Securio P36i - Destructora de documentos HSM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Securio P36i HSM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Securio P36i HSM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Securio P36i - HSM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Securio P36i de la marca HSM.
MANUAL DE USUARIO Securio P36i HSM
español: Destructora de documentos HSM SECURIO P36i 43
português: Destruidora de documentos HSM SECURIO P36i 53
nederlands: Papiervernietiger HSM SECURIO P36i 63
dansk: Makuleringsmaskine HSM SECURIO P36i 73
1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
El símbolo de peligro con la palabra ADVERTENCIA y texto sobre fondo gris le advierte sobre un peligro que puede provocar graves lesiones e incluso la muerte.
ATENCIÓN
se utiliza cuando se pueden producir daños materiales si no se tiene en cuenta la advertencia.
Nota
Proporciona información útil para un efi caz funcionamiento de la máquina sin que se corra peligro de que se produzcan daños.
Indicaciones de seguridad

Antes de poner en marcha la máquina, lea las instrucciones de servicio, téngalas siempre a mano para poder consultarlas en cualquier momento y entréguelas a los otros usuarios.
Observe todas las indicaciones de seguridad que fi guran en la destructora!

¡Peligro de sufrir lesiones con el fi lo de la cuchilla!
No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel.

¡Peligro de sufrir lesiones por quedarse enganchado en la máquina!

Evite que el cabello largo, la ropa holgada, corbatas, bufandas, cadenas, pulseras, etc. queden en el área de la abertura de la alimentación de papel. No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles, como cintas, cordeles, etc.

Peligros para niños y adultos.
Las personas (inclusive menores de 14 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y/o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina, a no ser que cuenten con la supervisión de una persona responsable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
No deje la destructora de documentos encendida sin vigilancia.

Daños por corriente eléctrica
La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños.

Desconecte la destructora de documentos cuando detecte daños o un funcionamiento incorrecto y antes de cambiarla de lugar o de limpiarla, y nufe el conector de red.
- No desenchufe el conector de red tirando del cable de alimentación, sino agarrando el conector de red.
- Evite que la destructora de documentos entre en contacto con agua. Sustituya el cable de red o el conector de red que haya entrado en contacto con agua. No agarre el conector de red con las manos húmedas.
Consulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato para qué anchura de corte y tensión de red está diseñada su destructora de documentos y lea los puntos correspondientes de las instrucciones de servicio
La destructora de documentos está concebida para destruir papel. Según sea el tipo de corte, se podrán además destruir pequeñas cantidades de los siguientes materiales:
| Ancho de corte (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15 | ||||
| Tarjetas de crédito ● ● | ● | ● | ||
| CDs | ● | ● | ● | |
| Disquetes | ● | ● | ||
El robusto mecanismo de corte es insensible a las grapas y a los clips. Únicamente con máquinas de ancho de corte 1x5 mm el papel no puede tener grapas ni clips.
Nota
En el mecanismo de corte de CDs independiente (opcional) pueden destruirse, con independencia del mecanismo de corte de papel, CDs, disquetes y tarjetas de crédito.
El período de garantía para la destructora de documentos es de 3 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Lifetime Warranty). Una excepción son las destructoras de documentos con anchura de corte 0,78x11 mm y 1x5 mm. La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas.
HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras fi nalizar la producción de este modelo.
3 Vista general2 Uso conforme al previst
Nota: Según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.

text_image
SECURIO TBI 1 2 3 4 5
1 Apertura de entrada para CDs, disquetes y tarjetas de crédito (opcional)
2 Indicaciones de seguridad
3 Barrera fotoeléctrica en la apertura de entrada para papel
4 Elemento de seguridad
5 Unidad de mando e indicación
6 Alojamiento para las instrucciones de servicio y la botella de aceite
7 Depósito para material cortado de CDs / disquetes / tarjetas de crédito (opcional)
8 Apertura de llenado de aceite del bloque de corte (sólo corte en partículas)
4 Panel de mando y campo de indicación
Su destructora de documentos se controla mediante gestos de deslizamiento en la pantalla táctil. Para ello deslice la yema del dedo sobre la pantalla como haría en el manejo de un teléfono inteligente. Los campos de indicación le informan en el idioma elegido sobre el estado de servicio del equipo y le advierten de actuaciones necesarias.
Ejemplo: Indicación durante el proceso de destrucción

text_image
Panel de mando: Invertir Campo de indicación: modo operativo PERFORMANCE Panel de mando y campo de indicación: modo operativo In Arbeit - Papier wird verarbeitet. Campo de indicación: estado de funcionamiento Panel de mando: bloqueo de teclas Panel de mando: modo de reposoPanel de mando: Informaciones sobre la máquina y los ajustes
5 Primera puesta en marcha

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.
La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Utilice el aparato únicamente en interiores secos. No lo ponga en funcionamiento en entornos húmedos o expuesto a la lluvia.
- Mantenga el aparato, el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superficies calientes.
- Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible.
-
Antes de enchufar el conector de red, compruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características.
-
La destructora de documentos está equipada con 4 ruedas móviles. Desplace la máquina al lugar de emplazamiento elegido, bloqueándola al tirar hacia abajo del tornillo prisionero en el cuerpo del armario inferior. Utilice para ello una llave Allen de 4 mm.

- Antes de la primera puesta en marcha, abra la puerta y retire los 3 tornillos de mariposa del bloqueo de transporte previsto en la placa de base situada debajo del mecanismo de corte.

- Llene el recipiente de aceite con aceite del bloque de corte en las máquinas con corte en partículas (véase Capítulo 7 “Llenar el recipiente de aceite”).
- Enchufe el conector de red de la máquina en una caja de enchufe instalada correctamente.
6 Manejo
Encender la destructora de documentos
- Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en "l".
- En el primer encendido elija el idioma para el texto e indicación.
Se muestra el modo operativo fi jado.
Deslice el dedo para cambiar de un modo a otro.
Nota
Se controla la temperatura del motor de la destructora de documentos. Si se alcanza un calentamiento no autorizado, no podrá elegir todos los modos operativos. Será informado de ello mediante un mensaje en la pantalla. Tras el enfriamiento volverán a estar disponibles todos los modos.

flowchart
graph LR
A["SILENT"] <--> B["STANDARD"]
B <--> C["PERFORMANCE"]
La destructora de documentos dispone de 3 modos operativos, que se diferencian en la velocidad de corte, el rendimiento y la emisión de ruidos:
Silent: para funcionamiento especialmente silencioso
Standard: para rendimiento de paso óptimo con baja generación de ruido
Performance: para rendimiento de corte y de paso máximo
No se pueden utilizar al tiempo los mecanismos de corte de papel y cedés. Destruya siempre un solo material.
Destruir papel

- Introduzca el papel en el centro de la abertura para el papel. El proceso de trituración es arrancado por una fotocélula en el orifi cio para la alimentación del papel. Por ello, si hay tiras de papel estrechas preste atención a que las pueda detectar la célula fotoeléctrica.
ATENCIÓN
No destruya papel en el mecanismo de corte de CDs, pues ello podría provocar desperfectos.
Se indica el estado de funcionamiento “En utilización - el papel se está procesando”.
3 s después de que la barrera de luz de la abertura para la alimentación de papel vuelve a estar libre, el dispositivo cortador se desconecta automáticamente y la destructora de documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento.
- Compruebe si su máquina está autorizada para destruir estos materiales (véase “Uso conforme al previsto”).
Máquinas con el mecanismo de corte para CD por separado (opción):
Coloque el material en la ranura de entrada de dicho mecanismo de corte. Esto le protege de las astillas.
Máquinas sin mecanismo de corte para CD por separado:
Destruir CDs / tarjetas de crédito / disquetes

Tensión de red peligrosa.

Según el tipo de material, puede ocurrir que al des-truir CDs salgan fragmentos disparados del meca-nismo de corte y dañen los ojos.
- Por ello, lleve siempre gafas de protección.
- Introduzca el CD/DVD por el centro de la abertura de entrada.
- Respete el medio ambiente y gestione los diferentes materiales por separado.
Conectar la destructora de documentos en modo de reposo
- Pulse la superfi cie de mando del modo de reposo durante un segundo.
▶ El campo de indicación se oscurece. Con la alimentación de material el mecanismo de corte del papel o de CDs vuelve a avanzar. - Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en „0“.
Apagar la destructora de documentos
7 Indicadores de fallos y funcionamiento
Nota
Será informado sobre el estado de servicio de la destructora de documentos mediante el panel de mando y el campo de indicación. Por ello a continuación se explican solo los mensajes de error, en los cuales las actuaciones necesarias no se muestran de forma inmediata en la pantalla.

text_image
Atasco de papel Solución inteligente de atasco - se retira la pila de papelAtasco de papel
Ha introducido demasiado papel de una vez.
Cuando ya se haya destruido más de la mitad de la página DIN A4, la destructora de documentos introducirá la pila de papel, aunque se introduzcan más hojas de las permitidas.
En caso de que el número de hojas a destruir se sitúe muy por encima del número de hojas a procesar, el mecanismo de corte se replegará hacia atrás unos segundos y expulsará el papel.
- Pulse en caso necesario la superficie de mando "R", para permitir que el mecanismo de corte vuelva de nuevo a funcionar hacia atrás.
- Retire la pila de papel.
- Alimente solamente tanto como papel como sea permitido (véase características técnicas).
Nota Para poder sacar más fácilmente el papel, puede levantar la tapa del elemento de seguridad. Para ello, presione en la mitad del borde delantero del elemento de seguridad y levante la tapa.

| Texto de mensaje en el campo de indicación | Causa del fallo | Solución del fallo |
| Retire la pila de papel o CD,por favor. | Se ha introducido papel y CDs al mismo tiempo. | No utilice los dos mecanismos de corte al mismo tiempo, sino destruya por separado el papel y los CDs/disquetes/tarjetas de crédito |
| El. de seguridad abierto | Presión sobre el elemento de seguridad | La aplicación de una leve presión sobre el elemento de seguridad evita una alimentación involuntaria. El mecanismo de corte se para y/o no se pone en marcha.No presione sobre el elemento de seguridad. |
| Depósito de papel lleno | Depósito de papel cortado lleno | Vacíelo. Para abrir presione la puerta en el canto derecho.NotaSi presiona la superfi cie de mando “R” antes de abrir la puerta, una parte del material destruable será retirado del mecanismo de corte y no caerá en el interior de la destructora de documentos. |
| Depósito de CDs lleno | Depósito de CDs lleno | Vacíe el depósito de CDs. Para ello, extráigalo del alojamiento hacia arriba. |
| Puerta abierta Puerta abierta | • Cierre la puerta. | |
| El. de seguridad activo | El elemento de seguridad no está encajado | • Enclave los elementos de seguridad.NotaSe controlan los movimientos del elemento de seguridad en el proceso de destrucción. |
| Metal detectado Piezas de metal en el papel | • Pulse la superficie de mando “R” y extraiga el papel de la ranura de entrada.• Retire el metal que se encuentra en el papel o en el elemento de seguridad.• Confi rme la avería. | |
| Motor sobrecargado El motor se ha calentado en exceso. | • Antes de volver a utilizar la destructora de documentos, deje que se enfríe 30 minutos. | |
| Célula fotoel. con polvo | La célula fotoeléctrica se ensucia mediante el polvo del papel | • Limpie la célula fotoeléctrica en la alimentación de papel con un pincel o paño seco. |
| Depósito de aceite vacío | Depósito de aceite vacío | • Llene el depósito con aceite para el bloque de corte. ¡Utilice para ello únicamente aceite especial de HSM!Capacidad del depósito: 250 ml Presione sobre el elemento de seguridad y levante la tapa.La apertura de llenado del engrasador se encuentra en la parte derecha de la boca de carga.El aceite se puede llenar tanto por la pequeña apertura1(retire el capuchón amarillo), como por la apertura normal2(desenrosque el tapón rojo). |
8 Funciones y ajustes adicionales
Bloqueo de teclas
Puede evitar el uso de personas ajenas de su destructora de documentos al bloquear la pantalla táctil:
- Pulse la superfi cie de mando Bloqueo de teclas 📄 durante un segundo.
Se muestra el teclado numérico. - Introduzca un número de 4 dígitos cualquiera.
La indicación se oscurece. Las teclas se han bloqueado
Anular el bloqueo de teclas:
- Pulse en cualquier lugar del campo de indicación.
Se muestra el teclado numérico. - Introduzca el número de 4 dígitos elegido.
Se anula el bloqueo de teclas.
Nota
Si hubiera olivado la secuencia de números elegida, puede liberar el bloqueo de teclas mediante la introducción del código maestro: 8731
Otros modos de funcionamiento
- Modo permanente
Función: El mecanismo de corte está en marcha continua.
Si no se introduce material durante 2 minutos, se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand-by. El mecanismo de corte se desconecta igualmente con mensajes de fallo o de advertencia.
Inicio: Pulse durante 3 segundos en la mitad del campo de indicación.
Interrupción prematura: Toque el campo de indicación.
- Modo stand by
Función: 2 minutos después de la última alimentación de papel el equipo se conecta en el modo standby. Al realizar la alimentación de papel, la destructora de documentos arranca automáticamente.
- Desconexión automática
Función: Si durante 8 horas no se usa la destructora de documentos, se reducirá nuevamente el consumo de potencia.
Nota
Inversión manual
Pulsando la superfi cie de mando "R", el mecanismo de corte retrocede y, tras aprox. 2 segundos, se desactiva aunque se siga pulsando sobre la superfi cie. Para poder iniciar una nueva inversión manual se debe, primero, soltar la superfi cie de mando y, seguidamente, volver a accionarla. Si la destructora de documentos ya está funcionando en el sentido de trabajo, al accionar la superfi cie de mando se provoca una inversión inmediata.
Depósito de material cortado
El accionamiento de los dos mecanismos de corte se desactiva cuando el depósito de papel o de CDs están llenos.
En máquinas con mecanismo de corte de CDs independiente se controla el nivel de llenado en el depósito de CDs (vista general, pos. 7). Vacíe el depósito tras el mensaje de error.
Respete el medio ambiente y elimine los diferentes materiales por separado.
Engrasador automático (sólo con corte en partículas)
El mecanismo de corte se lubrica regularmente mediante un engrasador interno.
La señalización “Depósito de aceite vacío” se apaga automáticamente después de haber llenado el depósito. La destructora de documentos sigue dispuesta para el funcionamiento aunque el depósito de aceite esté vacío.
Detección de metales (opcional)
La destructora de documentos está equipada opcionalmente con una detección de metal. Mediante la desconexión automática se evitan daños en el mecanismo de corte por clips u otras piezas metálicas.
Control del elemento se seguridad
Se registran los movimientos del elemento de seguridad en el proceso de destrucción. Si su máquina se desconecta sin señalización de fallos, extraiga el papel de la ranura y vuelva a introducirlo en el mismo lugar.
Informaciones sobre la máquina y los ajustes
Pulse en la pantalla principal en el menú de la superfi cie de mando ... para mostrar y cambiar los parámetros de la máquina. Se muestra una vista general de los ajustes posibles.

text_image
CONFIGURAR Servicio Información Luminosidad Idioma TécnicoElija:
Servicio: Direcciones para su contacto en HSM y sus filiales
Luminosidad: Desplace el regulador para adaptar la claridad de la indicación.
Información: Horas de funcionamiento de la destructora de documentos e información importante de las máquinas
Idioma: Elija un idioma para la indicación.
Técnico: Acceso para el técnico de HSM protegido con contraseña
Cambie con la superfi cie de mando a la pantalla principal.
9 Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.
La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.

Antes de cambiar de sitio o de limpiar la destructora de documentos, apáguela y desenchúfela de la toma de corriente.

Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos de servicio de nuestras
partes contratantes.
Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 224.
Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos. No debe entrar nada de agua en la máquina.

text_image
DON'T FORGETSólo con corte en tiras: Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye, cuando se producen ruidos o después
de vaciar el depósito de material cortado. Para ello, utilice únicamente aceite especial para bloques de corte HSM:
- Inyecte el aceite especial por la apertura de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte.
- Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo continuo durante aproximadamente 10 s.
- De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel.
10 Eliminación / Reciclaje

Los aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y seguridad del aparato. En caso de manejo o eliminación
incorrectos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la salud de las personas y para el medio ambiente. No deseche los aparatos usados en la basura normal. Respete la normativa vigente en la actualidad y utilice los puntos de recogida para la devolución y gestión de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Elimine todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
11 Volumen de suministro
- Destructora de documentos empaquetada en cartón
- 5 sacos de plegado lateral
- para corte en partículas 1 botella de aceite especial para el bloque cortador
- Instrucciones de servicio
Accesorios
- 10 sacos de plegado lateral N.° de pedido: 1.442.995.110
- Botella (250 ml) de aceite especial para el bloque cortador N.° de pedido 1.235.997.403
- Caja de cartón, N.° de pedido 1.850.995.200
Para las direcciones de los servicios postventa véase la página 224.
12 Datos técnicos
| Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas | ||||||
| Tamaño de corte (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 | 0,78 x 11 | 1 x 5 | ||||
| Nivel de seguridad DIN 66399 | P-2 / O-2T-2 / E-2 | P-2 / O-2T-2 / E-2 | P-4 / O-3T-4 / E-3F-1 | P-5 / O-4T-5 / E-4F-2 | P-6 / F-3 | P-7 / F-3 |
| Capacidad de corte* (hojas), DIN A4 80 g/m270 g/m2 | 43 - 4552 - 54 | 34 - 3640 - 42 | 27 - 2929 - 31 | 16 - 1820 - 22 | 11 - 1312 - 14 | 810 |
| Velocidad de corte | 85 mm/s | |||||
| Anchura de trabajo | 330 mm | |||||
| Conexión | 230 V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz | |||||
| Potencia con cantidad maxima de hojasen el modo de espera | 1000 W2 W | |||||
| Modo de servicio | Funcionamiento continuo | |||||
| Condiciones ambientales durante elfuncionamiento:TemperaturaHumedad relativa del aireAltura sobre el nivel del mar | de -10 °C a +25°Cmáx. 90%, sin condensaciónmáx. 2.000 m | |||||
| Medidas A x P x H (mm) | 580 x 550 x 1036 | |||||
| Peso | 68 kg | |||||
| Capacidad del depósito para papel cortado | 145 l | |||||
| Nivel de emisión de ruidos(Marcha en vacío / carga) | Silent 45 dB(A) / 50 dB(A)Standard 55 dB(A) / 60 dB(A)Performance 65 dB(A) / 70 dB(A) | |||||
| Tamaño de corte del mecanismo de corte deCDs independiente (opcional) | Número de artículo +C ** | Número de artículo +M, N ** | ||||
| 4 x 7 mm | 2 x 2 mm | |||||
| Nivel de seguridad del mecanismo de corte de CD | O-4 / T-5 / E-4 | O-6 / T-6 / E-5 | ||||
* Número máx. de hojas (DIN A4, 70 g/m² u 80 g/m²), introducidas longitudinalmente, que se cortan de una pasada. Los datos de potencia indicados han sido calculados con el motor en frío y el mecanismo de corte recién lubricado. Una tensión de red menor u otras frecuencias de red diferentes a las indicadas pueden dar lugar a una potencia de corte menor y al aumento del ruido durante el funcionamiento. La potencia de corte también puede variar dependien do de la estructura y las características del papel, así como de la manera de introducirlo.
** La identificación es la letra después del número de artículo de 7 caracteres en la placa de características situada en la parte trasera del aparato. P. ej. 1873111C >> tamaño de corte 4 x 7 mm

La destructora de documentos cumple con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea:
- Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE
• Directiva CEM 2014/30/UE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE.
fi tas, cordéis, películas de plástico, etc.

Ligar a destruidora de documentos
Máquinas com mecanismo cortador para CD separado (opcional):
Desligar o destruidora de documentos
• 10 sacos de dobra lateral N°. de pedido 1.442.995.110
- Garrafa óleo especial para bloco de corte (250 ml), N°. de pedido 1.235.997.403
- Caixa de papel canelado, N°. de pedido 1.850.995.200
HSM Técnica de Ofi cina y
Medioambiente, España, S.L.U.
C/Tona
Nave n° 15 "El Lago"
Pol. Ind. Monguit
¡Utilice para ello únicamente aceite especial de HSM!Capacidad del depósito: 250 ml
Presione sobre el elemento de seguridad y levante la tapa.La apertura de llenado del engrasador se encuentra en la parte derecha de la boca de carga.El aceite se puede llenar tanto por la pequeña apertura1(retire el capuchón amarillo), como por la apertura normal2(desenrosque el tapón rojo).