RYOBI One+ OWS1880 - помпа

One+ OWS1880 - помпа RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството One+ OWS1880 RYOBI в PDF формат.

📄 176 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice RYOBI One+ OWS1880 - page 118
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктБезжичен пръскач
МаркаRYOBI
МоделOne+ OWS1880
Захранване18 V батерия (съвместима с One+)
Тип батерияЛитиево-йонна (продава се отделно)
Капацитет на резервоара1,2 L
Тегло (с батерия)Около 1,3 kg
Размери (Д x Ш x В)Около 25 x 15 x 30 cm
ДюзаРегулируема дюза
Пръскачен прътПрът с дръжка и заключване
ДебитНе е посочено (приблизително 0,5 L/min)
Време на работа (батерия 2,0 Ah)Около 30 минути (приблизително)
ПредназначениеПръскане на градински химикали (инсектициди, фунгициди, хербициди, торове) и поливане
Материал на резервоараУстойчива пластмаса
БезопасностСпусък със заключване, защита срещу случайно стартиране
ПоддръжкаПочистване с чиста вода след всяка употреба, изпразване на резервоара
Гаранция24 месеца (възможно удължаване онлайн)
Включени аксесоариДюза, прът, маркуч, дозатор (дозиращ капак)
СтандартиCE, съответствие с европейските директиви

Често задавани въпроси - One+ OWS1880 RYOBI

Как да използвам пръскачката Ryobi OWS1880?
Уверете се, че батерията е заредена и поставена. Напълнете резервоара с продукта за пръскане (макс. 1,2 L). Завийте капака. Насочете дюзата към целта, натиснете заключването на спусъка и натиснете спусъка за пръскане. Спазвайте указанията за безопасност.
Какви продукти мога да пръскам?
Използвайте само продукти на водна основа за битови и градински нужди: инсектициди, фунгициди, хербициди, торове. Не използвайте запалими, каустични или корозивни течности.
Как да почистя пръскачката след употреба?
Извадете батерията. Изпразнете останалия продукт в разрешен съд. Изплакнете резервоара с чиста вода, добавете малко препарат ако е необходимо. Избършете с чиста кърпа. Не използвайте разтворители.
Мога ли да използвам пръскачката със запалими течности?
Не, никога не пръскайте запалими течности като бензин. Това представлява риск от пожар или експлозия.
Как да заредя батерията?
Използвайте специфичното зарядно устройство Ryobi One+. Включете зарядното в контакт, поставете батерията. Индикаторът показва зареждането. Не оставяйте батерията да се зарежда повече от 24 часа.
Какво да направя, ако дюзата е запушена?
Извадете батерията. Разглобете дюзата и я почистете с чиста вода. Използвайте фина игла за отпушване ако е необходимо. Никога не духайте в дюзата с уста.
Каква е гаранцията и как да я удължа?
Гаранцията е 24 месеца от датата на покупка. Можете да я удължите, като регистрирате инструмента си онлайн на ryobitools.eu в рамките на 30 дни от покупката.
Как да съхранявам пръскачката?
Извадете батерията. Изпразнете и почистете резервоара. Съхранявайте на хладно, сухо и проветриво място, недостъпно за деца. Не съхранявайте на открито.
Мога ли да използвам пръскачката при мразовито време?
Избягвайте използване при мразовито време, тъй като разтворът може да замръзне и да повреди устройството. Съхранявайте го защитен от замръзване.
Какво да направя при контакт с химически продукт?
Ако продукт влезе в контакт с кожата, измийте обилно с вода и сапун. При контакт с очите, изплакнете с чиста вода за 15 минути и се консултирайте с лекар, ако дразненето продължи.

Въпроси на потребители за One+ OWS1880 RYOBI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си One+ OWS1880 - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. One+ OWS1880 на марката RYOBI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ One+ OWS1880 RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre pulverisateur sans-fil lors de sa conception.

UTILISATION PRÉVUE

Ce pulverisateur est destiné à être utilisé à l'extérieur dans une zone bien ventilée.

Ce produit est destiné à la pulverisation de produits chimiques pour particuliers et pour le jardin tels que: insecticides, fungicides, desherbants, et engrais. Ce produit peut également être utilisé pour l'arrosage.

N'utilise pas le produit pour un usage autre que ceux listed ci-dessus. Le produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de sécurité.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SECURITÉ

AXERTISSEMENT

Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

  • Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.

  • Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

  • Maintenir les enfants et les personnes représentes à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

SECURITE ÉLECTRIQUE

Il faut que les fiches de l'outil electrique soient adaptations au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.
- Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risqué accru de chocolélectrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La penetration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocolélectrique.

  • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommages ou emmèlés augmentent le risque de chic électrique.
    Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieur réduit le risque de chic électrique.
    Si I'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocolélectrique.

SECURITE DES PERSONNES

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
- Eviter tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt" avant la connexion au secteur et/ou l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Le transport d'un outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous tension d'un outil dont l'interrupteur est en position "marche" est propice aux accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
- Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussiere peut réduire les risqué dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de maniere plus sure au régime pour lequel il a ete construit.

N'utilisez pas un outil electrique dont l'interrupteur marche/arrêt est inopérant. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
- Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
- Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Verifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail a réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu a des situations dangereuses.

UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Ne recharger qu'avac le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilize avec un autre type de bloc de batteries.
    N'utiliser les outils qu'vec des blocs de batteries specifquement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
    Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintainir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.
    Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange

identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AU PULVERISATEUR

  • Ne pulverisé pas de liquides inflammables, tels que de l'essence, afin de réduire les risques d'accendie ou d'explosion.
    Respectez toujours les instructions d'utilisation, de nettoyage et de stockage du fabricant du produit chimique apposées sur le produit. Les produits chimiques doivent être entreprises hors de portée des enfants.
  • Ne pulveriséz aucun produit donc vous ne connaissez pas les risques associés.
    Afin de réduire l'exposition aux produits pulverisés, portez un équipement de sécurité homologué, tels qu'un masque facial concu pour les pulverisations, des gants, et autres équipements de protection adequats.
    N'utilisez pas solvants inflammables ou de produits abrasifs pour nettoyer le produit.

AERTISSEMENT

Gardez les produits à pulveriser éloignés de vos yeux. Si un produit de pulverisation entre en contact avec vos yeux, rincez-les immidiatement à l'eau claire. Si l'irritation persiste, consultez immidiatement un medecin.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES

  • Ne laïsez jamais les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utilisier ce produit.
    Soyez attentif à tout risque inherént aux produits pulverisés. Avant toute utilisation de pesticide ou autre produit avec le pulverisateur, lisz attentivement l'étiquette du recipient d'origine et respectez-en les instructions.
  • Gardez la zone libre de tous passants, enfants, ou animaux domestiques pendant la pulverisation.
    Assurez-vous que la lance de pulverisation est bien raccordée au pulverisateur avant d'utiliser le produit. Si nécessaire, utilisez une pince pour raccorder la lance de pulverisation à la poignée du pulverisateur.
    Rappelez-vous de correctement remetre en place et serrer le couvercle du réservoir du pulvrisateur après l'avoir rempli.
    N'utilisez que des produits pour particuliers à base d'eau et des produits chimiques pour le jardin.
    N'utilisez pas de produits chimiques de qualite commerciale, ou destinés à une utilisation commerciale ou industrielle.
    N'utilisez pas de liquides caustiques (alcalins), exothermieques ou corrosifs (acides) avec le produit. IIs sont susceptibles de corroder les éléments metalliques ou d'affaiblr le reservoir et le tuyau.

  • Ne laïsez pas de résidus ou de produit à pulveriser dans le réserveur du pulverisateur après'utilisation. Nettoyez après chaque'utilisation.

  • Ne versez pas de liquides chauds ou bouillants dans le réservoir du pulverisateur. Ils sont susceptibles d'affaibrir ou d'endommager le tuyau ou le réservoir de pulverisation.
    Ne remplissez pas trop le réservoir.

Vérifiez toujours l'absence de fuites. Si vous détectez un problème, corrigez-le avant d'utiliser le produit.
La zone à pulveriser doit être bien ventilée.
- Vérifiez toujours à la fois l'intérieur et l'extérieur du produit avant chaque utilisation.
- Les liquides à pulveriser doivent être aussi fluides que de l'eau. Les liquides écais ne se pulveriseront pas correctement.
- Les produits à pulveriser peuvent être pré-mélangés et versés dans le réservoir du pulverisateur à l'aide d'un entonneur, au besoin.

REMARQUE: Si vous utilisez un autre recipient doseur que celui foumi, ou si vous utilisez un entonnoir pour replir le réservoir, nettoyez et rincez soignement ces éléments après utilisation. Lorsque vous pré-mélangez des produits à vaporiser, rincez le recipient utilisé pour le mélange.

Ne pulverizez pas en presence d'etincelles, de flammes, ou d'autres sources d'embrasement.
- Ne pulveriséz pas en direction de personnes ou d'animaux. Pulvériséz toujours dans le sens du vent.
- Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas pendant l'utilisation du produit.
Ne pas pulveriser directement sur la peau.

Ne laissez pas les produits à pulveriser entre en contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement à grande eau et avec du savon.
- Pointez la buse directement vers les plantes ou les objets à pulveriser.
Assurez-vous que tous les produits à pulveriser sont pulverisés vers des surfaces qui ne seront pas endommagées par ces produits.
Évitez de pulveriser par jour venteux. Les produits à pulveriser peuvent être accidentellement souffés vers des plantes ou des objets qui ne doivent pas'être pulverisés.
- Gardez les produits à pulveriser éloignés de vos yeux. Si un produit de pulverisation entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Si l'irritation persiste, consultez immédiatement un meDECIN.
- Ce produit peut être utilisé avec la poignée de la lance de pulverisation soit restant dans le berceau, ou étant retiree du berceau et tenue à la main par l'opérateur.
Risque de décharge électrique. Ne pulverisez pas vers des prises electriques.
- Àpres chaque utilisation, lavez-vous soigneusement les mains ainsi que toute surface de peau susceptible d'avoir été exposée à la pulverisation.
- Entretenez le produit. Vérifiez toujours à la fois l'intérieur et l'extérieur du produit et examinez ses éléments avant

chaque utilisation. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas fendus et qu'ils ne fuient pas, que les buses ne sont pas bouchées, et qu'aucun élément n'est manquant ou endommagé. En cas de dommage, faites réparer le produit avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont dus à des apparèils mal entretenus.

Retirez la batterie du produit avant de le vidanger, de le nettoyer, ou de le ranger afin d'eviter toute mise en route accidentelle.

Une indication que la machine peut être soumise aux exigences nationales d'inspection ordinaire par les entités désignées tel qu'indiqué par la directive 2009/128/CE du Parlement Européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant un cadre pour l'action communautaire permettant d'atteindre l'utilisation durable des pesticides.

Mélanger les produits chimiques en respect des instructions du fabricant. Des mélanges incorrectly peuvent générer des fumées toxiques ou des solutions explosives.

  • Ne jamais vaporiser des produits chimiques liquides antiparasitaires non dilués.
  • Préparer la solution et replir le conteneur uniquement à l'extérieur ou dans des endroits bien ventilés.
  • Préparer uniquement la solution suffisante pour le travail de sorte à ne pas avoir de reste.
  • Ne pas mélanger différents produits chimiques sauf si ce mélange est approuve par le fabricant.

REEMPLIR LE CONTENEUR

  • Placer le vaporisateur sur une surface plane, ne pas replir le conteneur au-delà de la marque maximale.
    Lors du replissage à partir de l'alimentation principale en eau, ne pas immer l'extrémité du tuyau dans la solution. Une pressionasse soudaine dans le système peut entrainer la réaspiration de la solution dans l'alimentation en eau.
    Avant de replir le conteneur avec la solution en spray, effectuer un test de fonctionnement avec de l'eau fraîche et vérifier toutes les parties du vaporisateur quant à d'eventuelles fuites.
  • Àprous le remplissage, fixer le capuchon et bien le serrer.
    Accrocher une étiquette au produit pour indiquer qu'un produit chimique est utilisé.

APPLICATION

Travailler uniquely dans des endroits ouverts ou bien ventilés, par ex. des serres ouvertes.
- Ne jamais souffler à travers des buses ou d'autres composants par la bouche.
- Éviter tout contact avec des produits chimiques antiparasitaires, changer immédiatement les vêtements contaminés avec des produits chimiques antiparasitaires.

Ne jamais vaporiser lorsqu'il y a du vent.

  • Une pression trop élevée ou trop faible ou des conditions climatiques défavorables peut entrainer une mauvaise concentration de la solution. Un surdosage peut endommager les plantes et l'environnement. Un sous-dosage peut entrainer un traitement inefficace des plantes.

Afin de réduire le risque de dégradation de l'environnement et des plantes, ne pas utiliser le vaporisateur:

  • lorsque la pression est trop élevé ou trop faible
    Iorsqu'il y a du vent
  • sous les rayons directs du soleil

Afin de réduire le risque d'accidents et de dégradations du vaporisateur, ne jamais utiliser le vaporisateur avec:

des liquides inflammables
des liquides visqueux ou collant
des produits chimiques ou corrosifs
des liquides supérieurs a une temperature de 50^

  • Éviter d'utiliser le produit par temps de gel car la solution peut geler.

Retirez le pack batterie.
Assurez-vous que tous les éléments sont propres et secs.
Débarrasssez l'appareil de tous les corps étrangers.
- Drainer tous les matériaux vaporisés du réservoir du evaporateur avant stockage et transport.
- ÀpRES chaque utilisation, vérifier toutes les pièces du produit du point de vue des fuites. Renvoyer le produit à un centre de service après-vente autorisé pour réparation, si nécessaire.
La lance de pulverisation peut etre range dans le berceau.
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.
- Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximé d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur.

ENTRETIEN

Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par un grand nombre de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retarder la saleté, les poussières, l'huile, la graisse, etc.

USE EN GARDE

Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles penetrantes, etc.sterol en contact avec les parties en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaibrir ou detruire les plastiques, ce qui peut entraîner de graves blessures.

AYERTISSEMENT

N'utilisez que des pieces détaches et accessoires d'origine constructeur. Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie.

AVERTISSEMENT

Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectues que par un réparateur qualifié. Pour toute réparation, nous vous conseillons de returner votre apparéil à votre service après vente agrée le plus proche. N'utilise que des pieces détachées identiques pour effectuer les réparations.

AVERTISSEMENT

Pour éviter de graves blessures, retirez toujours le pack batterie du produit lorsque vous le nettoyez ou que vous effectuez une quelconque opération d'entretien.

  • Vous n'étés autorisé à effectuer que les réglages ou réparations décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations, contactez un service après-vente/agréé.
  • Àpres chaque utilisation, nettoyez le produit de la façon décrite dans ce manuel.
    Vidangez et purgeze le réservoir du pulvérisateur avant de le nettoyer.
    Vidangez les produits à pulveriser par l'orifice de remplissage.

REMARQUE: Vidangez tout produit à pulveriser du réservoir du pulverisateur dans un bidon autorisé à contenir des produits chimiques. Ne stockez pas de produits chimiques dans le réservoir du pulverisateur.

Utilisez de l'eau claire pour nettoyer et rincer le réservoir du pulverisateur. Une petite quantite de détergent menager deux peut être ajoutée.
Essuyez le produit à l'aide d'un chiffon propre et sec.

Il peut être nécessaire de rincer le réservoir du pulverisateur à plusieurs reprises.

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Ne jamais jeter les produits chimiques résiduels ou les solutions de rincege contaminés dans les cours d'eau, les canalisations, leségouts,lesgrilles ou lestrousd'homme.

Ne jamais jeter les produits chimiques résiduels et les conteneurs utilisés en respect des dispositions locales de mise au rebut.

RISQUES RÉSIDUELS

Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit :

  • Décharge électrique. Ne pulverisez jamais de liquide en direction de prises électriques, de cables ou d'appareils.
  • Entrée en contact avec des substances dangereuses. Les produits à pulveriser peuvent être nocifs en cas

d'inhalation, d'ingestion, ou en cas de contact avec la peau ou les yeux. Suivez attentivement les instructions et portez un équipement de protection adapté tel que décrit dans ce manuel.

A AVENTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

  1. Couvercle du réservoir du pulverisateur/doseur
  2. Poignée de lance du pulverisateur
  3. Bouton Marche/arret
  4. Gachette avec verrouillage
  5. Connexion à la batterie
  6. Lance de pulverisation
  7. Buse
  8. Tuyau
  9. Carter moteur
  10. Réservoir
  11. Loquet (x2)
  12. Batterie
  13. Chargeur

Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 1

Portez une protection oculaire

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 2

Portez un masque.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 3

Portez des gants antidérapants,
résistant aux liquides.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 4

Portez des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez le produit.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 5

Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 6

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été acheté.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 7

Marque de qualite EurAsian

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 8

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 9

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé au produit :

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 10

DANGER

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou des blessures graves.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 11

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement

dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

RYOBI One+ OWS1880 - A AVENTISSEMENT - 12

MISE EN

Situation potentiellement

GARDE

prénd garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.

MISE EN GARDE

(Sans symbole d'alerte de

sécurities) Indique une situation pouvant entrainer des dommages matériels.

SYMBOLES DE CE MANUEL

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 1

Arretez l'appareil.

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 2

Verrouillage

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 3

Déverrouillage

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 4

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 5

Remarque

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 6

Avertissement

RYOBI One+ OWS1880 - SYMBOLES DE CE MANUEL - 7

11Français

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être confirmé par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a étéçu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une capacité d'établissement à garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivant la date d'achat. L'utilisateur a la capacité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.

  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :

-tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-tout produit ayant eté alteré ou modifié

  • tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrads, alterés ou retirés
    -tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

-tout produit non CE

  • tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
  • tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
  • tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
  • tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

-l'usurenormale des pièces consommables
-une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-l'utilisation de pieces ou accessoires non agreees

Toutreglage periodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateursurs
les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des talle-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les cables d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les raisées de cultivateurs, les rondelles feufte, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lianières, les guides-chaine, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bouygies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.

  1. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballe, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous doivent indiquer cette adresse ainsi qu'une courte description du problème.
  2. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constitueira pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
  3. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veillez contacter vous distributeur agreé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ

Pour couver le service après-vente agree le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DE

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Déclarons par la présence que le produit

Pulvérisateur sans-fil

Marque: Ryobi

Numéro de modèle: OWS1880

Etendue des numeros de series: 44484901000001 - 44484901999999

est conforme aux Directives Europeennes et Normes Harmonisées suivantes

2006/42/EC, 2009/127/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010. EN 50580:2012+A1:2013.

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 50581:2012

C

Vice-Président, Réglementation & Sécurité

Autorisé à rédigier le dossier technique:

Alexander Krug, Directeur Général

Techtronic Industries GmbH

Alexander Krug, Directeur

Techtronic Industries GmbH

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : RYOBI

Модел : One+ OWS1880

Категория : помпа