One+ RY18BI150A - Sin categoría RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ RY18BI150A RYOBI en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ RY18BI150A - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ RY18BI150A

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RY18BI150A - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RY18BI150A de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ RY18BI150A RYOBI

Traducción de las instrucciones originales La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este inversor de batería. USO PREVISTO El producto se puede utilizar con los siguientes fi nes: ■ utilizar y cargar dispositivos alimentados por USB ■ suministrar alimentación eléctrica para el uso de pequeños equipos electrónicos compatibles, como teléfonos móviles, tabletas, ordenadores portátiles, luces LED, ventiladores, radios, etc. Este producto está diseñado exclusivamente para su uso en espacios interiores. Cuando se coloca una batería, el producto convierte la electricidad de CC en electricidad doméstica con una tensión de 230 V CA o en una alimentación de carga USB de 5 V CC (hasta 2,4 A), lo que permite al usuario cargar y suministrar alimentación a diferentes dispositivos. El receptáculo de CA del producto cuenta con una salida no sinusoidal y no se recomienda para su uso con determinados tipos de productos electrónicos sensibles ni con dispositivos eléctricos que cuenten con un compresor. Consulte el manual del usuario del producto electrónico. El producto ofrece una salida de potencia nominal de 150 W. Compruebe la potencia nominal del dispositivo eléctrico antes de utilizarlo con el producto. No utilice el producto si la potencia nominal del dispositivo eléctrico supera los 150 W.

GENERAL Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. ■ Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y úselas para instruir a los demás que pueden utilizar este producto. Si presta la máquina, entregue igualmente el manual de instrucciones correspondiente. ■ No exponga el producto a la lluvia o a la humedad. Si el agua penetra en el producto, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. ■ No utilice el producto si ha sufrido una caída o un golpe fuerte. Un producto dañado aumenta el riesgo de incendio. Compruebe siempre si el producto ha sufrido daños antes de su uso. ■ Retire la batería del producto cuando no lo utilice. ■ No desmonte ni modifique el producto. Existe riesgo de descarga eléctrica incluso cuando no hay ninguna batería instalada. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado. ■ Para reducir el riesgo de lesión, es necesaria mantener una estrecha vigilancia cuando se utiliza el producto cerca de niños. ■ Guarde el producto en un espacio interior y lejos del alcance de los niños. ■ Extreme las precauciones cuando enchufe o desenchufe otros dispositivos en el producto. No fuerce la conexión de enchufes en el producto. ■ Si el producto se utiliza de un modo no especificado por el fabricante, podría verse reducida la protección ofrecida por el equipo. ■ No sobrecargue el producto. El producto se debe utilizar para suministrar alimentación a dispositivos con unos valores nominales inferiores a los del producto. ■ No bloquee nunca las salidas de aire. Unas salidas de aire14 Traducción de las instrucciones originales bloqueadas pueden provocar un sobrecalentamiento. El producto se apaga automáticamente cuando se sobrecalienta. ■ Mantenga frío el producto. No coloque el producto cerca de salidas de ventilación calientes ni bajo la luz solar directa. ■ No utilice el producto cerca de vapores y gases inflamables, como la sentina de una embarcación, ni cerca de depósitos de propano. ■ No coloque objetos extraños en el producto. ■ Accione el producto utilizando únicamente el tipo de alimentación de CA indicado en las especificaciones del producto. ■ El producto no se debe conectar nunca mediante cable en un circuito. ■ No deje el producto sin vigilancia durante su uso. ■ Utilice el producto únicamente a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C. ■ No utilice el producto con dispositivos de soporte vital ni con ningún otro equipo médico. ■ Riesgo de descarga eléctrica. Si utiliza un aparato con toma de tierra, el producto no debe proporcionar una ruta eléctrica a la toma de tierra. No suministre alimentación a dispositivos dañados o con cables dañados o deshilachados. ■ Un ventilador de refrigeración interno se pone en marcha para regular la temperatura de funcionamiento del producto. Espere siempre a que el ventilador se detenga antes de desconectar la batería del producto. ■ Utilice únicamente baterías ONE+ de 18 V de RYOBI. No utilice baterías de otros fabricantes. ■ No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede resultar en lesiones personales graves. ■ La fuente de luz del producto no se puede sustituir. Cuando la fuente de luz alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir el producto.

Véase la ilustración.

1. Botón de encendido / apagado /

4. Conexión a la batería

5. Puerto de carga USB

6. Soporte para el teléfono

7. Indicador luminoso

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

Advertencia Quite las baterías antes de empezar ningún trabajo con el producto. Tenga cuidado ya que podría sufrir descargas eléctricas. No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. Doble aislamiento Inversor aisladoEN

Traducción de las instrucciones originales F20A*2 Fusible de retardo rápido Sólo para uso en interiores Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del país de la UE donde se ha comprado. Certifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad ucraniana

PRODUCTO Inversor de batería Modelo RY18BI150A Alimentación: 18 V DC, 12,5 A MAX, 225 W MAX Salida AC 230 V 50 Hz 150 W USB 5 V CC cada uno, 2,4 A, total 2,4 A Dimensiones: 140 mm x 75 mm x 80 mm Peso 300 g Paquetes de batería compatibles (No incluido): RB18L***16 Traducción de las instrucciones originales FUNCIONES LED DEL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Indicador luminoso Estado Resolución de problemas Verde El producto está encendido. Parpadeo en color rojo El producto está sobrecargado.

1. Pulse el botón de encendido/

apagado/iluminación para eliminar el estado de bloqueo. El indicador LED se apaga.

2. Desconecte todos los dispositivos.

Asegúrese de que la batería tenga una carga sufi ciente.

3. Pulse el botón de encendido/

apagado/iluminación para activar la toma de CA.

4. Vuelva a conectar todos los

dispositivos. Si el indicador LED vuelve a parpadear en rojo, los dispositivos están superando la capacidad del producto. Color rojo El producto está sobrecalentado.

1. Desconecte todos los dispositivos.

Deje que el producto se enfríe has- ta que el indicador LED parpadee en rojo.

2. Pulse brevemente el botón de en-

cendido/apagado/iluminación para reiniciar el producto. Cuando el indicador LED se ilumine en verde, vuelva a conectar los dispositivos. Parpadeo en color amarillo La carga de la batería es baja. Retire la batería y cárguela. Parpadeo en color rojo (3x) La carga de la batería es insufi ciente. Retire la batería y cárguela.EN

para ligar a tomada de CA.

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se

comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de

herramientas de jardinería (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.

3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de

mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún producto usado con una mezcla de combustible inadecuada (combustible, aceite, porcentaje de aceite) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Cualquier ajuste periódico o limpieza de mantenimiento de los carburadores – Componentes (piezas y accesorios) sujetos al desgaste natural incluyendo, entre otros, pomos de golpes, correas de transmisión, embragues, cuchillas de cortasetos o cortacésped, arneses, cable del acelerador, escobillas de carbono, cables eléctricos, púas, discos de fieltro, pasadores de enganche, ventiladores de soplador, tubos de aspiración y de soplado, bolsas y correas de aspiración, barras guías, cadenas de sierra, mangueras, herrajes de conectores, boquillas pulverizadoras, ruedas, lanzas pulverizadoras, bobinas interiores, carretes exteriores, líneas de corte, bujías, filtros de aire, filtros de gas, cuchillas de compostaje, etc.

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de

RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un

nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y

Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http://es.ryobitools.eu/header/service- and-support/service-agents.IT