina en cuanto se muestran los datos medidos para el interior y el exterior (23/27/34/36).
  • Si no se recibe ninguna señal del sensor exterior después de varios intentos, pulse y mantenga presionado el botón CHANNEL (B) durante unos tres segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal.

6.3 Selección de canal/otros sensores exteriores

  • Además del sensor exterior suministrado, puede instalar dos sensores exteriores más. Asegúrese de que los ajustes de canal en la estación base y en el sensor exterior respectivo sean idénticos.
  • Encontrará sensores exteriores adecuados en www.hama.com
  • Presione repetidamente el botón CHANNEL (E) para establecer el mismo canal que en el sensor exterior correspondiente. Se muestran los canales CH1, CH2 o CH3.
  • Cuando se muestra el símbolo , la estación meteorológica cambia automáticamente la indicación del canal cada 5 segundos.

6.4 Ajustes manuales

Pulse y mantenga presionado el botón MODE (A) durante unos tres segundos para aplicar los siguientes ajustes uno a uno:

  • Idioma (día de la semana: alemán, francés, español, italiano, danés, neerlandés, inglés)
  • Formatos horarios de 12 y 24 horas
  • Visualización en °C y °F Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar cada valor y pulse el botón MODE (A) para conrmar la selección. Pulse el botón MODE (A) directamente para aplicar el valor de ajuste que se muestre y, así, saltarse los pasos subsiguientes. Si, pasados 30 segundos, no se introduce ningún dato, se saldrá automáticamente del modo de ajuste. Nota sobre la zona horaria
  • La señal DCF puede recibirse en una zona geográca muy amplia; no obstante, siempre se corresponde con la hora central europea, vigente en España. Por ello, tenga en cuenta la diferencia horaria cuando esté en países con otra zona horaria.
  • Si se encuentra en Moscú, a la hora central europea habría que sumarle tres horas, por lo que, en este caso, tendría que seleccionar «+3» para la zona horaria; así, el reloj sumará automáticamente tres horas cada vez que se reciba la señal DCF o se haya ajustado la hora manualmente. Nota sobre el día de la semana Para mostrar el día de la semana puede elegir entre los siguientes idiomas: alemán (GER), inglés (ENG), francés (FRE), italiano (ITA), español (SPA), neerlandés (DUT) o danés (DAN).

6.5 Seleccione el país y la ubicación

Mantenga pulsado el botón TEST (D) durante 3 segundos. En la pantalla se muestra COUNTRY (17) y empieza a parpadear. Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar el país. Ejemplo: Si aparece GER en la ventana de información, signica que ha seleccionado "Alemania". Pulse el botón MODE (A) para conrmar el país. Tras seleccionar "Alemania", aparece la ciudad en la ventana de información. Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar la ciudad. El nombre de la ciudad se muestra en la ventana de información. Ejemplo: FRM signica "Frankfurt am Main". Pulse el botón TEST (D) para conrmar el ajuste. A partir de entonces, la ubicación seleccionada se mostrará en la ventana de información. Activar favoritos Después de establecer la ubicación como se ha descrito anteriormente, puede seleccionar otras ubicaciones para acceder a las mismas fácilmente. En lugar de salir del ajuste pulsando el botón MODE (A), proceda como sigue:

  • Si "Frankfurt am Main" es uno de sus lugares preferidos, pulse el botón TEST (D) para conrmarlo. Aparecerá sobre el lugar seleccionado y se guardará en su lista personal de lugares favoritos. Puede seleccionar otras localidades del mismo país con los botones UP (E) o DOWN (F) y conrmar la selección con el botón TEST (D) .
  • Si desea seleccionar ubicaciones de diferentes países, debe salir de la conguración pulsando el botón MODE (A) y volver a proceder como se ha descrito anteriormente para cambiar el país.31
  • Puede seleccionar hasta CINCO lugares como favoritos.
  • Una vez realizados todos los ajustes, pulse el botón MODE (A) para conrmarlos y salir del modo de ajuste. Nota Si omite la selección de la ubicación tras insertar las pilas por primera vez, la ubicación por defecto es "Frankfurt am Main - FRM". Mostrar favoritos Si ha seleccionado más de una ubicación como favorita, pulse la tecla DOWN (F) para cambiar entre los diferentes lugares en la lista de favoritos. Eliminar un lugar de la lista de favoritos
  • Mantenga pulsado el botón TEST (D) durante 3 segundos. COUNTRY comienza a parpadear. Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar el país. Pulse el botón MODE (A) para conrmar el país. A continuación, utilice el botón UP (E) o el botón UP (F) para desplazarse a la ubicación seleccionada con
  • Pulse el botón TEST para eliminar . La ubicación ha sido eliminada de la lista de favoritos. Repita el proceso si desea eliminar más lugares de la lista. Ahora también puede utilizar los botones UP (E) o DOWN (F) para seleccionar otra ubicación preferida. Si selecciona más de cinco ubicaciones, la primera ubicación seleccionada se eliminará de la lista de favoritos.
  • Una vez realizados todos los cambios, pulse el botón MODE (A) para salir del menú.

Alarma de despertador para días laborables:

  • Se trata de una alarma de despertador repetitiva que se activa a una hora determinada todos los días de lunes a viernes. Alarma de despertador para nes de semana:
  • Se trata de una alarma que solo se activa el sábado y el domingo a una hora determinada. Ajuste de la hora de la alarma
  • Pulse el botón MODE (A) para entrar en el modo de ajuste de la hora de la alarma. Pulse el botón UP (E) para mostrar la hora de la alarma. Pulse el botón MODE (A) durante unos 3 segundos para ajustar la hora de la alarma mostrada. El indicador de la hora comienza a parpadear.
  • Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar la hora de la alarma y conrme la selección pulsando el botón MODE (A). El indicador de minutos comienza a parpadear. Repita el procedimiento para ajustar los minutos de la alarma.
  • Repita el procedimiento para ajustar la alarma de n de semana.
  • Si, pasados 30 segundos, no se introduce ningún dato, se saldrá automáticamente del modo de ajuste.
  • Si la alarma se activa, el símbolo de alarma empieza a parpadear y suena una señal de alarma. Pulse cualquier botón (excepto DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C)) para detener la alarma. De lo contrario, esta termina después de 2 minutos.
  • No es necesario volver a activar la alarma. Sonará de nuevo tras 24 horas según la alarma congurada. Activar/desactivar la alarma despertador
  • Para seleccionar y activar o desactivar la alarma deseada, pulse repetidamente el botón MODE (A), para seleccionar MO-FR

La alarma activa se indica con el símbolo de alarma (8) MO-FR

(7) SA-SO . Cuando se desactiva una alarma activa, se apaga el correspondiente símbolo de alarma MO-FR

  • Si la alarma despertador se activa, el símbolo de alarma activa (7/8) comienza a parpadear y suena una señal de alarma. Pulse cualquier botón (excepto DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C)) para detener la alarma. De lo contrario, esta termina después de 2 minutos. Nota sobre la función snooze (repetición)
  • Pulse el botón DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C) durante la alarma para activar la función de snooze. La señal de alarma se interrumpe durante 5 minutos, tras los cuales se vuelve a activar.
  • Pulse cualquier botón (excepto DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C)) para cancelar la función snooze y apagar la alarma.

6.7 Pronóstico del tiempo

Cambiar entre la información meteorológica diurna y nocturna El dispositivo puede cambiar automáticamente entre la información meteorológica de DÍA y de NOCHE. Pulse el botón DAY/NIGHT/ SNOOZE/LIGHT (C) durante unos 3 segundos y podrá cambiar al tiempo de DÍA durante 10 segundos si se está mostrando el tiempo de NOCHE, y viceversa. Se pueden mostrar un total de 15 condiciones meteorológicas diferentes para el día y 15 condiciones meteorológicas diferentes para la noche.

1. Soleado (día); despejado (noche)

14. Niebla de altura

Significado de las respectivas previsiones meteorológicas Signicado Día Noche Soleado (día) Despejado (noche) Ligeramente nublado Mayormente nublado Cubierto Tormenta cálida Lluvias fuertes Nieve Niebla Aguanieve Chubascos Lluvia na Signicado Día Noche Chubascos nevados Frente de tormenta Niebla de altura Granizo

6.8 Velocidad del viento

La velocidad del viento se muestra en 8 intervalos: < 2 km/h, < 13 km/h, < 30 km/h, < 52 km/h, < 63 km/h, < 76 km/h, < 89 km/h, > 99 km/h Dirección del viento y corriente de aire especial, corriente de aire especial con símbolo de advertencia < 2 km/h: de calma a corriente de aire ligera < 13 km/h: brisa de leve a ligera < 30 km/h: viento de moderado a fresco < 52 km/h: viento de fuerte a muy fuerte < 63 km/h: viento racheado < 76 km/h: tormenta < 89 km/h: fuerte tormenta > 99 km/h: tormenta huracanada

6.9 Probabilidad de lluvia en porcentaje

La probabilidad de lluvia se muestra en 8 porcentajes: 0%, 15%, 30%, 45%, 60%, 75%, 90%, 100%. Desde un valor 0% de ausencia de lluvia a un valor del 100% de muy alta probabilidad de lluvia.

6.10 Tendencia de la temperatura y la humedad

Nota Durante las primeras horas de funcionamiento no es posible visualizar la tendencia debido a la falta de datos, ya que estos solo se almacenan durante el funcionamiento. Nota Todos los valores medidos están sujetos a un determinado margen de error.33 La estación meteorológica ofrece una tendencia para la temperatura/humedad exterior (23/27) y la temperatura/humedad ambiente (36/34), es decir, cómo estos valores se comportarán probablemente en las próximas horas. Indicación Tendencia Al alza Constante A la baja

6.11 Valores máximos y mínimos de temperatura y

  • La estación base almacena automáticamente los valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad en las zonas exteriores e interiores.
  • Pulse el botón UP (E) durante unos 3 segundos para cambiar entre la visualización de la temperatura y humedad actuales, la temperatura y humedad mínimas (MIN) y la temperatura y humedad máximas (MAX). Tras unos 5 segundos, la pantalla cambia de nuevo automáticamente a la visualización de la temperatura y la humedad actuales.
  • Si la temperatura es inferior a -21°C, se muestra LL.L en la pantalla. Si la temperatura es superior a 40 °C, se muestra HH.H en la pantalla.

6.12 alarma por helada

El símbolo de nieve parpadea si la temperatura exterior se halla entre +1 y -1°C. El símbolo de nieve permanece si la temperatura exterior está por debajo de -1,1°C.

Pulse el botón DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C) para activar la luz de fondo durante 5 segundos.

7. Mantenimiento y cuidado

  • Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
  • No deje que entre agua en el producto.

Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.

Estación base Sensor exterior Corriente (suministro) 3,0 V 2x pilas AA 3,0 V 2x pilas AA Rango de medición Temperatura (°C) Humedad del aire 0°C - +50°C / 32°F - +122°F 20% - 95% -20°C - +60°C 20% - 95% Incrementos de medición Temperatura Humedad del aire 0,1 °C/0,2 °F

Reloj radiocontrolado con sistema DCF Sí No Higrómetro Sí Sí Termómetro Sí Sí Función de despertador Sí No Cantidad máx. de sensores exteriores

10. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00186369] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com-

de ondas longas de Frankfurt 77 kHz)

  • Repita o procedimento para o alarme do m de semana.

CH/SUISSE CH LOCARNO LOC