MANUAL DE USUARIO Meteotime HAMA
Sunuevaestaciónmeteorológicaesdistintadelasestaciones meteorológicasconvencionales, yaqueestasúltimassolomiden lascondicionesmeteorológicaspredominantes. Porelcontrario, losdatosqueproporcionaestaestaciónmeteorológicasebasanen lainformaciónqueaporta METEOTIME, queesgeneradaadiario pormeteorólogosaltamentecualificadosutilizandoinstrumentos muymodernos.
Laestaciónmeteorológicaestádisenadapararecibirlaseñal codificada
METEOTIMEyasítransmitirlainformaciónmeteorológica. Los datosseenvíanatravésdelemisordeseñaleshorariasDCF77(en Alemania). Porello, setratadeunaestaciónmeteorológica con relojradiocontroladoprovistodetaslasfuncionesnecesarias como, porejemplo, indicaciónexactadelahoraycambio automáticoentrehorariodeinviernoydeverano.
Estaestaciónpuederecibirpronósticosdeltiempopara60regiones meteorológicasdeEuropaconhasta4díasdeantelación,así comounpronósticodeltiempocon2díasdeantelaciónparaotras 30regiones.
CÓMOPUEDORECIBIRUNABUENASEÑAL?
Aligualquesucedeconlasredesdetelefoníamóvilolarecepción deradioytelevision,esposiblequelasestacionesmeteorológicas norecibanseñalentodomomentoniencialquierlugar.Porello, lerecomendamostenerencuentalassiguientesindicacionespara quesudispositivofuncionesinproblemas.
Esmuyimportantequelaestaciónmeteorológicasehalleenuna ubicaciónadecuada;porestemotivo,laestacióncuentaconuna innovadorafuncióndeprueba(botónTEST),conlaqueusted podrácomprobarlacialidaddelarecepciónensuentornoconelfin decolocareldispositivoenlaubicaciónmásadecuada.
Paradeterminar lacalidad del arecepción, compruebelaestación meteorológica segúnlos datos queserecogenen el manual. Para ello, enciendatadas las posibles fuentes de interferencia (por ejemplo, untelevisor) queseencuentrenenelespaciodonde quieracolocarelaparato. A continuación, coloquelaestaciónen el lugardeseadoyoriéntelacomodesee. Alcolocarla, mantengauna distanciamínimade 1 metrocon respecto al aspotenciales fuentes de interferencia.
ObserveelsímboloBUENASEÑALoMALASEÑALque semuestraenlapantalla.Unavezhayaencontradouna ubicaciónadecuadaparaquelarecepcióndelaseñalsea buena, dejelaestaciónmeteorológica Meteotimeendicho lugarparaquepuedarecibirlosdatosnecesariosatravés delaseñalderadio.Encuestióndeunospocosminutos,
semostraránlahoraylafecha. Noobstante, larecepción decantidadesmuygrandesdedatos (pronósticodetodas lasregionesydías) requiereuntiempoconsiderablemente mayor. Pararecibirtodoslosdatos, serequierenhasta 24 horascontadasapartirdelaprimerapuestaen funcionamiento.
Elementosdecontroleindicadores ImagenA:Estaciónbase
-
DST(DaylightSavingTime): símbolodelhorariodeverano
-
SímboloderadiocomunicacióndelaseñaldelemisorDCF77 (DeutscherLangwellensenderFrankfurt77kHz)
3.Hora
- Probabilidad delluviaen porcentaje
5.Temperaturamáximamañana
-
Díadelasemanamañana
-
Alarmadefindesemana
-
Alarmadedíadelasemana
-
Símbolodelpronósticodeltiempodemañana
-
Díanatural
11.Temperaturamínimamañana
- Diadelasemanapasadomañana(endosdías)
13.Temperaturamáximapasadomañana(endosdías)
14.Mes
- Símbolodelpronósticodeltiempopasadomañana(endos días)
16.Temperaturamínimapasadomañana
-
Región/Ciudadconpronósticodeltiempo
-
Diadelasemana (entresdías)
-
Símbolodelpronósticodeltiempo(entresdías)
20.Temperaturamáxima(entresdías)
21.Temperaturamínima(entresdías)
- Símboloderadiocomunicacióndelsensorexterior
23.Temperaturaexterior
-
Tendenciadelatemperatura exterior
-
Indicadordebateríabajadelsensorexterior
-
Tendenciadelahumedaddelaireexterior
-
Humedaddelaireexterior
-
Cambiodecanal
29.Canal
- Indicadormáx./mín.paralatemperatura/humedaddelaire exterior
31.Tendenciadelatemperaturaambiente
-
Tendenciadelahumedaddelaireambiente
-
Indicadordebateríabajadelaestaciónbase
34.Humedaddelaireinterior
- Indicadormáx./mín. paralatemperatura/humedaddelaire ambiente
36.Temperaturaambiente
37.Rangodelavelocidaddelviento
- Velocidaddelviento
39.Temperaturamáximahoy
40.Temperaturamínimahoy
41. Dirección del viento
42.Símbolodelpronósticodeltiempohoy
43.SímbolodeMeteotime
44. Diadelasemanahoy
45.Símbolodedía/noche
ABotónMODE
=ajustesyconfirmacióndelvalordeajuste
BBotónCHANNEL
=búsquedamanualdelaseñaldelsensorexterior/selección delcanal
=interrupcióndelaalarmadespertador/activación delailuminacióndefondo/conmutacióndedelvalorde indicacióndedíaynoche
DBotónTEST
=controldelacalidadaddelaseñalDCF
EBotónUP
=aumentodelvaloractualdeajuste/accesoalosvalores
mínimosymáximosguardados(MAX/MIN)/resumen
meteorológicoodelosdíassiguienteseneláreagrande(37-45).
FBotónDOWN
disminución del valor actual de ajuste/activación desactivación del arecepción manual delaseñalderadio DCF/selección de unadelasubicaciones del alistadefavoritas
GPie
HCompartimentoparapilas
IAberturaparamontajeenpared
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoydelas indicaciones
Aviso
Seutilizaparaidentificarindicacionesdeseguridadopara llamarlaatenciónsobrepeligrosyriesgosespeciales.

Nota
Seutilizaparaindicarinformaciónadicionaloindicaciones importantes.

2. Contenidodelpaquete
- Estaciónmeteorológica "Meteotime" (estaciónbasepara interior)
- Sensorexteriorparaexterior
• 4pilasAAMignon
- Estemanualdeinstrucciones
3. Indicaciones deseguridad
- Esteproductoestáprevistoparausarloenelámbitoprivadoyno comercialdelhogar.
-
Utiliceelproductoexclusivamenteparaelfinprevisto.
-
Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamientoyutilícelosoloenespaciossecos.
- Noutiliceelproductojuntoasistemasdecalefacción,otras fuentesdecalorniexpuestoalaluzsolardirecta.
- Esteproducto, comotodoslosproductoseléctricos, nodebe estarenmanosdelosniños.
- Useelartículoúnicamentecuandolascondicionesclimáticas seanmoderadas.
- Noutiliceelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicados enlosdatostécnicos.
- Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos electrónicos.
- Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontacto conlassalpicadurasdeagua.
- Nocoloqueelproductocercadecamposdeinterferencia, marcosdemetal, ordenadores, televisores, etc. Losdispositivos electrónicosylosmarcosdeventanasinfluyennegativamenteen elfuncionamientodelproducto.
- Nodejecacerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
- Norealicecambiosenel producto. Estoconllevarialapérdidade todoslosderechosdelagarantía.
- Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelos niños, yaqueexistepeligrodeasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlas normativaslocalesvigentesenmateriadeeliminación de desechos.
- Coloquetodosloscablesdetalmaneraqueseimpidatropezar conellos.
• Nopliegueniaplasteelcable.
Advertenciasobrelaspilas

- Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilassea correcta(inscripciones+y-)ycolóquelassegúncorresponda. Lanoobservacióndeloanteriorconllevaelriesgodederrame oexplosióndelaspilas.
- Utilice exclusivamente baterías (opilas) del tipoespecificado.
- Antesdecolocarlaspilas, limpieloscontactosylos contracontactosdelasmismas.
- Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisiónde unapersonaadulta.
- Nomezclepilasviejasynuevasnitampocopilasdetiposo fabricantesdiferentes.
- Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarse duranteuntiempoprolongado(anoserqueestosdeban permaneceroperativosparacasosdeemergencia).
• Nocortocircuitelaspilas.
• Nocarguelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.
- Nuncaabra, dañeniingierapilasnitampocolasdesecheen elmedioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicos ydañinosparaelmedioambiente.
Advertenciasobrelaspilas

- Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
- Evitealmacenar, cargarousarlaspilasencondiciones detemperaturaextremaodepresiónatmosférica extremadamentebajacomo, porejemplo, agrandesalturas.
4. Puestaenfuncionamiento

Nota
Durantelapuestaenfuncionamiento, asegúresesiemprede colocarprimerolaspilasensensorexterioryluegoenla estaciónbase.
4.1 Insercióndelaspilas
- Abraelcompartimentoparalaspilasdelsensorexterioryretire elinterruptordecontacto.Cierreelcompartimentodelaspilas.
- Retirelaláminaprotectoradelapantalladelaestaciónbase.
- Abraelcompartimentodelaspilas(H)yretireelinterruptor decontacto.
• Cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
- Ahora,seemitiráunaseñalacústica,ylaestaciónbase empezaráabuscarlaseñalDCF,lossensosexterioresyla señalMeteotime.Labúsquedallevavariosminutos.
- Sinoserecibeningunaseñalhorariadespuésdeunperiodode tiempo, cambielaubicacióny compruebelascondiciones de recepción con la ayudadelafunción de pruebaquesedescribe enelpunto 6.1.
4.2 Cambiodelaspilas/Nivelbajodelaspilas

Notasobreelcambiodepilas
- Tengaencuentaquetrascadacambiodepilasdelsensor exteriorodelaestaciónbasesedebensincronizardenuevo ambasestaciones.
- Enestecaso, retirelaspilasdelaotraestaciónyvuelvaa colocarlasosustitúyalassiesnecesario.
Sensorexterior
- Cuandosemuestreelsímbolo (25)sustituyalas dospilasAADelsensorexteriorcon2nuevaspilas.
- Abraelcompartimentodelaspilas, retireyeliminelaspilas usadasycoloquedospilasnuevasAAsegúnlapolaridad correcta. Cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
Estaciónbase
- Cuandosemuestreelsímbolo (33)sustituyalas dospilasAAdelaestaciónbasecon2nuevaspilas.
- Abraelcompartimentodelaspilas, retirelaspilasusadasy coloquedospilasnuevasAAsegúnlapolaridadcorrecta. Cierre lacubiertadelcompartimentoparapilas.
5.Montaje

Notasobreelmontaje
- Esrecomendablecolocarprimerolaestaciónbaseyelsensor exteriorenlasubicacionesdeseadassinmontaryrealizar losajustescomosecomosedescribeenelapartado6 ("Funcionamiento").
- Antesdemontarlaestaciónmeteorológica, realice correctamentelosajustescorrespondientesyasegúresede quelaconexiónderadioseaestable.

Nota
- Elalcancedelatransmisiónderadioentreelsensorexteriory laestaciónbasellegahasta50menterrenoabierto.
- Antesdeempezarconelmontaje, asegúresedequela transmisiónporradionoseveaafectadaporseñalesde interferencianiobstáculos, comoedificios, árboles, vehículos, cablesdealtatensión, etc.
- Antesderealizarelmontajedefinitivo,asegúresede disponerdeunarecepcíonsuficienteentrelasubicacionesde instalacióndeseadas.
- Almontarelsensorexterior,asegúresedecolocarloa resguardodelaluzdirectadelsolydelalluvia.
- Laalturaestándarinternacionalparamedirlatemperatura delaireesde1,25m(4ft)sobreelsuelo.

Aviso
- Adquieramaterialdemontajeespecialoadecuadoenun comercioespecializadoparaelmontajeenlaparedprevista.
- Asegúresedequenosemontenpiezasdefectuosasodañadas.
- Noejerzanuncafuerzaduranteelmontaje. Ellopodríadañar el producto.
- Antesdelmontajeesnecesarioquecompruebequelapared elegidapuedasoportarelpesocorrespondiente;asimismo, asegúresedequeporelpuntodemontajedelaparedno pasencableseléctricosnituberíasdeagua,gasnidecualquier otrotipo.
- Nomonteelproductoenlugarespordebajodeloscualesse puedanencontrarpersonas.
5.1Estaciónbase
- Coloquelaestaciónbasesobreunasuperficielisaconayuda delpie(G).
- Tambiénpuedemontarlaestaciónbaseenunparedconayuda delaabertura(I)queincorporalapartetrasera.
5.2 Sensorexterior
•Tambiénpuedecolocarelsensorexteriorenunasuperficielisa alairelibre.
- Serecomiendamontarelsensorexteriordeformasegurayfirme enunaparedexterior.
- Fijeeltaco, eltornillo, elclavo, etc. enlapareddondevayaa instalarel producto.
• Cuelgueelsensorexteriorusandoelhuecoprevisto.
6. Funcionamiento
MantengapresionadoelbotónUPoelbotónDOWNpara poderseleccionarlosvaloresconmayorrapidez.
6.1 Configuraciónbásicayajustemanual
Despuésdeinsertarlaspilas,laestaciónbasebusca automáticamentelaseñalDCFylaseñalmeteorológica Meteotime.Durantelabúsquedaparpadearáelsímbolode radiocomunicación(2).
IndicaciónBúsquedadelaseñalDCF

Intermitencia
Activa

Luzcontinua
Correcta: serecibelaseñal

Inactiva
- Lahoraylafechasemuestrantranscurridosunospocos minutos. Sinembargo, larecepcióncompletadegrandes cantidadesdedatosconpronósticosparatodaslasregionesy díaspuederequerirhasta24horastraslaprimerapuestaen funcionamiento.
- Trasrecibirsecorrectamentelasseñalesdehorayfecha, en lapantallasemuestra"FRM"(FrankfurtamMain)como ubicaciónparalaventanainformativa. Abajoencontrará informacíonsobrecómocambiarelpaísylalocalidad.
- Unavezqueeldispositivorecibacorrectamentelaseñalde Meteotime,semostraráelsímbolodeMeteotime enel correspondienteíadelasemana.
Datosválidos, perosinactualizar

Inactiva
Notasobreunatransmisióndefectuosade losvaloresmedidos

- Enalgunoscasos, debidoainterferencias (porejemplo, de unaredWLAN, ordenador, televisor, etc.) puedefallarla transmisión delos valores medidosentrelaestación basey elsensorexterior.
- Entalcaso, vuelvaasincronizarlasestaciones, paraloque deberáextraerlaspilasdeambasestacionesbrevementey volverainsertarlas.
- Silosvaloresmedidossiguensintransmitirse, cambielaspilas porunasnuevas.
- Encasonecesario, elijaunanuevaubicación parainstalar laestación baseconelfindeevitar posiblesfuentes de interferenciaenelfuturo.
Nota

ConlafunciónTESTpuedebuscarunaubicaciónmejor.
Tomeeldpositivoconlamanoparabuscarunaubicación adecuada. PulseelbotónTEST(D)paracomprobarlcalidadde laseñalMeteotimeoDCF.Laintensidaddelaseñalsemuestra entreslosvaloresT-1(muymala)yT-9(muybuena).Laprueba dura1minutoaproximadamente.PulsandoelbotónTEST,podrá reiniciarofinalizarlapruebaencualquiermomento.
Sinoserecibeningunaseñaldespuésdevariosintentos,pulse ymantengapresionadoelbotónDOWN(F)duranteunostres segundosparainiciarlabúsquedamanualdelaseñalDCF.El símboloderadiocomunicación(2)empezaráaparpadear.
Notasobreelajustedelahora

- Labúsquedallevaunos5minutos.Sifallalabúsqueda,esta finalizaráyserepetiráunavezhayatranscurridounahora completa.Elsímboloderadiocomunicación(2)dejarádeestar iluminado.
- Mientrastanto, ustedpuedeajustarlahoraylafecha manualmente.
- ElrelojseguirábuscandoautomaticamentelaseñalDCFtodos losdías.Siserecibelaseñalcorrectamente, sesobrescribiránla horaylafechaquesehayanajustadomanualmente.
VuelvaapulsarymantenerpresionadoelbotónDOWN(F)durante unostressegundosparaterminarlabúsquedamanual.

Lahoracambiaautomáticamentealhorariodeverano. Siempre queelhorariodeveranoestéactivo, enlapantallasemostrará "DST"(1).
6.2 Conexiónconelsensorexterior
- Despuésdecolocarlaspilas, laestaciónbasebusca automáticamenteunaconexiónconelsensorexterioryllevaa cabolaconfiguracióninicial.

Nota
- Laconfiguracióninicialllevaalrededorde3minutos.
- Durantelabúsquedadeconexión, parpadeaelsímbolode radiocomunicación (2)delestaciónbase(22).
- Duranteesteintervalodetiempo, evitetocarlosbotones. De locontrario, pueden producirseerroreseimprecisionesenlos valoresysutransmisión.
- Elprocesoterminaencuantosemuestranlosdatosmedidos paraelinterioryelexterior(23/27/34/36).
- Sinoserecibeningunaseñaldelsensorexteriordespués devariosintentos,pulseymantengapresionadoelbotón CHANNEL(B)duranteunostressegundosparainiciarla búsquedamanualdelaseñal.
6.3 Seleccióndecanal/otrossensosexteriores

Nota
- Ademásdelsensorexteriorsuministrado, puedeinstalardos sensorexterioresmás. Asegúresedequelosajustesde canalenlaestaciónbaseyenelsensorexteriorrespectivo seanidénticos.
- Encontrarásensosexterioresadecuadosenwww.hama.com
- Presionerepetidamenteelbotón CHANNEL(E) paraestablecer elmismocanalqueenelsensorexteriorcorrespondiente. Se muestranloscanalesCH1, CH2oCH3.
- Cuandosemuestraelsímbolo, laestaciónmeteorológica cambiaautomáticamentelaindicacióndelcanalcada5 segundos.
6.4 Ajustesmanuales
PulseymantengapresionadoelbotónMODE(A)duranteunostres segundosparaaplicarlossiguientesajustesunoauno:
• Zonahoraria
- Idioma(díadelasemana:alemán,francés,español,italiano, danés,neerlandés,inglés)
- Formatoshorariosde12y24horas
•Año
• Mes
• Día
- HorasMinutos
- Visualizaciónen°Cy°F
PulseelbotónUP(E)oDOWN(F)paraseleccionarcadavalory pulseelbotónMODE(A)paraconfirmarlaselección.
PulseelbotónMODE(A)directamenteparaaplicarelvalorde ajustequesemuestrey, así, saltarselospasosssubsiguientes.
Si, pasados30segundos, noseintroduceningúndato, sesaldrá automáticamente delmodode ajuste.

- LaseñalDCFpuederecibirseenunazonageográficamuy amplia; noobstante, siempresecorrespondeconlahora centraleuropea, vigenteen España. Porello, tengaen cuentaladiferenciahorariacuandoestéenpaísesconotra zonahoraria.
- SiseencuentraenMoscú,alahoracentraleuropeahabría quesumarletreshoras,porloque,enestecaso,tendríaque seleccionar«+3»paralazonahoraria;así,elrelojsumará automáticamentetreshorascadavezqueserecibalaseñal DCFosehayaajustadolahoramanualmente.

Notasobreeldíadelasemana
Paramostrareldíadelasemanapuedeelegirentrelos siguientesidiomas:alemán(GER),inglés(ENG),francés(FRE), italiano(ITA),español(SPA),neerlandés(DUT)odanés(DAN).
6.5 Seleccioneelpaísylaubicación
MantengapulsadoelbotónTEST(D)durante3segundos.Enla pantallasemuestraCOUNTRY(17)yempiezaaparpadear.Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar el país. Ejemplo: SiapareceGERenlaventanadeinformación,significaqueha seleccionado"Alemania".
PulseelbotónMODE(A)paraconfirmarelpaís.Trasseleccionar "Alemania",aparecelaciudadenlaventanadeinformación.Pulse elbotónUP(E)oDOWN(F)paraseleccionarlaciudad.Elnombre delaciudadsemuestraenlaventanadeinformación.
Ejemplo:FRMsignifica"FrankfurtamMain".
PulseelbotónTEST(D)paraconfirmarelajuste. Apartirde entonces, laubicaciónseleccionadasemostraráenlaventanade información.
Activarfavoritos
Despuésdeestablecerlaubicacióncomosehadescrito anteriormente, puedeseleccionarotrasubicacionesparaacceder alasmismasfácilmente. Enlugardesalirdelajustepulsandoel botónMODE(A), procedacomosigue:
- Si"FrankfurtamMain"esunodesuslugarespreferidos,pulse elbotónTEST(D)paraconfirmarlo.Aparecerá √sobreellugar seleccionadoyseguardaráensulistapersonaldelugares favoritos.Puedeseleccionarotraslocalidadesdelmismopais con los botones UP (E) o DOWN (F) y confirmar la selección con elbotónTEST(D).
-
Sideseaseleccionarubicacionesdediferentespaíses, debe salirdelaconfiguraciónpulsandoelbotónMODE(A)yvolver aprocedercomosehadescritoanteriormenteparacambiar elpaís.
-
PuedeseleccionarhastaCINCOlugarescomofavoritos.
- Unavezrealizadostodoslosajustes, pulseelbotónMODE(A) para confirmarlosysalirdelmododeajuste.
Nota
Siomitelaselección de la ubicación tras insertarlas pilas por primeravez, la ubicación por defectores "Frankfurtam Main-FRM".

Mostrarfavoritos
Sihaseleccionadomásdeunaubicacióncomofavorita, pulsela teclaDOWN(F)paracambiarentrelosdiferenteslugaresenla listadefavoritos.
Eliminarunlugardelalistadefavoritos
- MantengapulsadoelbotónTEST(D)durante3segundos. COUNTRYcomienzaaparpadear.PulseelbotónUP(E)o DOWN(F)paraseleccionarelpaís.PulseelbotónMODE(A) paraconfirmarelpaís.Acontinuación,utiliceelbotónUP(E) oelbotónUP(F)paradesplazarsealaubicaciónseleccionada con √.
- PulseelbotónTESTpareliminar √.Laubicaciónhasido eliminadadelalistadefavoritos. Repitaelprocesosidesea eliminarmáslugaresdelalista. Ahoratambiénpuedeutilizar losbotonesUP(E)oDOWN(F)paraseleccionarotraubicación preferida. Siseleccionamásdecincubicaciones, laprimera ubicaciónseleccionadaseeliminarádelalistadefavoritos.
- Unavezrealizadostodosloscambios, pulseelbotónMODE(A) parasalirdelmenú.
6.6Despertador
Alarmadedespertadorparadíaslaborables:
- Setratadeunaalarmadedespertadorrepetitivaqueseactivaa unahoradeterminadatodoslosdíasdelunesaviernes.
Alarmadedespertadorparafinesdesemana:
- Setratadeunaalarmaquesoloseactivaelsábadoyel domingoaunahoradeterminada.
Ajustedelahoradelaalarma
- PulseelbotónMODE(A)paraentrarenelmododeajustedela horadelaalarma.PulseelbotónUP(E)paramostrarlahorade laalarma.PulseelbotónMODE(A)duranteunos3segundos paraajustarlahoradelaalarmamostrada.Elindicacordela horacomienzaaparpadear.
- Pulse el botón UP (E) o DOWN (F) para seleccionar la hora de laalarmayconfirmelaselecciónpulsandoelbotónMODE (A). Elindicadordeminutoscomienzaaparpadear. Repitael procedimiento para ajustarlosminutosdelaalarma.
-
Repitaelprocedimientooparaajustarlaalarmadefindesemana.
-
Si, pasados 30 segundos, nose introduceningúndato, sesaldrá automáticamente delmodode ajuste.
- Silaalarmaseactiva, elsímbolodealarmaempiezaaparpadear ysuenaunaseñaldealarma. Pulsecualquierbotón(excepto DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT(C))paradetenerlaalarma. Delo contrario, estaterminadespuésde2 minutos.
- Noesnecesariovolveraactivarlaalarma.Sonarádenuevotras 24horassegúnlaalarmaconfigurada.
Activar/desactivarlaalarmadespertador
- Paraseleccionaryactivarodesactivarlaalarmadeseada, pulse repetidamenteelbotónMODE(A), paraseleccionar Laalarmaactivaseindicaconelsímbolodealarma(8)
(7) Cuandosedesactivaunaalarmaactiva,seapagael correspondientesímbolodealarma o
- Silaalarmadespertadorseactiva,elsímbolodealarmaactiva (7/8)comienzaaparpadearysuenaunaseñaldealarma.Pulse cualquierbotón(exceptoDAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT(C)) paradetenerlaalarma.Delocontrario,estaterminadespués de2 minutos.

- Pulse el botón DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C) durante laalarmaparaactivarlafuncióndesnooze. Laseñalde alarmaseinterrumpedurante5minutos, trasloscualesse vuelveactivar.
- Pulsecualquierbotón(excepto DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT (C))paracancelarlafunciónsnoozeyapagarlaalarma.
6.7 Pronósticodeltiempo
Cambiarentrelainformaciónmeteorológicoadiurnaynocturna Eldispositivopuedecambiarautomáticamenteentrelainformación meteorológica de DÍA y de NOCHE. Pulse el botón DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT(C)duranteunos3segundosypodrácambiaral tiempodeDÍAdurante10segundossiseestámostrandoeltiempo deNOCHE,yviceversa.
Sepuedenmostraruntotalde15condicionesmeteorológicas diferentesparaeldíay15condicionesmeteorológicasdiferentes paralanoche.
- Soleado(día);despejado(noche)
- Ligeramentenublado
- Mayormentenublado
4.Cubierto
- Tormentacálida
6.Lluviasfuertes
7.Nieve
8.Niebla
9.Aguanieve
10.Chubascos
11.Lluviafina
12.Chubascosnevados
13.Frentedetormenta
14.Niebladealtura
15.Granizo
Significadodelasrespectivasprevisionesmeteorológicas
| SignificadoDíaNoche |
| Soleado(día)Despejado(noche) |  |  |
| Ligeramentenublado |  |  |
| Mayormentenublado |  |  |
| Cubierto |  |  |
| Tormentacálida |  |  |
| Lluviasfuertes |  |  |
| Nieve |  |  |
| Niebla |  |  |
| Aguanieve |  |  |
| Chubascos |  |  |
| Lluviafina |  |  |
| SignificadoDíaNoche |
| Chubascos nevados |  |  |
| Frentedetormenta |  |  |
| Niebladealtura |  |  |
| Granizo |  |  |
6.8Velocidaddelviento
Lavelocidaddelvientosemuestraen8intervalos:
<2km/h,<13km/h,<30km/h,<52km/h,<63km/h,
<76km/h,<89km/h,>99km/h
Dirección del viento y corriented e aireespecial, corriented e aire
especial consímbolode advertencia
<2km/h:decalmaacorrientedeaireligera
<13km/h:brisadelevealigera
<30km/h:vientodemoderadoafresco
<52km/h:vientodefuerteamuyfuerte
<63km/h:vientoracheado
<76km/h:tormenta
<89km/h:fuertetormenta
99km/h:tormentahuracanada
6.9 Probabilidad delluviaen porcentaje
Laprobabilidadelluviasemuestraen8porcentajes:0%,15%,30%,45%,60%,75%,90%,100%.
Desdeunvalor0%deausenciadelluviaaunvalordel100%de muyaltaprobabilidaddelluvia.
6.10Tendenciadelatemperaturaylahumedad
Nota

Durantelasprimerashorasdefuncionamientonosposible visualizar latendenciadebidoalafaltadedatos, yaqueestos solosealmacenanduranteelfuncionamiento.
Nota

Todoslosvaloresmedidosestánsujetosaundeterminado margendeerror.
Laestaciónmeteorológica ofreceunatendenciaparala temperatura/humedadexterior(23/27)ylatemperatura/humedad ambiente(36/34),esdecir, cómoestosvaloressecomportarán probablementeenlaspróximashoras.
| IndicaciónTendencia | |
| ▲ | Alalza |
| ▶ | Constante |
| ▼ | Alabaja |
6.11 Valoresmáximosymínimosdetemperaturay humedad
- Laestaciónbasealmacenaautomáticamentelosvalores máximosymínimosdelatemperaturaylahumedadenlas zonasexterioreseinteriores.
- PulseelbotónUP(E)duranteunos3segundosparacambiar entrelavisualizacióndelatemperaturayhumedadactuales, latemperaturayhumedadadministrámas(MIN)ylatemperaturay humedadmáximas(MAX).Trasunos5segundos, lapantalla cambiadenuevoautomáticamentealavisualizacióndela temperaturaylahumedadactuales.
- Silatemperaturaesinferiora-21°C, semuestraLL. Lenla pantalla. Silatemperaturaessuperiora40°C, semuestraHH. H enlapantalla.
6.12alarmaporhelada
Elsímbolodenieve ✦! parpadeasilatemperaturaexteriorse hallaentre+1y-1°C. Elsímbolodenieve ✦! permanecesila temperaturaexteriorestápordebajode-1,1°C.
6.13 Luzdefondo
PulseelbotónDAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT(C)paraactivarlaluz defondodurante5segundos.
7. Mantenimiento y cuidado
- Limpieesteproductosoloconunpañoligeramentehumedecido quenodejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.
- Nodejequeentreaguaenelproducto.
8. Exclusiónderesponsabilidad
LaempresaHamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcede garantíaalgunaporlosdañosquesederivendeunainstalación, montajeomanejoincorrectosdelproductooporlainobservancia delasininstruccionesdeusoodelasindicacionesdeseguridad.
9.Datostécnicos
| EstaciónbaseSensorexterior |
| Corriente (suministro) | 3,0V2xpilasAA | 3,0V2xpilasAA |
| RangodemediciónTemperatura(°C) | 0°C-+50°C/32°F-+122°F | -20°C-+60°C |
| Humedaddelaire | 20%-95% | 20%-95% |
| Incrementosde mediciónTemperaturaHumedaddelaire | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| Relojradiocontroladocon sistemaDCF | SíNo | |
| HigrómetroSíSí | | |
| TermómetroSíSí | | |
| Funciónde despertador | SíNo | |
| Cantidadmáx.de sensoresexteriores | 3 |
| Alcance≤80m | |
CE Porlapresente, HamaGmbH&CoKGdeclara queeltipodeequiporadioeléctrico[00186369] esconformeconla Directiva2014/53/UE.Eltexto completodeladeclaraciónUEdeconformidadestá
disponibleenlasiguientedireccióndelnternet: www.hama.com->00186369->Downloads.
| Bandaobandasdefrecuencia433MHz |
| Potenciamáximaderadiofrecuencia0,22mW |
LEESDITVOORUHETAPPARAATGAATGEBRUIKEN