WMF Perfect Plus - Cacerola

Perfect Plus - Cacerola WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Plus WMF en formato PDF.

📄 129 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WMF Perfect Plus - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Perfect Plus WMF

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Plus WMF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Plus - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Plus de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO Perfect Plus WMF

Instrucciones de manejo ES

Contenido

  1. Indicaciones de seguridad
  2. Utilización de la olla rápida
  3. Indicaciones de uso
  4. Cocinar con la olla rápida
  5. Cuatro métodos para liberar la presión
  6. Cuidados de la olla rápida
    Limpieza, conservación, mantenimiento
  7. Múltiples aplicaciones
  8. Declaración de garantía
  9. Exención de responsabilidad
  10. Solución de averías
  11. Tabla de tiempos de cocección

Consultar numeración en el interior de las dos contraportadas.

1. Indicaciones de seguridad

  1. Lea detenidamente las instrucciones y todas las indicaciones antes de empezar a utilizar la olla rápida WMF. La incorrecta utilización de la olla podría dañarla.
  2. No deje la olla rápida a nadie que no haya leido antes las instrucciones.
  3. Mantenga a los niños alejados de la olla cuando la esté utilizando.
  4. Nunca utilice la olla rápida en el horno. Las asas, las válvulas y los dispositivos de seguridad se dañan con las altas temperaturas. La olla rápida solo puede ser utilizada para el fin para el cual está discñada: la cocción de alimentos.
  5. Cuando esté bajo presión, tenga mucho cuidado al mover la olla. No toque ninguna superficie caliente. Utilice los mangos y los botones. En caso necesario, utilice guantes.
  6. Utilice la olla rápida sólo para los fines previstos.
  7. Esta olla cocina por presión. La utilización de la olla para otros fines podría ocasionar quemaduras. Asegúrese de haber cerrado la olla correctamente antes de ponerla en la fuente de calor. En el manual de instrucciones encontrará información al respecto.
  8. Nunca abra la olla rápida con violencia. Antes de abrirla asegúrese de que se ha eliminado por completo la presión interior y, para ello, el indicador de cocción debe estar totalmente hundido en el mango. No toque el indicador de cocción.
  9. No utilice nunca la olla sin haber echado antes agua, de hacerlo, le ocasionaria graves daños. Minimo: 1/4 l de líquido.

Observación importante:

Asegúrese de que no se evapore todo el líquido. Las piezas de plástico podrían derretirse y dañar la olla. También podrían quemarse los alimentos o derretirse el aluminio del fondo y dañar la placa. Si esto sucediera, apague la fuente de calor y no mueva la olla hasta que se enfrie completamente.

  1. No llene la olla nunca más de 2/3 de su capacidad. Cuando cocine alimentos que se expandan durante la cocción, como arroz o verduras secas, llene la olla, como máximo, hasta la mitad de su capacidad y observe las instrucciones complementarias del fabricante de la olla.
  2. Mantenga la olla controlada en todo momento. Regule la potencia de calor para que el indicador no suba del correspondiente anillo naranja. Si no se reduce la potencia del calor, saldrá vapor por la válvula. Los tiempos de cocción serán diferentes y la pérdida de líquido puede ocasionar averlas.
  3. Utilice sólo las fuentes de calor indicadas en el manual de instrucciones.
  4. Cuando cocine carne que tenga piel (como lengua), que pueda inflarse bajo el efecto de la presión, no pinche la carne mientras la piel esté hinchada, puesto que podría quemarse.
  5. Agite la olla antes de abrirla, para que las burbujas de vapor no salpiquen y usted no se queme. Esto resulta especialmente importante cuando efectúe una descompresión rápida o sosteniendo la olla bajo un chorro de agua corriente.
  6. Cuando efectúe una descompresión rápida o poniendo la olla bajo un chorro de agua corriente, mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo fuera de la zona de peligro. Podría dañarse con el vapor que sale.

  7. Antes de utilizar la olla, compruebe que los dispositivos de seguridad, las válvulas y las juntas están en perfectas condiciones de funcionamiento. Sólo así se podrá garantizar el funcionamiento seguro de la olla. En el manual de instrucciones encontrará información al respecto.

  8. No utilice la olla rápida bajo presión para freir alimentos con aceite. Una utilización inadecuada de la olla rápida puede provocar lesiones.
  9. No manipule los sistemas de seguridad. Limitese a cumplir las instrucciones de mantenimiento indicadas en las instrucciones de uso.
  10. Cambie periódicamente las piezas que sufran desgaste (véase la garantía). Las piezas que se decoloren, se agrieten o presenten otros daños o bien que no asienten correctamente, deberán cambiarse por piezas de repuesto originales WMF.
  11. Utilice siempre piezas de repuesto originales WMF. Utilice especialmente siempre ollas y tapas del mismo modelo.
  12. No utilice la olla rápida si alguno de sus componentes o la propia olla rápida presentan daños o deformaciones, o si su funcionamiento no corresponde con las descripciones presentes en las instrucciones de uso. En estos casos dirljase a la tienda especializada WMF más cercana o póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente de WMF Group GmbH.

2. Utilización de la olla rápida

Antes de usar la olla por primera vez

2.1. Abrir la olla

Deslice la corredera de cocción (7) sostenién-dola por ambos lados hasta el final del mango. La corredera de cocción (7) deberá estar en ABIERTO/OPEN (A).

Gire el mango de la tapa (5) hacia la derecha, hasta que las marcas de la tapa y del mango del cuerpo (6) coincidan (B). Levante la tapa.

2.2. Limpiar la olla

Antes de usar la olla por primera vez, quite las pegatinas y lave todas las piezas (véase el capítulo «Limpicza»).

Gire la tapa y quite el mango (5). Para ello, tire del pulsador naranja (4) situado en la parte inferior del mango de la tapa (5) en la dirección de la flecha hasta el final del mango (C), abra el mango y desengánchelo (D). Quite el anillo-junta (10) de la tapa (0).

2.3. Cerrar la olla

Enganche el mango en la tapa y deslice el pulsador naranja (4) por el borde de la tapa hasta que encaje perceptiblemente (E). Coloque el anillo-junta (10) en el borde de la tapa de forma que quede situado debajo del borde que dobla hacia dentro (G). Coloque la tapa (véase las marcas en la tapa y en el mango de la olla) y gire el mango de la tapa hacia la izquierda hasta que haga tope (B). Deslice la corredera de cocción (7) exactamente hasta la posición CERRADO/CLOSED.

La olla no debe montarse erróneamente. El montaje solo debe realizarse de la manera prevista.

3. Indicaciones de uso

3.1. Comprobación de los dispositivos de seguridad antes de cada uso

Asegúrese de que el anillo-junta (10) y el borde de la tapa están limpios. Comprucbe que la bola está asentada correctamente en la válvula de seguridad (9) situada en la parte inferior de la tapa (6).

Si la bola se encuentra en la cámara superior de la válvula de seguridad/del dispositivo automático de calentamiento (9), retire el mango (5) y presione la bola con el dedo introduciéndola en la cámara inferior (F).

Retire el mango y compruebe la movilidad de la válvula principal (3) presionando con el dedo (H). Compruebe si la junta indicador de cocción (2) asienta correctamente o si está dañada.

Observe: No presione completamente la junta indicador de cocción, porque al hacerlo, podría dañar el sistema de presión residual y la olla podría dejar de funcionar correctamente (P).

Enganche el mango en la tapa (E). Coloque la tapa en la olla y ciérrela (B).

3.2. Cantidades de líquido

Para generar vapor se necesita, al menos, 1/4 l de líquido, independientemente de que se utilice o no el cestillo (12).

Deberá llenarse la olla rápida hasta los 2/3 como máximo para que su funcionamiento no se vea afectado (M). Cuando cocine alimentos que generan espuma y se hinchan (por ejemplo, caldo de carne, legumbres, vlsceras, compota), llene la olla solo hasta la mitad. Si desea más información, consulte el capítulo »Preparación de alimentos integrales«.

Si desea rehogar algún alimento (cebollas, trozos de carne, etc.) antes de cocinarlo a presión, puede utilizar la olla rápida WMF como si se tratase de una olla convencional.

Cuando prepare algún plato, antes de cerrar la olla rápida, deberá remover el contenido y añadir la cantidad de líquido necesaria (al menos, 1/4 l).

¡Atención! No utilice nunca la olla sin suficiente líquido y asegúrese siempre de que el líquido no se consume completamente. Si no observa estas indicaciones, la comida podría quemarse y la olla y los mangos de plástico podrían resultar dañados.

4. Cocinar con la olla rápida

4.1. Generalidades

En esta olla los alimentos se cocinan a presión, es decir, con temperaturas superiores a 100 °C. Los tiempos de cocción se reducen así hasta en un 70 %, lo que supone un ahorro considerable de energía. Además, este tipo de cocción rápida mantiene el olor, el sabor y las vitaminas.

4.2. Cocinar con cestillos

Dependiendo del tamaño de la olla, podrá utilizar cestillos (12) y soporte (13). Podrá adquirirlos en una tienda especializada (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la portada).

4.3. Calentar

Coloque la olla llena y cerrada en la fuente de calor a la máxima potencia. Mediante el dispositivo automático de calentamiento (9), que sirve al mismo tiempo de válvula de seguridad, se expulsa aire durante la fase inicial de la ebul- lición hasta que la válvula se cierra haciendo un sonido, y se puede formar presión. El indicador (1) se eleva, el anillo amarillo y los dos anillos naranjas quedan a la vista (J). Reduzca el foco de calor a tiempo y hasta una potencia suficiente de forma que sólo quede ví- sible el anillo naranja recomendado en la receta.

4.4. Tiempos de cocción

El tiempo de cocción empieza cuando el anillo recomendado en la receta queda totalmente visible. Asegúrese de que la posición del anillo permanece estable. Regule el fuego. Si el indicador (1) desciende hasta quedar por debajo del anillo naranja correspondiente, deberá aumentar la potencia de la fuente de calor. El tiempo de cocción se prolongará. Si el indicador (1) sube y queda por encima del segundo anillo naranja, se generará una presión excesiva que saldrá emitiendo un sonido a través de la válvula principal (3) del mango de la tapa. Retire la olla de la fuente de calor, espere a que el indicador haya bajado del segundo anillo naranja y reduzca la potencia del foco de calor. La olla rápida permite lograr tiempos de cocción cortos, porque gracias a la presión del vapor de la olla se alcanzan temperaturas más elevadas:

Primer anillo, aproximadamente 110 °C para alimentos sensibles como el pescado o la compota. (45 kPa presión de funcionamiento)

Segundo anillo, aproximadamente 119 °C para todos los demás alimentos. (95 kPa presión de funcionamiento, 130 kPa presión de regulación, máx. 150 kPa)

Las personas sensibilizadas con el ahorro en- ergético desconectan la fuente de calor antes de que finalice el tiempo de cocción, porque el calor acumulado en la olla basta para finalizar el proceso. Un mismo alimento puede tener tiem- pos de cocción diferentes, ya que la cantidad, la forma y el estado varían.

4.5. Abrir la olla

Tras finalizar el tiempo de cocción, retire la olla rápida de la fuente de calor. La tapa sólo se podrá abrir y retirar de la olla una vez que la presión haya caído completamente, es decir, cuando el indicador (1) haya desaparecido completamente del mango.

El sistema de presión residual garantiza que la olla sólo se pueda abrir una vez que la presión haya caído completamente, es decir, cuando el anillo amarillo esté totalmente oculto. Si el anillo amarillo sigue a la vista (K), el dispositivo de seguridad de la presión residual se ha activado. Para soltarlo, deslice la corredra de cocción (7) hasta la posición CERRADO/LOCKED. Si no sale más vapor, agite la olla. De esta forma se deshacen las buroujas de vapor de los alimentos que puedan haberse formado, especialmente en el caso de alimentos líquidos y pastosos, y que le pueden salpicar al sacar la tapa. A continuación, gire el mango de la tapa hacia la derecha y abra la olla.

4.6. Indicaciones para placas de inducción

La base TransTherm* (11) es apta para todo tipo de placas, incluso para las de inducción. En las placas de inducción puede sirse un zumbido si se aplica un nivel de cocción elevado. Este ruido se produce por una cuestión técnica, y no significa que la placa ni la olla estén defectuosas. El tamaño de la olla deberá coincidir con el del campo de cocción, puesto que de no ser así, existe la posibilidad (especialmente si los diámetros son pequeños) de que el campo de cocción (campo magnético) no reacción en la base de la olla.

WMF Perfect Plus - Indicaciones para placas de inducción - 1
Induction

5. Tres métodos para liberar la presión

Observación importante: Si ha cocinado alimentos que forman espuma o que se hinechan (como legumbres, caldo de carne, cereales), no deje que la olla pierda la presión utilizando el método 2 ó 3. Las patatas cocidas con pela revientan cuando la olla se descomprime utilizando el método 2 ó 3.

Cuando efectúe una descompresión rápida utilizando la corredera de cocción o poniendo la olla bajo un chorro de agua corriente, mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo fuera de la zona de peligro. Podría dañarse con el vapor que sale.

Método 1

Retire la olla de la fuente de calor. Tras un breve espacio de tiempo, el indicador desciende (1). Cuando esté totalmente oculto en el mango (I), deslice lentamente la corredera de cocción hasta la posición ABIERTO/OPEN (A). Al hacerlo, se escapará el resto del vapor que quede por debajo del mango de la tapa. Cuando no salga más vapor, agite la olla un poco, para deshacer las burbujas de vapor que se hayan formado en los alimentos.

Método 2

En los alimentos con tiempos de cocción cortos (por ejemplo, verduras), deslice la corredera de cocción (7) despacio, paso a paso, hacia la posición ABIERTO/OPEN (A), hasta que salga vapor por debajo del mango de la tapa. Cuando haya colocado la corredera de cocción en la posición ABIERTO/OPEN, no salga más vapor y el indicador haya descendido por completo (I), agite la olla y ábrala.

Método 3

Si le molesta el vapor, coloque simplemente la olla en el fregadro y deje correr un chorro de agua fria por encima de la tapa (L) hasta que el indicador (1) quede oculto en el mango de la tapa (I). Agite la olla y ábrala.

6. Cuidados de la olla rápida

6.1. Limpieza

Limpie la olla rápida después de cada uso. Desencaje el mango de la tapa y lávelo por ambos lados con un chorro de agua corriente (D) (N).

Suelte el anillo-junta (10) de la tapa (0) y enjuáguelo.

La olla, la tapa y los cestillos se pueden lavar en el lavavajillas. No rasque los restos de suciedad que queden, deje que se ablanden. Si presenta cal, ponga la olla al fuego con agua y vinaqre.

Limpie periódicamente la base de la olla.

6.2. Conservación

Después de la limpieza coloque la tapa en posición invertida sobre la olla. Después de la limpieza guarde el anillo de junta (10) por separado para protegerlo.

6.3. Mantenimiento

Las piezas de la olla rápida están sometidas a un desgaste. Por ello, después de un largo periodo de utilización, deberán revisarse comprobando la «Lista de piezas de repuesto». Si se han producido cambios visibles, las piezas afectadas deberán cambiarse.

Utilice siempre piezas de repuesto originales del fabricante.

Observación: Si se daña el mango de la tapa (5), deberá repararse en el servicio técnico.

7. Múltiples aplicaciones

Las ventajas de este modo de cocina rápida no se aplican sólo a los modos de preparación convencionales:

7.1. Preparación de alimentos congelados

Los alimentos congelados pueden cocinarse en la olla rápida sin necesidad de descongelarlos antes. Deje que se descongele un poco la carne antes de sofreírla. La verdura puede echarse directamente del envase en la olla. El agua tardará más tiempo en romper a hervir, pero los tiempos de cocción no varían.

7.2. Preparación de alimentos integrales

Para hacer comidas integrales, se suelen utilizar cereales y legumbres. En la olla rápida, no es necesario poner a remojo antes los cereales ni las legumbres. Los tiempos de coceión suelen ser la mitad de los convencionales. Introduzca 1/4 l de líquido como mínimo en la olla y además por cada parte de cereales / legumbres añada como mínimo 2 partes de líquido. El calor residual del foco de calor puede utilizarse para que la comida acabe de hacerse. Observe que para los alimentos que generan espuma o se hinchan (cereales, legumbres), deberá llenar la olla sólo hasta la mitad.

7.3. Preparación de conservas

Para recipientes de 1 l se utiliza la olla de 6,5 l y 8,5 l, para envases más pequeños, la olla de 4,5 l. Prepare los alimentos como siempre. Llene la olla con 1/4 l de agua. Introduzca los recipientes en el cestillo perforado.

Cueza la verdura/la carne en el 2° anillo naranja durante aproximadamente 20 minutos Cueza la fruta en el 1° anillo naranja durante aproximadamente 5 minutos

Cueza la fruta con hueso en el 1° anillo naranja durante aproximadamente 10 minutos

Para hacer salir el vapor, deje que la olla se enfríe lentamente (método 1): no utilice la corredera de cocción ni la coloque bajo un chorro de agua, porque de hacerlo así, el zumo haría presión en los tarros.

7.4.Exprimir

Puede utilizar la olla rápida para hacer zumo de pequeñas cantidades de fruta.

Introduzca 1/4 l de agua en la olla, coloque la fruta del cestillo perforado al cestillo no perforado y eche azúcar al gusto. Cuézala en el 2° anillo naranja. Dependiendo del tipo de fruta, el tiempo de cocción oscila entre 10 y 20 minutos. Deje que salga la presión de la olla colocándola bajo un chorro de agua corriente (método 3). Agitela un poco antes de abrirla.

7.5.Esterilizar

Podrá esterilizar biberones, tarros de cristal, etc. muy rápidamente.

Colóquelos con la abertura hacia abajo en el cestillo perforado, eche 1/4 l de agua y esterilícelos durante 20 minutos como mínimo en el 2° anillo naranja. Deje que enfrie lentamente (método 1).

7.6. Cocción con interiores

Dependiendo del tamaño de la olla, podrá utilizar interiores y soporte. Podrá adquirirlos en la tienda especializada como accesorios.

La olla rápida también le permite preparar varios platos al mismo tiempo. Los diferentes ingredientes se separan utilizando cestillos. El plato que necesite un mayor tiempo de cocción deberá colocarse en primer lugar sin cestillo en la olla.

Ejemplos

Asado (20 min) - base de la olla Patatas (8 min) - cestillo perforado Verdura (8 min) - cestillo no perforado

Deje que el asado se haga durante 12 minutos. A continuación, abra la olla según las indicaciones. Coloque las patatas en el cestillo perforado sobre el soporte portacomidas, coloque las verduras en el cestillo no perforado, cierre la olla y deje que se hagan durante otros 8 minutos.

Si los tiempos de cocción de los diferentes alimentos no son muy diferentes, puede introducir todos los cestillos en la olla al mismo tiempo.

Al abrir de vez en cuando la olla, sale vapor, por lo que deberá echar más líquido del necesario.

8. Declaración de garantía

Durante el periodo de garantía le garantizamos el correcto funcionamiento del producto y de todos sus componentes. El periodo de garantía es de 3 años y comienza el día de la adquisición del producto WMF en la tienda especializada, y el cupón de garantía deberá estar debida y completamente cumplimentado por el vendedor.

Si el producto presentara defectos durante el periodo de garantía, estos defectos serán solucionados de forma gratuita mediante el reemplazo de los componentes defectuosos por otros en buen estado.

Los componentes defectuosos solo puede ser reclamazados por el distribuidor especializado WMF o por el departamento de servicio al cliente de WMF Group GmbH en Geislingen. El derecho a garantía se limita exclusivamente a esto. Oueda excluida cualquier otra reclamación de garantía.

Para poder alegar el derecho de garantía, es necesario presentar el cupón de garantía debidamente cumplimentado.

Se deberá entregar al comprador simultáneamente junto con la olla rápida WMF. El derecho de garantía solo es válido si se presenta el cupón debidamente cumplimentado.

De más está decir que sus derechos legales de garantía no se verán afectados por esta declaración de garantía.

Usted tiene derechos legales de garantía dentro del plazo de la misma, respecto a cumplimiento posterior, reducción, desistimiento y daños y perjuicios según el alcance legal correspondiente.

Los siguientes componentes quedan excluidos de la garantía:

- Junta de indicador de cocción

- Válvula de seguridad

- Anillo de junta

Estos componentes están sometidos a un desgaste natural. 10 años de garantía de entrega sobre los repuestos.

9. Exención de responsabilidad

No se ofrece ninguna garantía en caso de daños debidos a los siguientes motivos:

  • Utilización indebida e incorrecta
  • Trato incorrecto o negligente
  • Reparaciones incorrectas
  • El montaje de piezas de repuesto que no
    se corresponde con el modelo original
  • Efectos químicos o físicos sobre las
    super-ficies de la olla
  • Incumplimiento de estas instrucciones de mancjo

Nombre y dirección del otorgante de la garantía

WMF ESPA—OLA, S. A.

Avda. Llano Castellano, 15

28034 Madrid (España)

WMF Group GmbH

Eberhardstraße 35

El derecho de garantía deberá hacerse efectivo directamente en una tienda especializada WMF o en uno de los servicios técnicos indicados en este manual.

WMF Perfect Plus - Exención de responsabilidad - 1

  1. Solución de averías
    En caso de avería, retire siempre la olla rápida de la fuente de calor. No fueree nunca la olla para abrirla.
Averías de la olla rápidaCausaSolución
El tiempo inicial de calentamiento o el indicador (1) no sube.El diámetro del foco de calor no es apto.Seleccione el foco de calor adecuado al diámetro de la olla.
La potencia del foco de calor no es la adecuada.Aumente la potencia.
La tapa no está colocada correctamente.Libere completamente la presión de la olla, abra la tapa. Compruebe que el anillo-junta (10) asienta correctamente y vuelva a cerrar la olla.
La bola no asienta correctamente en la válvula de seguridad/cn la automática de cocción (9).Libere totalmente la presión de la olla, ábrala, retire el mango, compruebe la válvula de seguridad (9), compruebe que la bola de metal asienta en la tapa (F) y (G) vuelva a cerrar la olla.
Faita líquido (min. 1/4 l).Libere completamente la presión, abra la tapa. Eche más líquido y cierre nuevamente la olla.
El vapor sale por la tapa.El anillo-junta (10) y/o el borde de la olla no están limpios.Libere completamente la presión, abra la tapa. Limpie la junta de cierre (10) y el borde de la tapa y vuelva a cerrar la olla.
La corredera de cocción (7) no está en CERRADO/LOCKED.Coloque la corredera de cocción (7) en CERRADO/LOCKED.
El anillo-junta (10) está dañado o está duro (por desgaste).Cambio el anillo-junta (10) por otro original WMF.
De la válvula de seguridad/automática de cocción (9) sale continuamente vapor (no se aplica a la fase inicial de calentamiento).La bola no asienta correctamente en la válvula. La bola se ha introducido en la cámara superior.Libere completamente la presión, abra la tapa y retire el mango. Introduzca la bola en lacámarainferior(F), compruebe si la válvula principal (3) se mueve (G) y vuelva a cerrar la olla.

WMF Perfect Plus - Exención de responsabilidad - 2

  1. Tabla de tiempos de cocción
    Minutos
Cerdo y terneraeCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 L.No se necesita ningún accesorio especial.Cerdo troceadoGoulasch de cerdoCarne de cerdo adubadaTernera troceadaGoulasch de terneraPierna de ternera en piezaLengua de terneraAsado de ternera Vasca5 - 710 - 1520 - 255 - 710 - 1525 - 3015 - 2020 - 25Tiempo de cucción según tamaño y formaCubrir de líquidoTiempo de cucción según tamaño y forma
VacaCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 L. Para la lengua de vaca se necesita un portacomidas calado.Asado de carne picadaCarne adobadaLengua de vacaTroceadaGoulaschRuladaAsado de vaca10 - 1530 - 3545 - 606 - 815 - 2015 - 2035 - 45Tiempo de cucción según tamaño y forma
PolloCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 L. Para la supa de pullo se necesita un portacomidas calado.Sopa de polloPiezas de polloMuslo de pavoRagout de pavoFilete de pavo20 - 256 - 825 - 306 - 102 - 3Máx. 1/2 cantidad de llenadoDependiendo del grosor del muslo
CazaCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 L.No se necesita ningún accesorio especial.Asado de liebreLomo de liebreAsado de ciervoGoulasch de ciervo15 - 2010 - 1225 - 3015 - 20
CorderoCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 L.Ragout de corderoAsado de cordero20 - 2525 - 30El carnero tiene tiemposde cocción más largosTiempo de cucción segúntamaño y forma
SopasCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 I y la cantidad máxima de llenado de 1/2 contenido de la olla.No se necesita ningún accesorio especial.Puré de guisantes, de lentejasCaldo de carnePuré de verdurasSopa de goulaschSopa de polloSopa de rabo de bueyPuré de patata12 - 1525 - 305 - 810 - 1520 - 25355 - 6Legumbres secas rebolandecidasVálido para todo tipo de carnesTiempo dependiendo del tamaño

Minutos
Hortalizas

Cocinar con el anillo 1 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 l. Para la col fermentada y la remolacha roja no se necesita ningún accesorio. Para los demás platos se precisa el portacomidas. A partir de las judlas se incrementa la temperatura del tiempo de cocción (Anillo 2).

Pescado

Cocinar con el anillo 1 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 l. Para el ragout y el goulasch no se precisa ningún accesorio, para lo demás emplear los portacomidas no calados.

Legumbres secas
Cereales

Cocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 l y la cantidad máxima de llenado de 1/2 contenido de la olla, con dos partes de agua por cada parte de cereales. Los cereales no reblandecidos precisan una cocción de 20-30 min más larga.

Fruta

Cocinar con el anillo 1 y tener en cuenta la cantidad mínima de llenado de 1/4 l.
Berenjenas, pepinos, tomates2 - 3Hortalizas cucidas al vapor
Colillor, pimiento, puerru3 - 5no se disuelven tan rápidamente
Guisantes, apio, colinabo4 - 6
hinojo, zanahoria, berza5 - 8
Judias, cul cumún, lumbarda7 - 10
Col fermentada10 - 15
Remolacha ruja15 - 25
Patatas hervidas6 - 8
Patatas con piel6 - 10Las patatas con piel se abren si se escapa el vapor muy rápido
Filetes de pescado2 - 3Rociados en su propio jugo
Pescados enteros3 - 4Rociados en su propio jugu
Ragnut n goulasch3 - 4
Guisantes, judías, lentejas10 - 15Las judías grandes 10 min. más de cocción
Trigo sarraceno, gachas de mijo7 - 10Tiempo de cocción para cereales reblandecidos
Maíz, escanda verde6 - 15Tiempo de cocción para cereales reblandecidos
Arroz con leche20 - 25Cocción con el anillo 1
Arroz de grano largo6 - 8
Arroz integral12 - 15
Trigo, centeno10 - 15Tiempo de cocción para cereales reblandecidos
Cerezas, ciruelas2 - 5Cocción con portacomidas calado
Manzanas, peras2 - 5Cocción con portacomidas calado

El tiempo de cocción empieza cuando en el indicador esté visible el anillo recomendado.
Los tiempos de cocepción indicados son aproximativos
Es preferible seleccionar tiempos de cocción cortos, pues la cocción siempre puede continuarse cuando sea preciso.
Los tiempos de cocción para las verduras están definidos de manera que éstas sigan algo crujientes después de la cocción.
La temperatura de cocción en el primer anillo asciende a 109 °C y en el segundo a 117 °C.

2.3. Fechar a pancla

3.2. Quantidades de líquido

totalmente afundado no cabo (I).

7.2. Preparar comida macrobiótica

  1. Tabela de tempos de cozedura
    Minutos
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : Perfect Plus

Categoría : Cacerola