WMF 21.2927.3790 - Cacerola

21.2927.3790 - Cacerola WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 21.2927.3790 WMF en formato PDF.

📄 702 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WMF 21.2927.3790 - page 153
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 21.2927.3790 WMF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 21.2927.3790 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 21.2927.3790 de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO 21.2927.3790 WMF

1 | Las ventajas de su nueva Sicomatic® econtrol de un vistazo 4 - 5
2 | Advertencias de seguridad importantes 6 - 8

2.1 Uso previsto y mantenimiento seguro de la olla 6

2.2 Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol 8

3 | Antes del primer uso 9
4 | Detalles de la Sicomatic® econtrol 10
5 | La seguridad quíntuple de su Sicomatic® econtrol 11 - 12
6 | Antes de cocinar 12 - 14
7 | Cocinar con la Sicomatic® econtrol 15 - 22

7.1 Llenado de la olla 15

7.2 Cerrar la olla 17
7.3 Utilización de los tres niveles de cocción de ajuste fijo 17
7.4 Cocinar de manera segura con la olla caliente 18
7.5 Ajustar el nivel de cocción, purgar el aire y cocción rápida 19

7.6 Cocinar 19

7.7 Salida de vapor/enfriamiento 20
7.8 Abrir la Sicomatic® econtrol 21

8 | Cocinar con los accesorios de la Sicomatic® econtrol 23

8.1 Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar 23

8.2 Cocción en interior perforado (accesorio) 23
8.3 Cocción en interior no perforado (accesorio) 23
8.4 Cocción en el fondo de la olla (carne) 23

9 | Esterilizar, concentrar y exprimir con la Sicomatic® econtrol 24 - 27

9.1 Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar 24
9.2 Esterilizar 24
9.3 Concentrar 25
9.4 Exprimir 26

10 | Cuidado y limpieza 27 - 29

10.1 Limpieza de la olla 27

10.2 Limpiar la tapa y el mango de la tapa 28

10.3 Almacenamiento 29

11 | Mantenimiento 30 - 31

12 | Así de fácil se resuelven las fallas 32 - 37

13 | Consejos para cocinar con la Sicomatic® econtrol / Tabla de tiempos de cocción 38 - 47

13.1 Sopas y estofados 38
13.2 Verdura 39
13.3 Carne 41
13.4 Pescado 44

13.5 Guarniciones, fruta y postres 45
13.6 Cocción en torre / Cocción de menús 46
13.7 Alimentos congelados y alimentos integrales 47

14 | Accesorios Sicomatic® econtrol 48

15 | Repuestos Sicomatic® econtrol 49

16 | Garantía 50

17 | Declaraciones de conformidad Sicomatic® 51

17.1 Declaración de conformidad CE 51
17.2 Declaraciones de conformidad para artículos de consumo que entran en contacto con 51 alimentos

1 | Las ventajas de su nueva Sicomatic® econtrol de un vistazo

1. Manejo fácil y revolucionario

El cierre, el ajuste del nivel de cocción y la salida de vapor: todo puede regularse a través del asa ergonómica fácil de extraer.

2. Seguridad sin igual

La mayor seguridad posible gracias a varios dispositivos de seguridad independientes. No se puede abrir por descuido cuando está bajo presión. Asas de plástico termorresistentes y cubiertas protectoras contra llamas en las asas de la olla.

3. Sistema de válvula de triple seguridad exclusivo y exento de mantenimiento

La avanzada tecnología de la válvula asegura una cocción sana y segura. El vapor se descarga de manera suave y uniforme.

4. Sistema hermético

El sistema hermético está compuesto por la válvula de servicio y el sistema cerrado de indicación de presión. El sistema hermético evita escapes innecesarios de vapor. y hace que se requiera menos agua de cocción; de este modo, la Sicomatic® ofrece tiempos de cocción previa y posterior más cortos y con menos consumo de energía. El método de cocción hermético completamente cerrado protege contra la pérdida de aroma y permite que se conserven las vitaminas y los oligoelementos importantes.

5. Tres niveles de cocción de ajuste fijo con sistema automático de temperatura

→ Nivel 📋 - Cocción sin presión. Cocción normal sin presión. Ahorra agua y energía en comparación con la cocción convencional.

Nivel I – Nivel de cocción moderado. Para cocer al vapor y estofar alimentos con tiempos de cocción cortos, como por ejemplo pescado y verdura. La temperatura se limita automáticamente a aprox. 109°C (0,4 bar = 40 kPa).

Nivel II – Nivel de cocción rápido. Para cocer y guisar alimentos con tiempos de cocción prolongados, como por ejemplo carne y potajes. La temperatura se limita automáticamente a aprox. 119°C (0,9 bar = 90 kPa).

6. Limpieza sencilla

Quite el mango de la tapa y enjuague bajo el agua del grifo. Quite la junta de goma de la tapa y enjuáguela a mano. La olla, la tapa (sin el mango de la tapa) y los interiores pueden lavarse en el lavavajillas.

7. Indicador de presión grande y bien visible

8. Progresista - Diseño atractivo, ergonomía óptima y diversidad de materiales para todos los gustos

→ Silargan®: superficie cerrada sin poros. Sin níquel. Made in Germany.
→ Acero inoxidable: también para cocinas de inducción.

9. Muchos tamaños y modelos apropiados para el uso doméstico

Como complemento de nuestra Sicomatic® econtrol usted recibe diversos interiores para obtener los mejores resultados de cocción; por ejemplo, interior perforado para pescado o verdura, interior sin agujeros para descongelar alimentos, exprimir o concentrar y otros accesorios.

10. Sello de calidad que garantiza la seguridad comprobada por el TÜV

WMF 21.2927.3790 - Sello de calidad que garantiza la seguridad comprobada por el TÜV - 1

11. 10 años de garantía de entrega sobre los repuestos

WMF 21.2927.3790 - 10 años de garantía de entrega sobre los repuestos - 1

12. Made in Germany

2 | Advertencias de seguridad importantes

Lea cuidadosamente estas indicaciones antes de usar el producto. Asegúrese de que la Sicomatic® econtrol sea utilizada únicamente por personas que estén familiarizadas con las instrucciones de uso.

Conserve las instrucciones de uso para posteriores consultas.

Símbolos de aviso

WMF 21.2927.3790 - Símbolos de aviso - 1

Este símbolo advierte acerca de peligros inmediatos que podrían ocasionar lesiones graves (por ejemplo, a causa de vapor y de superficies calientes).

WMF 21.2927.3790 - Símbolos de aviso - 2

Este símbolo advierte acerca de posibles riegos que podrían ocasionar lesiones graves.

WMF 21.2927.3790 - Símbolos de aviso - 3

Si no se tienen en cuenta las indicaciones, podrían producirse fallos durante el uso de su Sicomatic® econtrol.

WMF 21.2927.3790 - Símbolos de aviso - 4

En estas instrucciones de uso, las referencias cruzadas se identifican con este símbolo o letra cursiva.

WMF 21.2927.3790 - Símbolos de aviso - 5

Estos consejos le proporcionan indicaciones importantes para un uso sin inconvenientes de su Sicomatic® econtrol.

2.1 Uso previsto y mantenimiento seguro de la olla

WMF 21.2927.3790 - Uso previsto y mantenimiento seguro de la olla - 1

utilizar según el uso previsto

→ Utilice la Sicomatic® econtrol solo conforme a lo previsto para la cocción de alimentos.
→ Nunca coloque la Sicomatic® econtrol dentro de un horno caliente.
→ Nunca fría alimentos bajo presión con aceite.
→ Utilice la Sicomatic® econtrol solo para la esterilización en el hogar.

Nunca utilice la Sicomatic® econtrol como esterilizador en el campo de la medicina.

La Sicomatic® econtrol no está diseñada para alcanzar la temperatura de esterilización requerida en el campo de la medicina.

→ Utilice la Sicomatic® econtrol solo en cocinas adecuadas cuyas formas de calentamiento se mencionen en las instrucciones de uso.

Acero inoxidable

WMF 21.2927.3790 - Acero inoxidable - 1
Glas- keramik

WMF 21.2927.3790 - Acero inoxidable - 2
Elektro

WMF 21.2927.3790 - Acero inoxidable - 3
Gas

WMF 21.2927.3790 - Acero inoxidable - 4
Induktion

Silargan®

WMF 21.2927.3790 - Silargan® - 1
Glas- keramik

WMF 21.2927.3790 - Silargan® - 2
Elektro

WMF 21.2927.3790 - Silargan® - 3
Gas

WMF 21.2927.3790 - Silargan® - 4
Induktion

→ Nunca caliente al máximo nivel la olla vacía o sin vigilancia. Tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante.

De este modo se asegurará que la batería de cocina no se dañe a causa de un calentamiento excesivo, especialmente en el caso de cocinas de inducción.

WMF 21.2927.3790 - Silargan® - 5
Peligro

Los dispositivos de seguridad evitan situaciones peligrosas.

→ No realice ninguna modificación ni manipulaciones en la olla ni en sus dispositivos de seguridad.
→ Utilice la tapa de la Sicomatic® econtrol solo con la parte inferior correspondiente de la Sicomatic® econtrol.
→ Nunca combine los componentes de la Sicomatic® econtrol con los de otros productos.

WMF 21.2927.3790 - Los dispositivos de seguridad evitan situaciones peligrosas. - 1
Peligro

Mantener la seguridad

→ Controle las válvulas antes de cada uso para asegurarse de que no estén obstruidas.
→ Si fuera necesario, limpie las válvulas antes de utilizar la Sicomatic ^® .
→ Tenga en cuenta nuestras indicaciones de limpieza y mantenimiento.
→ No utilice la Sicomatic® econtrol si alguno de sus componentes o la propia Sicomatic® econtrol presentan daños o deformaciones, o si su funcionamiento no corresponde con las descripciones presentes en las instrucciones de uso.
→ Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que requiera reparaciones.

→ Si las asas de la olla se han aflojado, simplemente apriete sus tornillos con un destornillador.
→ Reemplace las asas que presenten grietas o no apoyen correctamente.
→ Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol.
→ Someta a su Sicomatic® econtrol al menos cada 10 años a un control por parte de un representante autorizado.

2.2 Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 1

Peligro

En la olla se produce alta presión durante la cocción.

→ Asegúrese de que la olla esté correctamente cerrada.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 2

Peligro

Las superficies externas de la olla se calientan hasta 130°C.

→ Utilice guantes de protección apropiados.

→ Durante la cocción nunca toque con las manos las superficies calientes de la olla.

→ Empuje o tome la olla caliente únicamente desde las asas y con firmeza.

→ Mueva la Sicomatic® econtrol con cuidado cuando esté bajo presión.

→ No toque a ninguna persona con la olla caliente.

→ Apoye la Sicomatic® econtrol caliente solamente sobre superficies resistentes al calor (nunca sobre plástico, etc.).

→ Abra y cierre la Sicomatic® únicamente por los mangos.

→ Nunca deje la Sicomatic® econtrol sin supervisión mientras esté en uso.

→ Mantenga a los niños alejados mientras esté utilizando la Sicomatic® econtrol.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 3

Peligro

Por la tapa sale vapor caliente.

→ Nunca ponga la mano en el vapor.

→ Mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo alejados del área de peligro por encima del centro de la tapa y de la ranura de seguridad en el borde de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 4

Nunca llene la olla de más.

Peligro Si llena la olla de más, los alimentos calientes podrían salir a través de la válvula de servicio.

→ Por lo tanto, llene la olla como máximo hasta 2/3 de su contenido neto.

→ Llene la olla como máximo hasta la mitad de su contenido neto cuando cocine alimentos que se hinchen o que produzcan mucha espuma, como por ejemplo sopas, legumbres, potajes, caldos, entrañas o pastas.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 5

Peligro

Nunca abra la olla con violencia.

La tapa solo se puede abrir con facilidad si la olla está sin presión.

→ No efectúe ningún tipo de modificaciones en los dispositivos de seguridad.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 6

Peligro

Los alimentos calientes pueden formar burbujas y saltar con violencia en forma de explosión al abrirse la olla, incluso aunque ya se haya dejado salir el vapor.

→ Por eso se recomienda sacudir ligeramente la olla antes de abrirla

De este modo se evitan quemaduras y escaldaduras provocadas por contenidos calientes de la olla que salten con violencia.

WMF 21.2927.3790 - Cocinar con seguridad con la Sicomatic® econtrol - 7

Peligro

No pinche ningún trozo de carne caliente que haya cocinado con la piel (lengua de buey, por ejemplo).

→ Primero deje que la carne se enfríe.

De este modo, la piel inflada por la presión se desinfla y se evitan quemaduras ocasionadas por líquidos calientes que salten con violencia.

3 | Antes del primer uso

→ Retire todos los adhesivos y colgantes.
→ Llene la olla con 2/3 de agua y agregue 2 - 3 cucharadas de vinagre de mesa.
→ Haga hervir el agua con vinagre en la olla sin tapa durante 5 a 10 minutos.
→ A continuación lave muy bien todas las partes a mano.
→ Luego del lavado, seque bien la batería de cocina.

WMF 21.2927.3790 - | Antes del primer uso - 1

En cocinas de inducción puede producirse un ruído. No se preocupe, es algo técnico y no indica ningún defecto de su cocina o de la Sicomatic® econtrol.

4 | Detalles de la Sicomatic® econtrol

WMF 21.2927.3790 - | Detalles de la Sicomatic® econtrol - 1

1. Indicador de presión

visible, grande, con bloqueo de presión residual integrado.

2. Regulador giratorio

extra grande y fácil de sujetar, para ajustar con como- didad el nivel de cocción deseado y abrir la olla con facilidad.

3. Mango de la tapa

extraíble, con regulador giratorio integrado e indicador de presión.

4. Mango cuerpo

el práctico mango de seguridad con boquilla ignífua se sujeta con comodidad y evita que se resbale por accidente.

5. Marca en el mango

para colocar correctamente la tapa.

6. Marca en la tapa

para colocar correctamente la tapa.

7. Asa cuerpo

con boquilla ignífuga y abertura de sujeción para una manipulación segura.

8. Dispositivo de descarga de presión

con sistema integrado de cocción automática y prevención de vacío.

9. Caperuza protectora de aroma

para indicación de presión, con protección de aroma.

10. Válvula de servicio

regula la presión conforme al ajuste del nivel de cocción.

11. Botón de desbloqueo

para quitar el mango de la tapa.

12. Ranura de seguridad

"salida de seguridad" en el borde de la tapa, sirve como dispositivo de seguridad adicional.

13. Junta de goma

para cerrar herméticamente la olla y la tapa.

5 | La seguridad quíntuple de su Sicomatic® econtrol

La Sicomatic® econtrol que usted ha adquirido es un aparato técnicamente avanzado respaldado por décadas de experiencia en fabricación y desarrollo de ollas rápidas.

WMF 21.2927.3790 - | La seguridad quíntuple de su Sicomatic® econtrol - 1

text_image Ranura de seguridad Válvula de trabajo Bloqueo de presión residual integrado Protección contra sobrepresión Bloqueo de enclavamiento

1. Válvula de servicio

Si se excede la presión prevista para el nivel de cocción seleccionado, la válvula de servicio se abre y el vapor en exceso sale por delante a través de la abertura del mango de la tapa. Es decir, que la presión demasiado alta se elimina de manera automática.

2. Dispositivo de descarga de presión con sistema integrado de cocción automática

a) Función de cocción automática válvula se puede mover cuando no hay presión. Por lo tanto, después de la cocción rápida en la Sicomatic® econtrol se expulsa de manera automática el oxígeno atmosférico redundante y perjudicial para los alimentos (purga automática de aire). Solo entonces se cierra la válvula y aumenta la presión.

b) Funcionamiento como dispositivo de descarga de presión

El dispositivo de descarga de presión no se activa en caso de funcionamiento normal. Solo se activa cuando falla la válvula de servicio y la presión continúa aumentando. En ese caso sale una mayor cantidad de vapor por la abertura de descarga del mango de la tapa.

3. Ranura de seguridad

La denominada "salida de seguridad" en el borde de la tapa funciona como dispositivo de seguridad adicional únicamente si la válvula de servicio y el dispositivo de descarga de presión dejan de funcionar. En cuanto se produce una presión excesiva, la junta de goma situada en la ranura de seguridad es empujada con tanta potencia hacia fuera que el vapor puede salir.

4. Bloqueo de presión residual

El bloqueo de presión residual integrado en el indicador de presión se alza incluso en caso de presión reducida: el indicador de presión queda a la vista. La olla puede desbloquearse y abrirse únicamente cuando el indicador de presión se ha introducido nuevamente por completo en el mango de la tapa. De este modo se evita cualquier abertura accidental bajo presión.

5. Sistema de bloqueo

Si los mangos no están uno sobre otro conforme a lo previsto, la tapa no puede bloquearse mediante el accionamiento del regulador de presión. De este modo no puede elevarse la presión.

6 | Antes de cocinar

La Sicomatic® econtrol cumple con las exigencias de la normativa de la CE 97/23/CE. En su mayor parte se superan las exigencias en cuanto a los dispositivos de seguridad establecidos por la ley.

WMF 21.2927.3790 - | Antes de cocinar - 1

text_image TÜVRheinland® CERTIFIED GEPRÜFTE Sicherheit www.tuv.com ID 0000044918

WMF 21.2927.3790 - | Antes de cocinar - 2
Advertencia

Compruebe los dispositivos de seguridad antes de usar su Sicomatic® econtrol.

De este modo se evitan situaciones peligrosas durante su utilización.

Controle la caperuza protectora de aroma

WMF 21.2927.3790 - Controle la caperuza protectora de aroma - 1

Si la caperuza protectora de aroma está dañada o mal colocada, puede producirse un escape de vapor caliente o salir vapor de golpe. En este caso puede dañarse el mango de la tapa.

→ Compruebe que la caperuza protectora de aroma esté correctamente colocada (véase la fig.).
→ Compruebe que no haya daños en la caperuza protectora de aroma (grietas, agujeros, deformaciones, decoloraciones marrones).
→ Si la caperuza protectora de aroma está dañada, no debe utilizar la olla.
→ Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol.

Compruebe el indicador de presión

WMF 21.2927.3790 - Compruebe el indicador de presión - 1

→ Para comprobar si se mueve, presione con el dedo el indicador de presión situado en la caperuza protectora de aroma.

Durante esta comprobación, el regulador de presión deberá estar en la posición.

Compruebe el dispositivo de descarga de presión

WMF 21.2927.3790 - Compruebe el dispositivo de descarga de presión - 1

Un dispositivo de descarga de presión sucio o tapado puede provocar un escape súbito de vapor a través de la ranura de seguridad. En cocinas a gas, el escape de vapor podría hacer que se apague la llama y que se produzca una fuga descontrolada de gas en la zona de cocción.

→ Compruebe que el dispositivo de descarga de presión (1) pueda moverse sin obstáculos.
→ Ejerza una ligera presión, por ejemplo con un palito, para comprobar que la bola puede moverse (2).

Así evita una salida no deseada de vapor.

Controle la válvula de servicio

WMF 21.2927.3790 - Controle la válvula de servicio - 1

Una válvula de servicio sucia o tapada puede provocar la reacción del dispositivo de descarga de presión.

→ Controle el estado de la válvula de servicio para asegurarse de que no está sucia y que se encuentra en la posición correcta.
→ Si fuera necesario, limpie la válvula de servicio.

De este modo evitará una salida inesperada y más intensa de vapor a través de la abertura de descarga del mango de la tapa.

Controle el sistema de bloqueo

WMF 21.2927.3790 - Controle el sistema de bloqueo - 1

Cuando el sistema de bloqueo está dañado no es posible abrir y cerrar correctamente la Sicomatic® econtrol.

El mango de la tapa no puede quitarse.

→ Asegúrese de que el sistema de bloqueo se mueva suavemente y retroceda.

→ Si el sistema de bloqueo está dañado, no debe utilizar la olla.
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

Controle la junta de goma

→ Compruebe que no haya daños en la junta de goma. A través de una grieta en la junta de goma el vapor podría salir de golpe y por lo tanto producirse un escape de vapor caliente.

→ Reemplace la junta de goma en caso de que esté dura ("coloración marrón"), resquebrajadiza o dañada.
→ Reemplace la junta de goma después de aproximadamente 400 cocciones y a más tardar cada dos años.
→ Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol.

Es imprescindible que en la junta de goma esté grabado el nombre "Sicomatic".

→ Compruebe si la junta de goma apoya sobre el borde interior de la tapa.

De este modo se asegura el funcionamiento correcto y la seguridad de su olla.

Controle las asas

→ Compruebe que no haya daños en las asas.
→ Reemplace las asas dañadas antes de usar la olla.
→ Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol.
→ Compruebe que las asas estén firmemente apretadas a la olla.
→ Apriete los tornillos de fijación con suavidad.
De este modo se evita que el asa se parta o se suelte y que la olla sufra daños y se deforme a causa de una caída.

7 | Cocinar con la Sicomatic® econtrol

WMF 21.2927.3790 - | Cocinar con la Sicomatic® econtrol - 1

Mantenimiento de la olla y de la cocina

→ No golpee los utensilios de cocina contra el borde vertedor.

De este modo se asegura de no dañar el borde vertedor.

→ Eche sal únicamente cuando el agua esté en ebullición y revuelva.

De este modo, el fondo de la olla no se verá afectado por la sal.

→ Nunca deslice ni empuje su batería de cocina sobre la superficie vitrocerámica.

De este modo evitará arañazos en el lugar de cocción a causa de restos de suciedad entre el fondo de la batería de cocina y la superficie vitrocerámica.

WMF 21.2927.3790 - Mantenimiento de la olla y de la cocina - 1

En caso de uso en cocinas a gas:

→ Asegúrese de que la llama nunca esté más alta que el fondo de la olla.

De este modo se asegura de que no se produzcan daños en las asas y en las juntas.

7.1 Llenado de la olla

WMF 21.2927.3790 - Llenado de la olla - 1

Tenga en cuenta las cantidades máximas de llenado; nunca llene la olla de más.

Si la olla está llena de más podrían producirse fugas de agua, productos en cocción o alimentos calientes a través de la válvula de servicio.

En cocinas a gas, esto podría hacer que se apague la llama y que continúe saliendo gas en la zona de cocción.

→ Por lo tanto, llene la olla como máximo hasta 2/3 de su contenido neto.

→ Llene la olla como máximo hasta la mitad de su contenido neto cuando cocine alimentos que se hinchen o que produzcan mucha espuma, como por ejemplo sopas, legumbres, potajes, caldos, entrañas o pastas.

De este modo se protegerá contra quemaduras y escaldaduras.

WMF 21.2927.3790 - Tenga en cuenta las cantidades máximas de llenado; nunca llene la olla de más. - 1

Evite daños provocados por cantidades de llenado demasiado reducidas.

Una cantidad de llenado demasiado reducida puede provocar el sobrecalentamiento de la olla y, por consiguiente, daños en la batería de cocina y en la zona de cocción.

→ Llene siempre con una cantidad de líquido suficiente para que se forme vapor.

→ Asegúrese de contar con una cantidad de líquido suficiente ante todo en caso de comidas espesas.

De este modo se asegurará de que la olla no "cocine en seco" y evitará daños en la olla y en la zona de cocción.

Cantidades de llenado preestablecidas:

Tamaño de la Sicomatic® (contenido neto)

Cantidad de llenado mínima para la generación de vapor

Máxima cantidad de llenado (2/3 del contenido neto*)

Máx. cantidad de llenado para alimentos que se hinchen o que produzcan mucha espuma

* Consulte la escala medidora en el interior de la olla

→ Vierta la cantidad requerida de líquido en el fondo de la olla.

→ Utilice agua, caldo, salsa, etc.

→ Añada los alimentos de manera directa o coloque el interior con los alimentos.

→ Seleccione una zona de cocción adecuada para el tamaño de la olla.

Dependiendo de la receta, es posible que primero se calienten los alimentos y se añada líquido antes de cerrar la olla.

WMF 21.2927.3790 - Cantidades de llenado preestablecidas: - 1

Quite la espuma / revuelva durante la cocción previa

→ Cocine con la olla abierta los alimentos que formen mucha espuma, que se hinchen o que sean espesos (por ejemplo, legumbres o carne hervida).
→ Si es necesario, quite la espuma después de la cocción previa.
→ Revuelva el contenido de la olla.

De este modo se asegura de que no salga espuma caliente a través de la válvula de servicio. Así se evitan quemaduras y escaldaduras.

Solo entonces se debe cerrar la olla.

7.2 Cerrar la olla

WMF 21.2927.3790 - Cerrar la olla - 1

→ Limpie el borde de la olla y la junta de goma antes de cerrar.

Así se asegura de que ninguna partícula evite el cierre hermético.

→Coloque la tapa de modo que las marcas en la tapa fig.① y en el mango del cuerpo fig.② queden exactamente una frente a la otra.
→ Deslice el mango de la tapa hacia la izquierda hasta que quede exactamente sobre el mango del cuerpo fig. ③.
→ Para bloquear gire el regulador giratorio hasta el nivel

WMF 21.2927.3790 - Cerrar la olla - 2

7.3 Utilización de los tres niveles de cocción de ajuste fijo

Nivel de cocción (cocción sin presión)

WMF 21.2927.3790 - Utilización de los tres niveles de cocción de ajuste fijo - 1

Su Sicomatic ^® econtrol también puede usarse como olla tradicional. Sin presión se cuece con poca agua y con bajo consumo de energía. La cantidad de calor debe reducirse en cuanto se descarga un poco de vapor. Una descarga de vapor demasiado intensa o una ligera elevación del indicador de presión es síntoma de que se está aplicando demasiado calor.

Nivel de cocción I (aprox. 109°C / zona verde I)

WMF 21.2927.3790 - Nivel de cocción I (aprox. 109°C / zona verde I) - 1

Se utiliza para cocer al vapor y estofar alimentos delicados con tiempos de cocción cortos. Para ello se colocan los alimentos (pescado o verduras, por ejemplo) en interiores y de este modo no pierden sus propiedades en el agua de cocción.

Se hace visible el área verde | del indicador de presión.

En cuanto sale un poco de vapor comienza el tiempo de cocción indicado. Mediante la regulación de la cantidad de calor de la cocina debería mantenerse la posición del indicador de presión durante la descarga de modo que no se descargue vapor o solo muy suavemente.

Nivel de cocción II (aprox. 119°C / zona verde II)

WMF 21.2927.3790 - Nivel de cocción II (aprox. 119°C / zona verde II) - 1

Se utiliza para guisar y cocer carne, sopas o potajes, por ejemplo, y para esterilizar, concentrar o exprimir.

Se hace visible el área verde II del indicador de presión. En cuanto sale un poco de vapor comienza el tiempo de cocción indicado. Mediante la regulación de la cantidad de calor de la cocina debería mantenerse la posición del indicador de presión durante la descarga de modo que no se descargue vapor o solo muy suavemente.

7.4 Cocinar de manera segura con la olla caliente

WMF 21.2927.3790 - Cocinar de manera segura con la olla caliente - 1
Peligro

Por la tapa sale vapor caliente.

→ Nunca ponga la mano en el vapor. → Mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo alejados del área de peligro por encima del centro de la tapa y de la ranura de seguridad en el borde de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - Por la tapa sale vapor caliente. - 1
Peligro

Las superficies externas de la olla se calientan hasta 130°C.

→ Utilice guantes de protección apropiados.
→ Durante la cocción nunca toque con las manos las superficies calientes de la olla.
→ Empuje o tome la olla caliente únicamente desde las asas y con firmeza.
→ Desplace la Sicomatic® econtrol con cuidado.
→ No toque a ninguna persona con la olla caliente.
→ Apoye la Sicomatic® econtrol caliente solamente sobre superficies resistentes al calor (nunca sobre plástico, etc.).
→ Abra y cierre la Sicomatic® únicamente por los mangos.
→ Nunca deje la Sicomatic® econtrol sin supervisión mientras esté en uso.
→ Mantenga a los niños alejados mientras esté utilizando la Sicomatic® econtrol.

7.5 Ajustar el nivel de cocción, purgar el aire y cocción rápida

→ Ajuste el nivel "cocción sin presión", el nivel de cocción I o el nivel de cocción II con el regulador giratorio.
→ Cocine previamente a mayor temperatura.

La purga de aire se produce de manera automática mediante el sistema de cocción automática, de modo que durante la cocción previa no es necesario realizar ninguna purga manual. Cuando sale suficiente vapor a través del dispositivo de descarga de presión, el sistema de cocción automática se cierra por sí solo. El indicador de presión comienza a ascender.

7.6 Cocer

El indicador de presión comienza a ascender incluso con poca presión. La presión de funcionamiento necesaria y la temperatura de funcionamiento (y por lo tanto el comienzo del tiempo de cocción) se alcanzan cuando comienza a salir algo de vapor con el nivel de cocción ajustado.

→ Mantenga esta posición hasta el final del tiempo de cocción.
→ Para ello ajuste del modo correspondiente la cantidad de energía de su cocina.

Si se aplica demasiada energía a la Sicomatic® econtrol, comenzará a salir vapor acompañado de un pitido lentamente en ascenso a través de la abertura de descarga situada en el mango de la tapa (en el medio de la tapa).

→ Reduzca la cantidad de calor aplicada.

Mediante la regulación de la cantidad de calor de la cocina debería mantenerse la posición del indicador de presión durante la descarga de modo que no se descargue vapor o solo muy suavemente.

De este modo se evita el derroche de energía y el peligro de "cocinar en seco".

7.7 Salida de vapor/enfriamiento

Antes de abrir la Sicomatic® econtrol se debe disminuir la presión en la olla.

→ Para ello deje de aplicar energía.

→ Quite la olla de la zona de cocción.

Existen tres posibilidades para disminuir la presión:

a) Salida rápida de vapor

WMF 21.2927.3790 - a) Salida rápida de vapor - 1

Peligro

Por la tapa sale vapor caliente.

→ Nunca ponga la mano en el vapor.

→ Mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo alejados del área de peligro por encima del centro de la tapa y de la ranura de seguridad en el borde de la tapa.

→ Tenga esto en cuenta especialmente en caso de dejar salir rápidamente el vapor mediante el regulador giratorio.

WMF 21.2927.3790 - Por la tapa sale vapor caliente. - 1

Peligro

Durante la cocción de sopas, legumbres, potajes, caldos, entrañas y pastas aumenta el volumen de llenado en la olla a causa de la formación de espuma.

→ Nunca deje salir rápidamente el vapor de la olla durante la cocción de alimentos pastosos o que formen espuma.

Durante la salida rápida de vapor podrían escapar a través de la válvula de servicio.

→ Deje que la olla se enfríe.

De este modo evitará quemaduras y escaldaduras.

WMF 21.2927.3790 - Durante la cocción de sopas, legumbres, potajes, caldos, entrañas y pastas aumenta el volumen de llenado en la olla a causa de la formación de espuma. - 1

→ Cire el regulador lentamente a la posición hasta que deje de salir vapor.

→ Espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.

b) Dejar enfriar

→ Espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - b) Dejar enfriar - 1

Este método es adecuado para alimentos pastosos o que producen espuma. Acorte un poco el tiempo de cocción, ya que los alimentos continúan cociéndose un poco debido a que se enfrían lentamente.

c) Enfriar con agua

→ Mantenga la olla bajo el grifo de agua fría abierto hasta que el indicador de presión haya regresado completamente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.

→ No dirija el chorro de agua hacia el mango de la tapa. De este modo se asegura de que no ingrese agua fría en la olla a través de las válvulas en el mango de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - c) Enfriar con agua - 1

Con este método se forma agua de condensación en el interior de la olla.

Ésta gotea sobre los alimentos y puede alterar su color y su aroma.

Utilice este método únicamente en caso excepcional.

7.8 Apertura de la Sicomatic® econtrol

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 1

Los alimentos calientes pueden formar burbujas y saltar con violencia en forma de explosión al abrirse la olla, incluso aunque ya se haya dejado salir el vapor.

→ Por eso se recomienda sacudir ligeramente la olla antes de abrirla.

De este modo se evitan quemaduras y escaldaduras provocadas por contenidos calientes de la olla que salten con violencia.

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 2

Nunca abra la olla con violencia.

Cuando la olla está sin presión, la tapa se abre con facilidad.

→ No efectúe ningún tipo de modificaciones en los dispositivos de seguridad.

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 3

No pinche ningún trozo de carne caliente que haya cocinado con la piel (lengua de buey, por ejemplo).

→ Primero deje que la carne se enfríe.

De este modo, la piel inflada por la presión se desinfla y se evitan quemaduras ocasionadas por líquidos calientes que salten con violencia.

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 4

→ Asegúrese de que el indicador de presión haya regresado por completo a su posición en el mango de la olla.

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 5

→ Gire el indicador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj lentamente hasta la posición 1.

→ Agite suavemente la olla.

→ Deslice el mango de la tapa hacia la derecha hasta que las marcas en la tapa y en el mango del cuerpo estén exactamente una encima de la otra 2.

→ Quite la tapa de modo que el vapor pueda salir en dirección contraria al cuerpo.

WMF 21.2927.3790 - Apertura de la Sicomatic® econtrol - 6

Si la olla aún está bajo presión, el bloqueo de presión residual se activa cuando el regulador giratorio se gira hasta la posición. Así se evita la apertura de la olla bajo presión.

→ En este caso, gire brevemente el regulador de nuevo en el sentido de las agujas del reloj.

De este modo se puede desactivar el bloqueo de presión residual una vez que la olla está sin presión. A continuación se puede abrir la olla según lo descrito.

8 | Cocinar con los accesorios de la Sicomatic ^® econtrol

Der Sicomatic® econtrol es especialmente adecuada para la preparación de alimentos para bebés.

8.1 Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar

WMF 21.2927.3790 - Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar - 1

Utilice también para cocinar los accesorios según las indicaciones incluidas en el capítulo 7. También tenga en cuenta sin reserva las indicaciones de seguridad del capítulo 2 y del capítulo 7.

WMF 21.2927.3790 - Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar - 2

Llene siempre con una cantidad de líquido suficiente para que se forme vapor.

De este modo se asegura de que la olla no "cocina en seco". Así se evitan daños en la olla o en la zona de cocción.

→ Tenga en cuenta las cantidades preestablecidas de llenado: véase la tabla en el punto 7.1

8.2 Cocción en interior perforado (accesorio)

  • Verdura
  • Pescado
  • Concentrar
  • Exprimir
  • Alimentos delicados

Cocción de verdura:

→ Para cocer verdura, añada directamente en el fondo de la olla la cantidad de líquido mínima preestablecida.

De este modo se asegura de que se forme vapor y de que la olla no "cocine en seco".

→ Añada a gusto hierbas, especias, etc. para aromatizar. → Coloque en la olla el interior perforado con las verduras lavadas.

El interior sirve para que las verduras no entren en contacto con el agua, sino que se cuezan al vapor.

→ Llene la olla como máximo solo hasta 2/3.

De este modo se asegura de que haya suficiente distancia con respecto a la tapa, el indicador de presión y las válvulas.

8.3 Cocción en interior sin agujeros (accesorio)

  • Alimentos congelados
    • Guarniciones (arroz, por ejemplo)
  • Exprimir (como bandeja receptora)
    Consulte el punto 8.2, "Cocción en interior perforado".

8.4 Cocción en el fondo de la olla (carne)

WMF 21.2927.3790 - Cocción en el fondo de la olla (carne) - 1

→ Caliente aceite/grasa en la Sicomatic® econtrol abierta.
→ Fría la carne por todos los lados.
→ Añada agua (según la receta).

WMF 21.2927.3790 - Cocción en el fondo de la olla (carne) - 2

Divida los trozos de carne más grandes. De este modo se reduce el tiempo de cocción.

9 | Esterilizar, concentrar y exprimir con la Sicomatic® econtrol

9.1 Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar

WMF 21.2927.3790 - Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar - 1

Para esterilizar, concentrar y exprimir siga también las indicaciones incluidas en el capítulo 7.

También tenga en cuenta sin reserva las indicaciones de seguridad del capítulo 2 y del capítulo 7.

WMF 21.2927.3790 - Tenga en cuenta las instrucciones para cocinar - 2

Llene siempre con una cantidad de líquido suficiente para que se forme vapor.

De este modo se asegura de que la olla no "cocina en seco". Así se evitan daños en la olla o en la zona de cocción.

→ Tenga en cuenta las cantidades preestablecidas de llenado: véase la tabla en el punto 7.1

WMF 21.2927.3790 - Llene siempre con una cantidad de líquido suficiente para que se forme vapor. - 1

Advertencia

Deje que la olla se enfríe lentamente

→ Después de esterilizar, concentrar o exprimir, nunca deje que el vapor salga rápidamente de la Sicomatic® econtrol.
→ Nunca enfríe la olla con agua.

Los objetos de cristal pueden estallar a causa de la diferencia repentina de temperatura.

→ Deje de aplicar calor.
→ Quite la olla de la zona de cocción y permita que se enfríe lentamente.
→ Antes de abrir la olla, espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.

De este modo se protege contra heridas cortantes provocadas por fragmentos de cristal.

9.2 Esterilizar

WMF 21.2927.3790 - Esterilizar - 1

Peligro

utilizar según el uso previsto

→ Utilice la Sicomatic® econtrol solo para la esterilización en el hogar.

No utilice la Sicomatic® econtrol como esterilizador en el campo de la medicina.

La Sicomatic® econtrol no está diseñada para alcanzar la temperatura de esterilización requerida en el campo de la medicina.

WMF 21.2927.3790 - utilizar según el uso previsto - 1

Asegúrese de que las piezas que desea esterilizar sean resistentes al vapor recalentado hasta 120° C.

La Sicomatic ^® econtrol resulta ideal y económica como esterilizador para el hogar debido a que solo se deben tener en cuenta los costes de energía.

Posibilidades de aplicación:

  • Esterilización de biberones, chupetes y tapones de plástico
  • Esterilización de comida para bebés en frascos con tapa de rosca
  • Esterilización de frascos para confituras (véase también el siguiente punto 9.3 "Concentrar")

→ Elimine los restos de leche o papilla de las botellas, chupetes y tapones de plástico.
→ Coloque las piezas con la abertura hacia abajo en el interior perforado.
→ Distribuya las piezas en el interior de modo que queden expuestas al vapor lo máximo posible.

→ Vierta la cantidad mínima de agua en el fondo de la olla para que se genere vapor.
→ Coloque el interior perforado en la olla.
→ Cierre la olla y ajuste el nivel de cocción II con el regulador giratorio.
→ Cocine previamente a mayor temperatura.

La esterilización comienza en el momento en que queda a la vista el área verde II del indicador de presión. El tiempo de esterilización dura aprox. 20 minutos.

WMF 21.2927.3790 - Posibilidades de aplicación: - 1

Esterilización correcta y efectiva

→ Asegúrese de que el área verde II esté a la vista durante toda la esterilización.
→ Cumpla sin excepción el tiempo de esterilización.
→ Deje que la olla se enfríe después del tiempo de esterilización.
→ Espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.
→ Solo entonces abra la olla.

9.3 Concentrar

WMF 21.2927.3790 - Concentrar - 1

No llene nunca de más los frascos de conserva

El contenido se expande durante la cocción.

Si hay demasiado contenido en un frasco de conserva cerrado, éste podría estallar.

→ Por lo tanto, los frascos de conserva deben llenarse como máximo hasta un dedo de ancho por debajo del borde.

De este modo se protege contra heridas cortantes provocadas por fragmentos de cristal.

→ Esterilice los frascos de conserva antes de la cocción, según se indica en el punto 9.2.
→ Llene los frascos de conserva.
→ Cierre los frascos según lo dispuesto por el fabricante.
→ Vierta la cantidad mínima de agua en el fondo de la olla para que se genere vapor.
→ Coloque los frascos en el colador de fondo o en el interior perforado.
→ Cierre la olla y ajuste el nivel de cocción deseado con el regulador giratorio.
→ Cocine previamente a mayor temperatura.
→ Tenga en cuenta la tabla siguiente para seleccionar el nivel y el tiempo de cocción.

Tiempo de cocción (valores aproximados):

Concentrar Nivel decocciónTiempo de cocción en min.
Fruta del bosque I 5 – 8
Mermeladas y confituras I 1 – 2
Fruta con pepitas I 10
Fruta con hueso I 8 – 10
Verdura, encurtida I 7 - 10
Verdura II 20 - 25
Carne II 25

→ Deje que la olla se enfríe después del tiempo de cocción.
→ Espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.
→ Solo entonces abra la olla.

9.4 Exprimir

WMF 21.2927.3790 - Exprimir - 1

Seleccione un tamaño de olla adecuado y nunca llene la olla de más

Para exprimir se colocan dos interiores en la olla.

Por lo tanto, la Sicomatic® econtrol solo puede utilizarse para exprimir a partir de un tamaño de 4,5 l.

Si se llena de más, los alimentos pueden salir a través de la válvula de servicio.

→ Llene el interior superior perforado como máximo hasta el borde superior.

De este modo se protegerá contra quemaduras y escal- daduras.

→ Vierta la cantidad mínima de agua en el fondo de la olla para que se genere vapor.
→Coloque la fruta preparada (según sea necesario azucarada, despedazada o triturada) en el interior perforado.
→Coloque primero el interior sin agujeros en la olla y a continuación el interior perforado con la fruta.
→ Cierre la olla y ajuste el nivel de cocción II con el regulador giratorio.
→ Cocine previamente a mayor temperatura.
→ Tenga en cuenta la tabla siguiente para seleccionar el nivel y el tiempo de cocción.

10 | Cuidado y limpieza

Tiempos de extracción de zumo (valores aproximados):

Exprimir Nivel decocciónTiempo extracción en min.
Fruta del bosque II 12
Fruta con hueso y ruibarbo II 18
Fruta con pepitas II 25
Uvas II 25
Tomates y pepinos II 18
Zanahorias II 25
Remolachas II 25-35

→ Deje que la olla se enfríe lentamente.

→ Espere hasta que el indicador de presión regrese totalmente por sí solo a su posición en el mango de la tapa.

→ Solo entonces abra la olla.

→ Extraiga con cuidado los interiores calientes.

→ Vierta el zumo caliente en botellas bien limpias y calentadas.

→ Cierre las botellas con tapas limpias.

10.1 Limpieza de la olla

→ Utilice para la limpieza agua caliente y un detergente común.

→ Ponga en remojo los restos de comida que se hayan pegado.

→ No utilice productos de limpieza a base de arena, lana de acero o la parte dura de las esponjas.

→ En el caso de comida que haya quedado muy adherida hierva en la olla algo de agua con el detergente en polvo de Silit.

→ Retire los restos adheridos con el limpiador líquido de Silit.

→ También puede lavar la parte inferior de la olla y los interiores en el lavavajillas.

Pero corre el riesgo de que las asas de plástico o la superficie de Silargan ^® se destiñan. No obstante, el funcionamiento del producto no se verá perjudicado.

De todas formas recomendamos el lavado a mano.

→ Luego del lavado, seque bien la batería de cocina.

10.2 Limpiar la tapa y el mango de la tapa

Quitar el mango de la tapa

WMF 21.2927.3790 - Quitar el mango de la tapa - 1

→ Gire la tapa.
→ Quite el mango de la tapa.
→ Para ello presione el borde de la tapa con el pulgar.
→ A continuación deslice el botón de desbloqueo rojo (véase la fig.) situado en la parte inferior del mango en el sentido de la flecha hacia el extremo del mango.
→ Rebata el mango y desengánchelo.
→ Quite la junta de goma.
→ Lave la junta de goma bajo el grifo de agua caliente o en agua de limpieza.
→ Enjuague la tapa bajo el grifo de agua corriente o lávela en el lavavajillas.
→ Enjuague el mango de la tapa únicamente bajo el grifo de agua caliente.

De este modo se asegura de que no se dañen las juntas.

Limpieza de la válvula de servicio en caso de mucha suciedad

Si los alimentos salen por la válvula de servicio, los restos de comida quedan pegados a ella provocando obstrucciones y pegaduras. En este caso resulta necesaria una limpieza a fondo de la válvula de servicio.

La válvula de servicio está compuesta por dos piezas y se encuentra en el mango de la tapa y en la tapa de la olla. Por lo tanto, para la limpieza se debe quitar el mango de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - Limpieza de la válvula de servicio en caso de mucha suciedad - 1

→ Utilice un objeto blando para la limpieza, como por ejemplo un bastoncillo de algodón humedecido.

→ Nunca utilice objetos afilados o puntiagudos.
→ Solicite a su distribuidor Silit una reparación de la tapa de la olla y del mango de la tapa si detecta daños en la válvula de servicio o en la junta, o en caso de que la junta no quede totalmente plana.

Válvula de servicio en la tapa de la olla:

WMF 21.2927.3790 - Válvula de servicio en la tapa de la olla: - 1

→ Quite la suciedad adherida a la abertura de la válvula situada en la parte superior de la tapa.

Válvula de servicio en el mango de la tapa:

WMF 21.2927.3790 - Válvula de servicio en el mango de la tapa: - 1

→ Quite la suciedad adherida a la válvula de servicio.
→ Asegúrese de que la junta esté colocada correctamente Debe quedar plana en todas partes.

Enganchar el mango de la tapa

WMF 21.2927.3790 - Enganchar el mango de la tapa - 1

→ Enganche el mango en la lengüeta situada en la tapa.
→ Asegúrese de colocarla en el sentido correcto, véase la fig. (detalle ampliado)
→ Enganche con un chasquido el mango en la entalladura situada en el borde de la tapa.
→ Para ello presione el borde de la tapa con el pulgar.

10.3 Almacenamiento

WMF 21.2927.3790 - Almacenamiento - 1

→ Conserve la Sicomatic® econtrol lavada y secada en un lugar limpio, seco y protegido.
→Coloque la tapa dada vuelta sobre la olla o
→ quite el mango de la tapa y colóquelo en la olla o en la tapa.

11 | Mantenimiento

WMF 21.2927.3790 - | Mantenimiento - 1

Peligro

Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol.

→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

De este modo se asegura el funcionamiento correcto y la seguridad de su olla.

WMF 21.2927.3790 - Utilice únicamente repuestos originales de la Sicomatic® econtrol. - 1

Peligro

Los dispositivos de seguridad evitan situaciones peligrosas.

→ No efectúe ningún tipo de modificaciones en los dispositivos de seguridad.
→ Tenga en cuenta nuestras indicaciones de limpieza y mantenimiento.

WMF 21.2927.3790 - Los dispositivos de seguridad evitan situaciones peligrosas. - 1

Peligro

Mantener la seguridad

→ Compruebe regularmente que los dispositivos de seguridad funcionan correctamente.
→ Véase también el capítulo 6, "Antes de cada cocción"

Junta de goma

→ Reemplace la junta de goma en caso de que esté dura ("coloración marrón"), resquebrajadiza o dañada.
→ Reemplace la junta de goma después de aproximadamente 400 cocciones y a más tardar cada 2 años.
→ Es imprescindible que en la junta de goma esté grabado el nombre "Sicomatic".

De este modo se garantiza la función de seguridad de la junta de goma.

Reemplazo de la caperuza protectora de aroma

WMF 21.2927.3790 - Reemplazo de la caperuza protectora de aroma - 1

→ Reemplace de inmediato la caperuza protectora de aroma en caso de que esté dañada.
→ Reemplace la caperuza protectora de aroma después de aproximadamente 400 cocciones y a más tardar cada 2 años.
→ Para ello quite la caperuza protectora de aroma dañada.

WMF 21.2927.3790 - Reemplazo de la caperuza protectora de aroma - 2

→ Limpie primero el área de indicación de presión.
→ A continuación coloque la nueva caperuza protectora de aroma.
→ Para ello coloque el borde de la caperuza protectora de aroma sobre la corona dentada para que ésta quede cubierta por completo.

WMF 21.2927.3790 - Reemplazo de la caperuza protectora de aroma - 3

→ Asegúrese de que la caperuza protectora de aroma esté colocada correctamente. Ésta debe quedar plana en todas partes.

Reemplazo del dispositivo de descarga de presión

WMF 21.2927.3790 - Reemplazo del dispositivo de descarga de presión - 1

→ Quite el mango de la tapa. → Presione con el dedo el dispositivo de descarga de presión desde la parte inferior de la tapa para extraerlo a través de la tapa.

WMF 21.2927.3790 - Reemplazo del dispositivo de descarga de presión - 2

text_image 1. 2.

→Coloque el nuevo dispositivo de descarga de presión (1.) a través de la abertura desde la parte superior de la tapa. →Coloque el anillo de junta (2.) sobre el dispositivo de descarga de presión desde la parte inferior de la tapa, hasta que el anillo de junta quede firmemente colocado en la ranura.

12 | Así de fácil se resuelven las fallas

Qué se hace si...Puede deberse a alguna de estas causas
La tapa solo se cierra con esfuerzo.→ Deslizamiento inadecuado de la junta de goma.
Después de cerrar no se puede mover el regulador giratorio de la posición al nivel de cocción deseado, I o II.→ El mango de la tapa y el mango del cuerpo no están exactamente uno encima del otro.→ El mango está dañado.
El tiempo de cocción previa es demasiado largo.→ Temperatura demasiado baja.
Durante toda la cocción previa salen vapor y gotas de agua por el borde de la tapa (un escape breve no indica una falla y carece de importancia).→ Cuerpos extraños en la junta de goma, en el borde de la olla o en el borde interior de la tapa.→ La junta de goma está dura, resquebrajadiza o dañada.→ La junta en el mango de la tapa está dañada.
El indicador de presión no sube o no lo suficiente.→ El regulador giratorio continúa en la posición inicial.→ Temperatura demasiado baja.→ Falta líquido para que se forme vapor.→ La junta de goma está dura, resquebrajadiza o dañada.
Por el indicador de presión salen constantemente gotas de vapor y de agua.→ La caperuza protectora de aroma está dañada.

Y así se soluciona

→ Unte el borde superior de la olla con una capa fina de aceite comestible común.
→ Coloque el mango de la tapa y el mango del cuerpo exactamente uno encima del otro.
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.
→ Aumente el nivel de temperatura de la cocina.
→ Abra la olla y limpie la junta de goma, el borde de la olla y el borde interior de la tapa.
→Coloque una nueva junta de goma original Sicomatic®.
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.
→Coloque el regulador giratorio en el nivel de cocción deseado.
→ Aumente el nivel de temperatura de la cocina.
→ Abra la olla y vierta más líquido.
→Coloque una nueva junta de goma original Sicomatic®.
→ Coloque una nueva caperuza protectora de aroma original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").

Qué se hace si...
Puede deberse a alguna de estas causas

Durante la cocción sale constantemente una columna de vapor no deseada por el mango de la tapa.→ Temperatura demasiado alta.→ La válvula de servicio está sucia o pegajosa.→ El dispositivo de descarga de presión está sucio.
Durante la cocción sale de improviso una intensa nube de vapor por la parte delantera del mango de la tapa.→ La válvula de servicio está sucia o pegajosa.→ Se ha activado el dispositivo de descarga de presión.
Sale agua o vapor por el borde de la tapa durante el proceso de cocción.→ La junta de goma está dura, resquebrajadiza o dañada.
Falta de estanqueidad especialmente en el nivel de cocción I: el regulador giratorio se coloca en el nivel de cocción I y sale vapor.→ Se está aplicando demasiada energía.→ La válvula de servicio está sucia o pegajosa.→ La válvula de servicio está dañada.
Se escucha un pitido durante la cocción.→ La caperuza protectora de aroma está rota o dañada.
El mango y el regulador giratorio se calientan.→ La junta del mango de la tapa está dañada o desgastada.→ La caperuza protectora de aroma está dañada.→ La caperuza protectora de aroma no está correctamente colocada.
No se puede abrir la tapa.→ Hay presión en la olla.→ El bloqueo de presión residual se atasca (por ejemplo, con el regulador giratorio).

Y así se soluciona

→ Disminuya la temperatura.
→ Quite el mango de la tapa y limpie el área de la válvula (véase el punto 10.2 "Limpiar la tapa y el mango de la tapa").
→ Limpie el área del dispositivo de descarga de presión. A pesar de la limpieza continúa saliendo vapor.
→ Coloque un nuevo dispositivo de descarga de presión original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").
→ Quite el mango de la tapa y limpie el área de la válvula (véase el punto 10.2 "Limpiar la tapa y el mango de la tapa").
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.
→Coloque una nueva junta de goma original Sicomatic®.

→ Intente colocar el regulador giratorio en el nivel de cocción II. Si deja de salir vapor significa que se estaba aplicando demasiada energía para el nivel de cocción I.
Continúa saliendo vapor a pesar del ajuste al nivel de cocción II:
→ Quite el mango de la tapa y limpie el área de la válvula (véase el punto 10.2 "Limpiar la tapa y el mango de la tapa").
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

→ Coloque una nueva caperuza protectora de aroma original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").

→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

→ Coloque una nueva caperuza protectora de aroma original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").

→ Posicione correctamente la caperuza protectora de aroma.

→ Deje que salga el vapor o que la olla se enfríe. Bajo ningún motivo abra la olla a la fuerza.

→ Afloje el bloqueo girando suavemente el regulador de un lado al otro.

Qué se hace si...Puede deberse a alguna de estas causas
La tapa no se puede abrir (no hay presión en la olla).→ La caperuza protectora de aroma está colocada al revés. El indicador de presión no está en la posición inicial.→ La caperuza protectora de aroma está dañada o deformada.→ Se ha producido baja presión en la olla mientras se enfriaba. El dispositivo de descarga de presión y la válvula de servicio están obstruidos.→ El botón giratorio no se puede girar a la posición [IMAGE].
El indicador de presión permanece elevado aunque no sale más vapor.→ La caperuza protectora de aroma está colocada al revés.→ La caperuza protectora de aroma está deformada.→ Indicador de presión atascado.→ Resorte roto en el indicador de presión.
El mango de la tapa está dañado.→ Manejo incorrecto.
El mango del cuerpo / asa del cuerpo está flojo/a.El mango del cuerpo / asa del cuerpo está dañado/a.→ A causa del uso.→ Manejo incorrecto.
El mango se coloca en la tapa únicamente con esfuerzo.→ La tapa o el mango están dañados.

Y así se soluciona

→ Deje que la olla se enfríe
→ Inserción manual del indicador de presión.
→ Deje que la olla se enfríe
→ Inserción manual del indicador de presión.

→ Coloque una nueva caperuza protectora de aroma original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").

→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

→ Deje que la olla se enfríe
→ Inserción manual del indicador de presión.
→ Deje que la olla se enfríe
→ Inserción manual del indicador de presión.

→ Coloque una nueva caperuza protectora de aroma original de Sicomatic®-econtrol (véase el capítulo 11 "Mantenimiento").

→ Mueva suavemente el indicador de presión de un lado hacia el otro.
→ Deje que la olla se enfríe
→ Inserción manual del indicador de presión.
→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

→Coloque un nuevo mango de tapa original Sicomatic®.

→ Apriete los tornillos con un destornillador.
→Coloque nuevas asas originales Sicomatic® econtrol.

→ Póngase en contacto con su distribuidor especializado Silit.

13 | Cocinar con la Sicomatic® econtrol - Tabla de tiempos de cocción

WMF 21.2927.3790 - | Cocinar con la Sicomatic® econtrol - Tabla de tiempos de cocción - 1

Trabaje conforme a las instrucciones del capítulo 7. También tenga en cuenta sin reserva las indicaciones de seguridad del capítulo 2 y del capítulo 7.

WMF 21.2927.3790 - | Cocinar con la Sicomatic® econtrol - Tabla de tiempos de cocción - 2

Llene siempre con una cantidad de líquido suficiente para que se forme vapor.

De este modo se asegura de que la olla no "cocina en seco". Así se evitan daños en la olla o en la zona de cocción.

→ Tenga en cuenta las cantidades preestablecidas de llenado:

véase la tabla en el punto 7.1

Si los tiempos de cocción son diferentes, se interrumpe el proceso de cocción de la carne y se añade la verdura durante los últimos minutos para que al final todo se cueza en conjunto y esté listo al mismo tiempo.

En el caso de sopas y estofados se deben tener en cuenta las siguientes reglas:

→ Cueza previamente los alimentos que formen espuma (legumbres y carne hervida, por ejemplo) en la olla abierta y antes de cerrarla quite toda la espuma.
→ Deje enfriar la olla una vez que termine el tiempo de cocción, véase el punto 7.7

13.1 Sopas y estofados

Ideal para sopas y estofados con carne frita: Si los tiempos de cocción de la carne y de la verdura no son demasiado diferentes, la carne se fríe brevemente y la verdura se añade al rebajar.

Valores aproximados de los tiempos de cocción

Los tiempos de cocción exactos dependen del tamaño, la frescura y la consistencia de los alimentos. La fuente de energía (inducción, gas o vitrocerámica, por ejemplo) también influye en el tiempo de cocción. Los tiempos de cocción corresponden en principio a 500 g. Se requiere una mayor cantidad de líquido que lo habitual. Con estos tiempos de cocción no es necesario dejar los alimentos en remojo.

Nivel de cocción Tiempo de cocción en min. para potajesObservaciones
Judías blancas II 25 En 1,5 l de líquido
Alubias rojas, secas II 65 En 1,5 l de líquido
Guisantes enteros, secos II 45 En 2,0 l de líquido
Lentejas II 10 Potaje con 2,5 l,puré con 1,5 l de líquido

13.2 Verdura

Los tiempos de cocción indicados son valores aproximados que le permiten determinar rápidamente sus tiempos personales. Esto se debe a que los tiempos de cocción no solo dependen de la calidad de los alimentos, sino también de los siguientes puntos individuales:

→ Cuanto más pequeña se corte la verdura, más corto será el tiempo de cocción.
→ Cuanto más crocante o "al dente" deba estar la verdura, más corto será el tiempo de cocción. Hemos indicado por tanto el tiempo para "al dente" y "cocido".

→ A mayor cantidad de alimentos, mayor tiempo de cocción. Para "al dente" se debe mantener una cantidad reducida; de lo contrario los alimentos quedan "al dente" por fuera, pero crudos por dentro. Por lo general, las pequeñas diferencias de tiempo no influyen demasiado o en lo más mínimo. En el caso de las verduras, sin embargo, un solo minuto puede hacer que pasen de "al dente" a estar "muy cocidas".

El tiempo de cocción siempre comienza con la primera emisión suave de vapor.

Para los siguientes tiempos de cocción, las verduras se colocan en un interior. De este modo la verdura no tiene ningún tipo de contacto con el agua y así no pierde sus propiedades.

WMF 21.2927.3790 - Verdura - 1

En caso de duda: Mejor una cocción demasiado corta que una demasiado larga, ya que siempre se puede cocer un poco más pero no se puede hacer que los alimentos vuelvan a estar "crocantes".

Valores aproximados de los tiempos de cocción: Los tiempos de cocción corresponden a 500 g

Verdura fresca Nivel de cocción Tiempo de cocción en min., "al dente" bien cocidoObservaciones
Alcachofas I 30 35 Enteras
Espinaca I 0,5 3,5 Hojas
Coliflor I 3 5 Cogollos
Coliflor I 7 10 Enteras
Alubias verdes I 7 9 –
Brécol I 4 6 Cogollos
ChampiñonesI 13 –
HinojoI 13 17 Mitades
Guisantes, frescosI 3 5 –
Verdura fresca Nivel decocciónTiempo de cocción en min., "al dente" bien cocidoObservaciones
Zanahorias I 4 6 Rodajas
Patatas I 8 9 Cuartos
Colinabo I 5 8 Varitas
Puerro I 2 4 Anillos
Pimiento I 2 4 Tiras
Col de Bruselas I 7 9 Enteras
Salsifí negro I 4 7 Varitas
Apio I 2 4 Cubos
Espárragos, blancos I 2 5 Enteras
Espárragos, verdes I 3 5 Enteras
Tomates I 2 4 Enteras
RepolloI 1013Sextos
Col de MilánI 6 9 Sextos
BerenjenasI 12 Medias lunas

Mejor cocidos y más adecuados para el nivel de cocción II son los siguientes tipos de verdura:

Verdura frescaNivel de cocciónTiempo de cocción en min., cocidoObservaciones
Chucrut bávaroII4-
Patatas hervidas en cáscaraII1460 - 80 g de patatas
Berza rojaII4Tiras finas
ChucrutII10-

13.3 Carne

→ La carne asada se fríe previamente en la Sicomatic ^95 econtrol. La cantidad necesaria de líquido se añade al rebajar.
→ Si los pedazos son demasiado grandes se los corta, se los fríe previamente y se los coloca uno encima del otro para terminar de cocerlos.
→ La carne cocida y hervida se cuece con 1-1,5 l de líquido en el fondo de la olla.
→ El tiempo de cocción depende en gran medida de la calidad, la maduración, la consistencia y el tamaño de la carne.

→ El tiempo de cocción comienza en el momento en que queda a la vista el área verde II del indicador de presión y se basa en una cantidad respectiva de 500 g.

Importante: Antes de cerrar la olla, quite toda la espuma de la carne cocida o hervida. Antes de abrir deje enfriar o deje salir gradualmente el vapor de manera muy lenta.

Valores aproximados de los tiempos de cocción: Los tiempos de cocción corresponden a 500 g

Nivel de cocción Tiempo de cocción en min., cocido Observaciones, asado

Vaca
Asado II 30 Pedazo
Filete II 18 Pedazo
Goulasch II 20 Cubos grandes
Asado en rollo II 17 Pedazo
Asado a la vinagreta II 25 Pedazo
Carne hervida II 30 Pedazo
Ternera
Asado II 25 Pedazo
Filete II 14 Pedazo
Cordero
Asado II 25 Pedazo
Parte trasera II 5 Pedazo
Nivel de cocción Tiempo de cocción en min., cocido Observaciones, asado
Cerdo
Panceta II 15 Pedazo
Asado II 25 Pedazo
Lacón, fresco II 30 Pedazo
Lacón, ahumado II 45 Pedazo
Filete II 17 Pedazo
Carne picada
Pimientos rellenos II 15 con interior
Carne picada II 15
Rollos de col II 15
Albondiguillas para sopa II 5 ø 2 cm
Pollo
Pechuga II 8 Pedazo
MusloII 10 Pedazo
Albondiguillas para sopa II 20 Aprox. 1 kg en pieza
Pavo
Pechuga II 20 Pedazo
MusloII 20 Aprox. 1 kg en pieza
Ganso
Pechuga/MusloII 30 Pedazo
Pato
Pechuga/MusloII 15 Pedazo

Nivel de cocción Tiempo de cocción en min., cocido Observaciones, asado

Liebre

Asado II 20 Pedazo

Muslo II 30 Pedazo

Parte trasera II 10 Pedazo

Ciervo

Goulasch II 15 Cubos grandes

Venado

Asado II 20 Pedazo

Muslo II 25 Pedazo

Parte trasera II 20 Pedazo

Jabalí

Asado II 35 Pedazo

Goulasch II 20 Cubos grandes

Muslo II 25 Pedazo

Parte trasera II 35 Pedazo

13.4 Pescado

El pescado cocido es muy pegajoso. Por eso se

recomienda dejar salir el vapor muy lentamente.

Quite la tapa de inmediato en cuanto el indicador de presión haya regresado al mango de la tapa.

Valores aproximados de los tiempos de cocción:

Los tiempos de cocción corresponden respectivamente a 250 g en interior perforado

Pescado Nivel de cocción Tiempo de cocción en min., cocido Observaciones

Bacalao I 4 Filete completo
Gallineta I 4 Filete completo
Filete de abadejo I 11 en porciones
Rape I 5 Filete completo
Atún I 10 en porciones
Salmón silvestre I 11 en porciones
Lucio I 5 Filete completo

13.5 Guarniciones, fruta y postres

Valores aproximados de los tiempos de cocción: Los tiempos de cocción corresponden a 500 g.

Guarniciones Nivel de cocción Tiempo de cocción en min.Observaciones
Risotto I 7 No deje salir el vapor; deje que se infle poste-riormente durante 3 min. con la tapa cerrada
Albóndigas de pan I 7 no deje salir el vapor; deje que se infle poste-riormente durante 12 min. con la tapa cerrada
Pasta II 0 cuando aparezca el área verde II del indicadorde presión, quite la Sicomatic® econtrol de la zona de cocción. No deje salir el vapor; espere 6 min. antes de abrir
Arroz, Basmati I 2 1 parte de arroz, 2 partes de agua, no dejar salirel vapor, después dejar la tapa cerrada durante 12 min.
Arroz de grano largo I 10 1 parte arroz, 2 partes agua
Fruta, postres Nivel de cocción Tiempo de cocción en min.Observaciones
Puré de manzana I 5 Octavos
Compota de manzana I 4 Sextos
Compota de albaricoquel 2 Octavos
Compota de pera I 3 Octavos
Compota de cerezaI 2 –
Compota de ciruelasI 2 Mitades
Compota de ruibarbo I 3Pedazos
Compota de grosella espinosaI 3 –

13.6 Cocción en torre / Cocción de menús

La Sicomatic ^® econtrol con interiores permite cocer al mismo tiempo todo un menú de diferentes alimentos en una sola olla.

A continuación algunos consejos

→ El tiempo total de cocción de los menús siempre depende de la comida con el mayor tiempo de cocción. El plato con el mayor tiempo de cocción se coloca primero. Si desea preparar en una olla un asado con 25 minutos de cocción, patatas cocidas con 9 minutos y verduras con 5 minutos de cocción, interrumpa la cocción del asado después de 16 minutos, coloque el soporte de interior encima del asado y sobre éste el interior perforado con las patatas.

Después de otros 4 minutos de cocción abra la Sicomatic® econtrol y coloque el interior sin agujeros con las verduras. Cueza durante otros 5 minutos y ya está listo todo el menú.

→ El tiempo de cocción de la carne puede reducirse bastante si la carne se corta en rodajas del tamaño de una porción. La carne está lista después de 10-15 minutos, es decir, en aproximadamente el mismo tiempo que el arroz, las patatas o la verdura, y no es necesario interrumpir el proceso de cocción.

→ El olor y el sabor de cada alimento no se traslada a los demás. Es decir, que no se produce un aroma único y mezclado.

Valores aproximados de los tiempos de cocción: Los tiempos de cocción corresponden a 500 g. Ajuste el nivel de cocción conforme a cada alimento.

Sugerencia TiempoFondo de la olla Soporte deTiempo de cocción en min.Interior calado TiempoInterior de cocción no calado en min.
de cocción en min.interior
Consejo de menú 1* 17 Rollos de asado x 4 - 6 Zanahorias 10 Arroz
Consejo de menú 2* 25 Asado de cerdo x 9 Patatas hervidascon sal5 Coliflor
Consejo de menú 3 11 Abadejo 250 g en porcionesx 9 Patatas hervidascon sal-

*para los consejos de menú 1 y 2 usar al menos una parte inferior Sicomatic® econtrol de 6,5 l

13.7

Alimentos congelados y alimentos integrales

Alimentos congelados

En la Sicomatic ^® econtrol, los alimentos congelados se pueden descongelar rápidamente y sin que pierdan sus vitaminas, aromas y minerales.

Los tiempos largos de descongelamiento se reducen a minutos, aunque en principio dependen del tamaño del alimento congelado.

Aquí hay más consejos

→ Los tiempos de cocción previa de la carne congelada son un poco más largos; los tiempos de cocción son un poco más cortos que en el caso de la carne fresca.
→ Los trozos pequeños y delgados de carne, como por ejemplo escalopes, chuletas o trozos de goulasch congelados en forma de cubos individuales no se descongelan, sino que se fríen congelados en grasa caliente y a continuación se cuecen como es habitual.
→ Los trozos grandes y gruesos de carne se dejan descongelar un poco antes de freírlos en grasa caliente o se los echa al agua hirviendo (por ejemplo, en el caso de caldos de carne).

→ Una vez destripadas y troceadas, las aves se preparan como aves frescas.

→ El pescado congelado se cuece o bien en el interior a nivel de cocción I o se rehoga en grasa caliente directamente en el fondo de la olla y a continuación se cuece hasta el final con la cantidad habitual de líquido al nivel de cocción I.

→Coloque la verdura sin congelar en el interior. Vierta directamente en el fondo de la olla la cantidad habitual de agua para generar vapor y a continuación cueza.

Alimentos integrales

La base de una alimentación saludable está compuesta por diversos cereales que, como es sabido, requieren un tiempo de cocción muy largo y a menudo deben dejarse previamente en remojo durante horas. En la Sicomatic® econtrol, estos tiempos de cocción largos pueden acortarse hasta 2/3. Por lo general, incluso no se requiere el tiempo de remojo previo. Otra ventaja de la cocción de alimentos integrales en la Sicomatic® econtrol es que las vitaminas y los minerales del grano entero se conservan particularmente bien cuando se cocinan con el nivel de cocción I; por otra parte se ahorra muchísima energía. Para la cocción de cereales se debe tener en cuenta la siguiente regla general: se debe utilizar aproximadamente el doble de líquido que la cantidad de cereal (por ejemplo, 200 ml de líquido por 100 g de granos de cereal).

Valores aproximados de los tiempos de cocción:

Los tiempos de cocción corresponden a 200 g

Tipo de cereal Nivel de cocción Tiempo de
cocción en min.

Trigo | 30
Centeno | 20
Cebada sin cáscara | 23
Escanda verde | 15
Espelta | 15
Arroz integral | 10
Avena sin cáscara | 5
Mijo | 10
Alforfón | 2

Para algunos tipos de cereales se deben añadir tiempos de remojo de 6 a 10 horas y tiempos de reposo después de la cocción de entre 10 a 30 min.

14 | Accesorios Sicomatic® econtrol

WMF 21.2927.3790 - | Accesorios Sicomatic® econtrol - 1

Mango de la tapa, completo

9532.9101.01

WMF 21.2927.3790 - | Accesorios Sicomatic® econtrol - 2

Dispositivo de descarga de presión

9530.8801.01

16 | Garantía

La garantía

Garantizamos (en el caso de un uso doméstico normal de la batería de cocina) la resistencia de la superficie cerámica Silargan ^® por un plazo de 30 años a partir de la fecha de compra. La tapa (incl. componentes), las asas, la junta de goma, la caperuza protectora de aroma y el borde cromado no se incluyen en la garantía, ya que estas piezas no poseen superficies cerámicas Silargan ^® .

La garantía consiste en que sustituiremos, dentro del plazo de garantía, las piezas con superficies Silargan® defectuosas por piezas en perfecto estado. No se considera una superficie Silargan® defectuosa aquella que presente huellas del uso cotidiano, como cortes, arañazos, etc., que solo sean de naturaleza visual; en esos casos no se aplicará derecho de reclamación por garantía.

Si su modelo sigue dentro de nuestro programa de envío, la pieza defectuosa será reemplazada por otra del mismo modelo. Si, por el contrario, la pieza defectuosa ya no está dentro del programa de Silit, entonces la sustituiremos por otra similar que sí esté disponible en el programa de envío de Silit.

Exclusión de garantía

La garantía no cubre los daños producidos por los siguientes motivos: No seguir las indicaciones de utilización y cuidados contenidas en estas instrucciones de uso, un calentamiento excesivo,

un uso inapropiado o indebido, una manipulación incorrecta o negligente (p. ej., limpieza con medios a base de arena), uso de fuerza excesiva de cualquier tipo (p. ej., caída al suelo, golpe), efectos mecánicos, químicos o físicos en la superficie como consecuencias de un uso no conforme a lo previsto, reparaciones inadecuadas o el montaje de piezas de repuesto no originales.

Derecho de garantía

El derecho de garantía solo es válido si se presenta el comprobante de compra con la fecha de adquisición. La garantía comienza en la fecha de compra.

Garante

Indicación relativa a los derechos legales del usuario

Los derechos legales que el usuario tiene frente al vendedor si el objeto adquirido en el momento del traspaso del riesgo no estaba libre de defectos (p. ej., el derecho de cumplimiento posterior, desistimiento, reducción o indemnización por daños y perjuicios) no están limitados por esta garantía.

Aseguramos 10 años de garantía de entrega sobre los repuestos una vez finalizado el ciclo de producción.

17 | Declaraciones de conformidad Sicomatic®

17.1 Declaración de conformidad CE

confirma que las ollas a presión de vapor

Sicomatic® econtrol Sicomatic® t-plus

Sicomatic® classic

Biomatic® eco

Bio-Fadal®

cumplen con las siguientes directivas y normas armonizadas de la CE:

Normativa CE: 97/23/CE

Controles de diseño: Módulo B (examen CE de tipo)

Controles de producción: Módulo A (examen interno de tipo)

Organismo de certificación: TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nuremberg

ID 0000044918

Norma: DIN EN 12778: Ollas de cocción a presión de vapor

DIN EN 82079-1: Creación de instrucciones de uso

Lugar y fecha de expedición

Riedlingen - 18.05.2015

Nombre, cargo y firma de la persona autorizada

17.2 Declaraciones de conformidad para artículos de consumo que entran en contacto con alimentos

A través del siguiente enlace accederá a estas declaraciones de conformidad:

4. Sistema hermético

Nunca utilize a Sicomatic® econtrol como esterilizador para fins médicos.

→ Verifique se a panela está fechada de forma segura.

WMF 21.2927.3790 - Sistema hermético - 1

10. Válvula de funcionamento

1. Válvula de funcionamento

→ Adicione ervas aromáticas, especiarias, etc. a gosto para aromatizar.

Nunca encher demasiado os frascos de conserva

Frutos de pevide II 25

Uvas II 25

Tomates e pepinos II 18

Cenouras II 25

Beterrabas II 25-35

10.1 Limpeza da panela

→ Abrir a panela e adicionar líquido.

para Sicomatic® de 2,5 l

8018.7011.01

∅ 22 cm

para Sicomatic® de 4,5 | de 2,5 |

8032.7011.01

WMF 21.2927.3790 - Limpeza da panela - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : 21.2927.3790

Categoría : Cacerola