Ferm CDM1124 - Destornillador

CDM1124 - Destornillador Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDM1124 Ferm en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Ferm CDM1124 - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ferm

Modelo : CDM1124

Categoría : Destornillador

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDM1124 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDM1124 de la marca Ferm.

MANUAL DE USUARIO CDM1124 Ferm

Destornillador con baterías de iones de litio 3.6 V CDM1124 Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándares de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía, proporcionamos también un excelente servicio al cliente, respaldado por nuestra garantía integral. Esperamos que disfrute del uso de este producto durante muchos años.

SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Riesgo de choque eléctrico Velocidad electrónica variable Rotación, izquierda/derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores Máquina de clase II - Doble aislamiento - No necesita enchufe con puesta a tierra. En caso de fallo, el transformador no es peligroso Temperatura máx. 40° C No arroje la batería al fuego No arroje la batería al agua No tire el producto en contenedores no apropiados. Recogida selectiva de la batería de iones de litio. El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas. Advertencias de seguridad adiciona- les para taladros y atornilladores a) Póngase protectores auditivos cuando use taladros de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. b) Use la o las empuñaduras auxiliares, si han sido suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. c) Aferre la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice operaciones en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con tensión, puede exponer las partes metálicas de la herramienta a tensión y ocasionar una descarga eléctrica al operador.”21

Uso y cuidado de la herramienta de batería a) Recargue la herramienta solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apto para un tipo de batería puede ocasionar riesgos de incendio si se usa con otro paquete de baterías. b) Use herramientas que tengan especificado el paquete de baterías. El uso de cualesquiera otros paquetes puede ocasionar riesgo de lesiones e incendios. c) Cuando no use el paquete de baterías, manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como grapas de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos que puedan poner en conexión un terminal con el otro. Poner en cortocircuito los terminales de la batería juntos puede ocasionar quemaduras o incendios. d) En condiciones de mal uso, el líquido puede expulsarse de la batería, evite el contacto con el mismo. En caso de contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, además consulte a un médico. El líquido que expulsa la batería puede causar irritaciones o quemaduras. Reparaciones a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualificada, usando solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Para el cargador Uso previsto Cargue solamente con paquetes de baterías recargables de iones de litio de 3.6V y de 1.3Ah como máximo. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones y daños. a) El aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que no tengan experiencia o conocimiento, salvo que hayan sido capacitadas o estén bajo supervisión. b) Controle que los niños no jueguen con el aparato. c) No recargue baterías no recargables. d) Durante la carga, las baterías deben colocarse en un lugar ventilado. Riesgos residuales Aunque la herramienta sea usada según se prescribe, es imposible eliminar todos los factores de riesgo residual. Pueden surgir los siguientes peligros en relación con la fabricación y el diseño de las herramientas eléctricas: a) Problemas de salud derivados de la emisión de las vibraciones, si la herramienta eléctrica se usa durante un periodo de tiempo prolongado o no se maneja y mantiene adecuadamente. b) Lesiones y daños materiales debidos a accesorios rotos que se caen repentinamente. Advertencia Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede interferir bajo algunas circunstancias con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales, recomendamos que las personas con implantes médicos consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de utilizar esta herramienta eléctrica. Sustitución del enchufe de alimentación de red (solo Reino Unido) Si el enchufe moldeado de 3 clavijas que viene con la unidad está dañado o debe sustituirse, es importante destruirlo correctamente y sustituirlo por un enchufe con fusible BS1363/5A aprobado y seguir las siguientes instrucciones de cableado. Los hilos del cable de alimentación de red tienen colores que corresponden a los siguientes códigos:

  • marrón tensión Como los colores de los hilos del cable de alimentación de red de la unidad pueden no coincidir con las marcas de colores que identifican los terminales del enchufe, haga lo siguiente:22
  • Elcabledecolorazuldebeconectarseal terminal marcado con la letra N o de color negro.
  • Elcabledecolormarróndebeconectarseal terminal marcado con la letra L o de color rojo.

2. INFORMACIÓN DE LA

MÁQUINA Uso previsto Este destornillador ha sido diseñado para atornillar y desatornillar tornillos. Especificaciones técnicas Modelo no. CDM1124 Cargador CDA1089 Entrada del cargador 100-240 V~ 50-60 Hz 9W Salida del cargador 6V DC, 400mA Tiempo de carga de la batería 3-5 horas Capacidad del portaherramienta ¼” hex Velocidad sin carga 200/min Nivel de presión acústica L

Nivel de potencia acústica L

Vibración de mano-brazo

Nivel de vibración El nivel de vibraciones emitidas declarado en el presente manual de instrucciones ha sido medido de acuerdo con una prueba normalizada indicada en la norma EN60745; puede usarse para comparar una herramienta con otra y como evaluación preliminar de exposición a la vibración cuando se usa una herramienta para las aplicaciones mencionadas.

  • Usarlaherramientaparadiferentes aplicaciones o con accesorios diferentes o escasamente mantenidos, puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
  • Cuandolaherramientaestáapagadaoestá en funcionamiento pero no está ejecutando realmente ninguna tarea puede reducirse significativamente el nivel de exposición. Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo. Descripción Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3 Fig. A

3. Luz indicadora de carga

5. Interruptor de dirección

6. Interruptor de Encendido/Apagado

8. Adaptador para el cargador

Debe cargarse la batería antes de usar por primera vez la herramienta. Carga de la máquina

  • Enchufeelenchufepequeñodelcable(8A)en latomadecargadelamáquina(2).
  • Enchufeelcargadorenunatomadecorriente y espere un poco. El indicador de LED de la máquina(3)seencenderáymostraráelestado de carga. Luz indicadora de carga (3) Fig. A Lamáquinatieneunaluzindicadoradecarga(3) que indica el estado del proceso de carga: Color de LED Estado Rojo Carga de la batería en curso Rojo+Verde Ha finalizado la carga de la batería, batería totalmente cargada
  • Lacargacompletadelabateríapuedellevar hasta 3 - 5 horas.23

Colocar y extraer brocas y puntas de atornillar Fig. B Elportapunta(4)delamáquinaesaptopara brocas y puntas de atornillar con mango hexagonal estándar de ¼ pulgadas. Para fijar una punta de atornillar:

  • Insertelapuntadeatornillar(10)enelportapunta delamáquina(4),lasostendráunimán.
  • Lapuntadeatornillarpuedeextraerse sacándola nuevamente del portapunta. Ajuste de la dirección de rotación Fig. A
  • Coloqueelinterruptordedirección(5)enla posición‘’ para atornillar o para taladrar.
  • Coloqueelinterruptordedirección(5)enla posición‘’ para sacar tornillos. Cambiar la máquina entre encendido y apagado Fig. A
  • Muevaelinterruptordedirección(5)a la posición intermedia para bloquear el movimiento del interruptor de encendido/ apagado. No puede activarse en esta posición. La máquina está dotada de una función de protección contra la sobrecarga electrónica. Cuando la máquina se sobrecarga se apaga automáticamente. Cuando esto sucede, espere por lo menos 5 segundos para que se restablezca la protección contra sobrecarga. Función de bloqueo del eje Fig. C La máquina está dotada de una función de bloqueo automático del eje. Cuando no se pulsa elinterruptordeencendido/apagado(6),la rotacióndelportapunta(4)sebloquea.Ahoraes posibleusareldestornillador(aunquelabatería esté descargada) como herramienta manual.

Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y extraiga el paquete de baterías de la máquina. Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos. GARANTÍA Las condiciones de la garantía se encuentran en la tarjeta de garantía suministrada por separado. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.24