One+ OWS1880 - Bomba RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ OWS1880 RYOBI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ OWS1880 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ OWS1880 de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ OWS1880 RYOBI
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Das Produkt anhalten. Schloß Öffnen Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Hinweis Warnung18 | Español Seguridad, rendimiento y fi abilidad han sido la máxima prioridad a la hora de diseñar su Herbicida inalámbrico. USO PREVISTO El pulverizador herbicida está pensado para uso exterior en una zona bien ventilada. El producto ha sido diseñado para pulverizar productos químicos categorizados para consumidores en casa o en el jardín, p. ej., insecticidas, fungicidas, herbicidas y fertilizantes. También puede utilizarse para regar las plantas. No utilice el producto para cualquier otro propósito que no sea alguno de los mencionados anteriormente. El producto no debería ser utilizado por niños o por personas que no lleven ropa o un equipo adecuados de protección personal.
ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente. El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refi ere a su herramienta eléctrica (con cable) o con batería (sin cables). ZONA DE TRABAJO ■ Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas oscuras o poco despejadas pueden provocar accidentes. ■ No utilice herramientas eléctricas en entornos inflamables, como puede ser en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o el humo. ■ Mantenga a los niños y personas ajenas alejadas de la zona en la que está utilizando la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.
■ Las conexiones de la herramienta eléctrica deben corresponder a los de la toma de corriente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Utilizar enchufes sin modificar y tomas correspondientes reducirán el riesgo de descargas eléctricas. ■ Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. ■ No exponga este producto a la lluvia o humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas. ■ Utilice correctamente el cable. No utilice el cable para llevar, tirar o desconectar el cable de la herramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. ■ A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire libre, utilice un alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. ■ Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección. El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. SEGURIDAD PERSONAL ■ Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. En un momento de descuido, mientras utiliza herramientas eléctricas podrían ocurrir lesiones personales graves. ■ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre dispositivos de protección ocular. El equipo de protección como las máscaras de polvo, calzado antideslizante de seguridad, cascos rígidos o unas condiciones adecuadas reducirán los daños corporales. ■ Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor está en posición OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente y/o batería, y levantar o transportar la herramienta. El transporte de herramientas con el dedo sobre el interruptor o la conexión de herramientas eléctricas con el interruptor en ON puede causar accidentes. ■ Extraiga cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave que se encuentra conectada a una pieza de rotación puede resultar en lesiones personales. ■ No se extienda demasiado. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. ■ Lleve ropa adecuada. No use ropa holgada o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las piezas móviles. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. ■ Si existen dispositivos para la conexión de accesorios de recogida y extracción de polvo, asegúrese de que están conectados y que se utilizan adecuadamente. El uso de accesorios de recogida de polvo puede reducir riesgos relacionados con el polvo. USO
CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
■ No fuerce el producto. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará un trabajo más seguro y mejor para el que ha sido diseñada.Español | 19
■ No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de encendido no responde. Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor de encendido es peligrosa y debe ser reparada. ■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o extraiga la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. ■ Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. ■ Realice labores de mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe la alineación o unión de las piezas móviles, si existe rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si alguna pieza está dañada, la herramienta eléctrica debería repararse antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por un mantenimiento deficiente. ■ Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes de corte afilados que tienen un mantenimiento adecuado reducen su deterioro y son más fáciles de controlar. ■ Utilice la herramienta, accesorios, partes eléctricas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa. USO Y
CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
■ Recargue la unidad solamente con el cargador especificado por el fabricante. Podría haber un riesgo de incendio cuando se utilice un cargador con una batería para la que no está diseñado. ■ Utilice sólo herramientas eléctricas específicamente diseñadas para ellos. Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede causar lesiones o un riesgo de incendio. ■ Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión desde una terminal a otra. Causar un cortocircuito en los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio. ■ En condiciones abusivas, podría salir expulsado líquido de la batería, por lo que debería evitar el contacto con éste. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese las manos con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda inmediatamente al médico. Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él, podría causar irritación o quemaduras. MANTENIMIENTO ■ Su herramienta eléctrica debería ser reparada por personas cualificadas, que deberían utilizar únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS
CON LOS PULVERIZADORES HERBICIDAS
■ No pulverice líquidos inflamables como gasolina para reducir el riesgo de incendio o explosión. ■ Siga siempre las instrucciones de uso, limpieza y almacenamiento del fabricante del producto químico que aparecen impresas en la etiqueta del producto. Los productos químicos deben guardarse fuera del alcance de los niños. ■ No rocíe ningún material en el que se desconozca el peligro que pueda entrañar. ■ Para reducir la exposición a los materiales del espray lleve puesto el equipo de seguridad aprobado, como la mascarilla diseñada para pulverizar, los guantes y otro equipo de protección adecuado. ■ No utilice agentes de limpieza abrasivos o solventes inflamables para limpiar el producto. ADVERTENCIA Mantenga los materiales del espray apartados de los ojos. Si los materiales del espray entran en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia. Si la irritación persiste, acuda a un médico inmediatamente.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
■ Nunca deje que utilicen este aparato niños, personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, personas sin experiencia ni conocimientos ni personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. ■ Preste atención a los riesgos que presentan los materiales del espray. Antes de usar cualquier pesticida u otros materiales en espray con el producto, lea atentamente la etiqueta del contenedor original y siga las instrucciones. ■ Mantenga el área libre de espectadores, niños y animales mientras esté pulverizando. ■ Asegúrese de que la lanza de pulverización está bien conectada al mango de la misma antes de usar el producto. Si fuera necesario, use unas pinzas para montar la lanza del espray en el mango de la lanza del espray. ■ Recuerde sustituir adecuadamente y apretar la tapa del depósito del espray después de verter el líquido en el depósito del espray. ■ Utilice solo productos químicos para jardín y césped a base de agua categorizados para consumidores. ■ No utilice productos químicos de calidad comercial ni para fines comerciales o industriales. ■ No utilice líquidos cáusticos (álcalis), que se autocalienten o que sean corrosivos (ácido) con el20 | Español producto. Pueden corroer las piezas de metal o debilitar el tanque y el tubo. ■ No deje residuos o material de espray en el depósito del espray después de haber utilizado el producto. Limpiar después de cada uso. ■ No vierta líquidos calientes o hirviendo en el depósito del espray. Pueden dañar o debilitar el tubo o el depósito del espray. ■ No rellene el depósito. ■ Compruebe siempre si hay alguna filtración. Si encuentra alguno, corríjalo antes de utilizar este producto. ■ La zona de pulverización debe estar bien ventilada. ■ Revise siempre el interior y el exterior del producto antes de cada uso. ■ Los líquidos que se vayan a pulverizar deben ser tan líquidos como el agua. Los líquidos más espesos no se pulverizan bien. ■ Los materiales del espray pueden mezclarse previamente y verterse en el depósito utilizando un embudo, si fuera necesario. OBSERVACIÓN: Al utilizar un contenedor medidor que no sea el vaso medidor, o al utilizar un embudo para llenar el depósito, limpie y enjuague bien estos elementos después de usarlos. Al mezclar previamente los materiales del espray, enjuague el depósito utilizado para mezclar. ■ No pulverice cuando haya cerca alguna chispa, llama o fuente de ignición. ■ No pulverice en dirección a personas o animales. Pulverice siempre en la dirección del viento. ■ No fume, coma ni beba mientras está utilizando el producto. ■ No descargue directamente sobre la piel. ■ No permita que los materiales del espray entren en contacto con la piel. En caso de contacto, lávese inmediatamente con jabón y mucha agua. ■ Dirija la boquilla directamente hacia las plantas u objetos que pretende pulverizar. ■ Asegúrese de que los materiales del espray se dirigen hacia una zona a la que dichos materiales no puedan dañar. ■ Evite pulverizar los días de viento. Los materiales del espray pueden volar accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían pulverizarse. ■ Mantenga los materiales del espray apartados de los ojos. Si los materiales del espray entran en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia. Si la irritación persiste, acuda a un médico inmediatamente. ■ El producto puede operarse con el mango de la lanza del espray apoyado sobre el soporte o puede sacarse del soporte y sujetarlo el operador. ■ Puede sufrir descargas eléctricas. No pulverice en dirección a las tomas eléctricas. ■ Después de cada uso, lávese bien las manos y cualquier área de la piel que haya estado expuesta al espray. ■ Realice las labores de mantenimiento del producto. Inspeccione bien el interior y el exterior del producto y examine los componentes antes de cada uso. Compruebe si hay grietas o tubos deteriorados, fugas, boquillas atoradas o si falta o está dañada alguna pieza. Si el producto está dañado, debería repararse antes de utilizarlo. Muchos accidentes son causados por productos de mantenimiento inadecuados. ■ Saque la batería del producto antes de drenar, limpiar o guardar para evitar un funcionamiento accidental. Indicación de que la maquinaria puede estar sujeta a los requisitos nacionales de inspección periódica por parte de los organismos designados, según se indica en la Directiva 2009/128/CE del Parlamento Europeo y del Consejo con fecha 21 de octubre de 2009, que establece el marco de acción comunitaria para lograr un uso sostenibles de los pesticidas. MEZCLA DE LA SOLUCIÓN DE SPRAY ADVERTENCIA Mezcle los productos químicos siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. Las mezclas incorrectas pueden producir humos tóxicos o soluciones explosivas. ■ Nunca rocíe productos químicos líquidos para el control de las plantas sin diluirlos previamente. ■ Prepare la solución y rellene el depósito únicamente al aire libre o en lugares bien ventilados. ■ Prepare únicamente la solución justa para el trabajo que va a realizar, de forma que no sobre. ■ No mezcle distintos productos químicos a menos que el fabricante haya aprobado dicha mezcla.
RELLENO DEL RECIPIENTE
■ Coloque el rociador de pie sobre una superficie nivelada y no rellene el recipiente por encima de la marca de nivel máximo. ■ Al rellenar mediante una fuente de agua corriente, no sumerja el extremo de la manguera en la solución. Una presión repentinamente baja en el sistema puede provocar que la solución sea succionada por la fuente de agua. ■ Antes de rellenar el recipiente con la solución de spray, realice una prueba con agua dulce para comprobar ninguna parte del rociador tiene fugas. ■ Después de rellenar, coloque la tapa de relleno y apriétela fuertemente. ■ Cuelgue una etiqueta en el producto para anotar qué producto químico se está utilizando.
■ Trabaje únicamente en lugares al aire libre o bien ventilados; p. ej., invernaderos abiertos. ■ No sople nunca con la boca a través de la boquilla u otros componentes. ■ Evite el contacto con los productos químicos de control de las plantas y cámbiese inmediatamente en el caso de ropa contaminada con los productos químicos de control de las plantas. ■ No rocíe el contenido cuando haga viento.Español | 21
■ Una presión demasiado baja o alta, o bien las condiciones climáticas adversas, pueden provocar una concentración incorrecta de la solución. Una dosis excesiva puede ser perjudicial para las plantas y el medioambiente. Una dosis demasiado baja puede resultar en un tratamiento inadecuado para las plantas. ■ Para minimizar el riesgo de daño a las platas y al medioambiente, no utilice el rociador: ● cuando la presión sea demasiado baja o alta ● haga viento ● directamente hacia los rayos de sol ■ Para minimizar el riesgo de accidente o daño en el rociador, no utilice nunca el rociador con: ● líquidos inflamables ● líquidos viscosos o pegajosos ● productos químicos cáusticos o corrosivos ● líquidos a más de 50°C de temperatura ■ Evite el uso del producto con temperaturas bajo cero grados, ya que la solución se podría congelar.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■ Extraiga la batería. ■ Asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas. ■ Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. ■ Vacíe todas las partes del rociador desde el depósito, antes de almacenarlo o transportarlo. ■ Después de cada uso, compruebe que no hay fugas en ninguna parte del producto. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación, en el caso de que sea necesario. ■ La lanza del espray puede guardarse en el soporte. ■ Para transportar el producto, sujételo de modo que no se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o daños al producto. ■ Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería o sales descongelantes. No almacenar al aire libre. MANTENIMIENTO Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse por su uso. Use un paño limpio para limpiar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. de la herramienta. ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento, podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía. ADVERTENCIA Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio califi cado. Para obtener servicio, le sugerimos que devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para reparación. Al realizar una reparación, sólo use piezas de reemplazo idénticas. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves, extraiga siempre la batería del producto al limpiar o al realizar cualquier tarea de mantenimiento. ■ Usted solo puede realizar los ajustes o reparaciones descritos en este manual. Para otro tipo de reparaciones póngase en contacto con un agente de servicios autorizado. ■ Después de cada uso, limpie el producto como se indica en este manual. ■ Drene y vacíe el depósito del espray antes de limpiarlo. ■ Drene los materiales del espray a través del área por donde se rellena. OBSERVACIÓN: Drene todos los materiales del espray a un recipiente autorizado para químicos. No utilice el depósito del pulverizador para almacenar químicos. ■ Utilice agua limpia para limpiar y enjuagar el depósito del espray. Puede añadirse una pequeña cantidad de detergente doméstico suave. ■ Limpie el producto con un paño limpio y seco. ■ Si fuera necesario, enjuague el depósito del espray más de una vez. ELIMINACIÓN No deseche nunca los productos químicos residuales o las soluciones de enjuague contaminadas en cauces, alcantarillas, desagües, canaletas o pozos. Deseche los productos químicos residuales y los contenedores utilizados de acuerdo con las leyes locales en materia de eliminación de residuos. RIESGOS RESIDUALES: Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente: ■ Descarga eléctrica. Nunca pulverice líquido en dirección a enchufes, cables o electrodomésticos. ■ Contacto con sustancias peligrosas. Los materiales del espray pueden ser dañinos si se inhalan, ingieren o entran en contacto con la piel o los ojos. Siga las22 | Español instrucciones atentamente y lleve puesto el equipo de protección adecuado prescrito en este manual. ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares.
Véase la página 135. PIEZAS
1. Tapa del depósito del espray/vaso medidor
2. Mango de la lanza del espray
3. Botón de encendido/apagado
4. Gatillo con cierre de seguridad
5. Conexión a la batería
Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones antes de manipular el producto, respete las advertencias y las instrucciones de seguridad. Utilice protección ocular Póngase una mascarilla. Utilice guantes antideslizantes resistentes a los líquidos. Utilice calzado de seguridad antideslizante cuando utilice este producto. No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos. Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del país de la UE donde se ha comprado. Certifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad ucraniana Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. Lo siguientes símbolos y sus signifi cados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar heridas leves. ADVERTENCIA (Sin símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede causar daños en las cosas.
SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
Detener el producto. Cierre Desbloquear Las piezas o accesorios se venden por separado Nota AdvertenciaItaliano | 23
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en
la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una
parte de la gama de herramientas de jardinería (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www. ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de
garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún producto usado con una mezcla de combustible inadecuada (combustible, aceite, porcentaje de aceite) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Cualquier ajuste periódico o limpieza de mantenimiento de los carburadores – Componentes (piezas y accesorios) sujetos al desgaste natural incluyendo, entre otros, pomos de golpes, correas de transmisión, embragues, cuchillas de cortasetos o cortacésped, arneses, cable del acelerador, escobillas de carbono, cables eléctricos, púas, discos de fieltro, pasadores de enganche, ventiladores de soplador, tubos de aspiración y de soplado, bolsas y correas de aspiración, barras guías, cadenas de sierra, mangueras, herrajes de conectores, boquillas pulverizadoras, ruedas, lanzas pulverizadoras, bobinas interiores, carretes exteriores, líneas de corte, bujías, filtros de aire, filtros de gas, cuchillas de compostaje, etc.
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una
estación de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor R YOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.
5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye
una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,
Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http://uk.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents
ManualFacil