GARDENA 60005 Inox Auto - Bomba

60005 Inox Auto - Bomba GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 60005 Inox Auto GARDENA en formato PDF.

📄 106 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice GARDENA 60005 Inox Auto - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : 60005 Inox Auto

Categoría : Bomba

SKIP

Preguntas frecuentes - 60005 Inox Auto GARDENA

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60005 Inox Auto - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60005 Inox Auto de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO 60005 Inox Auto GARDENA

Traducción de las instrucciones de empleo originales. Los niños a partir de los 8 años y en adelante así como personas con discapacidad física, sensoria omental, o bien con falta de experiencia y conocimientos sólo pueden usar el producto bajo la supervisión de una per- sona responsable, o si son instruidas en cuanto al empleo seguro del producto y comprenden los posibles peligros resultantes. Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no pueden jugar con el producto. Los niños sólo pue- den limpiar o mantener el producto bajo vigilancia de una persona responsable. El uso de este producto está indicado para jóvenes mayores de 16 años. Nunca utilice el producto si usted está cansado o enfermo, ha tomado alcohol, drogas o medicinas. Uso adecuado: La Bomba sumergible a presión GARDENA está concebida para extraer agua de pozos, fosas y demás depósitos de agua, para accionar herramientas y sistemas de riego, y también para bombear agua de lluvia, agua corriente y agua clorada. Los ref. 1771 / 1773 también están concebi- dos para la alimentación de agua en jardines domésticos y de aficionados. presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati esclusivamente per l’uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a caren- ze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà esple tata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la ripa- razione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio èsoggetto alle seguenti disposizioni:

¡IMPORTANTE! Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta posterior. Explicación de los símbolos en el producto: Lea las instrucciones de empleo. Avisos generales de seguridad Seguridad eléctrica ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! Riesgo de lesión por corriente eléctrica. v El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento no superior a 30 mA. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión! Riesgo de lesión por corriente eléctrica. v Desconecte el producto de la red eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento o de sustituir componentes. La toma de corriente debe encontrarse dentro de su campo visual. Funcionamiento seguro La temperatura del agua no debe superar los 35 °C. Si se encuentran personas en el agua, no debe utilizarse la bomba. La presencia de suciedad en el líquido puede deberse a una fuga de lubricante. Interruptor diferencial Seguro contra el funcionamiento en seco: Si el nivel de agua es demasiado bajo, la bomba se desconecta automáticamente. v Sumerja la bomba a mayor profundidad. Disyuntor térmico de seguridad: En caso de sobrecarga, el disyuntor térmico integrado para proteger el motor desconecta la bomba. Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, la bomba vuelve a estar lista para el funcionamiento. Seguro de fuga (solo para ref. 1771 / 1773): En el caso de falta de estanqueidad en el lado de presión (p. ej., fuga en la man- guera de presión o el grifo), la bomba se conecta y desconecta a intervalos más breves de tiempo. Si la bomba se conecta y vuelva a desconectar con una fre- cuencia superior a 7 veces en 2 minutos (para una fuga 6 l /h), se desconectará automáticamente. Después de haber restablecido la estanquei-dad en el lado de presión, se ha de desenchufar y volver a enchufar la bomba para que se pueda utilizar de nuevo. Evacuación automática del aire Esta bomba está equipada con una válvula de purga que extrae posibles burbu- jas de aire que hayan quedado en la bomba. Por motivos funcionales es posible que salga una pequeña cantidad de agua por debajo del asa. Avisos adicionales de seguridad Seguridad eléctrica ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! Este producto genera un campo electromagnético durante el funciona- miento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto. Cable En el caso de utilizar cables de prolongación, se deben tener en cuenta las secciones transversales mínimas de la siguiente tabla:

Tensión Longitud del cable Sección transversal 230 – 240 V / 50 Hz Hasta 20 m 1,5 mm

¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! Si el enchufe presenta algún corte, es posible que penetre en el entorno eléctrico humedad a través del cable de alimentación a red y genere un cortocircuito. v No practique cortes jamás en el enchufe (p. ej., para pasarlo por la pared). v No tire nunca del cable, desconecte la bomba desenchufándola en su base. v Si la línea de conexión a la red de este aparato presentara daños, se deberá sustituir por el fabricante o su servicio técnico o por una persona con una for- mación equivalente, con el fin de evitar así posibles peligros. Los enchufes a la red y los acoplamientos deben estar protegidos contra las salpicaduras de agua. Asegúrese de que las conexiones eléctricas se encuentren en la zona a prueba de inunda ciones. Proteja el enchufe a la red y el cable de conexión a la red contra el calor, aceites y cantos agudos. Observe la tensión de la red. Los datos de la placa de características deben corresponderse con los datos de la corriente de la red. La conexión principal de la bomba debe ser desconectada cuando personas o animales están utilizando la piscina. El cable de conexión a la red no debe usarse para sujetar ni para transportar la bomba. Para sumergir o sacar la bomba del agua ha de utilizarse siempre la cuerda de sujeción. Compruebe a intervalos regulares de tiempo la tubería de conexión. Antes de cada uso, se debe efectuar un control visual de la bomba (en especial del cable de conexión a la red y del enchufe a la red). No está permitido el uso de una bomba defectuiosa. En caso de defectos, debe hacerse controlar la bomba por el servicio postventa de GARDENA. No desmonte la bomba más de lo que estaba en el momento de entrega. Tras realizar el mantenimiento, asegúrese de que todas las piezas estén atornilla- das antes del uso. Si se utilizan nuestras bombas con un generador, deberán observarse las adver- tencias del fabricante del generador. Seguridad personal ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños peque- ños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, manten- ga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje. Observe el nivel mínimo del agua según los datos de la bomba. Solo para ref. 1768: No dejar funcionar la bomba más de 10 minutos contra el lado de impulsión cerrado. Las arenas y otras materias abrasivas aceleran el desgaste y disminuyen el rendimiento de la bomba. No se debe utilizar la bomba para aumentar la presión por medio de la rosca del lado de entrada. La rosca del lado de entrada solo debe utilizarse para acoplar el aspirador flotante GARDENA. El interruptor-flotador solo debe accionarse fuera del agua. No debe retirarse la manguera durante el funcionamiento. Deje enfriar la bomba antes de solucionar el problema.

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente. v Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de montarlo. La manguera puede conectarse a través de la boca de conexión de la bomba

y el racor de conexión

[19 mm (3/4") / 25 mm (1")] o medianteel sistema de conexión GARDENA [13 mm (1/2") / 16 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. La bomba alcanza su máxima potencia de bombeo en combinación con una manguera de 25 mm (1"). Si se conectan en paralelo varias mangueras o herramientas adicio- nales,puede utilizarse la válvula de 2 o de 4 vías GARDENA (ref. 1210 / 1194). Conectar la manguera mediante el racor de conexión [ fig. A1 ]: Mediante el racor de conexión

se pueden conectar mangueras de 25 mm (1") y de 19 mm (3/4"). Medios a bombear: Con la bomba sumergible a presión GARDENA sólo está permitido bom- bear agua. La bomba es sumergible por completo (blindaje estanco al agua) en agua (en el apartado 7. DATOS TÉCNICOS se puede consultar la profundidad máxima de inmersión). La bomba está equipada con un siste- ma integrado de contención de flujo, que impide el vaciado automático de la manguera a presión después de poner la bomba fuera de servicio. El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga duración (circulación continua).

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! No está permitido el uso de la bomba en aguas salinas, aguas sucias, líquidos corrosivos, fácilmente inflamables oexplosivos (p. ej., gasolina, petróleo, nitrodiluyentes), aceites, fuel y produc- tosalimenticios. 1768-20.960.01.indd 35 23.09.19 15:26ES

[ fig. A2 ]. No separar el racor [ fig. A3 ]. Las mangueras de 25 mm (1") y 19 mm (3/4") conectadas mediante el racor de conexión

se tienen que fijar por ejemplo con un abrazadera de manguera GARDENA ref. 7192 / 7191.

a la pieza de conexión de la bomba

2. Enrosque el racor de conexión

a la boca de conexión de la bomba

3. Encaje la manguera en el racor de conexión

y sujétela, p. ej., con una abrazadera GARDENA ref. 7192 / 7191. Conectar la manguera mediante el sistema de conexión GARDENA [ fig. A5 ]: Mediante el sistema de conexión GARDENA se pueden conectar mangueras de 19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") y de 13 mm (1/2"). Diámetro de manguera Conexión de bomba 13 mm (1/2") Juego de conexión a la bomba GARDENA ref. 1750 16 mm (5/8") Pieza de llave GARDENA Pieza de manguera GARDENA ref. 18202 ref. 18216 19 mm (3/4") Juego de conexión a la bomba GARDENA ref. 1752

a la pieza de conexión de la bomba

2. Conecte la manguera mediante el correspondiente sistema de

conexión GARDENA. Conectar el aspirador flotante [ fig. A6 / A7 ]: v Conectar la manguera de aspiración

resistente al vacío con el conectador G1" (por ejemplo, art. 1411) y fijar este último al extremo opuesto. Adaptar la longitud de la manguera de aspiración

de modo que no forme bucles ni aspire aire durante el funcionamiento. Para garantizar un funcionamiento correcto (purga del sistema) es necesario extraer la válvula antirretorno

del aspirador flotante. v Desenroscar el cesto filtrante

utilizando unas tenazas. La válvula antirretorno

no es necesaria en esta aplicación, ya que las bombas cuentan con una válvula antirretorno. La manguera de aspiración debe tener una longitud de 50 cm. La bomba debe colocarse en la cisterna, junto al aspirador flotante. No es posible aspirar con la bomba colgando en posición vertical. En posición horizontal, el interruptor-flotador no funciona y el seguro contra el funcionamiento en seco no está activo. v Conectar y desconectar la bomba manualmente y comprobar el funcionamiento. Si no detecta caudal, desconectar de nuevo la bomba.

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente. v Desconecte el producto del suministro de corriente eléctrica antes de conectarlo, ajustarlo o transportarlo. Bombeo de agua [ fig. O1 ]: La bomba se ha de sumergir siempre con la cuerda de sujeción adjunta en el pozo o depósito de agua. Para que la bomba aspire se ha de sumergir la bomba por lo menos a 100 mm de profundidad. Para evitar el ensuciamiento del filtro, la bomba no deberá tocar el fondo, es decir, que se deberá colgar de la cuerda unos 30 cm por encima del fondo.

en el pozo o el depósito de agua.

3. Asegure la cuerda

4. En fosas o pozos profundos (de más de 5 m aprox.), guíe el cable

sujetándolo con abrazaderas a la cuerda.

5. Conecte la bomba al suministro de corriente eléctrica.

La bomba se pone en marcha aprox. 3 seg. tras enchufar el cable de alimentación. La bomba está lista para el funcionamiento. Solo para ref. 1768: Funcionamiento automático con interruptor-flotador [ fig. O2 ]: Para que la bomba se desconecte automáticamente cuando ya no siga habiendo agua para bombear, el interruptor- flotador

deberá poderse mover libremente sobre la superficie de agua. Por efecto de la válvula antirretorno integrada, se mantiene la presión en la manguera hasta que esta empieza a succionar agua. Ajuste del interruptor de flotador [ fig. O3 ]: La altura máxima de conexión y la altura mínima de desconexión (consulte 7. DATOS TÉCNICOS) se pueden adaptar presionando el cable del interruptor-flotador en el bloqueo del interruptor- flotador

  • Cuanto más corto sea el cable entre el interruptor-flotador

, más baja será la altura de conexión y más alta la altura de desconexión. v Inserte el cable del interruptor-flotador

en la abertura del enclava- miento del interruptor-flotador

, ejerciendo una ligera presión. ¡ATENCIÓN! Para garantizar la conexión y desconexión del interruptor-flota- dor, la longitud del cable entre el interruptor-flotador y el bloqueo del interruptor- flotador deberá ser de al menos 10 cm. Funcionamiento manual [ fig. O4 ]: La bomba permanece en funcionamiento constante, ya que se puentea el interruptor-flotador. Con ello se desactiva el seguro contra el funcionamiento en seco de la bomba.

, ejerciendo una ligera presión y asegurándose de que el cable discurra hacia abajo.

2. Sumerja la bomba en el pozo o la fosa sujetándola con una cuerda.

3. Conecte la bomba al suministro de corriente eléctrica.

¡Atención! La bomba se pone en marcha inmediatamente. Solo para ref. 1771 / 1773: Servicio automático: La bomba bombea y se desconecta automáticamente en cuando no se extraiga más agua. Por efecto de la válvula antirretorno integrada, se mantiene la presión en la manguera hasta que esta empieza a succionar agua. Al extraer agua por la manguera (la presión en la manguera cae por debajo de aprox. ref. 1771: 2,2 bar / ref. 1773: 2,9 bar), la bomba se conectará automáticamente. Programa de pequeñas cantidades y aviso de goteo de agua: Aviso de goteo de agua: El control de flujo desconecta la bomba en cuando no se extraiga más agua. En el caso de falta de estanqueidad en el lado de presión (p. ej., fuga en la manguera de presión o el grifo), la bomba se conecta y desco- necta a intervalos más breves de tiempo. Si la bomba se conecta y vuelva a desconectar con una frecuencia superior a 7 veces en 2 minutos (para una fuga 6 l /h), se desconectará automáticamente. Después de haber restablecido la estanquei-dad en el lado de presión, se ha de desenchufar y volver a enchufar la bomba para que se pueda utilizar de nuevo. Programa de pequeñas cantidades: Para que la bomba no se desconecte antes de tiempo si se quiere utilizar con cantidades pequeñas de agua (p. ej. riego por goteo), no se activará el aviso de goteo de agua hasta después de 60 minutos (programa de pequeñas cantidades). La conexión y desconexión cíclica de la bomba durante el pro- grama de pequeñas cantidades no afecta a la vida útil de la bomba. En caso de funcionamiento de lavadoras: Tras haber terminado la admisión de agua en pequeñas cantidades en la lavadora, se pasa automáticamente del servicio de 60 minutos de dura- ción del programa de pequeñas cantidades al funcionamiento normal de la bomba, lo que permite que la lavadora también funcione sin problemas durante > 60 minutos. En caso de riego por goteo continuo: Si el programa de pequeñas cantidades fuera a durar más de 60 minutos, se deberá interrumpir el riego, antes de transcurrir los 60 minutos, por 1768-20.960.01.indd 36 23.09.19 15:26ES

lo menos durante 5 minutos. A continuación se puede volver a utilizar el programa de pequeñas cantidades durante otros 60 minutos.

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente. v Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de someterlo a trabajos de mantenimiento. Limpieza del filtro [ fig. M1 ]: A fin de garantizar un funcionamiento duradero y sin problemas, se deberá limpiar el filtro

a intervalos regulares de tiempo. Después de extraer agua sucia tiene que limpiarse el filtro

1/4 de vuelta en sentido horario y extráigalo (cierre bayoneta).

procediendo en la secuencia inversa. La bomba no se puede hacer funcionar sin el filtro. Enjuague de la bomba: Si se ha bombeado agua clorada, es necesario enjuagar la bomba.

1. Bombee agua templada (máx. 35 °C), a la que puede añadir un deter-

gente suave (p. ej., líquido lavavajillas), hasta que el agua bombeada salga clara.

2. Elimine los restos siguiendo las pautas de la ley de eliminación de

Puesta fuera de servicio: ¡La bomba no está protegida contra las heladas! El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.

1. Desenchufe la bomba del suministro de corriente eléctrica.

2. Gire la bomba poniéndola boca abajo hasta que no salga más agua.

3. Limpie la bomba (consulte 4. MANTENIMIENTO).

4. Guarde la bomba en un lugar seco, cerrado y a prueba de heladas.

Cómo eliminar el producto usado: (según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal. Se deberá eliminar según las normativas medioambientales vigen- tes locales. ¡IMPORTANTE! v Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.

6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS

¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente. v Desenchufe el producto del suministro de corriente eléctrica antes de solucionar problemas. Problema Posible causa SoluciónLa bomba marcha, pero no extrae aguaEl aire no puede salir, porque la tubería de impulsión está cerrada. (Eventualmente man-guera de impulsión doblada).v Abra la línea de impulsión (p. ej., válvula de cierre, aparatos de extracción).Bolsa de aire en la base. v Espere aprox. 60 segundos hasta que la bomba se haya autopurgado (si es necesario, desconéctela y conéctela).El filtro está obstruido. v Limpie el filtro (consulte 4. MANTENIMIENTO).Nivel del agua por debajo del nivel mínimo en la puesta en marcha.v Sumerja la bomba a mayor profun didad.Problema Posible causa SoluciónLa bomba marcha, pero no extrae aguaSi se utiliza el aspirador flotante se forma una burbuja de aire en la manguera de aspiración.v Retire la válvula antirretorno anterior al cesto filtrante del aspirador.La bomba no arranca o se para bruscamente durante la marchaEl disyuntor térmico de seguri-dad ha desconectado la bomba por sobrecalentamiento.v Limpie el filtro (consulte 4. MANTENIMIENTO). Tenga en cuenta que el líquido no puede superar una tempera-tura máxima de 35 °CLa válvula antirretorno está atascada.v Póngase en contacto con el Servicio Técnico de GARDENA.Bomba sin corriente. v Compruebe los fusibles y las conexiones eléctricas por enchufe.Se ha disparado el interruptor diferencial RCD (corriente residual).v Desconecte la bomba de la red eléctrica y diríjase al ser-vicio técnico de GARDENA.Solo para ref. 1771 / 1773: Se ha activado el aviso de goteo de agua. Se ha superado la duración máxima del aviso de goteo de agua (programa de pequeñas cantidades 60 min.).v En caso de utilizar el progra-ma de pequeñas cantidades, acorte la duración de riego ointerrumpa el funciona-miento durante 5 minutos. Aumente el consumo de agua. Desenchufe la herra-mienta.Fuga en el lado de presión. v Repare cualquier fuga que haya en el lado de presión.La bomba funciona, pero la potencia de bombeo disminuyeEl filtro está obstruido. v Limpie el filtro (consulte 4. MANTENIMIENTO). NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.

Bomba sumergible a presión Unidad Valor (ref. 1768)Valor (ref. 1771)Valor (ref. 1773) Potencia nominal W 900 900 1100 Tensión a la red V (AC) 230 230 230 Frecuencia de la red Hz 50 50 50 Caudal máx. l/h 5900 5900 6100 Presión máx. / Alt. elevación máx.bar / 3,5 / 3,5 / 4,7 /

Prof. inmersión máx. m 12 12 17 Altura del agua residual mm 15 15 15 Presión de conexión bar – 2,2 2,9 Prof. inmersión mín. en la puesta en marcha (aprox.)mm 100 100 100 Cable de conexión m 15 (H07RN-F) 15 (H07RN-F) 20 (H07RN-F) Peso sin cable (aprox.) kg 7,5 7,5 8,1 Cuerda de suspensión longitudm 15 15 20 Temperatura máx. del medio °C 35 35 35

Aspirador flotante GARDENAPara aspirar la suciedad bajo la superficie del agua.ref. 1417Válvula distribuidora doble o cuádruple GARDENAPara la conexión paralela de varias mangueras o aparatos de conexión.ref. 1210 / 1194Abrazadera de manguera GARDENAPara mangueras de 25 mm (1") mediante el racor de conexión.ref. 7192Abrazadera de manguera GARDENAPara mangueras de 19 mm (3/4") mediante el racor de conexión.ref. 7191Juego de conexión a la bomba GARDENA Para mangueras de 13 mm (1/2") mediante el sistema de conexión GARDENA.ref. 17501768-20.960.01.indd 37 23.09.19 15:26ES

Pieza de llave GARDENA Pieza de manguera GARDENA Para mangueras de 16 mm (5/8") mediante el sistema de conexión GARDENA. ref. 18202 ref. 18216 Juego de conexión a la bomba GARDENA Para mangueras de 19 mm (3/4") mediante el sistema de conexión GARDENA. ref. 1752

9. SERVICIO / GARANTÍA

Servicio: Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso. Declaración de garantía: En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo por los servicios prestados. GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los productos nue- vos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra al distribuidor, siempre y cuando los productos hayan sido utiliza- dos exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabri- cación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:

  • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las reco- mendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
  • Ni el cliente ni terceros han intentado abrir o reparar el producto.
  • Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA.
  • Se presenta el tique de compra. El deterioro gradual por efecto del uso de las piezas y componentes (por ejemplo, cuchillas, piezas de sujeción de las cuchillas, turbinas, bombillas, correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de aire, bujías), los cam- bios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan excluidas de la garantía. Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la repara- ción conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existen- tes frente al distribuidor / vendedor. La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debida- mente franqueado el producto defectuoso, junto con una copia del tique de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de atención al cliente de GARDENA. Piezas de desgaste: El rodete y el filtro son piezas de desgaste y, por lo tanto, están excluidas de la garantía.

orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info @casayjardin.net.ve