SUWL500 - Montaje en pared SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUWL500 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Montaje en pared en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUWL500 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUWL500 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SUWL500 SONY
- La position du crochet « a » ne peut pas être utilisée pour les modèles repris dans le tableau ci-dessus.2 (ES)2 (ES) Muchas gracias por la adquisición de este producto. Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio. Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro. Información para los distribuidores de Sony Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad. Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. Productos especificados Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar. Asimismo, determinados modelos no se venden en algunas regiones.
- En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. Este producto se ha diseñado para utilizarse con los modelos de televisor especificados anteriormente. Con otros televisores, consulte los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado para comprobar si es posible utilizar este producto. Información para los clientes Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos). ADVERTENCIA Seguridad PRECAUCIÓN Televisor en color de pantalla de cristal líquido KDL-46D30xx * KDL-46D28xx * KDL-46D27xx * KDL-46T30xx * KDL-46S30xx *
KDL-32D30xx * KDL-32D28xx * KDL-32D27xx * KDL-32D26xx * KDL-32T30xx * KDL-32T28xx * KDL-32T26xx * KDL-32S30xx * KDL-32S28xx * KDL-32XBR4 KDL-32SL130 KLV-32V300A3 (ES) Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación. Si el soporte de montaje mural o el televisor no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados.
- El televisor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas.
- Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor. (Consulte las instrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste).
- Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales. Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor a contratistas autorizados. Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor, éste puede caerse y provocar daños personales y materiales. Asegúrese de que transportan o desmontan el televisor dos o más personas. No vierta ningún tipo de líquido sobre el televisor. Si el televisor se moja, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No desmonte ni modifique las piezas del soporte de montaje mural. Si lo hace, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado. Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales. No obstruya los orificios de ventilación del televisor. Si cubre los orificios de ventilación (con un paño, etc.), el televisor o monitor podría sobrecalentarse y provocar un incendio. No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor en el soporte de montaje mural. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste. No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves. No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. Podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica. Nunca coloque el televisor en lugares muy cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos, ni en lugares en los que se produzcan vibraciones. Si lo hace, podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica. Mantenga el televisor alejado de objetos inflamables y de llamas (como por ejemplo, de velas). Para evitar incendios, mantenga el televisor alejado de objetos inflamables y de llamas (como por ejemplo, de velas). ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto vuelque o se caiga. Información para los clientes
Español4 (ES)4 (ES) No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse daños personales o materiales. No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento. No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No instale el televisor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado. Si el televisor queda expuesto a goteo o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
- Si utiliza el televisor instalado en el soporte de montaje mural durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared.
- Si se quita el soporte de montaje mural después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.
- Si ha dispuesto cables de alimentación de 300 ohmios detrás de la pared, se recomienda que los cambie por cables coaxiales de 75 ohmios. Si es necesario seguir utilizando los cables de alimentación de 300 ohmios, asegúrese de que haya suficiente espacio disponible entre el televisor y dichos cables detrás de la pared antes de realizar la instalación. Póngase en contacto con el contratista autorizado para determinar la ubicación (sin interferencias radioeléctricas, etc.) antes de realizar la instalación. Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmemente, utilizando cuatro o más tornillos de 8 mm
pulgadas) de diámetro (o equivalentes). Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. PRECAUCIÓN Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales. Precauciones Instalación del soporte del montaje mural ADVERTENCIA Información para los clientes Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Información para los distribuidores de Sony Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto. Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Información para los distribuidores de Sony5 (ES) Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales. Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana. De lo contrario, el televisor podría caerse y provocar daños personales. Una vez que haya instalado correctamente el televisor, fije adecuadamente los cables. Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor. Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de ca o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas. Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos durante la instalación. Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el televisor. Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la pared no están incluidos. Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el soporte de montaje en la pared con su televisor, descargue la información en el sitio web de SONY. Antes de la instalación Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación
Prepare cuatro o más tornillos de 8 mm (
pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados) y un destornillador. Seleccione los tornillos adecuados para el material de la pared.
Abra el embalaje y compruebe que se incluyen todos los elementos siguientes. Soporte base (2)Gancho de montaje (2)Tornillo (+BVST4 × 12) (6)Tornillo (+PSW6 × 16) (4)Llave hexagonal (1)6 (ES)6 (ES) Paso 2: Decidir la ubicación de instalación
Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en la página 12 para decidir la ubicación de la instalación. Deje un espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, como se muestra a continuación. Nota Si se propone pasar los cables por la pared, perfore la pared para introducir los cables antes de empezar la instalación. Unidad: mm (pulgadas)
Nunca instale el televisor como se muestra a continuación:
Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared en la página 13 para determinar la posición de los tornillos para realizar la instalación del soporte base. ADVERTENCIA La pared en la que se montará el televisor debe ser suficientemente resistente para soportar un peso como mínimo de cuatro veces el peso del televisor (consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre su peso). Determine la resistencia de la pared en la que se montará el televisor. Si es necesario, refuércela. La circulación del aire queda bloqueada. Pared7 (ES) Paso 3: Instalación del soporte base en la pared
Fije el soporte base en la pared utilizando cuatro o más tornillos de 8 mm (
pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados). 1 Determine la ubicación de los orificios para los tornillos (d, h) para fijar el gancho de montaje al soporte base. A continuación, fíjelos firmemente mediante los tornillos suministrados (+BVST4 × 12).
Tornillo (+BVST4 × 12)Soporte baseGancho de montaje 2 Fije el soporte base y el gancho de montaje en la pared mediante cuatro o más tornillos de 8 mm
pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados). Seleccione los cuatro orificios para los tornillos que se indican con la marca z en el diagrama siguiente y apriete bien los tornillos de manera que no se suelten. 3 Extraiga los tornillos instalados en el procedimiento 1 y extraiga el gancho de montaje del soporte base. PRECAUCIÓN Procure no dejar caer el gancho de montaje cuando extraiga los tornillos de éste. ADVERTENCIA
- Los tornillos necesarios para este procedimiento no se suministran. Seleccione los tornillos adecuados en función del material y la estructura de la pared.
- Si el soporte base no se puede ajustar de forma totalmente segura, utilice tornillos adicionales.
- Compruebe que el soporte base está ajustado de forma segura a la pared. Alinee la unidad de forma que quede nivelada.Soporte base8 (ES)8 (ES) Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. Paso 4: Preparar la instalación del televisor
Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor. A continuación, retire el televisor del soporte de sobremesa. Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie estable cubierta con un paño suave. Para los usuarios de los siguientes televisores: KDL-46/40D30xx *, KDL-46/40D28xx *, KDL-46/40D27xx *, KDL-40D26xx *, KDL-46/40T30xx *, KDL-40T28xx *, KDL-40T26xx *, KDL-46/40S30xx *, KDL-40S28xx *, KDL-40SL130,
Paño suave Para los usuarios de los siguientes televisores: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4,
KDL-32SL130, KLV-32V300A
- En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. Notas
- Al extraer el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable mayor que la superficie del televisor.
- Para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD, coloque el televisor sobre un paño suave en una superficie plana. PRECAUCIÓN
- Si la superficie del televisor se somete a presión o golpes, es posible que la pantalla LCD se rompa o se dañe.
- Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable de modo que el soporte de sobremesa quede colgando del borde de la superficie. Si coloca la cara de la pantalla y la base del soporte de sobremesa sobre una superficie al mismo nivel, las condiciones de funcionamiento serán inestables y podrían producirse daños en el televisor.
- Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, sujételo firmemente con ambas manos. Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el gancho de montaje antes de fijar los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la derecha). De lo contrario, se podría dañar el gancho de montaje o la carcasa del televisor.
Consulte la tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos de la página 13 para determinar la posición de los tornillos y fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor. Paño suave9 (ES) 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor temporalmente mediante los cuatro tornillos suministrados (+PSW6 × 16). 2 Asegúrese de que ambos tornillos estén bien apretados con la misma resistencia del par de fijación a la parte posterior del televisor. Nota Al fijar el gancho de montaje, asegúrese de no utilizar tornillos que no sean los que se suministran (+PSW6 × 16). LengüetaTornillo(+PSW6 × 16)Gancho de montajeOrificio cuadradoOrificio cuadrado Alinee la lengüeta de la parte posterior del gancho de montaje con el orificio cuadrado de la parte posterior del televisor como se muestra en la siguiente ilustración.
Ajuste el ángulo del gancho de montaje mediante la llave hexagonal suministrada. Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), no será necesario realizar el ajuste del ángulo del gancho de montaje (procedimientos
detallados a continuación). Asegúrese de que cada una de las bases de los brazos
queda fijada con seguridad. 1 Extraiga los dos tornillos de la base del brazo X del gancho de montaje. Seleccione los orificios correspondientes con el ángulo deseado (5, 10, 15 ó 20 grados). 2 Ajuste los ángulos de los brazos superior Y e inferior Z para que se ajusten al orificio correspondiente y fije con seguridad cada brazo mediante los dos tornillos que ha extraído en el procedimiento anterior 1. Notas
- Asegúrese de ajustar los brazos derecho e izquierdo en el mismo ángulo.
- Asegúrese de que las dos bases de los brazos hayan quedado fijadas con seguridad. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del gancho de montaje. Llave hexagonal Notas sobre los ángulos de adjuste
- Si instala modelos de televisor distintos de los especificados en la página 2 (en función del tamaño y las dimensiones del modelo, etc.), es posible que los ángulos de ajuste facilitados (0, 5, 10, 15, 20 grados) de los brazos sean limitados.
- Para obtener información acerca de los ángulos de ajuste disponibles de los brazos al instalar modelos de televisor distintos de los especificados en la página 2, consulte los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado.10 (ES)10 (ES) Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. Paso 5: Instalación del televisor en la pared ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de pared. Si el cable de alimentación de ca queda atrapado debajo de componentes del equipo o entre los mismos, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de ca o el televisor o monitor, porque podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión suministrados al televisor. Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del televisor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de ca y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor. Notas• No es posible conectar los cables al televisor después de instalarlo en el soporte base.• Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado.
Instale el televisor en el soporte base. 1 Consulte la tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos de la página 13 para determinar los orificios del soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del gancho de montaje. 2 Sujete el televisor de manera segura con ambas manos y alinéelo con cuidado con la pared. ADVERTENCIA Asegúrese de que sujetan el televisor dos o más personas para transportarlo.
Fije firmemente el televisor y el soporte base mediante los dos tornillos suministrados (+BVST4 × 12). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Gancho de montajeSoporte baseTornillo(+BVST4 × 12)ADVERTENCIA Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar daños personales.11 (ES) Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Confirme que haya finalizado la instalación Compruebe los puntos siguientes.
- Que los ganchos del gancho de montaje estén firmemente encajados en los orificios del soporte base.
- Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.
- Que los dos tornillos de fijación del gancho de montaje y del soporte base estén bien apretados. ADVERTENCIA No ajuste el ángulo del gancho de montaje cuando instale el televisor en la pared y asegúrese de completar la instalación. De lo contrario, puede causar la caída del producto y ocasionar daños materiales o personales. Además, la colocación inadecuada del cable de alimentación de ca, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor
Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared.
Retire los dos tornillos que fijan el televisor y el soporte base. (Consulte el procedimiento 3 del paso 5 en la página 10 para obtener información acerca de la posición de los tornillos). Información para los distribuidores de Sony
Asegúrese de sujetar correctamente el televisor y deslícelo hacia arriba para extraerlo. PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado de que los cables no se enganchen cuando extraiga el televisor.
- Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos al extraer el televisor. ADVERTENCIA Asegúrese de que sujetan el televisor dos o más personas para transportarlo. Especificaciones Unidad: mm (pulgadas)Peso: 4,7 kg (10 lb 6 oz)525 (20
)12 (ES) Tabla de dimensiones para la instalación del televisor Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones. Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la instalación.
- En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. ADVERTENCIA La pared en la que se proponga instalar el televisor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el del televisor. Consulte las instrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste. Nombre del modelo Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud de cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */ KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A
a que aparece a cont
a para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. Punto central de la pantalla Unidad: mm (pulgadas)13 (ES) Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
- En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Nombre del modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g b KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A f, j c Unidad: mm (pulgadas) 525 (20
Ubicación de los tornillos Al instalar el gancho de montaje en el televisor. Ubicación de los ganchos Al instalar el televisor en el soporte base.
ManualFácil