HAMA Meteotime - Időjárásállomás

Meteotime - Időjárásállomás HAMA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Meteotime HAMA PDF formátumban.

📄 170 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HAMA Meteotime - page 60
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAMA

Modell : Meteotime

Kategória : Időjárásállomás

Töltse le az útmutatót a következőhöz Időjárásállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Meteotime - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Meteotime márka HAMA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Meteotime HAMA

Downloads. Zakres(y) częstotliwości 433 MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 0,22 mW58 H Használati útmutató HASZNÁLAT ELŐTT FELTÉTLENÜL OLVASSA EL Új meteorológiai állomása abban különbözik a hagyományos meteorológiai állomásoktól, hogy azok csupán a fennálló időjárási viszonyokat mérik. Ennek a meteorológiai ál lomásnak az adatai azonban a METEOTIME adatain alapulnak, amelyeket mindennap magasan képzett meteorológusok állítanak össze a legmodernebb eszközökkel. A meteorológiai állomást úgy terveztük, hogy az képes fogadni az időjárási adatokat továbbító, kódolt METEOTIME jelet. Az adatok (Németországban) a DCF77 atomidő-szinkronjeladón keresztül érkeznek. Így a meteorológiai állomás egyúttal egy rádióvezérlésű óra is, annak minden ismert előnyével együtt, mint a pontos idő és a téli és nyári időszámítás közötti automatikus váltás. Az időjárás-előrejelzéseket 60 európai meteorológiai régióra maximum 4 nappal előbb foghatja, illetve további 30 régióra 2 napos előrejelzést foghat. HOGY ÉREM EL A JÓ VÉTELT? A mobiltelefon-hálózatokhoz vagy a televízió és rádió vételéhez hasonlóan előfordulhat, hogy a meteorológiai állomások vétele sem mindig és mindenhol jó. Ezért feltétlenül vegye gyelembe a következő útmutatásokat, hogy készüléke kifogástalanul működjön. Rendkívül fontos, hogy a meteorológiai állomás megfelelő helyen legyen. Ebből az okból a meteorológiai állomást egy innovatív tesztelő funkcióval (TEST gomb) láttuk el, amellyel Ön ellenőrizheti a vétel minőségét a környezetében, és így a készüléket a legmegfelelőbb helyen állíthatja fel. A vétel minőségének megállapításához tesztelje a meteorológiai állomást a kézikönyvben megadottak szerint. Ehhez kapcsolja be az összes lehetséges zavarforrást (pl. televíziót) abban a helyiségben, amelyben a készüléket fel szeretné ál lítani. Ezután állítsa a meteorológiai állomást a kívánt helyre, és a kívánt irányba. Eközben tartson a lehetséges zavarforrásoktól egy méteres minimális távolságot. Figyelje a JÓ VÉTEL vagy ROSSZ VÉTEL szimbólumokat a kijelzőn. Ha megtalálta a jó vételhez alkalmas helyet, hagyja a Meteotime meteorológiai állomást azon a helyen, hogy fogadhassa a rádiójelen keresztül érkező szükséges adatokat. Pár percen belül megjelenik a pontos idő és a dátum. A nagyon nagy adatmennyiségek (az összes régióra és napra vonatkozó előrejelzések) vételéhez azonban jelentősen több időre van szükség. Az összes adat fogadásához az első üzembe helyezéstől számítva akár 24 órára lehet szükség. Kezelőelemek és kijelzők A ábra: Bázisállomás

1. DST (Daylight Saving Time) – nyári időszámítás szimbóluma

2. A DCF77 jel (német hosszúhullámú sugárzás, Frankfurt 77 kHz)

rádióhullám-szimbóluma

4. Eső valószínűsége %-ban

5. Legmagasabb hőmérséklet holnap

7. Ébresztő hétvégén

8. Ébresztő hétköznap

9. Időjárás-előrejelzés szimbólum holnap

11. Legalacsonyabb hőmérséklet holnap

12. Hét napja holnapután (2 nap múlva)

13. Legmagasabb hőmérséklet holnapután (2 nap múlva)

15. Időjárás-előrejelzés szimbólum holnapután (2 nap múlva)

16. Legalacsonyabb hőmérséklet holnapután

17. Időjárás-előrejelzés régiója/városa

18. Hét napja (3 nap múlva)

19. Időjárás-előrejelzés szimbólum (3 nap múlva)

20. Legmagasabb hőmérséklet (3 nap múlva)

21. Legalacsonyabb hőmérséklet (3 nap múlva)

22. Külső érzékelő rádióhullám-szimbóluma

23. Külső hőmérséklet

24. Külső hőmérsékleti tendencia

25. Külső érzékelő lemerülő elemének kijelzése

26. Külső levegő páratartalmának tendenciája

27. Külső levegő páratartalma

30. Külső hőmérséklet/levegő páratartalma max./min. kijelző

31. Beltéri hőmérsékleti tendencia

32. Beltér páratartalmának tendenciája

33. A bázisállomás lemerülő elemének kijelzése

34. Helyiség páratartalma

35. Beltéri hőmérséklet/levegő páratartalma max./min. kijelző

36. Helyiség hőmérséklete

37. Szélsebesség-tartomány

39. Legmagasabb hőmérséklet ma

40. Legalacsonyabb hőmérséklet ma

Időjárás-előrejelzés szimbólum ma

43. Meteotime-szimbólum

45. Éjjel/nappal szimbólum59

A MODE gomb = beállítások/beállítási érték megerősítése B CHANNEL gomb = a külső érzékelő jelének manuális keresése/csatornaválasztás C DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT gomb = ébresztő jelzésének megszakítása/háttérvilágítás bekapcsolása/éjjeli és nappali kijelzőérték átváltása D TEST gomb = DCF-jel minőségének ellenőrzése E UP gomb = pillanatnyilag beállított érték növelése/tárolt legmagasabb/ legalacsonyabb értékek (MAX/MIN) lehívása/következő napokra vonatkozó, rövid távú időjárási adatok nagy területen (37–45) F DOWN gomb = pillanatnyilag beállított érték csökkentése / manuális DCF- rádiójel vétel bekapcsolása/kikapcsolása / helyiség kiválasztása a kedvencek listájából G Állvány H Elemrekesz I Nyílás a falra szereléshez

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata

Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.

2. A csomag tartalma

  • „Meteotime” meteorológiai állomás (beltéri bázisállomás)
  • Külső érzékelő kültérre
  • 4 db AA Mignon ceruzaelem
  • A jelen használati útmutató

Biztonsági utasítások

  • A termék magánjellegű, nem üzleti célú alkalmazásra készült.
  • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
  • Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz helyen használja.
  • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
  • Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
  • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja.
  • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl.
  • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett.
  • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel.
  • Ne tegye a készüléket interferencia-források, fémkeretek, számítógépek, tévékészülékek stb. közelébe. Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek hátrányosan befolyásolják a készülék működését.
  • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak.
  • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
  • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
  • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
  • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
  • Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt. Figyelmeztetés – elemek
  • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
  • Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.
  • Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket.
  • Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.
  • Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket.
  • Vegye ki az elemeket abból a termékből, amelyet hosszú ideig nem használ (kivéve, ha azt vészhelyzet esetére készenlétben tartja).
  • Ne zárja rövidre az elemeket.
  • Ne töltse fel az elemeket.
  • Ne dobja tűzbe az elemeket.
  • Az elemeket gyermekektől elzárt helyen tárolja.
  • Az elemeket soha ne nyissa fel, rongálja meg, nyelje le vagy juttassa a környezetbe. Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.
  • Haladéktalanul vegye ki a lemerült elemeket a termékből, majd selejtezze le őket.
  • A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hőmérsékleteken, ill. szélsőségesen alacsony légnyomáson (pl. jelentős tengerszint feletti magasságban).60

Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy üzembe helyezéskor az elemeket mindig először a külső érzékelőbe, azután a bázisállomásba helyezze be.

4.1 Elemek behelyezése

  • Nyissa ki a külső érzékelő elemrekeszét, és távolítsa el az érintkezés-megszakítót. Zárja vissza az elemrekeszt.
  • Vegye le a bázisállomás kijelzőjéről a védőfóliát.
  • Nyissa ki az elemrekeszt (H), és vegye ki az érintkezés- megszakítót.
  • Végül zárja be az elemtartó rekesz fedelét.
  • Ekkor hangjelzés hallható, és a bázisállomás elkezdi keresni a DCF-jelet, a külső érzékelőket és a Meteotime-jelet. Ez a keresés több percig tart.
  • Amennyiben a készülék hosszabb idő elteltével sem vesz időjelet, változtasson a felállítás helyén, és ellenőrizze a 6.1 pontban leírt tesztfunkcióval a vételi feltételeket.

4.2 Elemcsere/Alacsony elemfeszültség

Megjegyzés – Elemcsere

  • Ne feledje, hogy a külső érzékelő vagy a bázisállomás minden elemcseréje után új szinkronizációnak kell történnie az állomások között.
  • Ehhez vegye ki és helyezze vissza a másik állomás elemeit, vagy szükség esetén cserélje ki azokat. Külső érzékelő
  • Ha megjelenik a (25) szimbólum, cserélje ki a külső érzékelő 2 AA elemét 2 új elemre.
  • Nyissa ki az elemrekeszt, vegye ki és selejtezze le a használt elemeket, és helyezzen be két új AA elemet megfelelő polaritással. Végül zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Bázisállomás
  • Ha megjelenik a (33) szimbólum, cserélje ki a bázisállomás 2 AA elemét 2 új elemre.
  • Nyissa ki az elemrekeszt, selejtezze le a használt elemeket, és helyezzen be 2 új AA elemet megfelelő polaritással. Végül zárja be az elemtartó rekesz fedelét.

Felszerelés Megjegyzés – Felszerelés

  • Ajánlott a bázisállomást és a külső érzékelőt először felszerelés nélkül a kívánt felállítási helyekre helyezni, és minden beállítást – a 6. Üzemeltetés leírása szerint – elvégezni.
  • Az állomás(oka)t csak a helyes beállítás után, stabil rádió- összeköttetés mellett szerelje össze. Megjegyzés
  • A külső érzékelő és a bázisállomás közötti rádiós átvitel hatótávolsága szabadtéren 50 m-ig terjed.
  • A felszerelés közben ügyeljen arra, hogy a rádiós átvitelt ne befolyásolják zavaró jelek vagy akadályok, mint például épületek, fák, járművek, nagyfeszültségű vezetékek és hasonlók.
  • A végleges felszerelés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a felállítás kívánt helyei között a vétel megfelelő.
  • A külső érzékelő felszerelésekor gyeljen arra, hogy közvetlen napfénytől és esőtől védve helyezkedjen el.
  • A levegő páratartalmának méréséhez meghatározott nemzetközi szabványmagasság a talajtól számított 1,25 m (4 láb). Figyelmeztetés
  • Szerezze be egy szakkereskedésben a kiszemelt falra szereléshez szükséges speciális, ill. megfelelő anyagokat.
  • Ügyeljen arra, hogy hibás vagy sérült részeket ne szereljen fel.
  • A szerelésnél soha ne alkalmazzon erőszakot vagy túlzott erőt. Ezek károsíthatják a terméket.
  • A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal alkalmasságát a felszerelendő súlyra, és bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési helyen a falban nincs kábel, víz-, gáz- vagy egyéb vezeték.
  • Ne szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
  • Állítsa a bázisállomást az állvánnyal (G) egy sík felületre.
  • Alternatív megoldásként a bázisállomást a hátoldalon található nyílás (I) segítségével a falra is felszerelheti.
  • A külső érzékelőt egy kültéri sík felületen is felállíthatja.
  • Ajánlott a külső érzékelőt biztosan és szilárdan egy külső falra szerelni.
  • Rögzítsen tiplit, csavart, szöget stb. az erre kiválasztott falra.
  • Akassza rá a külső érzékelőt az erre kialakított nyílás segítségével.

Használat Megjegyzés – Bevitel Az értékek gyorsabb kiválasztásához tartsa az UP vagy a DOWN gombot lenyomva.

6.1 Alapbeállítás és kézi beállítás

Az elemek behelyezését követően a bázisállomás automatikusan elkezdi keresni a DCF-jelet és a Meteotime-időjárásjelet. A keresési művelet során a rádióhullám-szimbólum (2) villog.61 Jelzés DCF-jel keresése Villogó jelzés Aktív Folyamatos jelzés Sikeres – jel vétele működik Inaktív

  • A pontos idő és a dátum pár percen belül megjelenik. Az összes régió és nap előrejelzését tartalmazó, nagyon nagy adatmennyiségek vételéhez azonban az első beüzemeléstől számított 24 órára is szükség lehet az összes adat vételének befejezéséig.
  • A pontos idő és a dátum jelének sikeres vételét követően a kijelzőn az FRM (Frankfurt a. M.) jelenik meg az infóablak helyeként. Az ország és a helység módosítására vonatkozó tudnivalókat alább olvashatja.
  • Ha a készülék a Meteotime jelét sikeresen vette, a hét adott napja mellett megjelenik a Meteotime-szimbólum

Jelzés Meteotime állapota érvényes és frissített adatok érvényes, de nem frissített adatok Inaktív Megjegyzés – Mérési értékek hibás átvitele

  • Egyes esetekben pl. wi-hálózatból, számítógépből, televízióból stb. érkező, zavaró jelek miatt előfordulhat, hogy nem sikerül átvinni a mért értékeket a bázisállomás és a külső érzékelő között.
  • Ebben az esetben szinkronizálja az állomásokat újra, ehhez rövid időre vegye ki az elemeket mindkét állomásból, majd helyezze vissza.
  • Ha a rendszer ezután még mindig nem továbbítja a mérési értékeket, cserélje ki az elemeket újakra.
  • Szükség esetén válasszon másik helyet a bázisállomásnak, hogy a jövőben elkerülje a lehetséges zavaró jeleket. Megjegyzés A TEST funkcióval jobb helyet kereshet a készüléknek. Vegye a készüléket a kezébe a megfelelő hely megtalálásához. Nyomja meg a TEST gombot (D) a Meteotime-jel/DCF-jel minőségének ellenőrzéséhez. A jelerősséget a rendszer T-1 (nagyon rossz) és T-9 (nagyon jó) közötti értékkel jelzi ki. A TEST körül belül egy percig tart. A TEST gomb megnyomásával a tesztet bármikor újraindíthatja, ill. befejezheti. Ha ismét nem fog jelet a készülék, akkor a DCF-jel manuális keresésének elindításához tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a DOWN gombot (F). A rádióhullám-szimbólum (2) villogni kezd. Megjegyzés – Időbeállítás
  • A keresési folyamat kb. 5 percig tart. Amennyiben sikertelen, a készülék befejezi a keresést, majd a következő egész órakor megismétli. A rádióhullám-szimbólum (2) kialszik.
  • Eközben beállíthatja manuálisan a pontos időt és a dátumot.
  • Az óra a továbbiakban mindennap automatikusan keresi a DCF-jelet. Sikeres jelvétel esetén a készülék felülírja a manuálisan beállított időt és dátumot. A manuális keresési művelet befejezéséhez ismét tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a DOWN gombot (F). Megjegyzés – Nyári időszámítás Az idő automatikusan átáll nyári időszámításra. Amíg a nyári időszámítás aktív, a kijelzőn a DST jel (1) látható.

6.2 Kapcsolat a külső érzékelőhöz

  • Az elemek behelyezése után a bázisállomás automatikusan kapcsolatot keres a külső érzékelőhöz, és végrehajtja az első beállítást. Megjegyzés
  • Az első beállítás kb. 3 percig tart.
  • A csatlakozási kísérlet során a bázisállomás (22) rádióhullám-szimbóluma (2) villog.
  • Ez idő alatt ne működtessen a készüléken semmilyen gombot! Máskülönben az értékekben és az átvitelben hibák és pontatlanságok léphetnek fel.
  • A folyamat akkor ér véget, amikor megjelennek a készüléken a beltéri és kültéri mérési adatok (23/27/34/36).
  • Ha a készülék még mindig nem fog jelet a külső érzékelőtől, akkor a jel manuális keresésének elindításához kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a CHANNEL gombot (B).

6.3 Csatornaválasztás/További külső érzékelők

  • A mellékelt külső érzékelőn kívül két további külső érzékelőt is felállíthat. Eközben gyeljen az azonos csatornabeállításra a bázisállomáson és az adott külső érzékelőn.
  • Megfelelő külső érzékelőket a www.hama.com oldalon talál62
  • Nyomja meg ismételten a CHANNEL gombot (B) az adott külső érzékelőével azonos csatorna beállításához. A CH1, CH2 vagy CH3 csatorna jelenik meg.
  • Ha a szimbólum látható, a meteorológiai állomás 5 másodpercenként automatikusan váltja a csatorna kijelzését.

6.4 Manuális beállítások

A következő beállítások egymás utáni végrehajtásához kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a MODE gombot (A):

  • Nyelv (a hét napja: német, francia, spanyol, olasz, dán, holland, angol)
  • °C és °F kijelzés Az egyes értékek kiválasztásához nyomja meg az UP gombot (E) vagy a DOWN gombot (F), és erősítse meg az adott kiválasztást a MODE GOMB (A) megnyomásával. A megjelenített beállítási érték átvételéhez és átugrásához nyomja meg közvetlenül a MODE gombot (A). Ha 30 másodpercig nem történik bevitel, akkor a készülék automatikusan kilép a beállítási módból. Megjegyzés – Időzóna
  • A DCF-jelet nagy távolságokra is fogni lehet, de ez minden esetben a Németországban érvényes közép-európai időt jelzi. Ezért vegye gyelembe, hogy más időzónákban található országok esetében időeltolódással kell számolni.
  • Ha Ön Moszkvában tartózkodik, ott 3 órával később van, mint Németországban. Ezért az időzónánál állítson be +3 értéket. Az óra a DCF-jel vétele után, ill. manuálisan beállított idő alapján automatikusan 3 órával későbbre állítja magát. Megjegyzés – A hét napjai A hét napjainak megjelenítéséhez német (GER), angol (ENG), francia (FRE), olasz (ITA), spanyol (SPA), holland (DUT) vagy dán (DAN) nyelveket választhat ki.

6.5 Ország és település kiválasztása

Tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a TEST gombot (D). A kijelzőn (17) megjelenik és villogni kezd a COUNTRY felirat. Ezután nyomja meg az ország kiválasztásához az UP gombot (E) vagy a DOWN gombot (F). Példa: Ha az infóablakban a "GER" látható, mely azt jelenti, hogy Németországot választotta ki. Az ország megerősítéséhez nyomja meg a MODE gombot (A). Németország kiválasztását követően az infóablakban megjelenik a CITY felirat. Ezután nyomja meg a város kiválasztásához az UP gombot (E) vagy a DOWN gombot (F). A helységnév megjelenik az infóablakban. Példa: Az FRM annyit tesz: "Frankfurt am Main". A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a TEST gombot (D). A kiválasztott helység azonnal megjelenik az infóablakban. Kedvencek aktiválása Miután a fentiek szerint meghatározta a helységet, az egyszerű hozzáférés érdekében további településeket is kiválaszthat. A beállítás MODE gombbal (A) történő befejezése helyett az alábbi módon folytassa:

  • Ha "Frankfurt am Main" egyike a kedvelt településeinek, megerősítésképpen nyomja meg a TEST gombot (D). Egy jel jelenik meg a kiválasztott helység felett, és az mentésre kerül az Ön által kiválasztott települések listáján. Az UP gombbal (E) vagy a DOWN gombbal (F) ekkor további településeket választhat ki az adott országból, a kiválasztást pedig a TEST gombbal (D) erősítheti meg.
  • Ha más országból szeretne különböző településeket kiválasztani, lépjen ki a beállításból a MODE gombbal (A), és újra lépjen bele a fentiek szerint az ország módosításához.
  • Maximálisan ÖT települést választhat ki kedvencként.
  • Miután minden beállítást elvégzett, nyomja meg a MODE gombot (A), hogy megerősítse a beállításokat, és kilépjen a beállítási módból. Megjegyzés Ha az elemek első behelyezését követően kihagyja a település kiválasztását, akkor helységként alapértelmezett beállításként "Frankfurt am Main – FRM" kerül kiválasztásra. Kedvencek kijelzése Ha egynél több települést választott ki kedvencként, akkor nyomja meg a DOWN gombot (F) a különböző helységnevek kedvencek listáján belüli váltásához. Település eltávolítása a kedvencek listájából
  • Tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a TEST gombot (D). A COUNTRY felirat villogni kezd. Ezután nyomja meg az ország kiválasztásához az UP gombot (E) vagy a DOWNgombot (F). Az ország megerősítéséhez nyomja meg a MODE gombot (A). Ezután váltson az UP gombbal (E) vagy a DOWN gombbal (F) a jellel ellátott, Ön által kiválasztott településre.
  • A jel eltávolításához nyomja meg a TEST gombot (D). Ezzel eltávolította a települést a kedvencek közül. Ismételje meg a folyamatot, ha további településeket szeretne eltávolítani a listából. Ekkor az UP gombbal (E) vagy a DOWN gombbal (F) kiválaszthat egy további kedvelt települést. Ha több mint öt helyet választ ki, akkor az első kiválasztott település kerül törlésre a kedvencek listájából.63
  • Miután elvégzett minden módosítást, nyomja meg a MODE gombot (A), hogy kilépjen a menüből.

Ébresztő jel munkanapokon:

  • Ez egy ismétlődő ébresztő jel, amely hétfőtől péntekig megszólal a meghatározott időpontban. Ébresztő jel hétvégén:
  • Ez egy olyan ébresztő jel, amely csak szombaton és vasárnap szólal meg a meghatározott időpontban. Az ébresztési idő beállítása
  • Nyomja meg a MODE– gombot (A), hogy belépjen az ébresztési idő beállítási módjába. Nyomja meg az UP gombot (E) az ébresztési idő kijelzéséhez. Nyomja meg kb. 3 másodpercig a MODE– gombot (A) a kijelzett ébresztő ébresztési idejének beállításához. Az óra kijelzett értéke villogni kezd.
  • Nyomja meg az UP gombot (E) vagy a DOWN gombot (F), hogy kiválassza az ébresztési idő óra értékét, és erősítse meg a kiválasztást a MODE gombbal (A). A perc kijelzett értéke villogni kezd. Ismételje meg a folyamatot az ébresztési idő perc értékéhez.
  • Ismételje meg a folyamatot a hétvégi ébresztéshez.
  • Ha 30 másodpercig nem történik bevitel, akkor a készülék automatikusan kilép a beállítási módból.
  • Ha az ébresztő megfelelően működésbe lép, akkor villogni kezd a riasztásjel, és megszólal az ébresztési jelzés. Nyomjon meg (a DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT – gombon (C) kívül) egy tetszőleges gombot az ébresztő kikapcsolásához. Egyéb esetben az 2 perc után ér véget.
  • Az ébresztőt nem kell újból aktiválni. Működésbe lép 24 óra elteltével a beállított ébresztési időpontban. Az ébresztő aktiválása/deaktiválása
  • A kívánt ébresztő kiválasztásához, illetve aktiválásához vagy deaktiválásához nyomja meg újra a MODE gombot (A) a(z) MO-FR vagy SA-SO kiválasztásához. Az aktív ébresztőt a riasztásjel (8) MO-FR vagy (7) SA-SO jelzi ki. Aktív ébresztő deaktiválása esetén kialszik a megfelelő MO-FR vagy SA-SO riasztásjel.
  • Ha az ébresztő megfelelően működésbe lép, akkor villogni kezd az aktív riasztásjel (7/8), és megszólal az ébresztési jelzés. Koppintson (a DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT – gombon (C) kívül) egy tetszőleges gombra az ébresztő kikapcsolásához. Egyéb esetben az 2 perc után ér véget. Megjegyzés – Szundi funkció
  • Nyomja meg az ébresztési jelzés alatt a DAY/NIGHT/ SNOOZE/LIGHT gombot (C) a szundi funkció aktiválásához. Az ébresztési jelzés 5 percre szünetel, majd újra működésbe lép.
  • Nyomjon meg (a DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT – gombon (C) kívül) egy tetszőleges gombot a szundi funkció, valamint az ébresztő kikapcsolásához.

6.7 Időjárás-előrejelzés

A nappali és éjjeli időjárási adatok közötti váltás A készülék automatikusan át tud kapcsolni a TAG (NAPPALI) és NACHT (ÉJJELI) időjárási adatok között. Nyomja meg kb. 3 másodpercig a DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT gombot (C), és 10 másodpercig átválthat a NAPPALI időjárásra, ha éppen az ÉJJELI szerepel a kijelzőn (és fordítva). Összesen 15 különböző nappali időjárási körülmény és 15 különböző éjjeli időjárási körülmény jelezhető ki.

1. Napos (nappal); tiszta (éjjel)

3. Túlnyomórészt felhős

Az adott időjárás-előrejelzések jelentése Jelentés Nappal Éjszaka Napos (nappal) Tiszta (éjjel) Enyhén felhős Túlnyomórészt felhős64 Jelentés Nappal Éjszaka Borult Nyári vihar Erős eső Hóesés Köd Havas eső Zápor Enyhe eső Hózápor Zivatarfront Magas köd Szitálás

A szélsebesség 8 kategóriába sorolható: < 2 km/h, < 13 km/h, < 30 km/h, < 52 km/h, < 63 km/h, < 76 km/h, < 89 km/h, > 99 km/h Szélirány és speciális légáram, speciális légáram gyelmeztető jelzéssel < 2 km/h: Szélcsend – enyhe légáramlás < 13 km/h: gyenge–erős szellő < 30 km/h: mérsékelt–élénk szél < 52 km/h: erős, feltámadt szél < 63 km/h: viharos szél < 76 km/h: szélvihar < 89 km/h: heves szélvihar > 99 km/h: orkán erejű szélvihar

6.9 Eső valószínűsége

Az eső valószínűsége 8 kategóriába sorolható a százalékos adatok alapján: 0%, 15%, 30%, 45%, 60%, 75%, 90%, 100%. 0% = esőmentes időjárás, 100% = nagyon nagy valószínűséggel eső lesz.

6.10 Hőmérséklet- és páratartalom-tendencia

Megjegyzés Az első üzemi órák alatt a tendencia kijelzése nem lehetséges azon hiányzó adatok miatt, amelyek csak a használat során kerülnek tárolásra. Megjegyzés Minden mért értékre egy bizonyos mérési tűréshatár érvényes. A meteorológiai állomás megadja a külső hőmérsékletre/ páratartalomra (23/27), valamint a szobahőmérsékletre/ páratartalomra (36/34) vonatkozó tendenciát, hogy az értékek valószínűleg hogyan fognak alakulni a következő órákban. Jelzés Tendencia Növekvő Változatlan Csökkenő

6.11 A hőmérséklet és a páratartalom min. és max. értékei

  • A bázisállomás automatikusan elmenti a hőmérséklet és a páratartalom legalacsonyabb és legmagasabb értékeit kültérre és beltérre vonatkozóan.65
  • Nyomja meg kb. 3 másodpercig az UP gombot (E), hogy váltson az aktuális hőmérséklet és páratartalom, a legalacsonyabb hőmérséklet és páratartalom (MIN), illetve a legmagasabb hőmérséklet és páratartalom (MAX) között. Kb. 5 másodperccel később a kijelzés automatikusan átvált az aktuális hőmérsékletre és páratartalomra.
  • Ha a hőmérséklet -21 °C-nál alacsonyabb, akkor a kijelzőn az LL.L felirat jelenik meg. Ha a hőmérséklet 40 °C-nál magasabb, akkor a kijelzőn a HH.H felirat jelenik meg.

Ha a külső hőmérséklet +1 és -1 °C közötti, akkor a hópehely szimbólum felvillan. Ha a külső hőmérséklet -1,1 °C alatti, akkor a hópehely szimbólum világítva marad.

6.13 Háttérvilágítás

Nyomja meg a DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT gombot (C), hogy 5 másodpercre aktiválja a háttérvilágítást.

7. Karbantartás és ápolás

  • Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
  • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson be víz a termékbe.

8. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért.

Bázisállomás Külső érzékelő Áram- ellátás 3,0 V 2 db AA elem 3,0 V 2 db AA elem Mérési tartomány Hőmérséklet (°C) Levegő páratartalma 0 °C – +50 °C 32 °F – +122 °F 20% – 95% -20 °C – +60 °C 20% – 95% Mérési fokozatok Hőmérséklet Levegő páratartalma 0,1 °C – 0,2 °F

DCF rádiós óra Igen Nem Higrométer Igen Igen Hőmérő Igen Igen Ébresztőfunkció Igen Nem Bázisállomás Külső érzékelő Külső érzékelők max. száma

10. Megfelelőségi nyilatkozat

  • Batérie nenabíjajte.