Speed Profi - Cacerola WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Speed Profi WMF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Speed Profi - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Speed Profi de la marca WMF.
MANUAL DE USUARIO Speed Profi WMF
17WMF Sartenes Le felicitamos por su elección. Usted ha adquirido un producto de calidad WMF. Nuestros materiales de gran calidad, una fabricación excelente y unas pruebas de calidad cuidadosas garantizan una larga vida útil del producto. Una funcionalidad y un diseño perfeccionados garantizan una Las ventajas de las sartenes WMF de un vistazo: Características de calidad No todas las sartenes son iguales. Cada una tiene características especiales. Por eso, en cada hogar debería haber al menos dos tipos de sartenes distintos: una sartén de Cromargan® y una con revestimiento antiadherente. Las sartenes WMF están disponibles con dos revestimientos antiad- herentes diferentes. Indicaciones antes del primer uso
- Antes del primer uso, elimine los posibles ad- hesivos que hubiera, lave la sartén con agua caliente y séquela bien.
- Utilice la temperatura máxima solo para ca- lentar, y seguidamente bájela a temperatura media para asar el alimento.
- Es importante utilizar temperaturas más bajas especialmente al cocer con poca agua y freír con poca grasa.
- Solo las sartenes y tapas sin piezas de plástico son aptas para el horno. Utilice siempre manoplas, ya que las asas se calientan mucho en el horno.
- Las sartenes de material multicapas distribuyen la temperatura de forma rápida y homogénea. Utilice la temperatura máxima solo para calentar, y seguidamente bájela a temperatura media para asar el alimento. Es importante utilizar tempera- turas bajas especialmente al cocer con poca agua y freír con poca grasa. El material multicapas se calienta muy rápidamente y de forma homogénea hasta el borde. Utilice siempre manoplas y guantes para el horno. Si la sartén se sobrecalienta cons- tantemente, pueden formarse manchas perma- nentes en el material. No obstante, éstas tienen solo un efecto óptico y no influyen en la cocción.
- Si la sartén tiene un revestimiento antiad- herente solo en la superficie de freír, cuando prepare alimentos que contengan harina o huevos distribúyalos solo sobre el fondo de la sartén. Podrían quedarse pegados en el borde. Indicaciones para una utilización segura y para el cuidado.
- Conseguirá los mejores resultados a media o baja temperatura.
- No caliente nunca la sartén vacía y procure que el líquido de cocción no se evapore del todo en ningún caso. Si no se tiene esto en cuenta, se podría dañar la batería de cocina o incluso la fuente térmica.
- Reblandezca los restos de comida adheridos y seguidamente elimínelos suavemente con una esponja o cepillo.
- No utilice lana de acero ni detergentes abra- sivos arenosos.
- Si se ha aflojado la empuñadura de plástico de su sartén, simplemente apriete el tornillo de la empuñadura con un destornillador doméstico común. No utilice la sartén antes de apretarlo. Las empuñaduras de plástico dañadas por un manejo inadecuado pueden ser sustituidas en su distribuidor especializado WMF.
- Soporta muy bien condicio- nes de uso extremas, como p. ej. altas temperaturas al freír y cambios bruscos de temperatura al rebajar
- Excelente almacenamiento del calor gracias al fondo TransTherm®
- Aptas para el lavavajillas y el horno (con limitaciones en el caso de mangos de plástico) Revestimiento antiadherente de PTFE, p. ej. PermaDur
- Los alimentos delicados no se pegan
- Muy adecuadas para freír con poca grasa
- Los alimentos delicados no se pegan
- Muy adecuadas para freír con poca grasa
- Extremadamente resistente al calor
- Posibilidad de freír a altas temperaturas
- Las mejores propiedades an- tiadherentes Las ventajas de las sartenes WMF de un vistazo:
- Un sobrecalentamiento podría dañar el reves- timiento antiadherente. Por eso no deje nunca la sartén sin vigilar en el fuego; si se produce humo, airee bien la cocina.
- Limpie la sartén inmediatamente después de usarla. Como cuidados le recomendamos fro- tar la superficie con papel de cocina o lavar a mano con un lavavajillas suave.
- Después de la limpieza engrase ligeramente el revestimiento antiadherente con aceite o grasa para cocinar.
- Para cocinar en la sartén utilice paletas y utensilios de cocina de madera o plástico. Los posibles cortes o arañazos pueden influir sobre la propiedad antiadherente de la superficie. Di- chos daños no están cubiertos por la garantía.
- Evite golpear el borde con utensilios de cocina duros, afilados y metálicos, ya que podría dañarse. Indicaciones de temperatura para la utiliza- ción en el horno El aporte máximo de calor depende de las piezas con la menor resistencia al calor (asas, tapa u olla). No utilice la función de parrilla del horno cuando use tapas de vidrio. Resistencia a la temperatura: Asas (tapa y cuerpo) de plástico / silicona 70°C (para con servar el calor) de acero inoxidable 250°C Tapa de cristal 180°C de cristal con reborde de acero inoxidable 180°C de acero inoxidable 250°C con piezas de plástico 70°C Revestimiento antiadherente revestimiento antiadherente Cerámico (sobre la cocina) 400°C revestimiento antiadherente Duraquarz® (sobre la cocina) 400°C revestimiento antiadherente de PTFE (sobre la cocina) 260°C Indicaciones para la limpieza en el lavavajillas Dado que los detergentes compactos modernos empleados en los lavavajillas pueden dañar el revestimiento antiadherente, WMF recomienda lavar a mano las sartenes antiadherentes. Lave en el lavavajillas solamente sartenes sin re- vestimiento antiadherente. Al hacerlo, tenga en cuenta lo siguiente:
- Utilice solo detergentes de marca. Rellene oportunamente los depósitos de sal especial y abrillantador. No debe entrar sal en el in- terior del lavavajillas. Una concentración de sal puede provocar corrosión. Recomendamos realizar un programa de lavado intermedio con el lavavajillas vacío después de rellenar el depósito de sal.
- En el lavavajillas, el óxido de otros objetos puede traspasarse a las baterías de cocina. Ese óxido puede producir daños por corrosión si no se elimina de inmediato.
- Abra el lavavajillas lo antes posible para que se ventile después de que termine el programa de lavado.
- Saque la sartén del lavavajillas a la mayor brevedad posible y no deje que permanezca húmeda durante mucho tiempo, pues de lo contrario pueden formarse manchas. Guarde la sartén siempre bien seca. Indicaciones de preparación
- Después de la fase de calentamiento, ponga la temperatura como máximo a nivel medio alto o medio. Baje el fuego en cuanto la gra- sa comience a humear ligeramente. Coloque entonces en la sartén el alimento que vaya a freír. De este modo impide que el revestimien- to antiadherente se sobrecaliente.
- Para sofreír a altas temperaturas recomen- damos aceites que pueden calentarse a altas temperaturas, como p. ej. aceite de cacahuete
- Tenga mucha precaución con el aceite o grasa caliente.
- Vigile siempre la sartén cuando esté caliente. Si la grasa empieza a arder, nunca extin- ga el fuego con agua. Utilice una tapa o un extintor.
- Si desea asar alimentos sin grasa, deberá tener en cuenta que al no haber aceite no podrá re- conocer la temperatura de la sartén. Por eso, le recomendamos que caliente la sartén solo a temperatura media y se asegure que no se sobrecaliente. De lo contrario se podría dañar el revestimiento antiadherente. Indicación para todos los tipos de cocinas Las sartenes WMF están disponibles para todos
21WMF Group GmbH Eberhardstraße 35 73312 Geislingen/Steige Germany los tipos de cocinas y en tamaños adecuados para el hogar. Indicaciones para cocinas eléctricas Para aprovechar mejor la energía, el diámetro de la placa de la cocina eléctrica y el diámetro de la cacerola y la sartén deberían ser aproximada- mente: Zona de cocción Sartén pequeña ø 14,5 cm ø 20 cm mediana ø 18 cm ø 24 cm grande ø 22 cm ø 28 cm Indicaciones para cocinas de inducción Puede reconocer si su sartén es adecuada para cocinas de inducción mediante el símbolo de ti- pos de cocina que se encuentra en el embalaje o en el fondo de la sartén. Por favor tenga en cuenta que la inducción es una fuente térmica muy rápida. No caliente nun- ca sartenes vacías, ya que un sobrecalentamien- to podría estropearlas. A altas temperaturas de cocción puede oírse un zumbido. No se preocupe, este ruido es una cuestión técnica y no indica de- fecto de su cocina o de la batería de cocina. El tamaño de la zona de cocción y del fondo de la sartén deben coincidir, pues de lo contrario pue- de ocurrir, especialmente en diámetros de fondos pequeños, que el campo magnético de la zona de cocción no reaccione al contacto con el fondo de la sartén. Indicaciones para cocinas vitrocerámica Para no arañar innecesariamente la superficie vi- trocerámica, le recomendamos que no arrastre ni deslice por ella la batería de cocina. En el placas de vitrocerámica con decoración saliente, al utilizar sartenes de aluminio pueden aparecer rayas y marcas en forma de desgaste metálico en la superficie que pueden eliminarse fácilmente. Pulverice sobre la superficie un spray limpiador de hornos y déjelo actuar durante un tiempo prolongado. Seguidamente frote aplican- do una fuerte presión hasta que las rayas desa- parezcan de la superficie de la cocina. La vitroce- rámica no se dañará.
ManualFacil